-
1 transport
сущ.• перевоз• перевозка• передвижение• провоз• транспорт* * *1) ekon. transport, przeniesienie экон. транспорт2) transport, komunikacja транспортśrodek transportu, pojazd транспорт (средство транспорта)mor. transportowiec, statek transportowy мор. транспорт (судно)* * *♂, Р. \transportu 1. транспорт;\transport kolejowy железнодорожный транспорт; \transport towaru транспортировка ž товара;
2. бухг. транспорт* * *м, Р transportu1) тра́нспортtransport kolejowy — железнодоро́жный тра́нспорт
transport towaru — транспортиро́вка ż това́ра
2) бухг. транспо́рт -
2 kolejowy
Bahn-dworzec \kolejowy Bahnhof mbilet \kolejowy [Bahn]Fahrkarte ftransport \kolejowy Schienenverkehr m, Eisenbahnverkehr m -
3 kolejowy
adj(dworzec, linia) railway attr BRIT, railroad attr US, (bilet, połączenie, katastrofa) train (attr), ( transport) rail (attr)* * *a.( o linii) railroad; Br. railway; (o bilecie, połączeniu) train; ( o transporcie) rail; dworzec kolejowy l. stacja kolejowa train station, railroad station; Br. railway station; przejazd kolejowy grade crossing, level crossing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolejowy
-
4 kolejowy
kolejowy (Eisen)Bahn-, Zug-;katastrofa f kolejowa Zugunglück n; -
5 transpor|t
m (G transportu) 1. Transp. (przewóz) transport GB, transportation US; carriage książk.- transport drogowy road transport- transport kolejowy/samochodowy rail/motor transport- transport lądowy/lotniczy/morski/rzeczny/wodny land/air/sea/river/water transport- transport pasażerski/towarowy passenger/goods transport- transport publiczny/zbiorowy public/mass transport- transport sanitarny patient transport (service)- środki transportu means of transport- jego jedynym środkiem transportu jest rower his only (means of) transport is a bike- podczas transportu during carriage, in transit2. Transp. (środki lokomocji) transport- transport kontenerowy container transport- baza transportu samochodowego a motor transport depot- towar dostarczamy własnym transportem we deliver goods using our own transport3. Admin. (dział gospodarki) transport- Minister Transportu Transport Minister a. Secretary- Ministerstwo Transportu Ministry a. Department of Transport GB, Department of Transportation US4. Transp. (przewożony towar) consignment, shipment; (przewożone wojsko) transport, load; (przewożeni więźniowie) transport- transporty do pracy przymusowej w Niemczech Hist. forced labour transports to Germany- transporty z pomocą humanitarną humanitarian aid transports- policja przechwyciła duży transport narkotyków the police intercepted a large consignment a. shipment of drugs- zorganizować transport węgla to arrange (for) the transport of coal5. Fiz. (jonów, energii) transport 6. Geol. transportation- transport eoliczny wind a. aeolian transport- □ transport pneumatyczny Mech. pneumatic conveying a. transport- transport wewnętrzny Transp. works transportThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > transpor|t
-
6 bagażów|ka
f 1. pot. (taksówka) a van with driver that can be hired to transport large or bulky items 2. środ., Kolej. (wagon kolejowy) luggage van GB, baggage car USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bagażów|ka
-
7 dr|oga
Ⅰ f 1. (z twardą nawierzchnią) road; (bita, leśna, polna) track; (wąska, wiejska) lane- droga asfaltowa/tłuczniowa a tarmac/macadam road- polna droga a cart a. field track, a bypath- boczna droga a byway, a side road- główna droga (w mieście, między miastami) a main road; (przelotowa, krajowa) a trunk road GB, a highway US- droga wyłącznie dla rowerów a cycle track- droga z pierwszeństwem przejazdu/podporządkowana a road with/without right of way- droga gruntowa a dirt road, a track- skrzyżowanie dróg a crossroads- droga publiczna/prywatna/dojazdowa a highway/private road/access a. service