-
121 fremito
fremito s.m. 1. frémissement, frisson: rispose con un fremito nella voce elle répondit avec un frémissement dans la voix. 2. ( brivido) frisson: un fremito d'orrore corse tra la folla un frisson d'horreur parcourut la foule. 3. (rif. al mare) frisson. 4. (rif. ad alberi) bruissement. 5. ( Med) frémissement. -
122 frontiera
frontiera s.f. 1. frontière: passare la frontiera passer la frontière; aprire le fontiere ouvrir les frontières. 2. ( fig) ( confine) frontière, limite: la frontiera tra il bene e il male la frontière entre le bien et le mal. -
123 gemellaggio
-
124 gettare
gettare v. ( gètto) I. tr. 1. ( buttare) jeter: gettare qcs. a qcu. jeter qqch. à qqn, lancer qqch. à qqn; gettare qcs. dalla finestra jeter qqch. par la fenêtre; gettare a terra (o per terra) jeter par terre, jeter à terre; gettare in aria (o per aria) jeter en l'air; gettare in acqua jeter à l'eau, jeter dans l'eau. 2. ( lanciare) lancer: gli gettò il pacchetto di sigarette il lui lança le paquet de cigarettes. 3. ( scagliare con violenza) lancer. 4. (emettere: rif. a suoni) pousser, émettre, laisser échapper: gettare un grido pousser un cri, émettre un cri, laisser échapper un cri. 5. ( fig) ( causare) jeter, provoquer: l'incendio ha gettato il panico tra il pubblico l'incendie a jeté la panique dans le public; gettare scompiglio semer le désordre. 6. ( fig) (calare, far sprofondare) jeter, plonger: gettare qcu. nello sconforto jeter qqn dans le désarroi. 7. (versare: rif. a liquidi) couler intr.: la ferita getta sangue du sang coule de la blessure, la blessure saigne. 8. ( Econ) (rendere, fruttare) rapporter, procurer. 9. (Met,Scult) couler, fondre: gettare una statua in bronzo couler une statue en bronze. 10. ( Edil) jeter: gettare le fondamenta di un edificio jeter les fondations d'un bâtiment. II. intr. (aus. avere) 1. ( sgorgare) couler: la fontana non getta più la fontaine ne coule plus. 2. ( germogliare) bourgeonner. III. prnl. gettarsi 1. ( buttarsi) se jeter, se lancer: gettarsi in acqua se jeter à l'eau; si gettò a terra piangendo il se jeta sur le sol en pleurant. 2. ( scagliarsi) s'élancer: si gettò giù per la discesa il s'élança dans la descente. 3. ( confluire) se jeter: il torrente si getta nel lago le torrent se jette dans le lac. -
125 gioco
gioco s.m. (pl. - chi) 1. jeu: i giochi dei bambini les jeux des enfants; il gioco delle carte le jeu de cartes. 2. ( il giocare in genere) jeu; ( passatempo) passe-temps inv. 3. ( giocattolo) jouet. 4. ( gioco d'azzardo) jeu: avere il vizio del gioco avoir le vice du jeu. 5. ( partita) partie f., match. 6. ( combinazione delle carte di un giocatore) jeu. 7. ( posta) mise f.: raddoppiare il gioco redoubler la mise. 8. ( fig) (contrasto, effetto) jeu: giochi d'acqua jeux d'eau. 9. ( fig) ( scherzo) jeu, plaisanterie f.: fare qcs. per gioco faire qqch. par jeu. 10. ( fig) (beffa, tiro) tour: un brutto gioco un mauvais tour. 11. ( Sport) ( nel tennis) jeu. 12. ( Mecc) ( corsa morta) jeu; ( spazio tra due superfici) jeu. -
126 gloria
I. gloria s.f. 1. gloire: coprirsi di gloria se couvrir de gloire; gloria a Dio nell'alto dei cieli gloire à Dieu au plus haut des cieux. 2. ( vanto) gloire, fierté: essere la gloria della famiglia être la gloire de la famille, être la fierté de la famille. 3. ( azione gloriosa) gloire, splendeur: le glorie dell'impero romano les splendeurs de l'Empire romain. 4. ( fig) ( celebrità) gloire: una partita tra le vecchie glorie del pallone un match entre les anciennes gloires du football. 5. ( beatitudine) gloire. 6. ( Art) gloire. II. gloria s.m.inv. ( Rel) gloria m. -
127 guerra
guerra s.f. 1. guerre: è scoppiata la guerra la guerre a éclaté; in caso di guerra en cas de guerre. 2. ( tecnica di guerra) guerre: l'arte della guerra l'art de la guerre. 3. ( fig) ( ostilità) guerre, querelle: una guerra tra suocera e nuora une guerre entre belle-mère et belle-fille. 4. ( fig) ( opposizione) guerre: guerra alla droga (o guerra contro la droga) guerre contre la drogue, guerre anti-drogue. -
128 idillio
idillio s.m. 1. ( Letter) idylle f. 2. ( fig) ( relazione amorosa) idylle f., histoire f. d'amour: un idillio tra adolescenti une idylle entre adolescents. 3. ( fig) ( accordo) idylle f. 4. ( fig) ( vita serena) vie f. idyllique, vie f. harmonieuse.
