-
41 localizar
v.1 to locate, to track down.Ricardo localizó al chico Richard located the boy.2 to localize.El director localizó la filmación The director confined the filming.El traductor localizó el sitio Web The translator localized the website.* * *1 (encontrar) to locate, find2 (infección, incendio) to localize* * *verb1) to locate2) localize* * *1. VT1) (=encontrar) to find, locate¿dónde se puede localizar al Sr Gómez? — where can I find o get hold of Mr Gómez?
2) [+ llamada telefónica] to trace3) (Med) to localize4) frm (=colocar) to site, locate, place2. VPR1) Méx (=situarse) to be located2) [dolor] to be localized* * *1.verbo transitivoa) <persona/lugar/tumor> to locateb) <incendio/epidemia> to localize2.localizarse v pron dolor to be localized* * *= locate, site, situate, locate, station, set up, localise [localize, -USA], track down, get + hold of, post.Ex. This order suffices for a list whose purpose is to identify and locate documents, whose bibliographic details are already known.Ex. The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.Ex. NACs ideally prefer to be situated in ground-floor shop-front premises in a shopping area and on a route that people follow in the normal course of their lives.Ex. One of the greatest appeals to travelers to Santiago, located in the central coastal region of Chile, is its Mediterranean climate.Ex. Acquisition of material is through an office of the Library of Congress stationed in Jakarta as well as direct purchasing from vendors.Ex. The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex. Here, the localisation index of a union catalogue is defined as the percentage of interlibrary lending (ILL) requests this catalogues can localise correctly.Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex. It is difficult for Western librarians to find out what is being published, or to get hold of the materials that they know about.Ex. The agents then posted themselves strategically around the restaurant.----* difícil de localizar = irretraceable.* fácil de localizar = traceable.* imposible de localizar = untraceable.* localizar información = track down + information.* poderse localizar = be locatable.* * *1.verbo transitivoa) <persona/lugar/tumor> to locateb) <incendio/epidemia> to localize2.localizarse v pron dolor to be localized* * *= locate, site, situate, locate, station, set up, localise [localize, -USA], track down, get + hold of, post.Ex: This order suffices for a list whose purpose is to identify and locate documents, whose bibliographic details are already known.
Ex: The library's data bases are available at a number of locations via appropriately sited terminals.Ex: NACs ideally prefer to be situated in ground-floor shop-front premises in a shopping area and on a route that people follow in the normal course of their lives.Ex: One of the greatest appeals to travelers to Santiago, located in the central coastal region of Chile, is its Mediterranean climate.Ex: Acquisition of material is through an office of the Library of Congress stationed in Jakarta as well as direct purchasing from vendors.Ex: The reference service is set up next to, on in the case of small units, in the reading room.Ex: Here, the localisation index of a union catalogue is defined as the percentage of interlibrary lending (ILL) requests this catalogues can localise correctly.Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex: It is difficult for Western librarians to find out what is being published, or to get hold of the materials that they know about.Ex: The agents then posted themselves strategically around the restaurant.* difícil de localizar = irretraceable.* fácil de localizar = traceable.* imposible de localizar = untraceable.* localizar información = track down + information.* poderse localizar = be locatable.* * *localizar [A4 ]vt1 ‹persona› to locate; ‹lugar› to locate; ‹tumor› to locatelograron localizar la avioneta siniestrada they succeeded in finding o locating the crashed planellevo varios días intentando localizarla I've been trying to locate her o get hold of her o track her down for several daysno logro localizarlo en el mapa I can't find it on the mapno pudieron localizar el remitente del paquete they were unable to trace the sender of the parcel2 ‹incendio/epidemia› to localize«dolor» to be/become localized* * *
localizar ( conjugate localizar) verbo transitivo
localizar verbo transitivo
1 to find
2 (una epidemia, un incendio) to localize
' localizar' also found in these entries:
Spanish:
localización
- ubicar
English:
chase up
- elusive
- localize
- locate
- reach
- trace
- track down
- hold
- home
- pin
- track
* * *♦ vt1. [encontrar] to locate, to find;localizar una llamada to trace a call;no han localizado al excursionista extraviado the missing hiker hasn't been found;llevo horas intentando localizarlo I've been trying to get hold of him for hours2. [circunscribir] to localize;han localizado la epidemia the epidemic has been localized* * *v/t1 locate; incendio contain, bring under control2 INFOR localize* * *localizar {21} vt1) ubicar: to locate, to find2) : to localize* * *localizar vb2. (ponerse en contacto) to reach / to get hold of -
42 lombriz
f.earthworm.* * *► nombre femenino (pl lombrices)1 (de tierra) earthworm; (intestinal) worm* * *noun f.* * *SF worm, earthwormlombriz intestinal, lombriz solitaria — tapeworm
* * ** * *= earthworm.Ex. Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.----* lombriz de tierra = earthworm.* * ** * *= earthworm.Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.
