-
1 DLED
Военный термин: Dedicated Loop Encryption Device, Digital Line Encryption Device -
2 befuddled be·fud·dled adj
[bɪ'fʌdld] -
3 fuddled fud·dled adj
-
4 unbridled un·bri·dled adj
[ʌn'braɪdld](lust, ambition) sfrenato (-a) -
5 brindled
[brin·dled || 'brɪndld]◙ adj. מנומר* * *◙ רמונמ◄ -
6 fuddled
['fud·dled || 'fʌdld]◙ adj. שיכור, שתוי* * *◙ יותש,רוכיש◄ -
7 addle
adj.• huero, -a adj.v.• enhuerar v.['ædǝl]1. VT1) [+ brain] confundir2) [+ egg] pudrir2.VI [egg] pudrirse -
8 befuddle
tr[bɪ'fʌdəl]1 ofuscar, aturdirv.• ofuscar v.• turbar los sentidos v.bɪ'fʌdḷtransitive verb (often pass) aturdir, ofuscar*[bɪ'fʌdl]VT (=confuse) atontar, confundir; (=make tipsy) atontar* * *[bɪ'fʌdḷ]transitive verb (often pass) aturdir, ofuscar* -
9 bridle
(the harness on a horse's head to which the reins are attached.) bridabridle n bridatr['braɪdəl]1 brida1 (horse) embridar1 mostrar desagrado (at, por)1) : embridar (un caballo)2) restrain: refrenar, dominar, contenerbridle vito bridle at : molestarse por, picarse porbridle n: brida fn.• brida s.f.• diestro s.m.• freno s.m.v.• arrendar v.• embridar v.• enfrenar v.• erguir v.• frenar v.'braɪdḷ
I
noun brida f
II
1.
2.
vt \<\<horse\>\> embridar, ponerle* la brida a['braɪdl]1.N [of horse] brida f, freno m2.VT [+ horse] frenar, detener3.VI picarse, ofenderse (at por)4.CPDbridle path N — camino m de herradura
* * *['braɪdḷ]
I
noun brida f
II
1.
2.
vt \<\<horse\>\> embridar, ponerle* la brida a -
10 bundle
1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) fardo
2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) empaquetar2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) echar, despacharbundle n fardo / haz / fajotr['bʌndəl]1 (clothes) fardo, bulto2 (wood) haz nombre masculino3 (papers, banknotes) fajo4 (keys) manojo1 atar en un fardo, atar en un bulto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a bundle of nerves estar hecho,-a un manojo de nerviosto go a bundle on something familiar chiflarle a uno algobundle n1) : fardo m, atado m, bulto m, haz m (de palos)2) parcel: paquete m3) load: montón ma bundle of money: un montón de dineron.• atado s.m.• borujón s.m.• envoltorio s.m.• fajo s.m.• fardel s.m.• fardo s.m.• haz s.m.• jarcia s.f.• lote s.m.• lío s.m.• maleta s.f.• manojo s.m.• mazo s.m.• paquete s.m.• tambache s.m.v.• envolver v.
