-
1 translation
1) (the act of translating: The translation of poetry is difficult.) prevajanje2) (a version of a book, something said etc, in another language: He gave me an Italian translation of the Bible.) prevod* * *[trænsléišən]nounprevod, prevajanje; interpretacija, tolmačenje; dešifriranje (brzojavk), pošiljanje naprej (brzojavk); ecclesiastic premestitev (duhovnika); technical prenos, prestaviteva close, a word for word translation — dobeseden prevod -
2 machine-translation
[məší:ntrænsléišən]nounstrojno prevajanje -
3 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blizu2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tesno2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) bližnji, zaupen2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tesen3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) natančen4) (tight: a close fit.) tesen5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) zatohel6) (mean: He's very close (with his money).) skop7) (secretive: They're keeping very close about the business.) zaprt, molčeč•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zapreti (se)2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) končati (se)3) (to complete or settle (a business deal).) skleniti2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) konec- close up* * *I [klous]adjective ( closely adverb)zaprt, zaklenjen; stisnjen, tesen, gost; figuratively jedrnat; soparen, zadušljiv, zatohel; molčeč, vase zaprt; blizek; pazljiv, natančen; skoraj enak; vztrajen, marljiv; zaupen; skop, varčen; skrit; logičen; neodločen (boj)close combat — bitka iz bližine, boj moža proti možucolloquially close customer — molčeč človekcolloquially close thing — pičla zmagato keep s.th. close — zase kaj obdržati, ne izdatiII [klous]adverbblizu, pičloclose at hand, close by — čisto blizuclose on — skoraj, domala; kmalu natoto follow close upon s.o. — biti komu za petamito sail close to the wind — jadrati tesno ob vetru; figuratively biti komaj še v mejah zakonaIII [klous]nounograjen prostor, ograda; plot; šolsko dvorišče, igrišče; področje stolne cerkve; Scottish prehod skozi hišo, uličicaIV [klouz]nounzaključek, konecto bring to a close — končati, zaključitiV [klouz]1.transitive verbzapreti; končati, zaključiti, likvidirati; ustaviti se (ob drugi ladji);2.intransitive verbzapreti se; prenehati; (to) bližati se, zaceliti seto close one's eyes to s.th. — zapirati oči pred čimto close s.o.'s eye — suniti koga v okoto close the door on s.th. — narediti konec razpravljanju o čem -
4 crib
[krib] 1. noun1) (a cradle.) zibelka2) ((American) a child's cot.) posteljica3) (a translation used when studying a text in a foreign language.) plonklistek4) (a manger.) jasli2. verb(to copy: She cribbed the answer from her friend's work.) prepisati* * *I [krib]nounjasli, jaslice; otroška posteljica; kolibaslang hiša; American posoda za žito, sol itd.; lesena opora (v rovu); colloquially plagiat; uporaba nedovoljenega prevoda; slang to crack a crib — vlomiti v hišoII [krib]transitive verbzapreti; colloquially zmikati, suniti; (from, out of) prepisovati -
5 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) pomagati2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) pripomoči3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) ublažiti4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) pomagati5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) (ne moči si) pomagati2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) pomoč2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) pomoč3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) sluga, hlapec4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) ni pomoči•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out* * *I [help]nounpomoč, pomočnik; American služkinja, hišna pomočnica, sluga, hlapec; familiarly porcija (jedi); figuratively pripomočekhe is a great help — zelo pomaga, je v veliko pomočII [help]transitive verbpomagati, podpreti, podpirati; pripomoči, prispevati; (u)blažiti; (s can in neg) ne moči se upirati, si pomagati, preprečiti, se izogniti; ponuditi, podati (pri mizi)I cannot help it — ne morem pomagati, sem nemočendon't be late if you can help it — ne ostani delj, kot je potrebnodon't do more than you can help — napravi le tisto, kar morašI cannot help laughing — moram se smejati; ne morem si kaj, da se ne bi smejalhow could I help it? — kaj sem jaz mogel za toto help o.s. to s.th. — postreči si s čim, prisvojiti si kaj, ukrastito help s.o. to s.th. — ponuditi komu kaj (pri mizi), postreči komu s čim -
6 inaccurate
[in'ækjurət](containing errors; not correct or accurate: inaccurate translation/addition.) netočen* * *[inaekjurit]adjective ( inaccurately adverb)nenatančen, netočen, zmoten -
7 incorrect
[inkə'rekt]1) (not accurate or correct; wrong: incorrect translation of a word.) nepravilen2) ((of behaviour etc) not acceptable; wrong.) nespodoben•* * *[inkərékt]adjective ( incorrectly adverb)nepravilen, netočen, napačen, nenatančen; oporečen, neprimeren, nespodoben (vedenje) -
8 literal
['litərəl]1) (following the exact meaning with no exaggeration: the literal truth.) stvaren2) (understanding the meaning by taking one word at a time: a literal translation.) dobeseden•- literally* * *I [lítərəl]adjective ( literally adverb)točen, dobeseden, veren (prevod); trezen, stvaren (prikaz); prozaičen, pust, pikolovski (človek); črkovencolloquially resničen, pravi; mathematics literal equation — algebrajska enačbaII [lítərəl]nounprinting tiskarski škrat -
9 metrical
['me-]adjective (of or in poetry: The translation is not metrical - it is in prose.) metričen* * *[métrikəl]adjective ( metrically adverb)metrski, merski; metričen; ritmičen -
10 N.T., NT
abbreviationNew Testament; Northern Territory (Australia); printing new translation -
11 precise
1) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) točen2) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) natančen•- precisely
- precision* * *[prisáis]adjectiveprecizen, natančen, točen, določen, jasen; pedanten, tog; history religion puritanski -
12 subtitle
1) (a second or explanatory title to a book.) podnaslov2) (on a cinema film etc, a translation of foreign speech appearing at the bottom of the screen: I found it difficult to read the subtitles.) podnapis* * *[sʌbtaitl]1.nounpodnaslov (knjige); film podnaslov pod sliko, ki pojasnjuje dejanje;2.transitive verbopremiti s podnaslovi -
13 tr.