См. также в других словарях:
tra — prep. FO 1a. introduce un complemento di stato in luogo, anche figurato, indicando una posizione intermedia tra due o più punti: un ruscello tra le rocce, il libro che cerchi è tra il dizionario e il volume rosso, Savona si trova tra Genova e… … Dizionario italiano
tra — trà interj.; Sln kartojant nusakomas pyškėjimas, barškėjimas, tratėjimas, traškėjimas ir pan.:Trata popieris trà trà trà Jdr. Tik trà trà trà molinis bliūdas i susigrūdė Kl. Tie kaulai tra tra tra – drasko, plėšo visą KlvrŽ. Tokie mintuvai … Dictionary of the Lithuanian Language
tra — prep. [lat. intra ] (radd. sint.). 1. a. [per indicare posizione intermedia tra persone, oggetti, o tra limiti di luogo e anche di tempo: il ruscello scorre t. due sponde erbose ; te lo saprò dire t. oggi e domani ] ▶◀ fra. b. (fig.) [per… … Enciclopedia Italiana
tra la — [trä lä] (also tra la or tra la la) exclam. chiefly ironic expressing joy or gaiety off to his life, kids, and wife, tra la Origin: early 19th cent.: imitative of a fanfare or of the refrain of a song … Useful english dictionary
Tra Cu — ( vi. Trà Cú) is a district ( huyện ) of Tra Vinh Province in the Mekong Delta region of Vietnam … Wikipedia
tra- — pref. 1. in verbi e sostantivi o aggettivi deverbali di formazione latina o italiana esprime i valori al di là, oltre, da un punto a un altro: traghettare, trascendere, travalicare; trasformazione, cambiamento di stato, di condizione: tradurre,… … Dizionario italiano
tra- — [dal lat. trans al di là, attraverso ; in alcuni casi con influsso di ultra oltre e di intra dentro ]. Pref. di molte parole (soprattutto verbi), in cui indica movimento, passaggio al di là di qualche cosa, quindi passaggio da un punto a un altro … Enciclopedia Italiana
tra-la — [trä lä′] interj. used conventionally in singing, esp. as a short refrain, to express gaiety or lightheartedness: often tra la la … English World dictionary
Tra On — ( vi. Trà Ôn) is a district ( huyện ) of Vinh Long Province in the Mekong Delta region of Vietnam.It is known particularly for its pomelos, which are called bưởi Năm Roi … Wikipedia
tra- — [tra, trə] prefix TRANS : used before d, j, l, m, n, or v [tramontane] * * * … Universalium
trȁp — trȁp1 m 〈N mn tràpovi〉 1. {{001f}}donji dio, osnova kola; kolsko postolje 2. {{001f}}svaka naprava koje sprečava otjecanje vode, plinova i sl.; zaklopac, poklopac ∆ {{001f}}stajni ∼ tehn. mehanizam na kojem avion stoji i na koji slijeće (kotači… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika