-
1 traité de paix
-
2 traité de paix
сущ.общ. мирный договор -
3 traité
mдоговор; международный договор; международное соглашениеconclure un traité — заключать международный договор;
dénoncer un traité — денонсировать международный договор;
à moins que le traité n'en dispose autrement — в случае, когда договор непредусматривает иного;
négocier un traité — вести переговоры о заключении международного договора;
proroger un traité — продлевать действие международного договора;
traité d'amitié, de commerce et de navigation — договор о дружбе, торговле и мореплавании
- traité d'aide judiciairetraité authentifié en plusieurs langues — международный договор, аутентичность текста которого установлена на нескольких языках
- traité d'alliance
- traité d'alliance défensive
- traité amendé
- traité d'amitié
- traité d'annexion
- traité antérieur
- traité d'apport
- traité d'arbitrage
- traité d'arbitrage permanent
- traité d'assistance judiciaire
- traité d'assistance mutuelle
- traité bilatéral
- traité cadre
- traité de caractère universel
- traité codificateur
- traité collectif
- traité de commerce
- traité de commerce et de navigation
- traité de conciliation
- traité constitutif
- traité couverture
- traité déclaratoire
- traité de délimitation
- traité diplomatique
- double traité
- traité de droit civil
- traité d'entraide judiciaire
- traité d'établissement
- traité entre Etats
- traité d'excédent
- traité d'extradition
- traité fermé
- traité frontalier
- traité de fusion
- traité de garantie
- traité général
- traité général d'arbitrage
- traité illégal
- traité inégal
- traité interétatique
- traité international
- traité de juridiction
- traité limité dans le temps
- traité de limites
- traité localisé
- traité multilatéral
- traité sur la navigation
- traité de neutralité
- traité de non-agression
- traité de non-prolifération
- traité normatif
- traité objectif
- traité ouvert
- traité de paix
- traité parapluie
- traité de partage
- traité perpétuel
- traité politique
- traité de portée locale
- traité postérieur
- traité de réassurance
- traité de réciprocité
- traité régional
- traité de règlement pacifique
- traité restreint
- traité simple
- traité de trop plein
- traité universel -
4 traité
m1) трактат, научное сочинение2) (международный) договор; соглашение; уст. договор частного лица; условиеtraité d'amitié, de coopération et d'assistance mutuelle — договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощиtraité de paix — мирный договорtraité de garantie — гарантийный договор -
5 paix
f1. мир;le Mouvement de la paix — движе́ние сторо́нников ми́ра; la volonté de paix — стремле́ние к ми́ру; la colombe de la paix — го́лубь ми́ра; rétablir la paix — восстана́вливать/восстанови́ть мир; de paix — ми́рный; en temps de paix u — ми́рное вре́мя; une politique de paix — поли́тика ми́ра, миролюби́вая поли́тика; des propositions de paix — ми́рные предложе́ния; предложе́ния о заключе́нии ми́ра; l'armée sur le pied de paix — а́рмия на ми́рном положе́нии; épris de paix — миролюби́выйles partisans de la paix — сторо́нники ми́ра, борцы́ за мир;
2. (traité) мир; ми́рный догово́р;signer la paix — подпи́сывать/подписа́ть ми́рный догово́р; négocier la paix — вести́/про= ми́рные перегово́рыfaire (conclure) la paix — заключа́ть/заключи́ть мир <ми́рный догово́р>;
3. (état d'accord) мир, примире́ние; лад; поря́док (ordre);faire la paix — мири́ться/ по= (с +); ла́дить/по= (с +); des paroles de paix — сло́ва примире́ния; le baiser de paix — поцелу́й примире́ния; la calumet de la paix — тру́бка ми́ра ║ un juge de paix — мирово́й судья́ Rus.; la justice de paix — мирово́й суд Rus.; faire régner la paix — устана́вливать/установи́ть поря́док; uir gardien de la paix — полице́йский; страж [обще́ственного] поря́дка; troubler la paix publique — наруша́ть/нару́шить обще́ственный поря́док; la paix sociale — обще́ственное согла́сие, социа́льный мирvivre en paix avec ses voisins — жить ipf. в ми́ре с сосе́дями;
