-
1 cheat
i:t
1. verb(to act dishonestly to gain an advantage: He cheats at cards; He was cheated (out of ten dollars).) engañar, estafar, timar
2. noun1) (a person who cheats: He only wins because he is a cheat.) tramposo2) (a dishonest trick.) trampa, estafacheat1 n tramposocheat2 vb1. hacer trampahe had six aces up his sleeve, he cheated tenía seis ases en la manga, hizo trampa2. copiartr[ʧiːt]1 (person - at cards) tramposo,-a, fullero,-a; (in exam etc) tramposo,-a; (swindler) estafador,-ra, timador,-ra1 (trick, deceive) engañar; (swindle) estafar, timar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cheat death burlar a la muerteto cheat on somebody engañar a alguien, pegársela a alguien, ponerle los cuernos a alguiento cheat somebody out of something estafarle algo a alguiencheat ['ʧi:t] vt: defraudar, estafar, engañarcheat vi: hacer trampacheat n1) cheating: engaño m, fraude m, trampa f2) cheatern.• buscón s.m.• embaidor, -ora s.m.,f.• engatusamiento s.m.• engañador, -ora s.m.,f.• engañifa s.f.• engaño s.m.• estafador, -ora s.m.,f.• farandulero, -era s.m.,f.• maulero, -era s.m.,f.• superchero, -era s.m.,f.• tahúr s.m.• timo s.m.• trampa s.f.• tramposo s.m.• trapaza s.f.• truhán s.m.v.• bellaquear v.• dar gato por liebre expr.• defraudar v.• embromar v.• engatar v.• engañar v.• esquilmar v.• hacer trampa v.• hurtar v.• lepar v.• timar v.• trampear v.• trapacear v.• truhanear v.
I
1. tʃiːta) ( deceive) estafar, engañar, timarto cheat somebody (OUT) OF something: they were cheated (out) of their land — los estafaron or engañaron or timaron quitándoles las tierras
b) ( avoid) burlarhe cheated death — (liter) burló a la muerte (liter)
2.
via) ( act deceitfully) hacer* trampasb) ( be unfaithful)
II
a) (AmE also) cheater 'tʃiːtər, 'tʃiːtə(r) ( swindler) estafador, -dora m,f; ( at cards) tramposo, -sa m,f, fulero, -ra m,f (Esp fam); ( in exam) tramposo, -sa m,f (fam)b) (trick, fraud) trampa f, estafa f[tʃiːt]1. N2) (=fraud) estafa f, fraude m ; (=trick) trampa fit was a cheat — fue una estafa or un timo, hubo trampa
2.VT (=swindle) estafar, timar; (=trick) engañar3.VI hacer trampa(s); (in exam) copiar- cheat on* * *
I
1. [tʃiːt]a) ( deceive) estafar, engañar, timarto cheat somebody (OUT) OF something: they were cheated (out) of their land — los estafaron or engañaron or timaron quitándoles las tierras
b) ( avoid) burlarhe cheated death — (liter) burló a la muerte (liter)
2.
via) ( act deceitfully) hacer* trampasb) ( be unfaithful)
II
a) (AmE also) cheater ['tʃiːtər, 'tʃiːtə(r)] ( swindler) estafador, -dora m,f; ( at cards) tramposo, -sa m,f, fulero, -ra m,f (Esp fam); ( in exam) tramposo, -sa m,f (fam)b) (trick, fraud) trampa f, estafa f -
2 cheating
tr['ʧiːtɪŋ]1 tramposo,-a1 (gen) trampa; (with money) estafa, timoadj.• fullero, -a adj.• trapacero, -a adj.n.• engaño s.m.• fruncimiento s.m.• fullería s.f.• tahurería s.f.• trampa s.f.['tʃiːtɪŋ]N trampa f ; (at cards) trampas fpl, fullerías fplno cheating! — ¡sin hacer trampas!
-
3 fiddle
'fidl
1. noun1) (a violin: She played the fiddle.) violín2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) estafa, trampa
2. verb1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) tocar el violín2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) juguetear3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) falsificar, amañar, manipular•- fiddler- fiddler crab
- on the fiddle
fiddle vb jugar / juguetear / tocar / toqueteardon't fiddle with the stereo, you'll break it no juegues con el estéreo, lo vas a rompertr['fɪdəl]1 familiar violín nombre masculino1 tocar el violín\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the fiddle hacer trampas, estar metido,-a en chanchullosto play second fiddle desempeñar un papel secundario, ser el segundóntax fiddle evasión nombre femenino fiscal1) : tocar el violín2)to fiddle with : juguetear con, toquetearfiddle n: violín mn.• violín s.m.'fɪdḷ
I
1) ( violin) violín mas fit as a fiddle — rebosante de salud
2) ( cheat) (BrE colloq) chanchullo m (fam)3) ( tricky operation) (colloq)it's a fiddle to get this in — meter esto tiene sus vueltas or (Méx) su chiste
II
1.
