-
1 rastrear
v.1 to search, to comb (bosque, zona).Pedro rastreó el bosque Peter combed the forest.2 to track.María rastreó al lobo Mary tracked the wolf.* * *1 (seguir el rastro) to trail, track, trace2 (río) to drag, dredge3 (para pescar) to trawl4 (zona) to comb, search5 (averiguar) to find out1 AGRICULTURA to rake2 AVIACIÓN to fly very low* * *verb* * *1. VT1) (=buscar) to track, trail; [+ satélite] to track; [+ río] to drag2) [+ minas] to sweep3) (Pesca) to trawl2. VI1) (Agr) to rake, harrow2) (Pesca) to trawl3) (Aer) to skim the ground, fly very low* * *verbo transitivoa) < zona> to combb) <persona/satélite> to trackc) <río/lago> pescadores to trawl; la policía to drag, dredged) <causas/orígenes> to trace* * *= hound, track down, trace.Ex. Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex. The author approach remains an important means of tracing a specific document.* * *verbo transitivoa) < zona> to combb) <persona/satélite> to trackc) <río/lago> pescadores to trawl; la policía to drag, dredged) <causas/orígenes> to trace* * *= hound, track down, trace.Ex: Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.
Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex: The author approach remains an important means of tracing a specific document.* * *rastrear [A1 ]vt1 ‹zona› to search, comb2 ‹persona› to track, trail3 ‹río/lago› «pescadores» to trawl; «policías» to drag, dredge4 ‹satélite› to track5 ‹causas/orígenes› to trace* * *
rastrear ( conjugate rastrear) verbo transitivo
[ policías] to drag, dredge
rastrear verbo transitivo
1 (seguir la pista a una persona, un animal) to trail, track
2 (una zona) to comb
3 (los orígenes, las raíces, una pista) to search for
' rastrear' also found in these entries:
Spanish:
husmear
English:
drag
- scour
- sweep
- track
- trail
* * *rastrear vt1. [bosque, zona] to search, to comb;los submarinistas rastrearon el canal en busca del cuerpo divers dredged the canal in search of the body2. [persona, información] to track* * *I v/t1 persona trackII v/i rake* * *rastrear vt1) : to track, to trace2) : to comb, to search3) : to trawl -
2 rastrear
rrastrɛarvjdm nachspüren, jdm nachschleichen, (Gelände) durchkämmenverbo transitivo1. [seguir huellas] nachspüren2. [buscar pistas] durchkämmen————————verbo intransitivo[indagar] Spuren suchen[con rastra] harkenrastrearrastrear [rrastre'ar]num3num (llevar arrastrando) schleppennum4num (registrar) durchkämmennum5num (minas) suchennum1num (investigar) nachforschennum2num (rastrillar) harken -
3 rastrear
v. rastrexar, rastrear -
4 rastrear
-
5 rastrear
гл.1) общ. волочить по земле, выслеживать, идти по следам, наборонить Р., подгребать, подгрести, боронить, идти по следу, продавать мясо оптом, сгребать граблями, следить, тащить по земле2) мор. тралить3) перен. прочёсывать, прочесать4) с.-х. заборонить -
6 rastrear
1. vtвысле́живать; идти́ по чьему-л сле́ду2. vi1) рабо́тать гра́блями2) ( por un sitio) ры́скать где3) лете́ть ни́зко, на бре́ющем полёте -
7 rastrear
• comb• follow in secret• put a tilde over• put a trellis on• spider• trace down -
8 rastrear
• odkrýt• stopovat• vystopovat* * *• jít po stopě• letět těsně při zemi• lovit (miny vlečnou sítí)• poníženě se plazit (před kým)• prodávat (maso na trhu)• sledovat stopu• táhnout za sebou• vláčet (pole)• vléct za sebou• zjistit podle různých známek -
9 rastrear (ạ u.p.)
