-
61 tramway
-
62 public transport
noun* * *(the bus, tram and train services provided by a state or community for the public.) öffentliches Verkehrsmittel* * *n öffentliche Verkehrsmittel* * *noun -
63 how
[haʊ] adv1) (in what manner, way) wie;\how is it that you're here? wieso [o warum] bist du da?;\how do you know the answer? woher weißt du die Antwort?;\how do you mean? that I should go now? wie meinen Sie das, ich sollte jetzt gehen?;\how do you mean he crashed the car? wie er hat das Auto kaputtgefahren? ( fam)just do it any old \how mach's wie du willst ( fam)\how come? wie das?;2) ( for quantities) wie;\how much wie viel;\how much do you miss your family? wie sehr vermisst du deine Familie?;\how much is it? wie viel [o was] kostet es?3) ( for emphasis)\how I laughed at that movie! was ich über diesen Film gelacht habe! ( fam)\how I wish you wouldn't say things like that! ich wünschte wirklich, du würdest nicht solche Dinge sagen!;and \how! und ob [o wie] !;\how about that! was sagt man dazu!;\how's that for a classy car wenn das kein nobles Auto ist!;\how's that for an excuse ist das nicht eine klasse Ausrede! ( fam)\how nice of you to stop by! wie nett von Ihnen vorbeizuschauen!4) (about health, comfort)\how are you? wie geht es Ihnen?;\how are things? wie geht's [denn so]? ( fam)\how's life been treating you? und wie ist es dir so ergangen?;\how is your mother doing after her surgery? wie geht's deiner Mutter nach ihrer Operation?;\how was your flight? wie war Ihr Flug?;\how's work? was macht die Arbeit?;\how's that? (comfortable?) wie ist das?;(do you agree?) passt das?;5) ( inviting)\how about a movie? wie wäre es mit Kino?;\how would you like to go have a drink? möchtest du vielleicht etwas trinken gehen?;( suggesting)\how about trying to expand our European market? sollten wir nicht versuchen, unseren europäischen Markt zu erweitern?;if your car's broken, \how about taking the tram wenn dein Auto kaputt ist, könntest du doch die Straßenbahn nehmen;John suggested breaking for lunch - \how about it? John hat vorgeschlagen, eine Mittagspause zu machen - was meinst du?6) ( that) dass;she explained \how they had got stuck in traffic sie erklärte, dass sie im Verkehr stecken geblieben waren nthe \hows and whys das Wie und Warum;the child's \hows and whys seemed endless die Fragen des Kindes schienen kein Ende nehmen zu wollen; -
64 six
[sɪks] adjsechs;he is over \six feet tall er ist über 1 Meter 80PHRASES:there were \six of us wir waren zu sechst;of the \six, only one was any good von den sechs[en] war nur einer/eine/eines in OrdnungPHRASES:to give sb \six of the best ( Brit) jdm eine Tracht Prügel verabreichen;to knock [or hit] sb for \six ( Brit) ( amaze) jdn umhauen ( fig) ( fam) ( defeat completely) jdn vernichtend schlagen nthe number \six bus der Sechser, die Sechs;(tram, dice) die Sechs;to throw a \six eine Sechs würfeln;the \six of spades/ hearts die Pik/Herz SechsPHRASES:to be at \sixes and sevens völlig durcheinander sein -
65 stop
1)to \stop a ball einen Ball stoppen; goalkeeper einen Ball halten;to \stop a blow einen Schlag abblocken;to \stop sb/ a car jdn/ein Auto anhalten;to \stop one's car anhalten;to \stop the enemy den Feind aufhalten;to \stop a thief/ the traffic einen Dieb/den Verkehr aufhalten;\stop thief! haltet den Dieb!;\stop that man! haltet den Mann!2) ( make cease)this will \stop the pain das wird dir gegen die Schmerzen helfen;\stop that nonsense! hör auf mit dem Unsinn!;\stop it! hör auf [damit]!;what can I do to \stop this nosebleed? was kann ich gegen dieses Nasenbluten tun?;something must be done to \stop the fighting den Kämpfen muss ein Ende gesetzt werden;this fighting has to be \stopped! die Kämpfe müssen aufhören!;\stop being silly! hör auf mit dem Unsinn!;I just couldn't \stop myself ich konnte einfach nicht anders;to \stop the