transitive verb (BrE colloq) \<\<accounts\>\> hacer* chanchullos con (fam); \<\<results\>\> amañar
2.
vi ( fidget)to fiddle WITH something: stop fiddling with the typewriter! deja de jugar con or de toquetear la máquina de escribir; he fiddled nervously with his tie — jugueteaba nerviosamente con la corbata
Phrasal Verbs:['fɪdl]1. N1) (=violin) violín m- play second fiddle- play second fiddle to sbhe's fed up with playing second fiddle to his older brother — está harto de estar a la sombra de su hermano mayor
2) (esp Brit) * (=cheat) trampa f, superchería ftax fiddle — evasión f fiscal
2. VI1) (Mus) tocar el violín- fiddle while Rome burns2) (=fidget) enredardo stop fiddling! — ¡deja ya de enredar!
to fiddle (about or around) with sth — enredar or juguetear con algo
someone has been fiddling (about or around) with it — alguien lo ha estropeado, alguien ha estado enredando con él
3) (esp Brit) * (=cheat) hacer trampas3.VT (esp Brit) * [+ accounts, results, expenses claim etc] manipular* * *['fɪdḷ]
I
1) ( violin) violín mas fit as a fiddle — rebosante de salud
2) ( cheat) (BrE colloq) chanchullo m (fam)3) ( tricky operation) (colloq)it's a fiddle to get this in — meter esto tiene sus vueltas or (Méx) su chiste
II
1.
transitive verb (BrE colloq) \<\<accounts\>\> hacer* chanchullos con (fam); \<\<results\>\> amañar
2.
vi ( fidget)to fiddle WITH something: stop fiddling with the typewriter! deja de jugar con or de toquetear la máquina de escribir; he fiddled nervously with his tie — jugueteaba nerviosamente con la corbata
Phrasal Verbs: -
4 jiggery-pokery
tr[ʤɪgərɪ'pəʊkərɪ]1 trampas nombre femenino plural'dʒɪgəri'pəʊkərimass noun (BrE colloq & dated) chanchullos mpl (fam), tejemanejes mpl (fam)['dʒɪɡǝrɪ'pǝʊkǝrɪ]N (Brit) trampas fpl, embustes mpl* * *['dʒɪgəri'pəʊkəri]mass noun (BrE colloq & dated) chanchullos mpl (fam), tejemanejes mpl (fam) -
5 loophole
tr['lʊːphəʊl]1 figurative use escapatoria\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtax loophole laguna impositivaloophole ['lu:p.ho:l] n: escapatoria f, pretexto mn.• aspillera s.f.• escapatoria s.f.• portillo s.m.• tronera s.f.'luːphəʊla legal loophole, a loophole in the law — una fisura legal, una laguna jurídica or legal ( que se presta a trampas)
['luːphǝʊl]N1) (Mil) aspillera f, tronera f2) (fig) escapatoria f ; (in law) laguna f, resquicio m legalevery law has a loophole — hecha la ley, hecha la trampa
* * *['luːphəʊl]a legal loophole, a loophole in the law — una fisura legal, una laguna jurídica or legal ( que se presta a trampas)
-
6 without
1) (in the absence of; not having: They went without you; I could not live without him; We cannot survive without water.) sin2) (not: He drove away without saying goodbye; You can't walk along this street without meeting someone you know.) sinwithout prep sintr[wɪ'ðaʊt]1 sin2 architecture fuera de1 fuera2 sin\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithout doubt sin dudawithout so much as «+ ger» sin siquiera + infwithout [wɪð'aʊt, wɪɵ-] adv1) outside: fuera2)to do without : pasar sin algowithout prep1) outside: fuera de2) : sinwithout fear: sin temorhe left without his briefcase: se fue sin su portafoliosadv.• fuera adv.conj.• sin que conj.prep.• fuera de prep.• sin prep.wɪð'aʊtpreposition sinhe left without them/me/you — se fue sin ellos/mí/ti
without anyone to talk to/anything to do — sin nadie con quien hablar/nada que hacer
[wɪð'aʊt] When without is an element in a phrasal verb, eg do without, go without, look up the verb.he noticed it without my saying anything — se dio cuenta sin que yo dijera nada; see also do, go without
1. PREP1) sinwithout speaking — sin hablar, sin decir nada
without my noticing it — sin verlo yo, sin que yo lo notase
2) †† (=outside) fuera de2.ADV liter fuera* * *[wɪð'aʊt]preposition sinhe left without them/me/you — se fue sin ellos/mí/ti
without anyone to talk to/anything to do — sin nadie con quien hablar/nada que hacer
