-
1 tragar
tra'ɡ̱arv1) schlucken, herunterschlucken2)verbo transitivo1. [gen] schlucken2. [engullir] verschlingen3. (figurado) [creer] abnehmen4. (figurado) [disimular] hinunterschlucken5. [soportar] ausstehen(familiar) [comer mucho] schlingen————————verbo intransitivo————————tragarse verbo pronominal1. [ingerir] verschlucken2. [engullirse] verschlingen3. [creerse] abnehmen4. (figurado) [soportarse] sich ausstehen können5. [disimular] hinunterschluckentragartragar [tra'γar] <g ⇒ gu>I verbo transitivo, verbo reflexivo■ tragarsenum1num (comida, bebida, crítica) (hinunter)schlucken; (historia, mentira) schlucken; tuve que tragarme el enfado ich musste meinen Ärger hinunterschlucken; ése se lo traga todo (figurativo) der lässt sich dativo alles aufbindennum2num (devorar) ( también figurativo) verschlingen; ¡trágame tierra! ich möchte vor Scham am liebsten im Erdboden versinken! -
2 anzuelo
an'θwelom1) Angelhaken m2) (fig: algo que atrae) Köder msustantivo masculino1. [para pescar] Angelhaken deranzueloanzuelo [aṇ'θwelo]num1num (para pescar) Angelhaken masculino; echar el anzuelo den Köder auswerfen; morder el anzuelo anbeißennum2num (familiar: aliciente) Köder masculino; picar en [ oder tragar] el anzuelo anbeißen; echar el anzuelo a alguien jdn ködern -
3 píldora
'pilđoraf1) MED Pille f2)3) (fig)sustantivo femenino2. [anticonceptivo] (Antibaby)pille die3. (locución)píldorapíldora ['pi8D7038CE!8D7038CEdora]Pille femenino; la píldora (anticonceptiva) die (Antibaby)pille; dorar la píldora a alguien jdm die bittere Pille versüßen; me tragué la píldora (figurativo) ich habe es geschluckt
См. также в других словарях:
tragarse — ser ingenuo; creer; aceptar; cf. caer redondo, pisar el palito, tragarse el anzuelo; ese tonto del Ramiro se traga todo lo que le dicen; ahora sale con que estamos rodeados de extraterrestres… , le dijimos al Manuel que la Alejandra tenía un… … Diccionario de chileno actual
tragarse — {{#}}{{LM SynT39225}}{{〓}} {{CLAVE T38270}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tragar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un alimento){{♀}} ingerir • deglutir • engullir (rápidamente) • {{SynC09663}}{{↑}}comer{{↓}} =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tragarse la píldora — Aguantar o disimular algo que causa dolor o disgusto. . (Ver ) … Diccionario de dichos y refranes
tragarse el anzuelo — anzuelo, tragarse (picar, morder) el anzuelo expr. dejarse engañar. ❙ «Lo más recomendable es no formular ningún tipo de comentario y simular que nos tragamos el anzuelo...» Carmen Pérez Tortosa, ¡Quiero ser maruja! ❙ «...mordía el anzuelo y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tragarse el anzuelo — ser engañado; creer; caer en la trampa; cf. caer redondo, pisar el palito, morder el anzuelo, tragarse; se tragó el anzuelo del viejo truco de la billetera llena de billetes y le pasó cinco lucas y se quedó él con un montón de papeles , todos las … Diccionario de chileno actual
tragarse — estar enamorado … Colombianismos
tragarse el sapo — Soportar algo o a alguien ciertamente desagradable. Es habitual el uso del verbo con el sentido figurado de «soportar». (Ver ) Los sapos y las culebras son animales que, sobre todo en la iconografía religiosa, tradicionalmente simbolizan el… … Diccionario de dichos y refranes
tragarse la pildora — pop. Creer una patraña … Diccionario Lunfardo
tragarse la mandarina — pop. Creer una mentira … Diccionario Lunfardo
tragarse la tierra a una persona — coloquial Desaparecer de los lugares que frecuentaba, por lo que nadie lo ha vuelto a ver … Enciclopedia Universal
tragarse un sapo — ► locución Argentina Verse obligada una persona a aceptar una situación desagradable … Enciclopedia Universal