I 'bʌndḷa) ( of clothes) lío m, fardo m, atado m (AmL); (of newspapers, letters) paquete m; ( of money) fajo m; ( of sticks) haz m, atado m (AmL)software bundle — paquete m de software
b) ( large sum of money)a bundle — (colloq) un dineral, un platal (AmS fam), un pastón (Esp fam), un lanón (Méx fam)
II
a) ( make into a bundle) liar*, atarb) ( push) (+ adv compl)Phrasal Verbs:['bʌndl]1. N1) [of clothes, rags] bulto m, fardo m, lío m ; [of sticks] haz m ; [of papers] legajo mbundle of joy — (=baby) bebé mf
2) ** (=money)to make a bundle — ganarse un dineral *, ganarse un pastón (Sp) **
it cost a bundle — costó un dineral or una millonada *
3) (=large number) montón m4) (Comput) paquete m2. VT1) (also: bundle up) [+ clothes] atar en un bulto2) (=put hastily) guardar sin orden3.CPDbundled software N — (Comput) paquete m de software
* * *
I ['bʌndḷ]a) ( of clothes) lío m, fardo m, atado m (AmL); (of newspapers, letters) paquete m; ( of money) fajo m; ( of sticks) haz m, atado m (AmL)software bundle — paquete m de software
b) ( large sum of money)a bundle — (colloq) un dineral, un platal (AmS fam), un pastón (Esp fam), un lanón (Méx fam)
II
a) ( make into a bundle) liar*, atarb) ( push) (+ adv compl)Phrasal Verbs: -
11 coddle
'kodl(to treat with great care like an invalid; to pamper: She tended to coddle her youngest child.) mimartr['kɒdəl]1 (person) mimar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcoddled eggs huevos nombre masculino plural escaldadosv.• cocer huevos en agua caliente sin hervir v.• mimar v.'kɑːdḷ, 'kɒdḷtransitive verb mimar['kɒdl]VT1) (also: mollycoddle) consentir, mimar2) (Culin)coddled eggs — huevos cocidos a fuego lento
* * *['kɑːdḷ, 'kɒdḷ]transitive verb mimar -
12 cradle
'kreidl
1. noun1) (a child's bed especially one in which it can be rocked.) cuna2) (a frame of similar shape, eg one under a ship that is being built or repaired.) rodamiento (minas); andamio (construcción); dique hijuela (transporte)
2. verb(to hold or rock as if in a cradle: She cradled the child in her arms.) acunar, mecercradle n cunatr['kreɪdəl]1 (for baby) cuna2 (for telephone) soporte nombre masculino3 (scaffold) andamio volante; (for ship) basada1 (baby) acunar (en los brazos), mecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom the cradle to the grave (durante) toda la vidathe cradle of something literal la cuna de algocradle snatcher asaltacunas nombre masulino o femeninocradle n: cuna fn.• brezo s.m.• cuna s.f.• moisés s.m.• plataforma colgante s.f.• trompa s.f.v.• mecer v.• meter en la cuna v.
I 'kreɪdḷ1) ( for baby) cuna f2) ( for telephone receiver) horquilla f
II
transitive verb \<\<baby\>\> acunar, mecer*; \<\<guitar\>\> sostener* contra el pecho['kreɪdl]1. N1) (=cot, birthplace etc) cuna f- rob the cradle2) [of telephone] soporte m, horquilla f3) (Constr) andamio m volante2.VT [+ child] mecer, acunar; [+ object] abrazar3.CPDcradle cap N — costra f láctea
cradle snatcher * N —
* * *
I ['kreɪdḷ]1) ( for baby) cuna f2) ( for telephone receiver) horquilla f
II
transitive verb \<\<baby\>\> acunar, mecer*; \<\<guitar\>\> sostener* contra el pecho -
13 cuddle
1. verb(to hug affectionately: The mother cuddled the child until he fell asleep.) abrazar, achuchar
2. noun(an affectionate hug.) abrazo- cuddlycuddle vb abrazartr['kʌdəl]1 abrazar, acariciar1 abrazarse1 abrazo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cuddle up to somebody acurrucarse contra alguiento have a cuddle hacerse arrumacos: abrazarse tiernamente, acurrucarsecuddle vt: abrazarn.• abrazo cariñoso s.m.• abrazo estrecho s.m.v.• abrazar con cariño v.• estar abrazados v.
I
1. 'kʌdḷtransitive verb abrazar*
2.
vi abrazarse*to cuddle up TO somebody — acurrucarse* contra alguien
II
noun abrazo m['kʌdl]1.N abrazo m2.VT abrazar, apapachar (Mex) *3.VI [two persons] abrazarse, estar abrazadosto cuddle down — [child in bed] acurrucarse (en la cama)
* * *
I
1. ['kʌdḷ]transitive verb abrazar*
2.
vi abrazarse*to cuddle up TO somebody — acurrucarse* contra alguien
II
noun abrazo m -
14 curdle
'kə:dl(to turn into curd: The heat has curdled the milk; This milk has curdled.) cuajartr['kɜːdəl]1 (cause to form curds) cuajar; (cause to go bad) cortar1 (form curds) cuajarse; (go bad) cortarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make one's blood curdle helarle la sangre a uno: cuajarsecurdle vt: cuajarto curdle one's blood: helarle la sangre a unov.• arrequesonarse v.• cuajar v.• espesar v.'kɜːrdḷ, 'kɜːdḷ
1.
a) (go bad, separate) \<\<milk/sauce\>\> cortarseb) ( form curds) \<\<milk\>\> cuajarse
2.
