-
1 transitorio
transitorio
◊ - ria adjetivo‹ situación› temporary; ‹ período› transitional
transitorio,-a adjetivo transitory, temporary ' transitorio' also found in these entries: Spanish: carácter - temporal - transitoria - sustituto English: bad-tempered - temporary - transient - transitory -
2 transient
-
3 transitoria
transitorio,-a adjetivo transitory, temporary ' transitoria' also found in these entries: Spanish: sustitución -
4 transitory
tr['trænsɪtərɪ]1 transitorio,-atransitory ['træntsə.tori, 'trænzə-] adj: transitorioadj.• fugaz adj.• perecedero, -a adj.• transeúnte adj.• transitorio, -a adj.'trænsətɔːri, 'trænsɪtriadjective transitorio, pasajero['trænzɪtǝrɪ]ADJ transitorio* * *['trænsətɔːri, 'trænsɪtri]adjective transitorio, pasajero -
5 transient
tr['trænzɪənt]1 transitorio,-a, pasajero,-atransient ['trænʧənt, 'trænsiənt] adj: pasajero, transitorio♦ transiently adv: transeúnte mfadj.• pasajero, -a adj.• transeúnte (Gobierno) adj.• transitorio (Electricidad) adj.n.• transeúnte s.m.
I 'trænziənt, 'trænʃənt, 'trænziəntadjective <joy/pain> pasajero, fugaz, efímero
II
['trænzɪǝnt]1.ADJ transitorio, pasajero2.N (US) transeúnte mf* * *
I ['trænziənt, 'trænʃənt, 'trænziənt]adjective <joy/pain> pasajero, fugaz, efímero
II
-
6 transient
-
7 temporal
temporal adjetivo 1 ( transitorio) temporary 2 ( relativo al tiempo) temporal ■ sustantivo masculino (Meteo) storm;
temporal
I adjetivo
1 (no definitivo, transitorio) temporary, provisional
trabajo temporal, temporary job
2 (secular, profano) temporal Rel worldly
II sustantivo masculino storm ' temporal' also found in these entries: Spanish: agencia - arreciar - capear - cuando - diezmar - eventual - interina - interino - ocasional - sustitución - sustituta - sustituto - transeúnte - altura - amainar - apaciguar - descargar - levantar - persistir English: brave - gale - have - hoarding - rainstorm - reprieve - ride out - roll - seasonal - suspension - temp - weather - temporal - temporary - whentr['tempərəl]1 temporaltemporal ['tɛmpərəl] adj: temporaladj.• temporal adj.n.• temporal s.m.'tempərəla) ( not eternal) < pleasure> temporal['tempǝrǝl]ADJ (Ling) [conjunction, clause] temporal* * *['tempərəl]a) ( not eternal) < pleasure> temporal -
8 transient fluctuation
nTELECOM componente en régimen transitorio m, componente transitorio m, fluctuación transitoria f, onda errante f, perturbación transitoria f, variación transitoria fEnglish-Spanish technical dictionary > transient fluctuation
-
9 transient state
nELEC general term estado transitorio m, régimen transitorio m -
10 passing
1) (going past: a passing car.) transitable2) (lasting only a short time: a passing interest.) transitorio, pasajero, temporal3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) de pasada, de pasotr['pɑːsɪŋ]2 (vehicle) que pasa1 (of time) paso, transcurso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin passing de pasadapassing ['pæsɪŋ] ndeath: fallecimiento madj.• pasajero, -a adj.• paso, -a adj.n.• fallecimiento s.m.• pasada s.f.• paso s.m.• tránsito s.m.
I 'pæsɪŋ, 'pɑːsɪŋadjective (before n)1) ( going past)2)a) <fad/fashion> pasajero; < glance> rápidob) ( casual)he made a passing reference to... — se refirió de pasada a...
II
mass noun1) ( of person) (frml & euph) fallecimiento m (frml), defunción f (frml); ( of custom) (frml) desaparición f2)['pɑːsɪŋ]in passing — ( incidentally) al pasar, de pasada
1.ADJ [fad] pasajero; [glance] rápido, superficial; [remark] hecho de pasothe story aroused no more than passing interest — la noticia no despertó más que un interés pasajero
the speech made only a passing reference to the Middle East — el discurso hizo solo una breve alusión a Oriente Medio
2. N1) (=disappearance) [of custom, tradition] desaparición f ; euph (=death) fallecimiento mwith the passing of the years — con el paso de los años, conforme van pasando los años
to mention sth in passing — mencionar algo de paso or pasada
2) (US) (Aut) adelantamiento m3) (Parl) aprobación f3.CPDpassing bell N — toque m de difuntos
passing lane N — (US) (Aut) carril m de adelantamiento
passing place N — (Brit) (Aut) apartadero m
passing shot N — (Tennis) tiro m pasado
* * *
I ['pæsɪŋ, 'pɑːsɪŋ]adjective (before n)1) ( going past)2)a) <fad/fashion> pasajero; < glance> rápidob) ( casual)he made a passing reference to... — se refirió de pasada a...
II
mass noun1) ( of person) (frml & euph) fallecimiento m (frml), defunción f (frml); ( of custom) (frml) desaparición f2)in passing — ( incidentally) al pasar, de pasada
-
11 provisional
adjective (temporary; appointed, arranged etc only for the present time: a provisional government.) provisionalprovisional adj provisional
provisional adjetivo provisional
provisional adjetivo provisional ' provisional' also found in these entries: Spanish: borrador - escala - remiendo - temporal - transitorio English: accommodation - caretaker government - interim - makeshift - provisional - stopgap - temporary - tentative - conditional - make - stoptr[prə'vɪʒənəl]1 provisionalprovisional [prə'vɪʒənəl] adj: provisional, provisorio♦ provisionally advadj.• provisional adj.prə'vɪʒṇəl, prə'vɪʒənḷadjective provisional, provisorio (AmS)[prǝ'vɪʒǝnl]1.ADJ provisional, provisorio (LAm)2.NProvisional — (Pol) (in Ireland) Provisional mf (miembro de la tendencia activista del IRA)
3.CPDprovisional driving licence N — (Brit) permiso m de conducción provisional (Sp), licencia f provisional (esp LAm)
See:see cultural note DRIVING LICENCE/DRIVER'S LICENSE in driving* * *[prə'vɪʒṇəl, prə'vɪʒənḷ]adjective provisional, provisorio (AmS) -
12 temporary
'tempərəri, ]( American) 'tempəreri(lasting, acting, used etc for a (short) time only: a temporary job; He made a temporary repair.) temporal- temporariness
temporary adj temporal / provisionaltr['tempərərɪ]1 temporal, provisionaltemporary ['tɛmpə.rɛri] adj: temporal, provisional, provisorioadj.• accidental adj.• eventual adj.• interino, -a adj.• provisional adj.• temporal adj.• temporero, -a adj.• temporáneo, -a adj.• transitorio, -a adj.'tempəreri, 'temprəriadjective <accommodation/arrangement> temporal, provisional, provisorio (AmS); < improvement> pasajero; <job/work/worker> eventual, temporal, temporario (AmL)as a temporary measure — como medida provisional or (AmS tb) provisoria
['tempǝrǝrɪ]ADJ [accommodation, solution, licence] temporal, provisional; [secretary, job, staff] temporal, eventual; [problem] pasajero, temporalthis is just a temporary measure — esto es solo una medida temporal or provisional
orthodox treatment gave only temporary relief — el tratamiento ortodoxo proporcionó solo un alivio temporal or pasajero
temporary workers — trabajadores mpl temporales; (agricultural) temporeros mpl
* * *['tempəreri, 'temprəri]adjective <accommodation/arrangement> temporal, provisional, provisorio (AmS); < improvement> pasajero; <job/work/worker> eventual, temporal, temporario (AmL)as a temporary measure — como medida provisional or (AmS tb) provisoria
-
13 transitional
adjective (of or concerning transition: a transitional stage/period.) transitoriotr[træn'zɪʃənəl]1 transicionaltransitional [træn'sɪʃənəl, -'zɪʃ-] adj: de transiciónadj.• de transición adj.• transicional adj.træn'zɪʃṇəl, træn'zɪʃənḷadjective <stage/period> de transición[træn'zɪʃǝnǝl]ADJ transicional, de transición* * *[træn'zɪʃṇəl, træn'zɪʃənḷ]adjective <stage/period> de transición -
14 carácter
carácter sustantivo masculino (pl◊ - racteres)el restaurante tiene mucho carácter the restaurant has lots of character; une persona de carácter fuerte a person of strong character; una persona de buen carácter a good-natured person; un carácter abierto an open nature; tener mal carácter to have a (bad) temper heridas de carácter leve (period) minor woundsc) (Biol) characteristic
carácter sustantivo masculino
1 (genio, nervio) character: es una persona de mucho carácter, he is a person with a strong character
2 (modo de ser) tiene un carácter muy dulce, she's a very sweet person
tener buen/mal carácter, to be good-natured/bad-tempered
3 (condición, naturaleza) nature: es una medida de carácter transitorio, it's a temporary measure
4 Impr character ' carácter' also found in these entries: Spanish: abismo - accesible - acto - agriar - amorfa - amorfo - arrollador - arrolladora - áspera - áspero - blanda - blando - cambiante - cardo - de - débil - debilidad - dramatizar - empañarse - endurecer - fortaleza - genio - humildad - humilde - imposible - índole - moldear - nervio - ni - prudente - radical - rasgo - rebelde - revestir - severa - severidad - severo - sombra - sosegada - sosegado - suavizar - suavidad - suavizarse - talante - teatralidad - temperamento - tinte - tipismo - trato - variable English: character - close - colour - deviousness - disposition - elusiveness - good-natured - make-up - mold - mould - nature - nice - rugged - self-assertion - self-assertive - self-assertiveness - serious - sliminess - solid - spineless - spirit - technical hitch - temper - temperamentally - tough-minded - type - versatility - weak - weakness - wimpish - forceful - intimate - make - mellow -
15 efímero
efímero
◊ -ra adjetivoephemeral
efímero,-a adjetivo ephemeral ' efímero' also found in these entries: Spanish: efímera - transitorio English: ephemeral - fleeting - short-lived - short -
16 sustituto
sustituto
◊ -ta sustantivo masculino, femenino( de médico) covering doctor (AmE), locum (BrE); ( de actor) understudy;◊ el sustituto de la profesora de alemán the substitute (AmE) o (BrE) stand-in for the German teacher
sustituto,-a m, f replacement (temporal) substitute ' sustituto' also found in these entries: Spanish: interina - interino - servir - sustituta - teniente English: deputy - relief - replacement - stopgap - sub - substitute - surrogate - white -
17 TIA
-
18 temporary pacemaker
-
19 transient ischemic attack
English-Spanish medical dictionary > transient ischemic attack
-
20 transitory noise
ruido transitorioEnglish-Spanish dictionary of labour protection > transitory noise
См. также в других словарях:
transitorio — Relativo a un trastorno temporal, como el ataque isquémico transitorio. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
transitorio — /transi tɔrjo/ agg. [dal lat. transitorius, der. di transire passare ]. 1. [che passa o è destinato a passare: situazione t. ] ▶◀ di passaggio, di transizione (fase, periodo di t. ), momentaneo, mutabile, passeggero, provvisorio, temporaneo.… … Enciclopedia Italiana
transitorio — transitorio, ria adjetivo 1) pasajero, provisional, temporal, fugitivo, accidental. ≠ duradero, eterno, principal. sustantivo femenino … Diccionario de sinónimos y antónimos
transitório — |z| adj. 1. Que dura pouco. 2. Passageiro, breve. 3. Mortal. ‣ Etimologia: latim transitorius, a, um, que serve de passagem, por onde se passa … Dicionário da Língua Portuguesa
transitorio — transitorio, ria (Del lat. transitorĭus). 1. adj. Pasajero, temporal. 2. Caduco, perecedero, fugaz … Diccionario de la lengua española
transitorio — ► adjetivo Que es temporal o perecedero: ■ ocupa el cargo de modo transitorio, hasta que se elija al nuevo gerente. SINÓNIMO momentáneo * * * transitorio, a (del lat. «transitorĭus») 1 adj. No permanente: ‘Una colocación transitoria’. ≃ *Temporal … Enciclopedia Universal
transitorio — {{#}}{{LM SynT39344}}{{〓}} {{CLAVE T38385}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}transitorio{{]}}, {{[}}transitoria{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = pasajero • temporal • provisional • momentáneo • accidental • eventual ≠ permanente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
transitorio — tran·si·tò·rio agg., s.m. 1. agg. CO che non dura, che non è definitivo; provvisorio: soluzione transitoria, provvedimento transitorio, disagi transitori Sinonimi: passeggero, 2precario, temporaneo. Contrari: definitivo, duraturo, durevole,… … Dizionario italiano
transitorio — (adj) (Intermedio) que dura solamente un período de tiempo Ejemplos: La recuperación de la memoria fue transitoria en su caso, después la perdió de nuevo. El mercado del trabajo transitorio no me interesa, necesito empleo fijo. Colocaciones: vida … Español Extremo Basic and Intermediate
transitorio — {{hw}}{{transitorio}}{{/hw}}agg. 1 Che passa, che non dura: gloria transitoria | (est., lett.) Caduco, labile; SIN. Momentaneo, passeggero. 2 Provvisorio, temporaneo: è un provvedimento transitorio | Detto di norma che disciplina il passaggio da… … Enciclopedia di italiano
transitorio — adj 1 Que es temporal o pasajero; que dura poco tiempo o un tiempo determinado: El enfermo padece estados transitorios de perturbación de la conciencia , trabajadores transitorios 2 Que corresponde a una transición o constituye una transición:… … Español en México