abbreviationtransaction; transport; treasurer; translation; translated; translator, transfer; transitive -
14 transl.
abbreviationtranslation; translator; translated -
15 translate
[træns'leit](to put (something said or written) into another language: He translated the book from French into English.) prevesti- translator* * *[trænsléit]transitive verbprevesti, prevajati; prenesti; tolmačiti, interpretirati; technical predelati, spremeniti, pretvoriti; dešifrirati, naprej poslati (telegram); ecclesiastic premestiti; obsolete prevzeti, zamakniti; slang skrpati, zmašiti skupaj kaj iz starega materialakindly translate! — prosim, razložite jasno, kar mislite!to translate into film — adaptirati za film; intransitive verb biti primeren za prevajanje -
16 verbal
1) (of, or concerning, verbs: verbal endings such as `-fy', `-ize'.) glagolski2) (consisting of, or concerning, spoken words: a verbal warning/agreement.) usten* * *[vɜ:bəl]1.adjective ( verbally adverb)beseden, verbalen, izražen z besedami, usten; dobeseden; linguistics glagolski, verbalenverbal translation — dobeseden prevod;2.nounglagolnik
См. также в других словарях:
translation — [ trɑ̃slasjɔ̃ ] n. f. • déb. XIIIe; « traduction » 1170; lat. translatio, de transferre 1 ♦ Littér. Le fait de transporter (les restes, le corps d une personne). ⇒ transfert. « La translation des restes de Napoléon est une faute contre la… … Encyclopédie Universelle
translation — trans‧la‧tion [trænsˈleɪʆn, trænz ] noun 1. [countable, uncountable] FINANCE the process of changing one currency into another: • Favorable foreign currency translations boosted profits. translation into • After translation into Swiss francs,… … Financial and business terms
translation — translation, version, paraphrase, metaphrase can all denote a restating in intelligible language of the meaning or sense of a passage or work or the passage or work that is the product of such a restatement. Translation implies a turning from one … New Dictionary of Synonyms
translation — Translation. subst. f. v. Transport. Action par laquelle on fait passer une chose d un lieu en un autre. Translation d un corps saint. On dit, La translation d une feste. En parlant d une feste qui a esté remise d un jour à un autre. Et on dit,… … Dictionnaire de l'Académie française
Translation — Trans*la tion, n. [F. translation, L. translatio a transferring, translation, version. See {Translate}, and cf. {Tralation}.] 1. The act of translating, removing, or transferring; removal; also, the state of being translated or removed; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
translation — [trans lā′shən, tranzlā′shən] n. [ME translacioun < MFr translation < L translatio] 1. a translating or being translated 2. the result of a translating; esp., writing or speech translated into another language 3. Mech. motion in which every … English World dictionary
Translation — ist die Bewegung eines Punktsystems, bei welcher alle Punkte kongruente parallele Bahnen gleicher Länge in demselben Sinne beschreiben. Eine unendlich kleine Translation kann als spezieller Fall der Rotation aufgefaßt werden und geht aus dieser… … Lexikon der gesamten Technik
translation — index construction, definition, explanation, paraphrase, rendition (explication), restatement Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
translation — (n.) mid 14c., removal of a saint s body or relics to a new place, also rendering of a text from one language to another, from O.Fr. translation (12c.) or directly from L. translationem, noun of action from pp. stem of transferre (see TRANSFER… … Etymology dictionary
translation — translation. См. трансляция. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Translation — (v. lat.), 1) Umstellung; 2) Übertragung, z.B. der Rechte auf Andere; 3) Übersetzung; 4) in der Telegraphie, s.u. Telegraph S. 337; daher Translator, Übertrager, 1) in der Telegraphie, s.u. Telegraph S. 337; 2) Übersetzer; in der Türkei bei der… … Pierer's Universal-Lexikon