vta) (cause to go bad, separate) cortarb) ( cause to form curds) cuajar['kɜːdl]1.VT (=form curds in) cuajar; (=separate) [+ milk, sauce] cortar2.VI (=form curds) cuajarse; (=separate) [milk, sauce] cortarse* * *['kɜːrdḷ, 'kɜːdḷ]
1.
a) (go bad, separate) \<\<milk/sauce\>\> cortarseb) ( form curds) \<\<milk\>\> cuajarse
2.
vta) (cause to go bad, separate) cortarb) ( cause to form curds) cuajar -
15 dawdle
'do:dl(to waste time especially by moving slowly: Hurry up, and don't dawdle!) demorar, moverse muy despacio- dawdler- dawdling
tr['dɔːdəl]1 (walk slowly) andar despacio; (waste time) perder el tiempo, entretenerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dawdle over something eternizarse haciendo algo1) dally: demorarse, entretenerse, perder tiempo2) loiter: vagar, holgazanear, haraganearv.• bobear v.• perder el tiempo v.'dɔːdḷintransitive verb entretenerse*['dɔːdl]to dawdle over something: she dawdled over her meal — comió con gran parsimonia
1.VI (in walking) andar muy despacio; (over food, work) entretenerse, demorarse2.VT* * *['dɔːdḷ]intransitive verb entretenerse*to dawdle over something: she dawdled over her meal — comió con gran parsimonia
-
16 doodle
'du:dl
1. verb(to make meaningless drawings and scribbles, usually while thinking, talking on the telephone etc.) hacer garabatos
2. noun(a drawing of this sort.) garabatodoodle1 n garabatodoodle2 vb garabateartr['dʊːdəl]1 garabatear1 garabatodoodle n: garabato mv.• borrajear v.• borronear v.
I 'duːdḷintransitiveansitive verb garabatear, garrapatear
II
noun garabato m['duːdl]1.N dibujito m, garabato m2.VI hacer dibujitos, hacer garabatos* * *
I ['duːdḷ]intransitive/transitive verb garabatear, garrapatear
II
noun garabato m -
17 dwindle
'dwindl(to grow less: His money dwindled away.) disminuirtr['dwɪndəl]1 menguar, disminuir, reducirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dwindle away to nothing quedar reducido,-a a nadav.• consumirse v.• disminuirse v.• menguar v.• mermar v.'dwɪndḷa) \<\<numbers/population\>\> disminuir*, menguar*, reducirse*to dwindle away to nothing — irse* reduciendo hasta quedar en la nada
b) dwindling pres pdwindling resources — recursos mpl cada vez más limitados
['dwɪndl]VI reducirse, menguarto dwindle away — [money, sound] disminuir, menguar
* * *['dwɪndḷ]a) \<\<numbers/population\>\> disminuir*, menguar*, reducirse*to dwindle away to nothing — irse* reduciendo hasta quedar en la nada
b) dwindling pres pdwindling resources — recursos mpl cada vez más limitados
-
18 fiddle
'fidl
1. noun1) (a violin: She played the fiddle.) violín2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) estafa, trampa
2. verb1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) tocar el violín2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) juguetear3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) falsificar, amañar, manipular•- fiddler- fiddler crab
- on the fiddle
fiddle vb jugar / juguetear / tocar / toqueteardon't fiddle with the stereo, you'll break it no juegues con el estéreo, lo vas a rompertr['fɪdəl]1 familiar violín nombre masculino1 tocar el violín\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the fiddle hacer trampas, estar metido,-a en chanchullosto play second fiddle desempeñar un papel secundario, ser el segundóntax fiddle evasión nombre femenino fiscal1) : tocar el violín2)to fiddle with : juguetear con, toquetearfiddle n: violín mn.• violín s.m.'fɪdḷ
I
1) ( violin) violín mas fit as a fiddle — rebosante de salud
2) ( cheat) (BrE colloq) chanchullo m (fam)3) ( tricky operation) (colloq)it's a fiddle to get this in — meter esto tiene sus vueltas or (Méx) su chiste
II
1.
transitive verb (BrE colloq) \<\<accounts\>\> hacer* chanchullos con (fam); \<\<results\>\> amañar
2.
vi ( fidget)to fiddle WITH something: stop fiddling with the typewriter! deja de jugar con or de toquetear la máquina de escribir; he fiddled nervously with his tie — jugueteaba nerviosamente con la corbata
Phrasal Verbs:['fɪdl]1. N1) (=violin) violín m- play second fiddle- play second fiddle to sbhe's fed up with playing second fiddle to his older brother — está harto de estar a la sombra de su hermano mayor
2) (esp Brit) * (=cheat) trampa f, superchería ftax fiddle — evasión f fiscal
2. VI1) (Mus) tocar el violín- fiddle while Rome burns2) (=fidget) enredardo stop fiddling! — ¡deja ya de enredar!
to fiddle (about or around) with sth — enredar or juguetear con algo
someone has been fiddling (about or around) with it — alguien lo ha estropeado, alguien ha estado enredando con él
3) (esp Brit) * (=cheat) hacer trampas3.VT (esp Brit) * [+ accounts, results, expenses claim etc] manipular* * *['fɪdḷ]
I
1) ( violin) violín mas fit as a fiddle — rebosante de salud
2) ( cheat) (BrE colloq) chanchullo m (fam)3) ( tricky operation) (colloq)it's a fiddle to get this in — meter esto tiene sus vueltas or (Méx) su chiste
II
1.
transitive verb (BrE colloq) \<\<accounts\>\> hacer* chanchullos con (fam); \<\<results\>\> amañar
2.
vi ( fidget)to fiddle WITH something: stop fiddling with the typewriter! deja de jugar con or de toquetear la máquina de escribir; he fiddled nervously with his tie — jugueteaba nerviosamente con la corbata
Phrasal Verbs: -
19 fondle
'fondl(to touch, stroke etc affectionately: He fondled the dog's ears.) acariciartr['fɒndəl]1 acariciarv.• acariciar v.• mimar v.'fɑːndḷ, 'fɒndḷtransitive verb acariciar['fɒndl]VT acariciar* * *['fɑːndḷ, 'fɒndḷ]transitive verb acariciar -
20 girdle
'ɡə:dl1) (a belt or cord worn round the waist: She wore a girdle round her tunic.) cinto2) (an undergarment worn by women in order to appear thinner.) fajatr['gɜːdəl]1 (clothes) faja2 figurative use cinturón nombre masculino1 figurative use rodear1) gird: ceñir, atar2) surround: rodear, circundargirdle n: faja fn.• ceñidor s.m.• cincho s.m.• cintero s.m.• cinto s.m.• cintura s.f.• cinturón s.m.• faja s.f.v.• cercar v.'gɜːrdḷ, 'gɜːdḷnoun faja f['ɡɜːdl]1.N (=corset) faja f ; (=belt) cinturón m (also fig)2.VT ceñir, rodear (also fig) ( with con)* * *['gɜːrdḷ, 'gɜːdḷ]noun faja f
См. также в других словарях:
dled — brin·dled; han·dled; mid·dled; mud·dled; mud·dled·ness; rad·dled; … English syllables
DLED — dedicated loop encryption device … Military dictionary
DLED — Digital Line Encryption Device (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
ad|dled — «AD uhld», adjective. 1. muddled; confused: »an addled brain. 2. rotten: »addled eggs … Useful english dictionary
brin|dled — «BRIHN duhld», adjective. gray, tan, or tawny with darker streaks and spots. ╂[variant of brinded] … Useful english dictionary
dirn|dled — «DURN duhld», adjective. 1. of or like a dirndl. 2. dressed in a dirndl: »You see buzzing factories, garlanded cattle and dirndled girls (New Yorker) … Useful english dictionary
han|dled — «HAN duhld», adjective. furnished with or having a handle: »The bones were so huge that the Stone Age Man who split them had to use a stone axe or some other sharp, handled stone (Science News Letter). handled, combining form. having a handle or… … Useful english dictionary
nod|dled — «NOD uhld», adjective. Informal. having a noddle or head: »idle, empty noddled boarders (Arnold Bennett) … Useful english dictionary
rad|dled — «RAD uhld», adjective. coarsely streaked with red, as if painted with raddle: »raddled cheeks … Useful english dictionary
red|dled — «REHD uhld», adjective. = raddled. (Cf. ↑raddled) … Useful english dictionary
un|bri|dled — «uhn BRY duhld», adjective. 1. not having a bridle on. 2. Figurative. not controlled; not restrained: »unbridled anger … Useful english dictionary