bleeding die Blutung stillen;to \stop the clock die Uhr anhalten;the clock is \stopped when a team scores a goal die Spielzeit wird unterbrochen, wenn ein Team ein Tor schießt;to \stop the engine den Motor abstellen;to \stop the fighting die Kämpfe einstellen;to \stop inflation/ progress die Inflation/den Fortschritt aufhalten;to \stop a machine eine Maschine abstellen;to \stop a match ein Spiel beenden; referee ein Spiel abbrechen;to \stop the production of sth die Produktion einer S. gen einstellen;to \stop a rumour ein Gerücht ein Ende machen;to \stop a speech eine Rede unterbrechen;to \stop a subscription ein Abonnement kündigen;to \stop a war einen Krieg beenden3) ( cease an activity)to \stop sth etw beenden, mit etw dat aufhören;what time do you usually \stop work? wann hören Sie normalerweise auf zu arbeiten?;you just can't \stop it, can you du kannst es einfach nicht lassen, oder?4) ( prevent)to \stop sb [from] doing sth jdn davon abhalten, etw zu tun;if she really wants to leave, I don't understand what's \stopping her wenn sie wirklich weggehen will, verstehe ich nicht, was sie davon abhält;some people smoke because they think it \stops them putting on weight manche rauchen, weil sie meinen, dass sie dann nicht zunehmen;I couldn't \stop myself from having another piece of cake ich musste einfach noch ein Stück Kuchen essen;he handed in his resignation - I just couldn't \stop him er hat gekündigt - ich konnte ihn einfach nicht davon abhalten;you can't \stop me from doing that du kannst mich nicht davon abhalten5) ( refuse payment)to \stop sb's allowance/ pocket money jdm den Unterhalt/das Taschengeld streichen;to \stop [ (Am) payment on] a cheque einen Scheck sperren;to \stop wages keine Löhne mehr zahlen;the money will be \stopped out of his salary das Geld wird von seinem Gehalt abgezogen6) ( block)to \stop sth etw verstopfen; gap, hole, leak etw [zu]stopfen;to \stop one's ears sich dat die Ohren zuhalten;when he starts shouting I just \stop my ears wenn er anfängt zu schreien, mache ich einfach die Ohren zu! ( fam)7) boxingto \stop sb jdn schlagen;he was \stopped by a knockout in the fourth round er schied durch K.o. in der vierten Runde aus;to \stop a left/ right eine Linke/Rechte parieren;to \stop a punch einen Hieb einstecken [müssen]8) mus\stopped pipe gedackte Pfeife fachspr;to \stop a string eine Saite greifenPHRASES:to \stop a bullet eine Kugel abbekommen;to \stop sb's mouth jdm den Mund stopfen ( fam)to \stop the rot die Talfahrt stoppen ( fig)\stop! halt!;to \stop dead abrupt innehalten;to \stop to do sth stehen bleiben, um etw zu tun; car anhalten, um etw zu tun;I \stopped to pick up the letter that I had dropped ich blieb stehen und hob den Brief auf, den ich hatte fallen lassen; ( fig)2) (cease, discontinue) machine nicht mehr laufen; clock, heart, watch stehen bleiben; rain aufhören; pain abklingen, nachlassen; production, payments eingestellt werden; film, programme zu Ende sein; speaker abbrechen;I will not \stop until they set them free ich werde keine Ruhe geben, bis sie sie freigelassen haben;she doesn't know where to \stop sie weiß nicht, wann sie aufhören muss;his heart \stopped during the operation während der Operation hatte er einen Herzstillstand;rain has \stopped play das Spiel wurde wegen Regens unterbrochen;she \stopped right in the middle of the sentence sie hielt mitten im Satz inne3) ( cease an activity)to \stop [doing sth] aufhören[, etw zu tun], [mit etw dat] aufhören;once I start eating chocolate I can't \stop wenn ich einmal anfange, Schokolade zu essen, kann ich einfach nicht mehr aufhören;I just couldn't \stop laughing ich habe mich echt totgelacht (sl)if you have to keep \stopping to answer the telephone, you 'll never finish wenn du ständig unterbrechen musst, um ans Telefon zu gehen, wirst du nie fertig werden;I wish you'd \stop telling me what to do ich wünschte, du würdest endlich damit aufhören, mir zu sagen, was ich tun soll;\stop being silly! hör auf mit dem Unsinn!;\stop shouting! hör auf zu schreien;I \stopped seeing him last year wir haben uns letztes Jahr getrennt;I've \stopped drinking alcohol ich trinke keinen Alkohol mehr;she \stopped drinking sie trinkt nicht mehr;please, \stop crying hör doch bitte auf zu weinen!;to \stop smoking mit dem Rauchen aufhören;(on plane etc.) das Rauchen einstellen;to \stop working aufhören zu arbeitenI'm not \stopping ich bleibe nicht lange;I can't \stop - Malcolm's waiting for me outside ich kann nicht bleiben, Malcolm wartet draußen auf mich;we \stopped for a quick bite at a motorway services wir machten kurz bei einer Autobahnraststätte Station, um etwas zu essen;I \stopped at a pub for some lunch ich habe an einem Pub Halt gemacht und was zu Mittag gegessen;can you \stop at the fish shop on your way home? kannst du auf dem Nachhauseweg kurz beim Fischladen vorbeigehen?;he usually \stops at a bar for a quick drink on the way home normalerweise schaut er auf dem Nachhauseweg noch kurz auf ein Gläschen in einer Kneipe vorbei;are you \stopping here bleibst du hier?;to \stop for dinner/ tea zum Abendessen/Tee bleiben;to \stop at a hotel in einem Hotel übernachten;does this train \stop at Finsbury Park? hält dieser Zug in Finsbury Park?;the train to Glasgow \stops at platform 14 der Zug nach Glasgow hält am Gleis 146) ( almost)to \stop short of doing sth sich akk [gerade noch] bremsen, etw zu tun;I \stopped short of telling him my secrets beinahe hätte ich ihm meine Geheimnisse verratenPHRASES:to \stop at nothing vor nichts zurückschrecken n1) (cessation of movement, activity) Halt m;please wait until the airplane has come to a complete \stop bitte warten Sie, bis das Flugzeug seine endgültige Parkposition erreicht hat;emergency \stop Notbremsung f;to bring a car to a \stop ein Auto anhalten;to bring a conversation to a \stop ein Gespräch beenden;to bring the traffic to a \stop den Verkehr zum Erliegen bringen;to bring sth to a sudden \stop etw dat ein jähes Ende bereiten;to come to a \stop stehen bleiben; car also anhalten; rain aufhören; traffic, business zum Erliegen kommen; project, production eingestellt werden;the conversation came to a \stop das Gespräch verstummte;to come to a sudden [or dead] \stop car abrupt anhalten [o stehen bleiben]; project, undertaking ein jähes Ende finden;to make a \stop anhalten;we made two \stops wir haben zweimal Halt gemacht;... including a thirty minute \stop for lunch... inklusive einer halben Stunde Pause für das Mittagessen;there were a lot of \stops and starts throughout the project die Entwicklung des Projekts verlief sehr stockend;to drive without a \stop durchfahren;to have a \stop Halt machen;to have a \stop for coffee ein Kaffeepause machen;to make a \stop at a service station an einer Raststätte Halt machen;without a \stop ohne Pause [o Unterbrechung];the ship's first \stop is Sydney das Schiff läuft als Erstes Sydney an;( for plane) Zwischenlandung f;the plane's first \stop is Birmingham das Flugzeug wird zunächst in Birmingham zwischenlanden;I'm getting off at the next \stop bei der nächsten Haltestelle steige ich aus;is this your \stop? steigen Sie hier aus?;is this our \stop? müssen wir hier aussteigen?;request \stop Bedarfshaltestelle f (Haltestelle, bei der man den Bus herwinken muss, da er nicht automatisch hält)PHRASES:to pull out all the \stops alle Register ziehen -
66 streetcar
-
67 trolley
trol·ley [ʼtrɒli, Am ʼtrɑ:li] ndrinks \trolley Getränkewagen mPHRASES: -
68 trolleycar
'trol·ley·car n -
69 tramcar
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > tramcar
-
70 ULF
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > ULF
-
71 tramway pole
English-German dictionary of Architecture and Construction > tramway pole
-
72 stop
[stɒp] UK / US1. nHalt m, (for bus, tram, train) Haltestelle f2. vt(vehicle, passer-by) anhalten, (put an end to) ein Ende machen + dat, (cease) aufhören mit, (prevent from happening) verhindern, (bleeding) stillen, (engine, machine) abstellen, (payments) einstellen, (cheque) sperrento stop doing sth — aufhören, etw zu tun
to stop sb from doing sth — jdn daran hindern, etw zu tun
3. vi(vehicle) anhalten, (during journey) Halt machen, (pedestrian, clock, heart) stehen bleiben, (rain, noise) aufhören, (stay) bleiben -
73 stop
[stɒp] UK / US1. nHalt m, (for bus, tram, train) Haltestelle f2. vt(vehicle, passer-by) anhalten, (put an end to) ein Ende machen + dat, (cease) aufhören mit, (prevent from happening) verhindern, (bleeding) stillen, (engine, machine) abstellen, (payments) einstellen, (cheque) sperrento stop doing sth — aufhören, etw zu tun
to stop sb from doing sth — jdn daran hindern, etw zu tun
3. vi(vehicle) anhalten, (during journey) Halt machen, (pedestrian, clock, heart) stehen bleiben, (rain, noise) aufhören, (stay) bleiben
См. также в других словарях:
tram — tram … Dictionnaire des rimes
tram — [ tram ] n. m. • 1829; abrév. de tramway ♦ Tramway. Des trams. « Ils prirent donc le tram de Sérianne, dans la baladeuse » (Aragon) . ⊗ HOM. Trame. ● tram nom masculin Familier. Tramway. ● tram (homonymes) nom masculin trame nom féminin trame … Encyclopédie Universelle
Tram — Tram, n. [Prov. E. tram a coal wagon, the shaft of a cart or carriage, a beam or bar; probably of Scand, origin; cf. OSw. tr[*a]m, trum, a beam, OD. drom, Prov. & OHG. tram.] 1. A four wheeled truck running on rails, and used in a mine, as for… … The Collaborative International Dictionary of English
Tram — steht für: die/das Tram, zu engl. tramway, Regionalbezeichnung für Straßenbahn der/die Tram, im Zimmermannswesen der Balken TRAM ist: die Abkürzung des spanischen Nahverkehrsystems Transporte Metropolitano de la Plana Siehe auch: Wiktionary … Deutsch Wikipedia
tram — s.m.inv. AU veicolo a trazione elettrica circolante su rotaie, usato nelle città come mezzo di trasporto pubblico: prendere il tram, salire sul tram, scendere dal tram Sinonimi: tranvai. {{line}} {{/line}} DATA: 1878. ETIMO: dall ingl. tram,… … Dizionario italiano
tram — tram1 [tram] n. [Fr trame < L trama, the woof] a double, twisted silk thread used as the weft in fine silks and velvets tram2 [tram] n. [E dial., shaft, wooden frame for carrying, rail, coal wagon, prob. < LowG traam, a beam] 1. an open… … English World dictionary
tram — 1. (entrée créée par le supplément) (tram ) s. m. Nom, en Cochinchine, d un grand arbre dont l écorce, détachée en larges écailles, sert à former la toiture des cases des indigènes, L. DELAPORTE, Rev. des Deux Mondes, 15 sept. 1877, p. 431. tram… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tram — s.m. [dall ingl. tram, di origine incerta]. (trasp.) [veicolo per il trasporto di passeggeri che si muove su rotaie, in passato utilizzando la trazione animale e oggi motori elettrici: prendere il t. ] ▶◀ (disus.) tranvai. ‖ autobus, bus. ⇑ mezzo … Enciclopedia Italiana
Tram — Tram, v. t. [imp. & p. p. {Trammed}; p. pr. & vb. n. {Tramming}.] To convey or transport on a tramway or on a tram car. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Tram — puede ser: El metro de Alicante: TRAM Metropolitano de Alicante. Transporte en Vía Reservada de Castellón: TRAM. La moneda de Armenia: Dram (moneda). Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste… … Wikipedia Español
tram — [træm] n also tram|car [ˈtræmka: US ka:r] especially BrE [Date: 1800 1900; Origin: tram handle of a wheelbarrow (16 19 centuries), probably from Low German traam long piece of wood ] a vehicle for passengers, which travels along metal tracks in… … Dictionary of contemporary English