-
1 trascurarsi
-
2 trascurarsi
* * *гл.общ. не следить за собой, пренебрегаться, небрежно относиться, не обращать внимания -
3 trascurare
vt1) пренебрегать; запускать; небрежно относитьсяtrascurare gli affari — запустить делаtrascurare l'occasione — упустить случай•Syn:tralasciare, lasciare da parte / andare, non curare, omettere, negligere, trasandare, infischiarsiAnt: -
4 trascurare
trascurare vt 1) пренебрегать (+ S); запускать (+ A); небрежно относиться (к + D) trascurare gli affari -- запустить дела 2) не принимать в расчет <во внимание> trascurare l'occasione -- упустить случай trascurarsi не обращать внимания на себя <на собственное здоровье> bada di non trascurarti -- береги себя -
5 trascurare
trascurare vt 1) пренебрегать (+ S); запускать (+ A); небрежно относиться (к + D) trascurare gli affari — запустить дела 2) не принимать в расчёт <во внимание> trascurare l'occasione — упустить случай trascurarsi не обращать внимания на себя <на собственное здоровье> bada di non trascurarti — береги себя -
6 lasciare
1. v.t.1) (abbandonare) оставлять, бросать, покидатьdopo le polemiche lasciò il posto — поругавшись с начальством, он уволился
ti lascio perché è tardi — я пошёл (я ухожу), уже поздно
2) (non portare con sé) оставлять, забыватьci lasci usare il computer quando non ci sei? — можно нам пользоваться компьютером, когда тебя нет дома?
3) отпускать, выпускатьlascia la porta aperta, per favore! — не закрывай дверь, пожалуйста!
4) (+ inf.) позволять, предоставлятьlasciare fare — предоставлять свободу действий (смотреть сквозь пальцы, пускать на самотёк, не обращать внимания)
2. lasciarsi v.i.1) расстатьсяdopo sette anni si sono lasciati — прожив семь лет, они разошлись (di fidanzati, colloq. после семи лет жениховства, они расстались)
2)si lascia influenzare facilmente — он легко поддаётся влиянию (scherz. он "инфлюэнцабельный")
3.•◆
lasciami! — оставь меня!lasciar stare — a) перестать заниматься + strum.; b) не трогать + acc.
lasciare da parte — оставить в стороне (перестать заниматься + strum.)
lasciare il segno: il bracciale mi lascia il segno — у меня от браслета след на руке
lasciare il segno — (fig.) оставить неизгладимый след
ha lasciato un segno (un'impronta) nella storia del paese — это оставило неизгладимый след в истории страны
le sue argomentazioni mi lasciano freddo — его доводы меня не убедили (показались мне неубедительными)
lasciamo fare al tempo: tutto si sistemerà — время - лучший лекарь: всё уладится (перемелется, мука будет)
lasciarsi andare a delle confidenze — разоткровенничаться с кем-л.
prendere o lasciare — решай: да или нет!
lasciare in sospeso — отложить (повременить, отложить решение)
lo lasciano fuori dalle loro iniziative — они никогда не берут его в свою компанию (они всегда оставляют его за бортом)
lasciò la via maestra e prese la scorciatoia — (fig.) он предпочёл путь наименьшего сопротивления
lasciarsi alle spalle — a) (superare) перегонять
ha fatto carriera e si è lasciato dietro tutti gli altri — он сделал карьеру: всех перегнал; b) (dimenticare) забывать
lasciati alle spalle i dispiaceri! — встряхнись! (забудь, выбрось из головы все неприятности!)
4.•ogni lasciata è persa — если представляется случай, не упускай его!
chi lascia la strada vecchia per la nuova, sa quel che lascia, ma non quel che trova — что было - было, а что будет, неизвестно
-
7 trascurare
1. v.t.1) (non badare) пренебрегать, манкировать + strum.; небрежно относиться к + dat.; запускатьtrascurare la salute — пренебрегать своим здоровьем (не обращать внимания на своё здоровье, манкировать здоровьем)
2) (dimenticare) забыватьnon trascurare di avvertirli per tempo del tuo arrivo! — не забудь вовремя уведомить их о своём приезде
2. trascurarsi v.i.2) (nell'aspetto) опускаться
См. также в других словарях:
trascurarsi — tra·scu·ràr·si v.pronom.intr. CO non avere sufficiente cura di sé, lasciarsi andare, spec. per quanto riguarda la propria salute o il proprio aspetto: non puoi continuare a trascurarti così Contrari: curarsi … Dizionario italiano
curarsi — cu·ràr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., curare una parte del proprio corpo: curarsi le unghie, i denti, i capelli 2. v.pronom.intr., avere cura di sé, del proprio aspetto o della propria salute: una donna che si cura molto | fare… … Dizionario italiano
custodirsi — cu·sto·dìr·si v.pronom.intr. 1. CO aver cura di sé; riguardarsi Sinonimi: curarsi, riguardarsi. Contrari: trascurarsi. 2. RE tosc., nutrirsi Sinonimi: 1mangiare, nutrirsi. Contrari: trascurarsi … Dizionario italiano
scarmigliarsi — scar·mi·gliàr·si v.pronom.intr. 1. CO di capigliatura, arruffarsi, spettinarsi: correndo mi si sono scarmigliati i capelli | di qcn., scompigliarsi i capelli Sinonimi: scapigliarsi, scarruffarsi, scompigliarsi, spettinarsi. Contrari: pettinarsi.… … Dizionario italiano
sprezzarsi — sprez·zàr·si v.pronom.intr. (io mi sprèzzo) OB LE non avere stima di sé; trascurarsi: per lungo sprezzarsi come stolto | avea di fera più che d uomo il volto (Ariosto) … Dizionario italiano
trasandarsi — tra·san·dàr·si v.pronom.intr. BU lasciarsi andare, avere poca cura della propria persona, trascurarsi … Dizionario italiano
trascurataggine — tra·scu·ra·tàg·gi·ne s.f. CO il trascurare, il trascurarsi e il loro risultato: per la sua trascurataggine ha perso le chiavi, si veste con una trascurataggine spaventosa Sinonimi: trascuratezza. {{line}} {{/line}} DATA: 1574 … Dizionario italiano
trascurato — tra·scu·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → trascurare, trascurarsi 2a. agg. CO di qcn., trattato con scarso riguardo o affetto: sentirsi trascurato 2b. agg. CO che non ha ricevuto a sufficienza le dovute cure e attenzioni: il parco trascurato … Dizionario italiano
agghindare — [dal fr. guinder issare e, fig., dare importanza ]. ■ v. tr. [vestire con ricercatezza] ▶◀ abbellire, adornare, azzimare, bardare, ornare. ⇑ abbigliare. ■ agghindarsi v. rifl. [vestirsi con studiata eleganza: si agghinda per qualsiasi occasione ] … Enciclopedia Italiana
curare — [lat. cūrare, der. di cura cura ]. ■ v. tr. 1. a. [attendere con premura e diligenza a qualcuno: sua figlia lo ha curato fino all ultimo ] ▶◀ accudire, assistere, avere cura (di), badare (a), custodire, (ant.) procurare. ◀▶ abbandonare,… … Enciclopedia Italiana
trascurare — [der. di curare, col pref. tras ]. ■ v. tr. 1. [non avere sufficientemente a cura: t. lo studio, la famiglia ] ▶◀ disinteressarsi (di), (pop.) fregarsene (di), (pop.) infischiarsi (di), (non com.) negligere, (pop.) sbattersi (di), (lett.) tenere … Enciclopedia Italiana