• slídit (po kom)• vyptávat se (na koho) -
10 rastrear
v. Yupichay, yupipay, yupinay, yupi qatipay. -
11 rastrear
1. tr 1) вървя по следи; проследявам; 2) тегля, влача по дъното; 3) бранувам; 4) минавам с дараче; 5) мор. ловя риба с трал; 6) продавам месо на едро; 7) прен. проучвам, изучавам, догаждам се за нещо по признаци; 2. intr 1) летя ниско; 2) работя с гребло, дараче. -
12 rastrear
1. vt1) выслеживать, идти по следу; разыскивать2) расследовать; разведывать3) мор. тралить2. vi2) низко летать, летать у самой земли -
13 rastrear
1) идти по следу, следовать по пятам;2) выслеживать;3) исследовать -
14 rastrear
rastrejar -
15 Rastrear o buscar por el rastro de los pies
Kayu apiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Rastrear o buscar por el rastro de los pies
-
16 Rastrear por la sangre
Wila arkaña. Y así de otras cosas. -
17 rastrear una zona
"прочесывать" район -
18 terminar de rastrear
гл.Испанско-русский универсальный словарь > terminar de rastrear
-
19 rastreo
m.1 searching, combing.2 tracking, hunt, query, investigation.3 trawling, trawler fishing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rastrear.* * *1 (seguimiento) tracking, trailing, tracing2 (de río) dragging, dredging3 (de pesca) trawling4 (de zona) combing5 AGRICULTURA raking* * *SM1) [en agua] dredging, dragging; (Pesca) trawling2) [de satélite] tracking* * *a) ( de zona) thorough searchb) (de río, lago - por pescadores) trawling; (- por la policía) dragging, dredgingc) ( de satélite) trackingd) (de causas, orígenes) investigation, research* * *----* perro de rastreo = sniffer dog, search dog.* perro de rescate = rescue dog.* * *a) ( de zona) thorough searchb) (de río, lago - por pescadores) trawling; (- por la policía) dragging, dredgingc) ( de satélite) trackingd) (de causas, orígenes) investigation, research* * ** perro de rastreo = sniffer dog, search dog.* perro de rescate = rescue dog.* * *1 (de una zona) thorough search2 (de un río, lago — por pescadores) trawling; (— por la policía) dragging, dredging3 (de un satélite) tracking4 (de causas, orígenes) investigation, research* * *
Del verbo rastrear: ( conjugate rastrear)
rastreo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rastreó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
rastrear
rastreo
rastrear ( conjugate rastrear) verbo transitivo
[ policías] to drag, dredge
rastrear verbo transitivo
1 (seguir la pista a una persona, un animal) to trail, track
2 (una zona) to comb
3 (los orígenes, las raíces, una pista) to search for
rastreo sustantivo masculino
1 (de un satélite, una presa) tracking
(de una zona) dredging, searching
2 (de causas) research
* * *rastreo nm1. [de bosque, zona] search;[de río] dredging2. [de información] trawling through -
20 заборонить
сов., вин. п., с.-х.gradar vt, rastrear vt; terminar de rastrear ( закончить боронить)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rastrear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rastrear rastreando rastreado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rastreo rastreas rastrea rastreamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rastrear — v. tr. e intr. 1. Seguir o rastro ou pegadas de. = RASTEJAR 2. Investigar a partir de dados recolhidos. = INQUIRIR 3. [Medicina] Pesquisar sinais de uma doença numa dada população. = DESPISTAR 4. Calcular aproximadamente. 5. [Brasil] Limpar a… … Dicionário da Língua Portuguesa
rastrear — verbo transitivo 1. Buscar (una persona o un animal) [a una persona o un animal] siguiendo su rastro: El perro rastreó las huellas que habían dejado los ladrones. Los empleados del zoo están rastreando las huellas del león escapado. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rastrear — 1. tr. Seguir el rastro o buscar algo por él. 2. Llevar arrastrando por el fondo del agua una rastra, un arte de pesca u otra cosa. 3. Vender la carne en el rastro al por mayor. 4. Inquirir, indagar, averiguar algo, discurriendo por conjeturas o… … Diccionario de la lengua española
rastrear — ► verbo transitivo 1 Buscar a una persona o una cosa siguiendo su rastro: ■ rastrearon la zona pero no encontraron al desaparecido. SINÓNIMO batir 2 Llevar arrastrando un utensilio por el fondo del agua para buscar una cosa o para pescar. 3… … Enciclopedia Universal
rastrear — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Seguir el rastro dejado por algo o alguien para encontrarlo o averiguar dónde fue a parar: rastrear a un animal, rastrear las huellas de los ladrones 2 Recorrer cuidadosamente una superficie determinada en busca… … Español en México
rastrear — {{#}}{{LM R32839}}{{〓}} {{ConjR32839}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33642}} {{[}}rastrear{{]}} ‹ras·tre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Buscar siguiendo un rastro: • La policía rastrea el bosque en busca del evadido.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rastrear — (v) (Intermedio) seguir algo o a alguien por sus huellas Ejemplos: Los compradores podrán rastrear sus envíos mediante un enlace en línea. El cazador estaba rastreando el oso. Sinónimos: buscar, reconocer, investigar, averiguar, explorar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
rastrear — pop. Seguir la huella// inquirir, averiguar una cosa, discurriendo por conjeturas o señales … Diccionario Lunfardo
rastrear — Sinónimos: ■ explorar, batir, reconocer, averiguar, indagar, inquirir, investigar, escudriñar, perseguir, buscar … Diccionario de sinónimos y antónimos
rastrear — tr. Seguir el rastro. Llevar arrastrando una rastra. Averiguar algo por diferentes indicios … Diccionario Castellano