* lombriz de tierra = earthworm.* * *1 (de tierra) worm, earthwormtiene lombrices he has wormsCompuesto:( fam); tapeworm* * *
lombriz sustantivo femenino ( de tierra) worm, earthworm;
( en el intestino) (fam) worm (colloq)
lombriz f Zool worm, earthworm
' lombriz' also found in these entries:
Spanish:
gusano
English:
earthworm
- worm
- earth
- tape
* * *lombriz nf1. [gusano] wormlombriz de tierra earthworm2.lombriz (intestinal) tapeworm;tener lombrices to have worms* * *f:lombriz de tierra earthworm* * *lombriz de tierra: earthworm, night crawlerlombriz solitaria: tapewormtener lombrices: to have worms* * *lombriz n worm -
43 lombriz de tierra
(n.) = earthwormEx. Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.* * *(n.) = earthwormEx: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.
-
44 meseta
f.plateau, tableland.* * *1 GEOGRAFÍA plateau, tableland, plain2 (descansillo) staircase landing* * *noun f.* * *SF1) (Geog) tableland, plateau2) (Arquit) landing* * *femenino (Geog) plateau; (Arquit) landing* * *= plateau [plateaux, -pl.].Ex. The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.----* acabado en meseta = flat-topped.* * *femenino (Geog) plateau; (Arquit) landing* * *= plateau [plateaux, -pl.].Ex: The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.
* acabado en meseta = flat-topped.* * *1 ( Geog) plateaula meseta castellana the Castilian plateau o meseta o tableland2 (de una escalera) landing3 ( Educ) plateau* * *
meseta sustantivo femenino (Geog) plateau
meseta f Geog plateau, tableland, meseta
la Meseta, the plateau of Castile
' meseta' also found in these entries:
Spanish:
áspera
- áspero
English:
plateau
* * *meseta nf1. [llanura] plateau, tableland;la Meseta (Central) the Castilian plateau o tableland2. [de escalera] landing* * *f plateau;Meseta Mato Grosso Plateau of the Mato Grosso* * *meseta nf: plateau, tableland* * * -
45 micra (µ)
= µ (micron).Ex. With the tracks 1.6 µ apart, the disc can hold more than a 300 mm LP disc holds on both sides.----* micromicra (µµ) = µµ (micromicron).* * *= µ (micron).Ex: With the tracks 1.6 µ apart, the disc can hold more than a 300 mm LP disc holds on both sides.
* micromicra (µµ) = µµ (micromicron). -
46 microentorno
= microenvironment, microhabitat.Ex. The article is entitled 'Collection care and the microenvironment' = El artículo se titula "El cuidado de la colección y el microentorno".Ex. Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.* * *= microenvironment, microhabitat.Ex: The article is entitled 'Collection care and the microenvironment' = El artículo se titula "El cuidado de la colección y el microentorno".
Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats. -
47 microhábitat
m.microhabitat.* * *= microhabitat.Ex. Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.* * *= microhabitat.Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.
-
48 microscópico
adj.microscopic, microscopical.* * *► adjetivo1 microscopic* * *ADJ microscopicse controló por observación microscópica — it was monitored through o with a microscope
* * *- ca adjetivo microscopic* * *= microscopic.Ex. The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.* * *- ca adjetivo microscopic* * *= microscopic.Ex: The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.
* * *microscópico -ca1 ( Ópt) microscopic2 ( fam) (diminuto) microscopictiene una letra microscópica she has microscopic o minute handwriting* * *
microscópico◊ -ca adjetivo
microscopic
microscópico,-a adjetivo microscopic: llevaré las pruebas al laboratorio para su análisis microscópico, I'll take the evidence to the lab to be examined under a microscope
' microscópico' also found in these entries:
Spanish:
microscópica
English:
microscopic
* * *microscópico, -a adj1. [con microscopio] microscopic2. [organismo] microscopic* * *adj microscopic; fig ( diminuto) minute, tiny* * *microscópico, -ca adj: microscopic -
49 muesca
f.1 notch, groove.2 nick (corte).* * *1 (corte) nick, notch2 (concavidad) mortise, mortice* * *noun f.* * *SF1) (=hendidura) notch, nick; [para encajar] groove, slot2) (=marca) mark* * *a) ( hendidura) nick, notchb) ( para encajar) slot, groovec) (Agr, Taur) mark* * *= notch, pit, chip, nick.Ex. Edge notch cards have a series of holes around the perimeter, and the piece of card between the hole and the edge of the card may be removed, using a punch, to form a notch.Ex. The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.Ex. Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex. The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.----* muesca de inserción = locating cut.* perforado con muesca = notched.* * *a) ( hendidura) nick, notchb) ( para encajar) slot, groovec) (Agr, Taur) mark* * *= notch, pit, chip, nick.Ex: Edge notch cards have a series of holes around the perimeter, and the piece of card between the hole and the edge of the card may be removed, using a punch, to form a notch.
Ex: The 120 mm diameter disc contains more than 20,000 tracks within which sound is represented in the same physical form (by microscopic pits and plateaus) as in an optical video disc.Ex: Tongue studs frequently damage the person's teeth, causing tiny fractures and huge chips.Ex: The table was purchased a year and a half ago as a conference table and has a few nicks and scratches but still looks good.* muesca de inserción = locating cut.* perforado con muesca = notched.* * *1 (hendidura) nick, notch2 (para encajar) slot, groove* * *
muesca sustantivo femenino
muesca sustantivo femenino notch
' muesca' also found in these entries:
Spanish:
cuña
English:
nick
- notch
* * *muesca nf1. [marca, concavidad] notch, groove2. [corte] nick* * *f notch, groove* * *muesca nf: nick, notch -
50 música de acompañamiento
(n.) = backing trackEx. The audio includes demos and backing tracks so you can play along with every example.* * *(n.) = backing trackEx: The audio includes demos and backing tracks so you can play along with every example.
-
51 organismo vivo
(n.) = living organism, living thingEx. Metaphorically, library organisations may be viewed as living organisms that respond with varying degrees of success to their environment.Ex. Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.* * *(n.) = living organism, living thingEx: Metaphorically, library organisations may be viewed as living organisms that respond with varying degrees of success to their environment.
Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats. -
52 pata delantera
f.forepaw, foreleg, forefoot.* * *(n.) = foreleg, forelimbEx. The set of tracks found were made by a bipedal dinosaur which used its forelegs in climbing a steep slope.Ex. The rats were then administered tests of forelimb use, tongue use, hind-leg use, and in a spatial navigation task.* * *(n.) = foreleg, forelimbEx: The set of tracks found were made by a bipedal dinosaur which used its forelegs in climbing a steep slope.
Ex: The rats were then administered tests of forelimb use, tongue use, hind-leg use, and in a spatial navigation task. -
53 patuco
m.bootee. (peninsular Spanish)* * *1 (de niños) bootee; (de adultos) bedsock* * *masculino (Esp) ( para bebés) bootee* * *= bootee [bootie].Ex. After the defendant was arrested, the deputy sheriff measured the bootees worn by him and testified the heel and foot tracks of the bootees were identical.* * *masculino (Esp) ( para bebés) bootee* * *= bootee [bootie].Ex: After the defendant was arrested, the deputy sheriff measured the bootees worn by him and testified the heel and foot tracks of the bootees were identical.
* * *( Esp)(para bebés) bootee; (para dormir) bedsock* * *patuco nmEsp bootee -
54 perseguir
v.1 to pursue.con esta medida, el gobierno persigue la contención de la inflación the government's purpose in taking this measure is to curb inflationElla persigue el éxito She pursues success.2 to persecute.lo persiguieron por sus ideas he was persecuted for his beliefsle persigue la mala suerte he's dogged by bad lucklos fantasmas de la niñez la persiguen she is tormented by the ghosts of her childhoodEl policía persigue a Ricardo The policeman persecutes=harasses Richard.3 to chase, to chase down, to follow, to get after.Buck persigue aves Buck chases birds.4 to aspire to, to aim to, to pursue, to pursue to.Ella persigue estudiar en Francia She pursues to study in France.5 to prosecute, to prosecute by the law.La corte persigue a Ricardo The court prosecutes Richard.* * *1 to pursue, chase3 (reprimir) to persecute4 figurado (pretender) to be after, be looking for5 DERECHO to prosecute* * *verb1) to persecute2) pursue3) worry, torment* * *VT1) [+ presa, fugitivo] [gen] to pursue, chase; [por motivos ideológicos] to persecute; (=acosar) to hunt down, hunt out2) [+ persona, empleo] to chase after, go after; [+ propósito, fin] to pursuela persiguió durante dos años — he was after her for two years, he pursued her for two years
* * *verbo transitivo1)a) <fugitivo/delincuente/presa> to pursue, chaseb) ( por la ideología) to persecute2)a) <objetivo/fin> to pursuela finalidad que se persigue es... — the ultimate aim is...