he noticed it without my saying anything — se dio cuenta sin que yo dijera nada; see also do, go without
-
7 monkey business
(mishievous or illegal happenings etc.) travesuras, trampasn.• trampería s.f.mass noun (colloq) ( trickery) trapicheo m (fam), chanchullos mpl (fam); ( of children) diabluras fpl, travesuras fpl* * *mass noun (colloq) ( trickery) trapicheo m (fam), chanchullos mpl (fam); ( of children) diabluras fpl, travesuras fpl -
8 trap
s.1 trampa (in hunting) (& sentido figurado) ( for a)shut your trap! ¡cierra el pico!3 válvula de sumidero, construcción que sirve para retener en un punto fijo una cantidad de líquido que sólo permite el paso a las inmundicia.4 sifón.5 lugar en un programa donde se pueden manejar condiciones inesperadas o no permitidas.vt.1 atrapar (animal, persona)2 entrampar, echar el gancho a.3 poner trampas, poner trampas para la caza.(pt & pp trapped) -
9 jugglery
-
10 juggling
'dʒʌglɪŋmass noun malabarismos mpl, juegos mpl malabares or de manos['dʒʌɡlɪŋ]1.2.CPDjuggling act N — (fig) malabarismos mpl
balancing the budget is a complex juggling act — hay que hacer malabarismos para nivelar el presupuesto
* * *['dʒʌglɪŋ]mass noun malabarismos mpl, juegos mpl malabares or de manos -
11 monkey
1. noun1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) mono2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) diablillo, pillo
2. verb((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) juguetear- monkey nut
monkey n monotr['mʌŋkɪ]1 (gen) mono,-a; (long-tailed) mico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to give a monkey's importarle a uno un rábano, importarle a uno un pepinoto make a monkey (out) of somebody poner a alguien en ridículomonkey business (mischief) travesuras nombre femenino plural 2 (swindle) trampas nombre femenino pluralmonkey tricks travesuras nombre femenino pluralmonkey nut cacahuete nombre masculinomonkey puzzle (tree) araucariamonkey wrench llave nombre femenino inglesa1)to monkey around : hacer payasadas, payasear2)to monkey with : juguetear conn.• macaco s.m.• maza s.f.• mono s.m.v.• remedar v.• tontear v.'mʌŋkia) mono, -na m,f, mico, -ca m,fnot to give a monkey's: he doesn't give a monkey's — (BrE sl) le importa un rábano or un pepino or un pito (fam)
b) ( mischievous child) diablillo, -lla m,fPhrasal Verbs:['mʌŋkɪ]1.N (Zool) mono m ; (fig) (=child) diablillo m- make a monkey out of sb2.CPDmonkey bars NPL — estructura en la cual los niños juegan trepando
monkey business * N — (dishonest) trapisondas fpl, tejemanejes mpl ; (mischievous) travesuras fpl, diabluras fpl
monkey nut N — (Brit) cacahuete m, maní m (LAm), cacahuate m (Mex)
monkey puzzle N — (Bot) araucaria f
monkey shines NPL (US) — = monkey tricks
monkey suit * N — traje m de etiqueta, esmoquin m
monkey tricks NPL — travesuras fpl
monkey wrench N — llave f inglesa
* * *['mʌŋki]a) mono, -na m,f, mico, -ca m,fnot to give a monkey's: he doesn't give a monkey's — (BrE sl) le importa un rábano or un pepino or un pito (fam)
b) ( mischievous child) diablillo, -lla m,fPhrasal Verbs: -
12 notorious
nə'to:riəs(well-known for badness or wickedness: a notorious murderer.) notorio- notoriously
notorious adj famoso / conocidoSe emplea para hablar únicamente de las cosas malas. Si se trata de algo bueno se dice famous o well knowntr[nəʊ'tɔːrɪəs]1 pejorative célebrenotorious [no'to:riəs] adj: de mala fama, célebre, bien conocidoadj.• célebre adj.• de mala fama adj.• fragante adj.• notorio, -a adj.nəʊ'tɔːriəsadjective <thief/womanizer/gossip> (bien) conocido; < place> de mala fama or mala reputaciónto be notorious FOR something/-ING — ser* (bien) conocido por algo/+ inf, tener* fama de algo/+ inf
[nǝʊ'tɔːrɪǝs]ADJ [criminal] muy conocido, celebérrimo; [area, town, prison] de mala fama, de mala reputación; [comment, speech] desgraciadamente famoso; [case, crime] muy sonadoto be notorious for sth — ser conocido por algo, tener fama de algo
