-
1 engullir
eŋ'guʎirvverschlingen, schlingen, schluckenverbo transitivoengullirengullir [eŋgu'λir] <3. pretérito indefinido engulló>num1num (atropelladamente) schlingennum2num (peyorativo: comer) fressen(tragar) hinunterschlucken; (atropelladamente) verschlingen -
2 glotonear
gloto'nearv( comer por glotonería) schlingen, gierig essen, fressen (fam)glotonearglotonear [glotone'ar]gierig essen, schlingen -
3 deglución
-
4 embuchar
verbo transitivo1. (familiar) [comer] verschlingen2. [embutir] in Darm füllenembucharembuchar [embu'6B36F75Cʧ6B36F75Car]num1num (embutir) füllennum2num (engullir) schlingennum3num (cebar) kröpfen, mästen -
5 enroscar
enrrɔs'karv TECHeinschrauben, festschraubenverbo transitivo1. [atornillar] festschrauben2. [enrollar] aufwickeln[cuerpo, cola] schlingen umenroscarenroscar [enrros'kar] <c ⇒ qu>num2num (tornillo) einschrauben■ enroscarse sich zusammenrollen; la serpiente se enroscó a la rama die Schlange wand sich um den Ast -
6 tragar
tra'ɡ̱arv1) schlucken, herunterschlucken2)verbo transitivo1. [gen] schlucken2. [engullir] verschlingen3. (figurado) [creer] abnehmen4. (figurado) [disimular] hinunterschlucken5. [soportar] ausstehen(familiar) [comer mucho] schlingen————————verbo intransitivo————————tragarse verbo pronominal1. [ingerir] verschlucken2. [engullirse] verschlingen3. [creerse] abnehmen4. (figurado) [soportarse] sich ausstehen können5. [disimular] hinunterschluckentragartragar [tra'γar] <g ⇒ gu>I verbo transitivo, verbo reflexivo■ tragarsenum1num (comida, bebida, crítica) (hinunter)schlucken; (historia, mentira) schlucken; tuve que tragarme el enfado ich musste meinen Ärger hinunterschlucken; ése se lo traga todo (figurativo) der lässt sich dativo alles aufbindennum2num (devorar) ( también figurativo) verschlingen; ¡trágame tierra! ich möchte vor Scham am liebsten im Erdboden versinken! -
7 zampar
'θamparv(rasch und unauffällig) verschwinden lassen, hinunterschlingen, fressenverbo intransitivo————————zamparse verbo pronominalzamparzampar [θam'par]num1num (ocultar) rasch wegsteckennum2num (comer) verschlingennum3num (tirar) (hin)werfen■ zamparsenum1num (en un lugar) plötzlich auftauchennum2num (comer) verschlingennum3num (peyorativo: invitarse) reinplatzen
См. также в других словарях:
schlingen — ¹schlingen 1. a) binden, flechten, herumschlingen, knoten, knüpfen, legen, ringeln, schnüren, wickeln; (geh.): winden; (Seemannsspr.): belegen. b) umarmen, umfassen, umgreifen, umschließen, umschlingen; (geh.): umfangen. 2. umbinden, verbinden,… … Das Wörterbuch der Synonyme
schlingen — V. (Grundstufe) etw. schlucken, ohne es zu kauen, gierig essen Synonym: verschlingen Beispiel: Er schlang sein Frühstück mit großer Hast. schlingen V. (Aufbaustufe) etw. um einen Körperteil oder Gegenstand herumwinden Synonyme: herumschlingen,… … Extremes Deutsch
Schlingen [1] — Schlingen, 1) so v.w. Schlucken, bes. mit Heftigkeit große Massen hinunterschlucken. Erschwertes S. (Dysphagia) ist bald nur auf trockene Dinge, bald wieder mehr auf Flüssigkeiten, bald auf beide ausgedehnt, mit bloßer Behinderung od. gänzlicher… … Pierer's Universal-Lexikon
Schlingen [2] — Schlingen, Marktflecken, so v.w. Schliengen … Pierer's Universal-Lexikon
Schlingen [1] — Schlingen (Schlucken), der Vorgang, durch die der Mundinhalt in den Magen befördert wird. Der Bissen oder Schluck gelangt zunächst auf die obere Fläche der Zunge. Diese drückt sich dann sukzessive von vorn nach hinten, d.h. zuerst mit der Spitze … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlingen [2] — Schlingen, s. Dohnen und Vogelsang … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlingen — oder Hinabschlucken (Deglutitĭo), eine Reihenfolge von Muskelzusammenziehungen der Schlingwerkzeuge zur Beförderung der Nahrungsmittel aus dem Munde in den Magen. Infolge Durchlöcherung des Gaumens oder Lähmung der Gaumenbögen kann der Bissen in… … Kleines Konversations-Lexikon
Schlingen [2] — Schlingen, beim Vogelfang, s.v.w. Dohnen … Kleines Konversations-Lexikon
Schlingen — oder Schlucken (deglutitio), nennt man die physiologische Thätigkeit. durch welche feste oder flüssige Stoffe aus dem Munde durch die Speiseröhre in den Magen geschafft werden, eine Thätigkeit, an der alle Theile der Mundhöhle und des obern… … Herders Conversations-Lexikon
Schlingen — 47.969710.621819 Koordinaten: 47° 58′ 11″ N, 10° 37′ 19″ O Inhaltsverzeichnis 1 Geografie … Deutsch Wikipedia
Schlingen — 1. Am Schlingen gehen mehr zu Grunde als am Ringen. 2. Früher nicht zu schlingen (bändigen), jetzt nicht zu fingen (finden). (Ostpreuss.) 3. Man kann nicht zugleich schlingen und blasen. Engl.: A man cannot spin and reel at the same time. – Blow… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon