-
1 линия электропередачи
линия электропередачи
Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
[ ГОСТ 19431-84]
линия электропередачи
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
[ ГОСТ 24291-90]
линия электропередачи
Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
<> линия передачи (в электроэнергетических системах)
-
[IEV number 151-12-31]
линия электропередачи (ЛЭП)
Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
[БСЭ]EN
electric line
an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
[IEV ref 601-03-03]
transmission line (in electric power systems)
line for transfer of electric energy in bulk
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]FR
ligne électrique
ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
[IEV ref 601-03-03]
ligne de transport, f
ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]Параллельные тексты EN-RU
Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).
Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
[Перевод Интент]Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.
Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.
Классификация воздушных линий-
По роду тока:
- ВЛ переменного тока,
- ВЛ постоянного тока.
В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.
-
По назначению
-
Сверхдальние ВЛ
предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше -
Магистральные ВЛ
предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ -
Распределительные ВЛ
служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
-
Сверхдальние ВЛ
-
По напряжению
- Воздушные Линии до 1к В (ВЛ низкого класса напряжений)
- Воздушные Линии больше 1 кВ
- Воздушные Линии 1–35 кВ (ВЛ среднего класса напряжений)
- Воздушные Линии 110–220 кВ (ВЛ высокого класса напряжений)
- Воздушные Линии 330–750 кВ (ВЛ сверхвысокого класса напряжений)
-
Воздушные Линии больше 750 кВ (ВЛ ультравысокого класса напряжений)
-
По режиму работы нейтралей
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений. - Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
- Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
- Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
-
По режиму работы в зависимости от состояния сети
- Воздушные Линии нормального режима работы (опоры целы провода, троса не оборваны)
- Воздушные Линии аварийного режима работы (при разрыве проводов и тросов)
- Воздушные Линии монтажного режима работы (во время монтажа или демонтажа опор, проводов и тросов)
Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
- воздушные,
- подземные
- подводные.
кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.[ Источник]
Тематики
Синонимы
EN
- electric line
- electric power line
- electric power transmission line
- power line
- power transmission line
- transmission line
DE
FR
2 линия электропередачи; ЛЭП
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
601-03-03*
de Leitung
en electric line
fr ligne electrique
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линия электропередачи
-
По роду тока:
-
2 линия передачи (в дистанционной связи и электронике)
линия передачи (в дистанционной связи и электронике)
-
[IEV number 151-12-32]EN
transmission line (in telecommunications and electronics)
line intended mainly for transfer of signals
NOTE 1 – A transmission line is characterized by minimum low losses due to radiation.
NOTE 2 – The term "transmission line" and the word "line" with a qualifier are frequently restricted to a line used for guiding electromagnetic waves in the TEM mode, commonly a two-wire or coaxial arrangement of conductors.
Source: 726-01-01 MOD, 704-02-02 MOD
[IEV number 151-12-32]FR
ligne de transmission, f
ligne destinée principalement à un transfert de signaux
NOTE 1 – Une ligne de transmission est caractérisée par de faibles pertes par rayonnement.
NOTE 2 – L'expression "ligne de transmission" et le mot "ligne" dans un terme composé désignent souvent de façon restrictive une ligne destinée à guider des ondes électromagnétiques dans le mode TEM, ordinairement un ensemble de deux fils parallèles ou de deux conducteurs coaxiaux.
Source: 726-01-01 MOD, 704-02-02 MOD
[IEV number 151-12-32]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линия передачи (в дистанционной связи и электронике)
-
3 file
file [faɪl]chemise ⇒ 1 (a) classeur ⇒ 1 (a) dossier ⇒ 1 (b) fichier ⇒ 1 (b), 1 (c) file ⇒ 1 (d) lime ⇒ 1 (e) classer ⇒ 2 (a) intenter ⇒ 2 (b) limer ⇒ 2 (d) faire du classement ⇒ 3 (a) entrer/sortir/etc à la file ⇒ 3 (b)1 noun∎ accordion file classeur m accordéon∎ the file on James Brown, the James Brown file le dossier James Brown;∎ this file belongs in the customer file ce dossier va dans le fichier clients;∎ to have/to keep sth on file avoir/garder qch dans ses dossiers;∎ it's on file c'est dans les dossiers, c'est classé;∎ we have placed your CV on file or in our files nous avons classé votre CV dans nos dossiers;∎ these papers are for the file ces papiers sont à mettre dans les dossiers ou sont à classer;∎ to have/to keep a file on avoir/garder un dossier sur;∎ to open/to close a file on ouvrir/fermer un dossier sur;∎ the police have closed their file on the case la police a classé l'affaire;∎ he's been on our file or files for a long time cela fait longtemps qu'il est dans nos dossiers∎ data on file données fpl sur fichier;∎ data file fichier m de données(d) (row, line) file f;∎ in single or Indian file en ou à la file indienne(e) (for metal, fingernails) lime f(a) (documents, information) classer;∎ it's filed under B c'est classé à la lettre B;∎ it's filed under "invoices" c'est classé dans le dossier "factures"∎ to file a suit against sb intenter un procès à qn;∎ to file a complaint (with the police/the manager) déposer une plainte (au commissariat/auprès du directeur);∎ to file a claim déposer une demande;∎ to file a claim for damages intenter un procès en dommages-intérêts;∎ to file a petition in