* * *[nəʊ'tɔːriəs]adjective <thief/womanizer/gossip> (bien) conocido; < place> de mala fama or mala reputaciónto be notorious FOR something/-ING — ser* (bien) conocido por algo/+ inf, tener* fama de algo/+ inf
-
13 skulduggery †
-
14 trapper
noun (a person who traps animals and sells their fur.) cazador (de animales de piel), tramperotr['træpəSMALLr/SMALL]1 cazador,-ra, trampero,-atrapper ['træpər] n: trampero m, -ra f; cazador m, -dora f (que usa trampas)n.• cazador de alforja s.m.'træpər, 'træpə(r)noun trampero, -ra m,f, cazador, -dora m,f['træpǝ(r)]N trampero m, cazador m* * *['træpər, 'træpə(r)]noun trampero, -ra m,f, cazador, -dora m,f -
15 trickery
noun (the act of deceiving or cheating: She could not stand his trickery.) engaño, supercheríatr['trɪkərɪ]1 superchería, engañotrickery ['trɪkəri] n: engaños mpl, trampas fpln.• amaño s.m.• astucia s.f.• embaimiento s.m.• embaucamiento s.m.• engaño s.m.• fraude s.m.• trampería s.f.'trɪkərimass noun artimañas fpl['trɪkǝrɪ]N engaño m, superchería f frm* * *['trɪkəri]mass noun artimañas fpl -
16 to be on the fiddle
hacer trampas, estar metido,-a en chanchullos -
17 on the fiddle
(dishonest: He's always on the fiddle.) hacer trampas -
18 bamboozle
vt.1 embarullar (familiar) (confuse); engatusar (trick)2 embaucar, engatuzar, engañar, timar.3 hacer trampas con. (pt & pp bamboozled) -
19 cheat at
v.hacer trampas en. -
20 cog
s.1 diente.2 diente de engranaje, diente, diente de rueda, engrane.v.1 hacer trampas, trampear con los dados.2 manipular los dados.vi.mentir engañar con lisonja. (pt & pp cogged)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trampas — Álbum de estudio de Vanesa Martín Publicación 2009 Género(s) Pop, Pop Rock Discográfica Warner Music Productor(es) … Wikipedia Español
trampas — De la raíz onomatopéyica trap , tramp . • Tener más trampas que un perchero. Perchero es el cazador con percha, cierto lazo para cazar aves, pero aquí el hablante se toma la licencia de emplear la palabra trampa no como artificio para cazar sino… … Diccionario Jaén-Español
Trampas Whiteman — was born July 8, 1972, and grew up in the rural town of Odessa, Missouri. After graduating high school, he attended Central Missouri State University where he gained a bachelor of science in Broadcasting Film. Game Design/Comic Books Trampas… … Wikipedia
Trampas (Reedición) — Álbum de estudio/Álbum en directo de Vanesa Martín Publicación 2010 Género(s) Pop, Pop Rock Discográfica Warner Music … Wikipedia Español
Trampas Siberianas — Saltar a navegación, búsqueda Las Trampas Siberianas (en ruso Сибирские траппы) forman una extensa provincia volcánica en Siberia (de unos dos millones y medio de kilómetros cuadrados). Datadas en el límite entre el período Pérmico y el Triásico … Wikipedia Español
Trampas y caretas — La fresca teleserie de Televisión Nacional País originario Chile Canal TVN Transmisión 23 de marzo de 1992 … Wikipedia Español
Trampas Parker — (born July 27, 1967 in Shreveport, Louisiana) is an American former two time Grand Prix motocross world champion.He was the 1989 F.I.M. world champion in the 125cc class on a KTM. In 1991 he won the 250 world championship on a Honda. He was the… … Wikipedia
Trampas antipersonales — | Un comando armando una tramp … Wikipedia Español
Trampas de Saw — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado con Saw (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí … Wikipedia Español
trampas — tram̃pas sm. (2) KŽ 1. Q527, N, [K] zool. stambus stepių paukštis, einis (Otis tarda; Otis tetrax). 2. scom. rš valkata, bastūnas: Jiejie po metų kitų profesionalais elgetom ir trampais po kraštą pasklis VŽ1904,27 … Dictionary of the Lithuanian Language
Trampas de Heligoland — Una Trampa de Heligoland es una estructura grande (del tamaño de un edificio) y rígida usada para atrapar aves de modo que puedan ser anilladas o estudiadas de otro modo por ornitólogos. El nombre viene del lugar en el que se emplearon por… … Enciclopedia Universal