b) ( acosar)la han estado persiguiendo hasta conseguir que trabaje para ellos — they've been pursuing her until they've managed to get her to work for them
* * *= chase, hunt, seek (after), track, haunt, be after, woo, dog, persecute, track down, hound, gun for, hunt down, chase down.Ex. Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.Ex. Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.Ex. A popular book will always be sought after by public librarians.Ex. The index fields are used for tracking annual indexes.Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).Ex. Silas H Berry told his colleagues at the New York Library Club: 'It is so hard to get a reader to tell what he is really after'.Ex. Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex. Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex. Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.Ex. The profession should not be gunning for the diverse and specific jobs that members of the same profession do now and will, with increasing diversity of title, do in the future.Ex. Clinton promised that those responsible would be hunted down and punished.Ex. A feisty Harlem woman turned the tables on three subway muggers, chasing down two of the thugs while snatching back her purse.----* perseguir fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.* perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.* perseguir quimeras = chase + phantoms, grasp at + shadows.* perseguir un fin = pursue + end.* perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.* persiguiendo sin tregua = in hot pursuit of.* * *verbo transitivo1)a) <fugitivo/delincuente/presa> to pursue, chaseb) ( por la ideología) to persecute2)a) <objetivo/fin> to pursuela finalidad que se persigue es... — the ultimate aim is...
b) ( acosar)la han estado persiguiendo hasta conseguir que trabaje para ellos — they've been pursuing her until they've managed to get her to work for them
* * *= chase, hunt, seek (after), track, haunt, be after, woo, dog, persecute, track down, hound, gun for, hunt down, chase down.Ex: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.
Ex: Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.Ex: A popular book will always be sought after by public librarians.Ex: The index fields are used for tracking annual indexes.Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).Ex: Silas H Berry told his colleagues at the New York Library Club: 'It is so hard to get a reader to tell what he is really after'.Ex: Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.Ex: Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex: Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.Ex: The profession should not be gunning for the diverse and specific jobs that members of the same profession do now and will, with increasing diversity of title, do in the future.Ex: Clinton promised that those responsible would be hunted down and punished.Ex: A feisty Harlem woman turned the tables on three subway muggers, chasing down two of the thugs while snatching back her purse.* perseguir fantasmas = chase + phantoms, grasp at + shadows.* perseguir los mismos fines = work + on the same lines.* perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.* perseguir quimeras = chase + phantoms, grasp at + shadows.* perseguir un fin = pursue + end.* perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.* persiguiendo sin tregua = in hot pursuit of.* * *vtA ‹fugitivo/delincuente› to pursue, chase; ‹presa› to pursue, chase, huntB (por la ideología) to persecuteel gobierno persiguió a los que se oponían al régimen the government persecuted those who opposed the regimeC1 ‹objetivo/fin› to pursuejóvenes que persiguen la fama young people in pursuit of o seeking famela finalidad que se persigue es que baje esta cifra the ultimate aim is to lower this figureno sé qué persigues con esa actitud I don't know what you're hoping to achieve with that attitude2(acosar): me persigue pidiéndome el coche prestado he's always pestering me to lend him the car ( colloq)me persigue la mala suerte I'm dogged by bad luckla suerte lo persigue luck always seems to be on his sideparece que te persiguen las enfermedades you seem to be plagued by illness* * *
perseguir ( conjugate perseguir) verbo transitivo
1
2 ‹objetivo/fin› to pursue;
me persigue la mala suerte I'm dogged by bad luck
perseguir verbo transitivo
1 (ir detrás de alguien) to chase
2 (por ideas) to persecute
3 (un objetivo) to pursue
4 (acompañar) les persigue la mala suerte, they are dogged by bad luck
' perseguir' also found in these entries:
Spanish:
morosa
- moroso
- andar
- caza
- corretear
English:
chase
- dog
- get after
- go after
- hunt down
- make after
- persecute
- pursue
- victimize
- go
- haunt
- run
* * *perseguir vt1. [ir tras de] to pursue;[corredor, ciclista] to chase down2. [acosar] to persecute;lo persiguieron por sus ideas he was persecuted for his beliefs;lo persigue la mala suerte she's dogged by bad luck;los fantasmas de la niñez la persiguen she is tormented by the ghosts of her childhood3. [tratar de obtener] to pursue;con esta medida, el gobierno persigue la contención de la inflación the government's purpose in taking this measure is to curb inflation* * *v/t1 objetivo pursue2 delincuente look for3 ( molestar) pester4 ( acosar) persecute* * *perseguir {75} vt1) : to pursue, to chase2) : to persecute3) : to pester, to annoy* * *perseguir vb1. (en general) to chase / to pursue -
55 pista de automovilismo
(n.) = auto race trackEx. The sport facilities selected for study were five coliseums and five auto race tracks.* * *(n.) = auto race trackEx: The sport facilities selected for study were five coliseums and five auto race tracks.