bankruptcy déposer son bilan;∎ American to file one's tax return remplir sa déclaration d'impôts∎ to file a story boucler un sujet;∎ to file copy rapporter une copie∎ to file one's fingernails se limer les ongles;∎ to file through sth limer qch(a) (classify documents, information) faire du classement∎ they filed up the hill ils ont monté la colline en file (indienne) ou les uns derrière les autres;∎ the troops filed under the bridge les soldats sont passés sous le pont en file indienne ou à la file;∎ the troops filed past the general les troupes ont défilé devant le général;∎ the crowd filed slowly past the coffin la foule a défilé lentement devant le cercueil;∎ to file into a room entrer dans une pièce à la ou en file;∎ to file out of a room sortir d'une pièce à la ou en file;∎ they all filed in/out ils sont tous entrés/sortis à la file►► American file cabinet classeur m;file card fiche f (de classeur);American file clerk documentaliste mf;Computing file compression compression f de fichiers;Computing file conversion conversion f de fichiers;file copy copie f à classer;file divider carte-guide f;Computing file extension extension f du nom de fichier;American Television file footage images fpl d'archive;Computing file format format m de fichier;Computing file management gestion f ou tenue f des fichiers;Computing file management system système m de gestion de fichiers;Computing file manager gestionnaire m des fichiers;Computing file name nom m de fichier;Computing file name extension extension f du nom de fichier;file number (of document in file) cote f;Computing file protection protection f de fichiers;file separator carte-guide f;Computing file server serveur m de fichiers;Computing file sharing partage m de fichiers;Computing file structure structure f de fichiers;Computing file transfer transfert m de fichiers;Computing file transfer protocol protocole m de transfert de fichiers;file trolley bac m roulant;Computing file viewer visualiseur m(a) (documents) classer(a) (remove by filing → rough edge) enlever à la lime, limer∎ to file for divorce demander le divorce(remove by filing → rough edge) enlever à la lime, limer -
4 step
A n1 ( pace) pas m ; to take a step faire un pas ; to walk ou keep in step marcher au pas or en cadence ; to change step changer le pas ; I was a few steps behind her je la suivais de près or à quelques pas ; to fall into step with sb se mettre au même pas que qn ; to break step rompre le pas ; one step out of line and you're finished ○ ! fig un pas de travers et t'es cuit ○ ! ; to be out of step with the times/the rest of the world fig être déphasé par rapport à l'époque actuelle/au reste du monde ; to be in step with sth fig être en phase avec qch ; to watch one's step lit faire attention où on met les pieds ; you'd better watch your step ○ ! fig tu ferais mieux de faire attention! ; to be two steps away from victory fig être à deux doigts de la victoire ; to be one step ahead of the competition fig avoir une longueur d'avance sur ses concurrents ; I'm with you every step of the way fig je ne te laisserai pas tomber ;2 ( sound of footsteps) pas m ; I can hear the sound of his step on the stair j'entends ses pas dans l'escalier ; to hear the sound of steps entendre des pas ;3 fig ( move) pas m (towards vers) ; a step forwards/backwards un pas en avant/en arrière ; it's a step in the right direction c'est un pas dans la bonne voie ; to be a step towards doing être un premier pas pour faire ; the first step is the hardest il n'y a que le premier pas qui coûte ; to be one step closer to winning/finishing approcher de la victoire/de la fin ; the first step is to… la première chose à faire c'est de… ; promotion to headteacher would be a step up for him être nommé directeur lui permettrait de gravir un échelon ;4 fig ( measure) mesure f ; ( course of action) démarche f ; to take steps prendre des mesures ; a positive step une mesure positive ; a serious step une démarche sérieuse ; to take the step of doing prendre l'initiative de faire ; to take steps to do prendre des mesures pour faire ; it's an unusual step to take c'est une initiative surprenante ; to take legal steps avoir recours à la justice ;8 ( stair) marche f ; a flight of steps ( to upper floor) un escalier m ; ( outside building) des marches fpl.1 ( small ladder) escabeau m ;D vi ( p prés etc - pp-) marcher (in dans ; on sur) ; to step into entrer dans [house, lift, room] ; monter dans [car, dinghy] ; to step into sb's office entrer dans le bureau de qn ; if you would just like to step this way si vous voulez bien me suivre ; it's like stepping into another world/century on a l'impression de se retrouver dans un autre monde/siècle ; to step off descendre de [bus, plane, pavement] ; to step onto monter sur [scales, log, pavement] ; to step over enjamber [fence, log, hole] ; to step through passer sous [arch] ; passer derrière [curtains] ; to step through the door passer la porte ; to step out of sortir de [house, room] ; to step out of line lit [soldier] sortir des rangs ; fig faire un pas de travers ; to step up to s'approcher de [microphone, lectern].to step on it ○ se grouiller ○, se dépêcher ; to step on the gas ○ appuyer sur le champignon ○, se dépêcher ; one step at a time chaque chose en son temps.1 ( physically) s'écarter (in order to pour) ;2 ( in job transfer) céder sa place ; to step aside in favour of sb ou for sb céder la place à qn.2 fig prendre du recul (from par rapport à).■ step down:▶ step down [sth] reduire [qch] petit à petit [production, imports].■ step forward s'avancer.■ step out1 ( show talent) montrer son talent ;2 †US to step out with sb sortir avec.■ step outside:▶ step outside sortir ; would you like to step outside ( as threat) est-ce que vous voulez régler ça dehors? ;▶ step outside [sth] sortir de [house, room].■ step up:▶ step up [sth] augmenter, accroître [production] ; intensifier [fighting, campaign, action, efforts] ; augmenter [spending, voltage] ; renforcer [surveillance]. -