road- droga bez przejazdu a blind alley, a cul-de-sac- znak „roboty na drodze” a ‘Roadworks’ sign- droga skręca w lewo the road turns left- droga rozwidla się the road forks- proszę jechać dalej tą drogą i skręcić w lewo przy zrujnowanej stodole go straight ahead and turn left at the derelict barn2. (szlak komunikacyjny) (wodny) waterway; (morski) seaway, sea route; (powietrzny, lotniczy) airway, air route; (lądowy) overland route; (kolejowy) railway GB, railroad US- droga karawanowa a caravan route- podróżować drogą morską/lotniczą/kolejową to travel by sea/by air/by rail- podróżować drogą lądową to travel overland- transportować coś drogą powietrzną to transport sth by air- odkryć nową drogę morską to discover a new sea route3. (kierunek) way; (trasa) route- iść/jechać okrężną drogą to take a circuitous a. roundabout route- nałożyć a. nadrobić drogi to go the long way round- po drodze (na trasie) [odwiedzić, zrobić zakupy, spotkać] on the a. one’s way, along the way; przen. (przy okazji) [nauczyć się, poznać] along the way- po a. w drodze do Dublina on the way a. en route to Dublin- na pocztę jest mi nie po drodze the post office is out of my way- nam było z nim nie po drodze przen. we went our separate ways- pytać kogoś o drogę na dworzec to ask sb the way to the railway station- znać drogę/nie znać drogi (do domu) to know/not know the way home- wskazać komuś drogę to tell a. show sb the way- pomylić drogę to go the wrong way- zgubić drogę to lose one’s a. the way- odnaleźć drogę do domu to find one’s a. the way home- planować drogę ucieczki to plan one’s escape route- droga ewakuacyjna an evacuation route- droga wspinaczkowa Sport a climbing route4. (podróż, wędrówka) way- dzień/kilka godzin drogi od miasta (piechotą) a day’s/several hours’ march away from town; (samochodem) a day’s/several hours’ drive away from town- być w drodze (w podróży) to be on one’s a. the way; [ustawa, premiera] to be in the pipeline przen.- dziecko jest w drodze przen. the baby’s on its way- jedzenie na drogę provisions- ruszać w drogę to set off a. out (on a journey)- być gotowym do drogi to be ready to set off a. out- w drodze powrotnej on the way back- droga tam i z powrotem zajęła nam godzinę the round trip took us an hour- w drogę! (wyruszając) time to go!; (kontynuując) on we go!- szerokiej drogi have a safe journey a. trip!5. (możność poruszania się) zajechać komuś drogę to drive out in front of sb- zastawić/zablokować drogę to block the way a. road, to bar the way- ustąpić komuś drogi to give way to sb- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- odciąć komuś drogę to cut sb off- z drogi! get out of the way!, clear the way!, make way!- droga wolna! (w ruchu publicznym) the road is clear!; (brak niebezpieczeństw) the coast is clear!; (rób jak chcesz) suit yourself!6. (sposób) means; (tryb) channel- droga do (osiągnięcia) celu/zdobycia popularności the means of achieving one’s aims/of gaining popularity- pokątne drogi zdobywania informacji/zarabiania pieniędzy devious ways a. means of obtaining information/earning money- najlepsza droga rozwiązania konfliktu the best way to settle a conflict- mieć przed sobą tylko jedną drogę to have no alternative- mieć przed sobą dwie drogi to have two possibilities a. choices- drogą dyplomatyczną/służbową through (the) diplomatic/official channels- odstąpić od drogi prawnej to settle a case a. dispute out of court- wstąpić na drogę prawną to take legal action- rozstrzygać sprawę drogą polubowną Prawo to settle a case out of court- w drodze przetargu/losowania by tender/drawing lots- w drodze wyjątku as an exception, exceptionally- choroby przenoszone drogą płciową sexually transmitted diseases- drogą radiową over the radio7. (ciąg wydarzeń, los) road, way- na drodze do gospodarki rynkowej on the road to a/the