-
56 pista1
1 = track, track, rink.Nota: De patinaje.Ex. Other physical details, including, as appropriate, type of recording, playing speed, groove characteristics, track configuration, number of tracks, number of sound channels, recording and reproduction characteristics.Ex. Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.Ex. Mandatory helmet use by ice-skaters at indoor rinks should be implemented.----* pista de aterrizaje = landing field, landing strip, runway, airstrip.* pista de atletismo = race track, athletic track.* pista de automovilismo = auto race track.* pista de baile = dance floor.* pista de despegue = runway.* pista de doma = dressage ring, dressage arena.* pista de esquí = ski slope.* pista de esquí artificial = dry slope, dry ski slope.* pista de hielo = ice rink.* pista de patinaje = skating rink.* pista deportiva = playground.* pista de rodadura = taxiway.* pista de rodaje = taxiway.* pista de squash = squash court.* pista de tenis = tennis court.* pista de tierra batida = clay tennis court.* pista para trineos = toboggan run.* pistas de golf = links course.* zona de columpios y pistas deportivas = playground. -
57 plateado
adj.1 silver-plated, hoary, silvery, silvered.2 rich, loaded, well-to-do, wealthy.m.silver-plating, silver plate, silvery.past part.past participle of spanish verb: platear.* * *1→ link=platear platear► adjetivo1 (color) silvery* * *1. ADJ1) (=de plata) [color] [objeto] silver; [cabello] silver, silvery; [brillo] silvery; (Téc) silver-plated2) Méx wealthy2.* * *I- da adjetivoa) ( del color de la plata) silversus sienes plateadas — (liter) his silvery temples
b) ( con baño de plata) silver-platedIImasculino silver-plating* * *= silvery.Ex. There were silvery snail tracks on the welcome mat in the vestibule.----* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* * *I- da adjetivoa) ( del color de la plata) silversus sienes plateadas — (liter) his silvery temples
b) ( con baño de plata) silver-platedIImasculino silver-plating* * *= silvery.Ex: There were silvery snail tracks on the welcome mat in the vestibule.
* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* * *1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (del color de la plata) ‹hebilla/coche› silversus sienes plateadas ( liter); his silvery temples2 (con baño de plata) silver-platedsilver-plating* * *
Del verbo platear: ( conjugate platear)
plateado es:
el participio
Multiple Entries:
plateado
platear
plateado◊ -da adjetivo
plateado,-a adjetivo
1 (color) silver
2 (con baño de plata) silverplated
' plateado' also found in these entries:
Spanish:
plateada
English:
silver-plated
- silvery
- silver
* * *plateado, -a adj1. [con plata] silver-plated2. [color] silvery* * *adj Méxwealthy* * *plateado, -da adj1) : silver, silvery2) : silver-plated* * *plateado n1. (de color) silver2. (bañado en plata) silver plated -
58 por todo
all over* * *= all over, throughout, all the way throughEx. You do not do the users a lot of good when you send them jumping all over the catalog simply to draw together material.Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.Ex. The first four tracks continue all the way through the conference.* * *= all over, throughout, all the way throughEx: You do not do the users a lot of good when you send them jumping all over the catalog simply to draw together material.
Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.Ex: The first four tracks continue all the way through the conference. -
59 rastrear
v.1 to search, to comb (bosque, zona).Pedro rastreó el bosque Peter combed the forest.2 to track.María rastreó al lobo Mary tracked the wolf.* * *1 (seguir el rastro) to trail, track, trace2 (río) to drag, dredge3 (para pescar) to trawl4 (zona) to comb, search5 (averiguar) to find out1 AGRICULTURA to rake2 AVIACIÓN to fly very low* * *verb* * *1. VT1) (=buscar) to track, trail; [+ satélite] to track; [+ río] to drag2) [+ minas] to sweep3) (Pesca) to trawl2. VI1) (Agr) to rake, harrow2) (Pesca) to trawl3) (Aer) to skim the ground, fly very low* * *verbo transitivoa) < zona> to combb) <persona/satélite> to trackc) <río/lago> pescadores to trawl; la policía to drag, dredged) <causas/orígenes> to trace* * *= hound, track down, trace.Ex. Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex. The author approach remains an important means of tracing a specific document.* * *verbo transitivoa) < zona> to combb) <persona/satélite> to trackc) <río/lago> pescadores to trawl; la policía to drag, dredged) <causas/orígenes> to trace* * *= hound, track down, trace.Ex: Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.
Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex: The author approach remains an important means of tracing a specific document.* * *rastrear [A1 ]vt1 ‹zona› to search, comb2 ‹persona› to track, trail3 ‹río/lago› «pescadores» to trawl; «policías» to drag, dredge4 ‹satélite› to track5 ‹causas/orígenes› to trace* * *
rastrear ( conjugate rastrear) verbo transitivo
[ policías] to drag, dredge
rastrear verbo transitivo
1 (seguir la pista a una persona, un animal) to trail, track
2 (una zona) to comb
3 (los orígenes, las raíces, una pista) to search for
' rastrear' also found in these entries:
Spanish:
husmear
English:
drag
- scour
- sweep
- track
- trail
* * *rastrear vt1. [bosque, zona] to search, to comb;los submarinistas rastrearon el canal en busca del cuerpo divers dredged the canal in search of the body2. [persona, información] to track* * *I v/t1 persona trackII v/i rake* * *rastrear vt1) : to track, to trace2) : to comb, to search3) : to trawl -
60 romper con
v.1 to break with, to break off relations with, to break off with, to break up with.Ricardo rompió su relación con María Richard broke his relationship off with Mary.Ellas rompieron con sus novios They broke up with their boyfriends.2 to break away from, to do away with.Ella rompió con su situación She broke away from her situation.3 to break off with, to break up with.Ricardo rompió su relación con María Richard broke his relationship off with Mary.* * *(v.) = break out of, break through, step away from, break away fromEx. Librarians must make an effort to break out of their insularity by imbibing foreign experience.Ex. Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex. He urged the young artists of England to break away from conventionality and the baleful influence of Renaissance art.* * *(v.) = break out of, break through, step away from, break away fromEx: Librarians must make an effort to break out of their insularity by imbibing foreign experience.
Ex: Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex: He urged the young artists of England to break away from conventionality and the baleful influence of Renaissance art.
См. также в других словарях:
Tracks — Genre Émission culturelle Pays … Wikipédia en Français
Tracks — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
tracks — n. trail 1) to leave tracks 2) to make tracks for ( to go directly to ) 3) to cover one s tracks misc. 4) to stop (dead) in one s tracks ( to stop instantaneously ) * * * [ trail ] to leave tracks to cover one s tracks to make tracks for ( to go… … Combinatory dictionary
Tracks — Seriendaten Deutscher Titel Tracks Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
tracks — 1. See make tracks. 2. in one s tracks Where one stands. There and then. ♣ The discovery stopped them in their tracks … A concise dictionary of English slang
tracks — n pl needle marks or scars on the limbs of addicts of hard drugs resulting from reg ular injections into the veins ► You got more tracks on you baby than the tracks of this train. (Lyric from Been on a Train , Laura Nyro, 1970) … Contemporary slang
tracks — noun /træks/ Railroad tracks; the rails on which trains run … Wiktionary
tracks — the scars left by repeated injections of illegal narcotics Like railroad lines: Russell inconclusively scanned her arm for tracks. (Mclnerney, 1992) Track marks seems tautological: Needle marks, he whispered. Those are track… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Tracks (Transformers) — Tracks (Le Sillage in French Canada, Puma in Italy) is the name to a single character in the Transformers Universes. The name is now too generic to license in recent times; so the toys creator, Hasbro had to add a modifier a prefix to the name in … Wikipedia
Tracks (novel) — Tracks is a 1988 novel by Louise Erdrich. It is the story of Fleur and a Native American tribe in the early 20th century. The lifestyle for the tribe is ending and the story is presented by Pauline and Nanapush, two of the main characters in the… … Wikipedia
Tracks (Album) — Tracks Kompilationsalbum von Bruce Springsteen Veröffentlichung 1998 Aufnahme 1972 1998 Label … Deutsch Wikipedia