5 credit
1 noun(a) (for future payment) crédit m;∎ to give sb credit faire crédit à qn;∎ to buy/sell sth on credit acheter/vendre qch à crédit;∎ her credit is good elle a une bonne réputation de solvabilitécredit account BANKING compte m créditeur; (with shop) compte client; credit advice avis m de crédit;credit agency agence f de crédit;credit agreement accord m ou convention f de crédit;credit application form formule f de demande de crédit;credit bank banque f de crédit;credit broker courtier(ère) m, f en crédits ou en prêts;American credit bureau agence de notation;credit call = appel téléphonique effectué avec une carte de crédit;credit card carte f de crédit;credit card fraud usage m frauduleux de cartes de crédit;credit card number numéro m de carte de crédit;credit card transaction transaction f effectuée par carte de crédit;credit ceiling plafond m de crédit;credit control encadrement m du crédit;credit controller contrôleur(euse) m, f du crédit;credit crunch resserrement m du crédit;credit enquiry renseignements m pl de crédit, enquête f de solvabilité;credit facilities facilités f pl de crédit;∎ to give sb credit facilities accréditer qn (auprès d'une banque);credit file dossier m crédit;credit freeze blocage m du crédit, gel m des crédits;credit guarantee fund caisse f de garantie;credit history profil m crédit;∎ to obtain information on sb's credit history établir des renseignements de solvabilité sur qn;credit institution établissement m de crédit;credit insurance assurance-crédit f;credit limit limite f de crédit, plafond de crédit;credit management direction f des crédits;credit manager directeur(trice) m, f des crédits;credit margin marge f de crédit;credit options formules f pl de crédit;credit organization organisme m de crédit;credit period délai m de crédit;credit purchase achat m à crédit;credit rating (of person, company) degré m de solvabilité; FINANCE (awarded by credit reference agency) notation f;credit rating agency agence de notation;credit restrictions encadrement du crédit;credit risk risque m de crédit;credit sale vente f à crédit;credit scoring méthode f d'évaluation de la solvabilité, crédit-scoring m;credit squeeze encadrement du crédit;credit terms modalités f pl du crédit;credit transaction transaction à crédit;American credit union société f ou caisse f de créditcredit entry ACCOUNTANCY écriture f passée au crédit; BANKING article m porté au crédit d'un compte;ACCOUNTANCY credit item poste m créditeur;credit memo bulletin m de versement;BANKING credit transfer virement m;credit voucher chèque m de caisse(account) créditer;∎ to credit an account with £200, to credit £200 to an account créditer un compte de 200 livresThe Money Store, which has 140 employees at branches in Glasgow, Birmingham, Bristol, Manchester, Newcastle and Warrington, is focused on customers such as the self-employed and divorced who can suffer difficulties in getting a credit rating from high street lenders.
-
6 flow
* -
7 move
A n1 ( movement) gen mouvement m ; ( gesture) geste m ; one move and you're dead! un geste et vous êtes mort! ; to watch sb's every move surveiller chacun des gestes de qn ; don't make any sudden moves ne fais pas de mouvement brusque ; there was a move towards the door il y a eu un mouvement vers la porte ; let's make a move ○ si on bougeait ○ ? ; it's time I made a move ○ il est temps de partir ;2 ( transfer) ( of residence) déménagement m ; ( of company) transfert m ; the move took a day le déménagement a pris une journée ; the firm's move out of town le transfert de la société à l'extérieur de la ville ; our friends helped with the move nos amis nous ont aidés à déménager ; our move to Brighton notre installation à Brighton ; to make the move to London [family] s'installer à Londres ; [firm] être transféré à Londres ; [employee] être muté à Londres ; she made the move from sales to management elle est passée des ventes à la direction ; she's due for a move il est temps de la muter ;3 Games coup m ; his last/next move son dernier/prochain coup ; white has the first move les blancs jouent en premier ; it's your move c'est ton tour, c'est à toi de jouer ;4 (step, act) manœuvre f ; a good/bad move une bonne/mauvaise idée ; what's our next move? que faisons-nous ensuite? ; to make the first move faire le premier pas ; they have made no move(s) to allay public anxiety ils n'ont rien fait pour rassurer l'opinion publique ; there has been a move towards liberalization il y a eu une évolution dans le sens de la libéralisation ; in a move to counter opposition attacks… pour tenter de parer les attaques de l'opposition…B on the move adj phr to be on the move [army] être en mouvement ; [train] être en marche ; to be always on the move [diplomat, family] être tout le temps en train de déménager ; [nomad, traveller] être toujours sur les routes or par monts et par vaux ; the circus is on the move again le cirque repart à nouveau ; a society on the move fig une société en pleine évolution.C vtr1 ( change position of) déplacer [game piece, cursor, bus stop, car, furniture] ; transporter [injured person, patient, army] ; ( to clear a space) enlever [object] ; move your things! enlève tes affaires! ; to move sb to another hospital transporter qn dans un autre hôpital ; he's too ill to be moved il est trop malade pour être transporté ; to move sth off enlever qch de [table, chair] ; to move sth out of enlever qch de [room, house] ; move the chair out of the way enlève la chaise de là ; move your head, I can't see! pousse ta tête, je ne vois rien! ; to move sth into transporter qch dans [room, garden] ; to move sth upstairs/downstairs monter/descendre qch ; to move sth further away/closer éloigner/rapprocher qch ; to move troops to the front envoyer des troupes au front ;2 ( set in motion) [person] bouger, remuer [limb, finger, head] ; [wind, water, mechanism] faire bouger [leaf, branch, wheel, cog] ;3 ( to new location or job) muter [employee, staff] ; transférer [office, headquarters] ; I've asked to be moved j'ai demandé à être muté ;4 (to new house, site) déménager [furniture, belongings, equipment] ; to move house déménager ; a local firm moved us une entreprise locale a fait notre déménagement ;5 ( affect) émouvoir [person] ; to be moved by sth être ému par qch ; moved to tears ému aux larmes ;6 (prompt, motivate) to move sb to/to do [circumstance] amener qn à/à faire ; he was moved to act by the letter la lettre l'a incité à agir ; I felt moved to protest j'ai senti que je devais protester ;7 ( propose) proposer [amendment, adjournment] ; to move that the matter (should) be put to the vote proposer que la question soit soumise au vote ;8 (sell, shift) vendre [goods, stock].D vi1 (stir, not stay still) [person, branch, earth] bouger ; [lips] remuer ; don't move! ne bouge pas! ; it won't move cela ne bouge pas ; will you please move! veux-tu te pousser? ; I can't move for plants in here GB je ne peux pas bouger ici, tellement il y a de plantes ; you can't move for tourists in town GB on ne peut rien faire en ville, tellement il y a de touristes ;2 (proceed, travel) [vehicle] rouler ; [person] avancer ; [procession, army] être en marche ; we were moving at about 65 kilometres an hour nous roulions à environ 65 kilomètres à l'heure ; we'd better keep moving nous ferions mieux de continuer ; we must get things moving fig nous devons faire avancer les choses ; things are starting to move on the job front les choses commencent à avancer côté travail ; go on, get moving! allez, avance! ; to move into entrer dans ; to move out of sortir de ; we are moving into a new era in science nous entrons dans une nouvelle ère de la science ; to move along/across avancer le long de/à travers ; his fingers moved rapidly over the keys ses doigts couraient sur les touches ; to move back reculer ; to move forward s'avancer ; to move away s'éloigner ; she has moved away from this view elle a changé d'avis ; to move away from the window s'écarter de la fenêtre ; to move up monter ; to move down descendre ; public opinion has moved to the right l'opinion publique a glissé vers la droite ;3 ○ ( proceed quickly) that cat can really move! ce chat est très vif! ; that traffic cop's ○ really moving! t'as vu comme il bombe ce motard ○ ! ;4 (change home, location) [person, family, firm, shop] déménager ; to move to s'installer à [countryside, Paris] ; s'installer en [Scotland, France] ; to move to a bigger/smaller house s'installer dans une maison plus grande/plus petite ; to move to Avenue Gambetta/Oxford Street s'installer avenue Gambetta/dans Oxford Street ; to move back to England se réinstaller en Angleterre ;6 ( act) agir ; to move on intervenir sur [problem, question] ; to move to do intervenir pour faire ; he moved swiftly to deny the allegations il s'est empressé de démentir les allégations ;E ○ v refl to move oneself se pousser ; move yourself! ( get out of way) pousse-toi! ; ( hurry up) avance!to get a move on ○ se magner ○, se dépêcher ; to make a move on sb ○ draguer ○ qn ; to move with the times vivre avec son temps ; to put the moves on sb ○ US faire des avances à qn.■ move about, move around:2 ( to different home) déménager ;▶ move [sb/sth] about déplacer [object, furniture] ; they move him around a lot between branches/departments on le fait souvent changer de succursale/service.■ move along:1 ( stop loitering) circuler ; ( proceed) avancer ; ( squeeze up) se pousser ; move along please! ( on bus) avancez un peu dans le fond s'il vous plaît! ;▶ move [sb/sth] along faire circuler [loiterers, crowd] ; faire avancer [herd, group].■ move away:▶ move away ( by moving house) déménager ; ( by leaving scene of activity) partir ; to move away from quitter [area, accident scene] ;▶ move [sb/sth] away, move away [sb/sth] faire reculer [crowd] ; déplacer [obstruction].■ move down:▶ move down (in list, hierarchy) descendre ;▶ move [sb] down, move down [sb]1 GB Sch faire repasser [qn] au niveau inférieur [pupil] ;■ move in:▶ move in1 ( to house) emménager ; to move in with s'installer avec [friend, relative] ; aller vivre avec [lover] ;2 (advance, attack) [troops, police, bulldozer] s'avancer ; to move in on [police, attackers, demolition men] s'avancer sur [person, site] ; [corporate raider, racketeer] lancer une opération sur [market, company] ;3 ( intervene) [company, government] intervenir ;▶ move [sb] in, move in [sb]2 ( change residence) a friend helped to move me in un ami m'a aidé à emménager.■ move off [procession, parade] partir ; [vehicle] se mettre en route ; [troops] se mettre en marche.■ move on:▶ move on1 [person, traveller] se mettre en route ; [vehicle] repartir ; [time] passer ; to move on to aller à [Manchester, Lille etc] ; to move on to a new town aller dans une autre ville ; passer à [next item] ; to move on to consider sth passer à qch ; to move on to sth better faire quelque chose de mieux ; let's move on ( in discussion) passons au point suivant ;2 ( keep moving) [crowd, traffic] circuler ;3 ( develop) things have moved on since depuis, les choses ont changé ; I'm OK now, I've moved on ça va maintenant, c'est du passé ;▶ move [sth] on, move on [sth] GB faire avancer [discussion] ; avancer [clock hands] ;▶ move [sb] on, move on [sb] GB faire circuler [busker, street trader].■ move out:▶ move out ( of house) déménager ; ( of camp) [soldiers, tanks] quitter les lieux ; to move out of quitter [house, office, area] ;▶ move [sb/sth] out, move out [sb/sth] évacuer [residents] ; enlever [object].■ move over:1 se pousser ; move over! pousse-toi ;2 fig ( for younger generation etc) céder la place (for sb à qn) ;▶ move [sb/sth] over déplacer [person, object] ; move it over to the left déplace-le vers la gauche.■ move up:▶ move up1 ( make room) se pousser ;2 ( be promoted) [employee] recevoir une promotion ; to move up to second place (in list, chart) passer à la seconde place ; to move up to the first division passer en première division ;▶ move [sb] up, move up [sb]1 GB Sch faire passer [qn] au niveau supérieur [pupil] ;▶ move [sth] up ( to higher shelf etc) mettre [qch] plus haut. -