market economy- pomóc komuś w drodze do sławy/sukcesu to help sb on the road to fame/success- ich drogi się rozeszły they have drifted apart8. Fiz., Mat. path Ⅱ drogi plt Med. (moczowe, łzowe, żółciowe) ducts- drogi oddechowe airway- □ droga bita Techn. a surfaced a. paved road- droga hamowania Aut. stopping a. braking distance- droga (do) kołowania Lotn. taxiwayBibl. Via Dolorosa, Way of the Cross ; Relig., Szt. Stations a. way of the Cross ; przen. via dolorosa, trials and tribulations- Droga Mleczna Astron. the Milky Way- droga startowa Lotn. runway- droga żelazna przest. railway, railroad US■ ostatnia droga funeral rites pl a. obsequies pl- być w drodze przen. to be on the way- swoją drogą any way, while we’re about it- tylko kaszlesz, ale swoją drogą mógłbyś pójść do lekarza you’re only coughing, but while you’re about it you could go to the doctor(’s)- być na dobrej/złej drodze to be on the right/wrong track- chadzać a. chodzić własnymi drogami to go one’s own way, to be a lone wolf- sprowadzić a. zwieść kogoś na złą drogę to lead sb astray- zejść na złą drogę to stray from the straight and narrow- zawrócić ze złej drogi to get back on the straight and narrow- szukać drogi/znaleźć drogę do kogoś to try to find/to find a way of making contact with sb- znaleźć się na rozstajnych drogach a. na rozstajach dróg to be at a crossroads- komu w drogę, temu czas time to hit the road a. trail US pot.- nie tędy droga we/you are off a. way off beam pot.; we/you are on the wrong track- wstąpił do piekieł, po drodze mu było przysł. he couldn’t have gone a longer way round- droga do serca mężczyzny wiedzie przez żołądek przysł. the way to a man’s heart is through his stomach przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dr|oga
-
8 frach|t
m (G frachtu) 1. (transport) freight U- fracht lotniczy/kolejowy/morski air/rail/sea freight- wysłać coś frachtem lotniczym/kolejowym/morskim to send sth by air/rail/sea freight- przewoźnicy walczą o lukratywne frachty operators compete for lucrative freight contracts2. sgt (towar) freight- tysiąc ton frachtu a thousand tons of freight3. sgt (opłata) freight- zapłacić fracht to pay the freightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > frach|t
-
9 mo|st
m (G mostu) 1. (konstrukcja) bridge- most drogowy/kolejowy a road/railway bridge- most dla pieszych a footbridge, a pedestrian bridge- most na rzece a. przez rzekę a bridge across a. over a river2. przen. (trasa) route- most powietrzny a. lotniczy airlift- dostarczać coś mostem lotniczym to airlift sth, to transport sth by airlift3. przen. (łącznik) bridge- być mostem między dwiema partiami to act as a link a. conduit between two parties- budować most między pokoleniami to bridge a gap between generations4. Stomat. bridge- wstawić most to put in a bridge5. Techn. (napędowy) axle; (suwnicy) bridge 6. Anat. pons (Varolii)- □ most niskowodny low bridge- most pontonowy pontoon (bridge)- most ruchomy pivot bridge, turn bridge- most wiszący suspension bridge- most wysokowodny high bridge- most zwodzony drawbridge daw.■ mieszkać pod mostem pot. to live on the streets- palić za sobą mosty to burn one’s bridges a. boats- prosto z mostu [pisać] point-blank; [mówić] straight from the shoulder pot.; [oświadczać] straight outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mo|st
-
10 tabo|r
m (G taboru) 1. książk. (środki transportu) transportation, means of transport(ing) (+ v sg); (kolejowy) rolling stock; (sanitarny, lotniczy, samochodowy) fleet (operating under the same ownership); (pływający) shipping U (operated by one country)- miejscowy/miejski tabor autobusowy local/city buses- tabor linii lotniczych/firmy wymaga uzupełnienia the airline’s/company’s fleet ought to be replenished2. Wojsk. convoy of military vehicles (supplying food, ammunition, or weaponry) 3. (wędrowny obóz) train of caravans a. wagons, wagon train US- tabor cygański a. Cyganów a train of Gypsy wagons a. caravans- tabory uciekinierów refugees convoys- stanąć taborem a. rozłożyć tabor to make camp (on a wagon journey)4. Hist., Wojsk. (warowny obóz) laager daw.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tabo|r