4. (sérénité) мир, поко́й;avoir la conscience en paix — име́ть споко́йную со́весть; trouver la paix — обрета́ть/обрести́ [душе́вный] поко́й; qu'il repose en paix !, paix à ses cendres! — мир пра́ху его́! ; allez en paix! — иди́те с ми́ром!la paix de l'âme — душе́вный поко́й;
5. (tranquillité) споко́йствие; поко́й;fiche-moi la paix ! — оста́вь меня́ в поко́е!, ↑отвяжи́сь от меня́!; travailler en paix — рабо́тать ipf. споко́йно; la paix ! — ти́хо!, ти́ше!, успоко́йтесь!j'ai fait cela pour avoir la paix — я сде́лал э́то, что́бы меня́ оста́вили в поко́е;
-
6 traité
-E %=1 pp. et adj. v. traiterTRAITÉ %=2 m 1. (contrat) догово́р;traité de commerce (de paix) — торго́вый (ми́рный) догово́р; le traité de Versailles — Верса́льский догово́р; négocier un traité — вести́ ipf. перегово́ры об усло́виях догово́ра; signer (conclure) un traité — подпи́сывать/подписа́ть (заключа́ть/заключи́ть) догово́р; la conclusion d'un traité — заключе́ние догово́раtraité d'alliance (d'assistance mutuelle) — догово́р о сою́зе (о взаимопо́мощи);
2. (ouvrage) тракта́т, [нау́чное] сочине́ние;un traité de philosophie — филосо́фский тракта́т; un traité de la peinture — тракта́т о <по> жи́вописиun traité de physique — тракта́т по фи́зике;
-
7 договор
м.contrat m; traité m ( между государствами); pacte m ( пакт); convention f, accord m ( соглашение)договор о нераспространении ядерного оружия — traité sur la non-dissémination ( или non-prolifération) des armes nucléairesзаключить договор — conclure un traitéратифицировать договор — ratifier un traité -
8 faire les honneurs
(faire les honneurs (de, à...))1) оказывать гостеприимство, радушно принимать гостей; показывать квартиру гостямOn ouvrit la portière de la voiture: le chevalier voulut absolument faire les honneurs à Julien et à son témoin. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Открыли дверцу, кавалер непременно желал пригласить к себе своего противника и его секунданта.
Sa première expression fut de joie en voyant son ami, la seconde de regret, le digne homme! parce qu'il allait quitter son livre; la troisième indiquait qu'il avait pris son parti et qu'il allait faire de son mieux les honneurs de son appartement. (P. Mérimée, La Double méprise.) — Его первым движением была радость при виде друга, вторым - сожаление о том, что придется бросить начатую книгу, а третьим - выражение решимости на его лице, говорившее о том, что он вполне готов радушно принять его у себя.
Au reste, tout donnait tort au maréchal de Montmorency; le roi, la reine, le duc d'Anjou et le duc d'Alençon faisaient à merveille les honneurs de la royale fête. (A. Dumas, La Reine Margot.) — Впрочем, все изобличало неправоту маршала Монморанси: король, королева, герцог Анжуйский и герцог Алансонский - все с изумительным рвением отдавали дань королевскому празднику.
3) говорить, рассказывать о...Mergy fut assez franc pour faire les honneurs de son histoire à l'auberge du Lion d'Or. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Мержи был достаточно откровенен, чтобы рассказать о том, что произошло с ним в харчевне Золотого Льва.
4) критиковать, судить, судачить о...Après quelques escarmouches, ils avaient fait un traité de paix, une alliance offensive et défensive; ils se ménageaient mutuellement, et ils étaient unis pour faire les honneurs de leurs connaissances. (P. Mérimée, La Double méprise.) — После нескольких стычек они заключили перемирие, вернее, наступательно-оборонительный союз, чтобы, щадя друг друга, объединенными силами нападать на своих знакомых.
5) представлять, показывать, расхваливая; показывать товар лицом- faire les honneurs de son espritJe tiens essentiellement à ce que ma fille nous fasse elle-même les honneurs de mon madère. (A. France, Jocaste.) — Мне особенно хочется, чтобы все прелести моей мадеры нам продемонстрировала сама моя дочь.
- faire les honneurs de la tableDictionnaire français-russe des idiomes > faire les honneurs
-
9 négociateur
-RICE m, f веду́щ|ий, -ая перегово́ры, посре́дник, -ца;le négociateur d'une vente (d'un marché) — посре́дник при прода́же (при заключе́нии торго́вой сде́лки)les négociats d'un traité de paix — уча́стники перегово́ров ([стороны́,] веду́щие перегово́ры) о заключе́нии ми́рного догово́ра;
-
10 négociation
f1. перегово́ры ◄-'ов► pl.;l'ouverture des négociations — нача́ло <откры́тие> перегово́ров; par voie de négociation — путём перего́воровles négociations d'un traité de paix — перегово́ры о заключе́нии ми́рного догово́ра;
2. comm. переда́ча; прода́жа (vente);la négociation d'une lettre de change — пере́дача <усту́пка; прода́жа> ве́кселя
-
11 мирный
1) pacifique; de paixмирные переговоры — pourparlers m pl de paix2) ( спокойный) paisible; tranquilleмирный сон — sommeil m paisibleмирный разговор — conversation f paisible -
12 tout
1. adj m; adj f - touteet tout le bazar — см. et le bazar
tout un chacun — см. tout chacun
de tout cœur — см. de bon cœur
à tous coups — см. à tous les coups
à tout crin — см. à tous crins
en toute hâte — см. en hâte
à toute outrance — см. à outrance
à toutes pompes — см. à toute pompe
à toute rigueur — см. à la rigueur
en toute sécurité — см. en sécurité
somme toute — см. en somme
et tout le tralala — см. et tout le tralala
- tout moi- en somme2. prontout à la fois — см. à la fois
il y a tout à parier que... — см. il y a beaucoup à parier que...
tout se tassera — см. ça se tassera
- et tout3. m- du tout4. advtout d'un bloc — см. d'un bloc
tout de bon — см. pour de bon
tout à coup — см. à coup
tout en gros — см. en gros
à tout jamais — см. à jamais
tout au long — см. au long
tout au mieux — см. au mieux
tout au moins — см. au moins
tout en nage — см. en nage
tout neuf — см. battant neuf
tout de ce pas — см. de ce pas
tout au plus — см. au plus
tout à propos — см. fort à propos
tout d'un trait — см. d'une traite
- du tout- tout net- tout sec -
13 blanc
-
14 corps
m1) корпус (совокупность лиц, профессиональная деятельность которых подчинена одному и тому же правовому режиму); личный состав, персонал2) содержание [текст] документа, нормативного акта3) тело; труп•- corps certaincorps urbain des gardiens de la paix — подразделение охраны общественного порядка ( в составе комиссариата полиции)
- corps de la Constitution
- corps consulaire
- corps de contrôle
- corps du délit
- corps diplomatique
- corps d'un document
- corps d'écriture
- corps électoral
- corps de garde
- corps d'héritage
- corps judiciaire
- corps législatif
- corps de la lettre
- corps de lois
- corps préfectoral
- corps du traité
- corps constitués
- grands corps de l'Etat -
15 gage
m1. зало́г; закла́д;un prêteur sur gage — даю́щий де́ньги под зало́г; laisser en (pour) gage — оставля́ть/оста́вить в ка́честве зало́га <в зало́г>; mettre en gage — закла́дывать/заложи́ть, отдава́ть/отда́ть в зало́г <под закла́д>donner un gage (des gages) — дать pf. зало́г;
2. (jeu) фант;jouer aux gages — игра́ть ipf. в фа́нты