8 credit
credit ['kredɪt]crédit ⇒ 1 (a) mérite ⇒ 1 (b) croyance ⇒ 1 (c) unité de valeur ⇒ 1 (d) créditer ⇒ 3 (a) supposer ⇒ 3 (b) croire ⇒ 3 (c) générique ⇒ 41 noun∎ he has £50 to his credit il a 50 livres sur son compte, il a un avoir de 50 livres;∎ to enter or to place a sum to sb's credit créditer le compte de qn d'une somme, porter une somme à l'actif de qn;∎ debit and credit débit m et crédit m;∎ to give sb credit, to give credit to sb (of bank) accorder un découvert à qn; (of shop, pub) faire crédit à qn;∎ to run a credit check on sb (to ensure enough money in account) vérifier la solvabilité de qn, vérifier que le compte de qn est approvisionné; (to ensure no record of bad debts) vérifier le passé bancaire de qn;∎ we do not give credit (sign) la maison ne fait pas crédit;∎ to sell/to buy/to live on credit vendre/acheter/vivre à crédit;∎ her credit is good elle a une bonne réputation de solvabilité; figurative (she is trustworthy) elle est digne de confiance;∎ figurative isn't my credit good any more? on ne me fait plus confiance?(b) (merit, honour) mérite m;∎ all the credit should go to the team tout le mérite doit revenir à l'équipe;∎ to take the credit for sth/doing sth s'attribuer le mérite de qch/d'avoir fait qch;∎ I can't take all the credit for it tout le mérite ne me revient pas;∎ to give sb the credit for sth/doing sth attribuer à qn le mérite de qch/d'avoir fait qch;∎ management got all the credit tout le mérite est revenu à la direction;∎ give her credit for what she has achieved reconnais ce qu'elle a accompli;∎ with credit (perform) honorablement;∎ nobody emerged with any credit except him c'est le seul qui s'en soit sorti à son honneur;∎ it must be said to his credit that… il faut dire en sa faveur que…;∎ to her credit she did finish the exam il faut lui accorder qu'elle a fini l'examen;∎ she has five novels to her credit elle a cinq romans à son actif;∎ to be a credit to one's family/school, to do one's family/school credit faire honneur à sa famille/son école, être l'honneur de sa famille/son école;∎ it does her (great) credit c'est tout à son honneur;∎ it does you credit that you gave the money back c'est tout à votre honneur d'avoir rendu l'argent;∎ give me SOME credit! je ne suis quand même pas si bête!;∎ credit where credit is due il faut reconnaître ce qui est(c) (credence) croyance f;∎ to give credit to sb/sth ajouter foi à qn/qch;∎ to lend credit to sth accréditer qch, rendre qch plausible;∎ the theory is gaining credit cette théorie est de plus en plus acceptée;∎ he's cleverer than I gave him credit for il est plus intelligent que je le pensais ou supposais;∎ I gave you credit for more sense je vous supposais plus de bon sens;∎ I gave him credit for more sense than I perhaps should have done j'ai peut-être surestimé son bon sens(d) University unité f de valeur, UV f;∎ how many credits do you need? combien d'UV faut-il que tu aies?∎ to credit an account with £200, to credit £200 to an account créditer un compte de 200 livres∎ to credit sb with intelligence/tact/sense supposer de l'intelligence/du tact/du bon sens à qn;∎ I credited her with more sense je lui supposais plus de bon sens;∎ credit me with a bit more intelligence! tu serais gentil de ne pas sous-estimer mon intelligence!;∎ she is credited with being the first woman to attend medical school elle est considérée comme la première femme à avoir fait des études de médecine;∎ he is credited with the discovery of DNA on lui attribue la découverte de l'ADN∎ would you credit it! tu te rends compte!;∎ you wouldn't credit some of the things he's done tu n'en reviendrais pas si tu savais les choses qu'il a faites;∎ I could hardly credit it j'avais du mal à le croireCinema & Television générique mcredit advice avis m de crédit;credit agency institution f de crédit;credit agreement accord m ou convention f de crédit;credit bank banque f de crédit;credit broker courtier(ère) m,f en crédits ou en prêts;American credit bureau institution f de crédit;credit card carte f de crédit;∎ to pay by credit card payer avec une ou régler par carte de crédit;credit card fraud usage m frauduleux de cartes de crédit;credit card number numéro m de carte de crédit;credit card reader lecteur m de cartes;credit card transactions transactions fpl effectuées par carte de crédit;credit ceiling plafond m de crédit;Accountancy credit column colonne f créditrice;credit control (government restrictions) resserrement m ou encadrement m du crédit; (monitoring) surveillance m des crédits;credit controller contrôleur(euse) m,f du crédit;credit enquiry renseignements mpl de crédit, enquête f de solvabilité;credit entry Banking article m porté au crédit d'un compte; Accountancy écriture f au crédit;credit facilities facilités fpl de crédit;credit freeze blocage m du crédit;credit history profil m crédit;∎ to obtain information on sb's credit history établir des renseignements de solvabilité sur qn;credit institution établissement m de crédit;credit insurance assurance-crédit f;Accountancy credit item poste m créditeur;credit limit limite f ou plafond m de crédit;credit line British (loan) autorisation f de crédit; American (limit) limite f ou plafond m de crédit;credit management direction f des crédits;credit manager directeur(trice) m,f du crédit;credit margin marge f de crédit;credit memo bulletin m de versement;credit period délai m de crédit;credit rating (of person, company) degré m de solvabilité; (awarded by credit reference agency) notation f;credit rating agency agence f de notation;credit risk risque m de crédit;∎ to be a good/bad credit risk représenter un risque peu important/important;credit scoring = méthode d'évaluation de la solvabilité, crédit-scoring m;Accountancy credit side crédit m, avoir m;∎ figurative on the credit side, the proposed changes will cut costs les changements projetés auront l'avantage de réduire les coûts;∎ figurative on the credit side, he's a good cook il faut lui accorder qu'il cuisine bien;credit squeeze restriction f ou encadrement m du crédit;∎ there's a credit squeeze le crédit est restreint ou encadré;credit terms modalités fpl de crédit;Banking credit transfer virement m, transfert m (de compte à compte);American credit union société f ou caisse f de crédit;credit voucher chèque m de caisse -