-
11 Bahnbeförderung
Bahnbeförderung <-, -en> ftransport m kolejowy, ekspedycja f kolejowa -
12 Bahnlieferung
Bahnlieferung <-, -en> ftransport m kolejowy [o koleją] -
13 Eisenbahntransport
Ei senbahntransport <-[e]s, -e> ftransport m kolejowy
См. также в других словарях:
transport — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. transportrcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przemieszczanie ludzi i ładunków na pewną odległość z zastosowaniem środków lokomocji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Transport lądowy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kolejowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, kolejowywi {{/stl 8}}{{stl 7}} mający związek z koleją, kolejnictwem, odnoszący się do ruchu pociągów towarowych i osobowych, związany z pracą na kolei : {{/stl 7}}{{stl 10}}Transport, dworzec kolejowy. Strefa,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
transport — m IV, D. u, Ms. transportrcie; lm M. y 1. «przewóz ludzi i ładunków różnymi środkami lokomocji; środki przewozu; także dział gospodarki obejmujący ogół środków i działań związanych z przewozem» Transport morski, kolejowy, kołowy, lądowy,… … Słownik języka polskiego
Liste wichtiger Eisenbahnperiodika — Diese Liste führt wichtige Periodika (Fach und andere Zeitschriften, Jahrbücher usw.) über das Eisenbahnwesen auf, da viele wichtige Informationen aus diesem Bereich nicht nur in Monografien, sondern auch in einzelnen Artikeln von Periodika… … Deutsch Wikipedia
Lesser Poland — For other uses, see Little Poland (disambiguation). Not to be confused with Lesser Poland Voivodeship. Lesser Poland superimposed on borders of current Polish voivodeships … Wikipedia
PKP class SP32 — Infobox Locomotive name = SP32 powertype = Diesel electric caption = builder = flagicon|ROM FAUR serialnumber = buildmodel = builddate = 1985 ndash; 1991 totalproduction = 150 whytetype = aarwheels = uicclass = Bo Bo gauge = 1435 mm bogies = 2… … Wikipedia
List of rail accidents (2000–present) — List of rail accidents from 2000 to the present. The list includes some terrorist bombings. For accidents before 1950, see List of pre 1950 rail accidents .For accidents between 1950 and 1999 (inclusive), see List of 1950 1999 rail accidents .For … Wikipedia
Comparison of European road signs — Example of Swiss sign near Lugano Despite an apparent uniformity and standardization, European traffic signs presents relevant differences between countries. However most European countries refer to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and… … Wikipedia
Gdańsk Nowe Szkoty (SKM stop) — Infobox SKM stop name = Gdańsk Nowe Szkoty city = Gdańsk prec = Gdańsk Stocznia following = Gdańsk Kolonia position = 2.31 km ticket office = No connection = No platforms = 1 start = 1867 prev name = Danzig Neuschottland (until 1945) Gdańsk Nowe… … Wikipedia
Gdańsk Kolonia (SKM stop) — Infobox SKM stop name = Gdańsk Kolonia city = Gdańsk prec = Gdańsk Nowe Szkoty following = Gdańsk Zaspa Towarowa position = 3.693 km ticket office = No connection = No platforms = 1 start = 1867 prev name = Danzig Reichskolonie (until 1945)… … Wikipedia
Gdańsk Zaspa Towarowa (SKM stop) — Infobox SKM stop name = Gdańsk Zaspa Towarowa city = Gdańsk prec = Gdańsk Kolonia following = Gdańsk Brzeźno position = 4.913 km ticket office = No connection = No platforms = 1 start = 1867 prev name = Saspe (until 1945) Gdańsk Zaspa Towarowa is … Wikipedia