3. fig. (garantie) зало́г; гара́нтия;servir de gage — служи́ть ipf. < быть> зало́гом; гаранти́ровать ipf. et pf., — обеспе́чивать/обеспе́чить; prendre des gages — обеспе́чить себе́ преиму́щество; получа́ть/ получи́ть гара́нтииce traité est un gage de paix — э́тот догово́р — зало́г ми́ра;
║ (preuve) знак, ↑свиде́тельство, ↑доказа́тельство;donner à qn. un gage d'amour (de fidélité) — дава́ть/дать f кому́-л. свиде́тельство свое́й любви́ (ве́рности)en gage d'amitié — в знак дру́жеского расположе́ния;
4. pl. жа́лованье sg.;║ à gages — наёмный; un écrivain (tueur) à gages — наёмный писа́ка fam. péj. (уби́йца, найми́т péj.); être aux gages de qn. — быть на содержа́нии (↓,на слу́жбе) у кого́-л.toucher ses gages — получа́ть ipf. жа́лованье
-
16 signer
vt. подпи́сывать/подписа́ть ◄-шу, -'ет►; подпи́сываться (под +) (surtout absolt.); ста́вить/по= свою́ по́дпись (под +);signer de sa propre main — собственнору́чно подписа́ть; signer son nom — подписа́ться, расписа́ться; signez ici, en bas — подпиши́тесь здесь, внизу́; signer la paix — подписа́ть <заключа́ть/заключи́ть> мир; signer un tableau — подписа́ть карти́ну, подписа́ться под карти́нойsigner une lettre (un traité) — подпи́сывать письмо́ (догово́р);
■ vpr.- se signer
- signé
См. также в других словарях:
Traite de paix — Traité de paix Un traité de paix est un traité proclamant la fin d une guerre et contenant souvent des contreparties réciproques pour les anciens belligérants. Voir aussi Liste des traités de paix Portail du droit … Wikipédia en Français
Traité de paix — Accord de paix entre Ramsès II et Hattushili III ((temple de Karnak) … Wikipédia en Français
Traité de paix — KANT (Emmanuel) Bio express : Philosophe allemand (1724 1804) «Nul traité de paix ne peut être considéré comme tel, si l on s y réserve secrètement quelque sujet de recommencer la guerre.» Source : De la paix perpétuelle… … Dictionnaire des citations politiques
Traite de paix israelo-jordanien — Traité de paix israélo jordanien Conflit israélo arabe … Wikipédia en Français
Traité de paix sino-tibétain de 822 — Titre Traité de paix sino tibétain de 822. Pays Tibet … Wikipédia en Français
Traite de paix israelo-egyptien — Traité de paix israélo égyptien Conflit israélo arabe … Wikipédia en Français
Traité de Paix éternelle — Traité de Polanów Le traité de Polanów (Polyanov, Polanov, Polanowo) ou traité de Paix éternelle est un traité de paix entre l Union de Pologne Lituanie et la Russie (Russie), signé le 14 juin 1634, conséquence de la Guerre de Smolensk, dans le… … Wikipédia en Français
Traité de paix sino-tibétain de 783 — Titre Traité de paix sino tibétain de 783. Pays Tibet … Wikipédia en Français
Traite de paix eternelle de 1686 — Traité de paix éternelle de 1686 L Union de Pologne Lituanie en 1686 Le traité de Paix éternelle de 1686 (en … Wikipédia en Français
Traite de paix et d'amitie americano-algerien — Traité de paix et d amitié américano algérien Le traité de paix et d amitié est un traité signé entre les États Unis et la régence d Alger le 5 septembre 1795. Sommaire 1 Contexte 2 Suites 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Traité de paix tibéto-ladakhi de 1842 — Traité de paix entre le Tibet et le Ladakh Titre Traité de paix tibéto ladakhi de 1842. Pays Tibet Ladakh Territoire d’application … Wikipédia en Français