9 make
make [meɪk]faire ⇒ 1A (a)-(c), 1A (e)-(g), 1B (b)-(d), 1C (d), 1D (a)-(c) fabriquer ⇒ 1A (a) établir ⇒ 1A (c) former ⇒ 1A (d) rendre ⇒ 1B (a) atteindre ⇒ 1C (a), 1C (b) gagner ⇒ 1C (d) marquer ⇒ 1D (d) faire le succès de ⇒ 1E (a) marque ⇒ 3 (a)(pt & pp made [meɪd])A.(a) (construct, create, manufacture) faire, fabriquer;∎ to make one's own clothes faire ses vêtements soi-même;∎ to make a meal préparer un repas;∎ I'll make some tea je vais préparer du thé;∎ they make computers ils fabriquent des ordinateurs;∎ made in Japan (on packaging) fabriqué au Japon;∎ a vase made of or from clay un vase en ou de terre cuite;∎ what's it made of? en quoi est-ce que c'est fait?;∎ what do you make aluminium from? à partir de quoi est-ce qu'on fabrique l'aluminium?;∎ he makes models out of matchsticks il fait des maquettes avec des allumettes;∎ Knitting to make one/two faire un jeté simple/double;∎ they're made for each other ils sont faits l'un pour l'autre;∎ familiar we're not made of money! on n'a pas d'argent à jeter par les fenêtres!;∎ familiar I'll show them what I'm made of! je leur montrerai de quel bois je me chauffe ou qui je suis!(b) (cause to appear or happen → hole, tear, mess, mistake, noise) faire;∎ it made a dent in the bumper ça a cabossé le pare-chocs;∎ he's always making trouble il faut toujours qu'il fasse des histoires(c) (establish → law, rule) établir, faire;∎ I don't make the rules ce n'est pas moi qui fais les règlements(d) (form → circle, line) former∎ she's making a documentary elle fait un documentaire;∎ he's made several films with Ridley Scott il a fait plusieurs films avec Ridley Scott∎ to make an offer faire une offre;∎ to make a request faire une demande;∎ to make a note of sth prendre note de qch;∎ to make a speech faire un discours;∎ to make a phone call passer un coup de fil;∎ the Queen will make an official visit to Japan la reine va se rendre en visite officielle au Japon;∎ we've made a few changes nous avons fait ou apporté quelques modifications;∎ the police are making inquiries la police procède à une enquête;∎ I have no further comments to make je n'ai rien à ajouter∎ to make one's bed faire son litB.(a) (with adj or pp complement) (cause to be) rendre;∎ to make sb happy/mad rendre qn heureux/fou(folle);∎ to make oneself useful se rendre utile;∎ this will make things easier cela facilitera les choses;∎ it makes her tired ça la fatigue;∎ what makes the sky blue? qu'est-ce qui fait que le ciel est bleu?;∎ I'd like to make it clear that it wasn't my fault je voudrais qu'on comprenne bien que je n'y suis pour rien;∎ make yourselves comfortable mettez-vous à l'aise;∎ it was hard to make myself heard/understood j'ai eu du mal à me faire entendre/comprendre;∎ a child would make our happiness complete il ne nous manque qu'un enfant pour que notre bonheur soit parfait(b) (with noun complement or with "into") (change into) faire;∎ the film made her (into) a star le film a fait d'elle une vedette;∎ to make a success of sth réussir qch;∎ he was made president for life il a été nommé président à vie;∎ they made Bonn the capital ils ont choisi Bonn pour capitale;∎ they made Strasbourg the capital of Europe ils ont fait de Strasbourg la capitale de l'Europe;∎ he makes a joke of everything il tourne tout en plaisanterie;∎ the building has been made into offices l'immeuble a été réaménagé ou converti en bureaux;∎ I'll make you a present of it je t'en ferai cadeau;∎ the latest cheque makes the total £10,000 le dernier chèque porte la somme totale à 10 000 livres;∎ I can't come in the morning, shall we make it 2 p.m.? je ne peux pas venir le matin, est-ce que 14 heures vous conviendrait?;∎ if we made it a Wednesday… si on faisait ça un mercredi…;∎ can we make it your place? est-ce qu'on peut faire ça chez toi?;∎ better make it or that TWO whiskies mettez-moi un deuxième whisky∎ what makes you think they're wrong? qu'est-ce qui te fait penser qu'ils ont tort?;∎ peeling onions makes my eyes water les oignons me font pleurer;∎ I can't make the coffee machine work je n'arrive pas à faire marcher la machine à café;∎ you make it look easy à vous voir, on croirait que c'est facile;∎ the hat/photo makes you look ridiculous tu as l'air ridicule avec ce chapeau/sur cette photo;∎ don't make me laugh! ne me fais pas rire!(d) (force, oblige)∎ to make sb do sth faire faire qch à qn; (stronger) forcer ou obliger ou contraindre qn à faire qch;∎ they made me wait ils m'ont fait attendre;∎ if he doesn't want to do it you can't make him s'il ne veut pas le faire, tu ne peux pas l'y obliger ou forcer;∎ she made herself keep running elle s'est forcée à continuer à courirC.(a) (attain, achieve → goal) atteindre;∎ we made all our production targets nous avons atteint tous nos objectifs de production;∎ their first record made the top ten leur premier disque est rentré au top ten;∎ you won't make the team if you don't train tu n'entreras jamais dans l'équipe si tu ne t'entraînes pas;∎ the story made the front page l'histoire a fait la une des journaux(b) (arrive at, get to → place) atteindre;∎ we should make Houston/port by evening nous devrions arriver à Houston/atteindre le port d'ici ce soir;∎ did you make your train? as-tu réussi à avoir ton train?∎ I won't be able to make lunch je ne pourrai pas déjeuner avec toi/elle/vous/ etc;∎ can you make Friday afternoon? vendredi après-midi, ça vous convient?;∎ I can make two o'clock je peux être là à deux heures(d) (earn, win) faire, gagner;∎ how much do you make a month? combien gagnes-tu par mois?;∎ she made her first million selling beauty products elle a gagné son premier million en vendant des produits de beauté;∎ what do they make out of the deal? qu'est-ce qu'ils gagnent dans l'affaire?, qu'est-ce que l'affaire leur rapporte?D.(a) (amount to, add up to) faire;∎ 17 and 19 make or makes 36 17 plus 19 font ou égalent 36;∎ if Kay comes, that will make eight si Kay vient, ça fera huit;∎ that makes £4, Madam ça fait ou fera 4 livres, Madame;∎ that makes the third time you've been late this week c'est la troisième fois que vous êtes en retard cette semaine;∎ how old does that make him? quel âge ça lui fait?∎ I make the answer 257 d'après moi, ça fait 257;∎ I make it $14 each si je compte bien, ça fait 14 dollars par personne;∎ what time do you make it? quelle heure as-tu?(c) (with noun complement) (fulfil specified role, function etc) faire;∎ these shoes will make an excellent Christmas present ces chaussures feront un très beau cadeau de Noël;∎ he'll make somebody a good husband ce sera un excellent mari;∎ he'd make a good teacher il ferait un bon enseignant;∎ they make a handsome couple ils forment un beau couple;∎ her reminiscences make interesting reading ses souvenirs sont intéressants à lire∎ Smith made his second century Smith a marqué deux cents pointsE.(a) (make successful) faire le succès de;∎ it's her performance that makes the film tout le film repose sur son interprétation;∎ if this deal comes off we're made! si ça marche, on touche le gros lot!;∎ you've got it made! tu n'as plus de souci à te faire!;∎ what happens today will make us or break us notre avenir dépend entièrement de ce qui va se passer aujourd'hui∎ make a right/left tournez à droite/à gauche∎ I'll never make it for ten o'clock je ne pourrai jamais y être pour dix heures;∎ we made it to the airport with an hour to spare nous sommes arrivés à l'aéroport avec une heure d'avance;∎ if he doesn't make it back in ten minutes, start without him s'il n'est pas revenu dans dix minutes, commencez sans lui;∎ I hope she makes it through the winter j'espère qu'elle passera l'hiver;∎ he'll never make it as a businessman il ne réussira jamais dans les affaires;∎ I can't make it for supper tomorrow je ne peux pas dîner avec eux/toi/ etc demain;∎ American familiar to make sb, to make it with sb (have sex with) coucher avec qn∎ (act) to make (as if) to faire mine de;∎ she made (as if) to stand up elle fit mine de se lever;∎ familiar I walked in trying to make like a businessman je suis entré en essayant d'avoir l'air d'un homme d'affaires□ ;∎ familiar he's always making like a tough guy il essaie toujours de jouer les durs;∎ familiar make like you don't know anything fais comme si tu ne savais pas;∎ familiar make like you're asleep! fais semblant de dormir!□ ;∎ familiar I didn't know what it was all about but I made like I did je ne savais pas de quoi il était question, mais j'ai fait comme si;∎ to make believe imaginer;∎ make believe you're a bird imagine que tu es un oiseau;∎ it's broken but we'll just have to make do c'est cassé mais il faudra faire avec ou nous débrouiller avec;∎ we could make do with ten nous pourrions nous débrouiller avec dix3 noun∎ what make of washing machine have you got? quelle est la marque de votre machine à laver?, qu'est-ce que vous avez comme machine à laver?(b) (in bridge) contrat m∎ to be on the make (financially) chercher à se faire du fric, chercher à s'en mettre plein les poches; (looking for sexual partner) chasser, draguerpartir avec;∎ he made away with the cash il est parti avec l'argent∎ the plane is making for Berlin l'avion se dirige sur Berlin;∎ he made straight for the fridge il se dirigea tout droit vers le frigo;∎ when it started to rain everyone made for the trees quand il s'est mis à pleuvoir, tout le monde s'est précipité vers les arbres;∎ the truck was making right for him le camion fonçait droit sur lui;∎ he made for his gun il fit un geste pour saisir son pistolet(b) (contribute to) mener à;∎ the treaty should make for a more lasting peace le traité devrait mener ou aboutir à une paix plus durable;∎ this typeface makes for easier reading cette police permet une lecture plus facile;∎ a good diet makes for healthier babies un bon régime alimentaire donne des bébés en meilleure santé➲ make of(a) (understand) comprendre à;∎ I don't know what to make of that remark je ne sais pas comment interpréter cette remarque;∎ can you make anything of these instructions? est-ce que tu comprends quelque chose à ce mode d'emploi?∎ I think you're making too much of a very minor problem je pense que tu exagères l'importance de ce petit problème;∎ you're making too much of this tu y attaches trop d'importance;∎ the press has made a lot of this visit la presse a fait beaucoup de bruit autour de cette visite;∎ the prosecution made much of this fact l'accusation a fait grand cas de ce fait;(think of) penser de;∎ what do you make of the Caines? qu'est-ce que tu penses des Caine?partirpartir avec;∎ he made off with the cash il est parti avec l'argent➲ make out∎ I could just make out the outline of the castle je distinguais juste la silhouette du château;∎ I couldn't make out what he said je ne comprenais pas ce qu'il disait;∎ I can't make out the address je n'arrive pas à déchiffrer l'adresse(b) (understand) comprendre;∎ I couldn't make out how to fit it together je ne comprenais pas comment l'assembler;∎ I can't make her out at all je ne la comprends pas du tout∎ she made out that she was busy elle a fait semblant d'être occupée;∎ don't make yourself out to be something you're not ne prétends pas être ce que tu n'es pas;∎ it's not as bad as everyone makes out ce n'est pas aussi mauvais qu'on le prétend(d) (fill out → form) remplir;∎ to make out a cheque (to sb) faire un chèque (à l'ordre de qn);∎ who shall I make the cheque out to? je fais le chèque à quel ordre?∎ I'm sure she'll make out whatever happens je suis sûr qu'elle se débrouillera quoi qu'il arrive;∎ how did you make out at work today? comment ça s'est passé au boulot aujourd'hui?∎ to make out with sb peloter qn(a) (transfer) transférer, céder;∎ she has made the estate over to her granddaughter elle a cédé la propriété à sa petite-fille∎ the garage had been made over into a workshop le garage a été transformé en atelier(c) (change the appearance of) transformer➲ make up(a) (put make-up on) maquiller;∎ to make oneself up se maquiller;∎ he was heavily made up il était très maquillé ou fardé∎ we can make up a bed for you in the living room nous pouvons vous faire un lit dans le salon;∎ the chemist made up the prescription le pharmacien a préparé l'ordonnance;∎ the fire needs making up il faut remettre du charbon/du bois sur le feu∎ I'm sure he made the story up je suis sûr qu'il a inventé cette histoire (de toutes pièces);∎ I'm making it up as I go along j'improvise au fur et à mesure(d) Typography mettre en pages∎ to make up with sb, British to make it up with sb se réconcilier avec qn;∎ have you made up or British made it up with him? est-ce que vous vous êtes réconciliés?(a) (constitute) composer, constituer;∎ the different ethnic groups that make up our organization les différents groupes ethniques qui constituent notre organisation;∎ the cabinet is made up of eleven ministers le cabinet est composé de onze ministres;∎ it's made up of a mixture of different types of tobacco c'est un mélange de plusieurs tabacs différents(b) (compensate for → losses) compenser;∎ to make up lost ground regagner le terrain perdu;∎ he's making up time il rattrape son retard∎ this cheque will help you make up the required sum ce chèque vous aidera à atteindre le montant requis;∎ we need two more players to make up the team nous avons besoin de deux joueurs de plus pour que l'équipe soit au complet;∎ I'll make up the difference je mettrai la différence(a) (put on make-up) se maquiller(b) (become reconciled) se réconciliercompenser;∎ the pay doesn't make up for the poor conditions le salaire ne compense pas les piètres conditions de travail;∎ how can I make up for all the trouble I've caused you? que puis-je faire pour me faire pardonner tous les ennuis que je vous ai causés?;∎ also figurative she's making up for lost time now! elle est en train de rattraper le temps perdu!∎ (idiom) I promise I'll make it up to you someday tu peux être sûr que je te revaudrai ça (un jour)∎ to make up to sb (try to win favour) essayer de se faire bien voir par qn; (make advances) faire du plat à qn∎ make with the drinks! à boire!;∎ make with the music! musique!
См. также в других словарях:
Transfer Line Methode — Die Transfer Line Methode (auch Transferlängen Methode oder Transferlängen Messung) ist ein Verfahren aus den Halbleiter und Werkstoffwissenschaften und bezeichnet die Messung des Kontaktwiderstands mit Hilfe einer zweidimensionalen Teststruktur … Deutsch Wikipedia
Line 11 (Madrid Metro) — Line 11 of the Madrid Metro opened between Plaza Elíptica and Pan Bendito on 16 November 1998. For eight years it had only three stations. In 2006 the line was extended from Pan Bendito to La Peseta with two intermediate stations. Line 11 however … Wikipedia
Line 8 (Madrid Metro) — Line 8 of the Madrid Metro opened between Mar De Cristal and Campo de las Naciones on 24 June 1998. An extension to Barajas via Madrid Airport was opened in 1999 and in 2002 an extension to Nuevos Ministerios and Colombia opened. Originally this… … Wikipedia
Line 4, Guangzhou Metro — Line 4 4号线 … Wikipedia
Line Mode Browser — displaying the German Wikipedia Original author(s) … Wikipedia
Transfer switch — Transfer switches allow switching from a primary power source to a secondary or tertiary power source and are employed in some electrical power distribution systems. Most often transfer switches can be seen where emergency power generators are… … Wikipedia
Line 3 (Madrid Metro) — Line 3 of the Madrid Metro was opened in August 1936 between Sol and Embajadores, a few days before the beginning of the Spanish Civil War. In 1941 it was extended from Sol to Argüelles, in 1949 from Embajadores to Delicias, in 1951 from Delicias … Wikipedia
Line 6, Beijing Subway — Line 6 of the Beijing Subway is currently under construction and is scheduled to be opened in 2012. The line will run parallel to and north of Line 1 and the Batong Line, from Haidian to Tongzhou District. With total planned length of 41.74 km… … Wikipedia
Line I (Buenos Aires) — Line I is a planned addition to the Buenos Aires Metro.This line is planned as follows:*Directorio (Free transfer to E) *Rivadavia *Pedro Goyena *Díaz Vélez (Free transfer to G) *Warnes *Corrientes *Córdoba *Costa Rica *Serrano (Free transfer to… … Wikipedia
Line 9, Beijing Subway — Line 9 of the Beijing Subway is currently under construction and is scheduled to open in late 2010. The line will run 18.3 km from Baishiqiao in Haidian District in the north to Guogongzhong in Fengtai District in the south. Construction began in … Wikipedia
Line 10 (Madrid Metro) — Line 10 of the Madrid Metro is in fact the product of two lines, the former line 8 from Fuencarral to Nuevos Ministerios and the former Suburbano (also known as Line S) from Alonso Martínez to Aluche, this section being named line 10 in the 1980s … Wikipedia