-
1 tournant
-
2 virage
-
3 пробка
fFRA bouchon mDEU Verschlußstück nENG capITA tappo mPLN korek mRUS пробка fсм. поз. 703 на,FRA bouchon m d’électro-valveDEU Verschlußschraube fENG valve capITA tappo mPLN korek m elektromagnesuRUS пробка fсм. поз. 730 на,FRA bouchon mDEU Verschlußstopfen mENG plugITA tappo mPLN korek mRUS пробка fсм. поз. 2075 на,FRA bouchon m siège de billeDEU Lagerbüchse f für Kugel fITA sede f filettata della sferaPLN gniazdo n kulkiRUS пробка fсм. поз. 2303 напробка для слива при очистке котла
—FRA bouchon m de nettoyageDEU Reinigungsverschluß mENG drain plugITA tappo m di spurgoPLN korek m wyczystkiRUS пробка f для слива при очистке котласм. поз. 1664 на—FRA tournant mDEU Kugelschieber mENG elbowITA maschio m sfericoPLN wrzeciono nRUS пробка f концевого кранасм. поз. 2281 на—FRA bouchon-sifflet mDEU Pfeifkopf mITA tappo-fischietto mPLN kapturek m wylotuRUS пробка f крана со свисткомсм. поз. 712 на—FRA tournant mDEU Hahnküken nENG tap keyITA maschio mPLN trzpień m stożkowyRUS пробка f кранасм. поз. 710 напробка отверстия для выпуска воздуха
—FRA vis f de purge d’airDEU Entlüftungsschraube fENG air-valve screwITA vite f di scarico dell'ariaPLN śruba f odpowietrzającaRUS пробка f отверстия для выпуска воздухасм. поз. 2044 напробка отверстия для наполнения газом
—FRA raccord m de remplissage pour gazDEU Füllstutzen m für SchutzgasITA raccordo m di riempimento per gasPLN króciec m do gazuRUS пробка f отверстия для наполнения газомсм. поз. 2120 на—FRA bouton mDEU Schmierstöpsel mITA bottone mPLN smarowniczka fRUS пробка f смазочного отверстиясм. поз. 433 на—FRA bouchon m de lavaboDEU Waschbeckenverschluß mENG wash-basin plugITA tappo m del lavaboPLN korek m umywalkiRUS пробка f чаши умывальникасм. поз. 1932 на -
4 поворотный швартовный клюз
поворотный швартовный клюз
поворотный клюз
Швартовный клюз, оснащенный направляющими роульсами в цилиндрической обойме, автоматически устанавливающейся по направлению швартовного каната.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
Синонимы
EN
DE
FR
105. Поворотный швартовный клюз
Поворотный клюз
D. Rollendrehklüse
E. Turning mooring hawse
F. Ecubier d´amarrage tournant
Швартовный клюз, оснащенный направляющими роульсами в цилиндрической обойме, автоматически устанавливающейся по направлению швартовного каната
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > поворотный швартовный клюз
-
5 швартовный кнехт с вращающимися тумбами
швартовный кнехт с вращающимися тумбами
КВТ
Швартовный кнехт, обеспечивающий выборку швартовного каната в одном направлении и стопорение его в обратном.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
Синонимы
EN
DE
FR
92. Швартовный кнехт с вращающимися тумбами
КВТ
D. Rollenpoller
E. Rotary bollard
F. Bitte tournant
Швартовный кнехт, обеспечивающий выборку швартовного каната в одном направлении и стопорение его в обратном
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > швартовный кнехт с вращающимися тумбами
-
6 courbe
-
7 courbé
-
8 fermer
fɛʀmev1) zubinden2) ( clore) schließen, zumachen3)fermer les yeux sur qc (fig: pardonner) — ein Auge zudrücken, nachsehen
4)5)fermer à clé — zuschließen, abschließen
6) ( terminer) beschließen, schließenfermerfermer [fεʀme] <1>1 (être, rester fermé) schließen2 (pouvoir être fermé) Beispiel: bien/mal fermer vêtement gut/schlecht zugehen; boîte, porte gut/schlecht schließen1 (opp: ouvrir) schließen, zumachen familier; porte, yeux zuziehen rideau; zuschieben tiroir; zuklappen livre; Beispiel: fermer la main/le poing eine Faust machen; Beispiel: fermer une maison à clé ein Haus abschließen2 (boutonner) zuknöpfen6 (barrer, bloquer) versperren passage, accès; sperren aéroport, frontière7 (rendre inaccessible) Beispiel: fermer une carrière à quelqu'un jdm eine Karriere verbauen; Beispiel: fermer son cœ ur à la détresse des autres sein Herz vor der Not der anderen verschließen2 (passif) Beispiel: se fermer boîte sich schließen lassen; appareil ausgeschaltet werden; Beispiel: se fermer par devant robe vorne zugemacht werden familier3 (refuser l'accès à) Beispiel: se fermer à quelqu'un/quelque chose personne, pays sich jemandem/einer S. verschließen -
9 négocier
negɔsjev1) aushandeln, verhandeln2) (affaires, sujet) abhandeln3) ( écouler) umsetzennégociernégocier [negɔsje] <1>\^politique; Beispiel: négocier avec quelqu'un mit jemandem verhandeln1 commerce, juridique, politique Beispiel: négocier la capitulation avec quelqu'un; (discuter) mit jemandem über die Kapitulation verhandeln; (obtenir après discussion) die Kapitulation mit jemandem aushandeln -
10 phare
faʀm1) Leuchtturm m2) ( de voiture) Scheinwerfer mpharephare [faʀ]1 (projecteur) Scheinwerfer masculin; Beispiel: phare antibrouillard Nebelscheinwerfer; Beispiel: être/se mettre en phares das Fernlicht eingeschaltet haben/einschalten -
11 tordre
tɔʀdʀv1)2)se tordre (fam) — sich kaputtlachen
3) ( plier) krümmen4) ( courber) verbiegen, verdrehentordretordre [tɔʀdʀ] <14>3 (déformer) Beispiel: tordre la bouche/les traits de quelqu'un jdm den Mund/die Züge von jemandem verzerren1 (faire des contorsions) Beispiel: se tordre de douleur sich vor Schmerz datif verziehen; Beispiel: se tordre de rire sich vor Lachen biegen familier -
12 turn plug
-
13 втулка
f—FRA douille f de verrouillageDEU Verschlußhülse fENG locking socketITA manicotto m di guidaPLN piasta f ryglaRUS втулка f запорасм. поз. 1394 на—FRA fourreau m de colonne de guidageDEU Hülse f für Führungsbolzen mENG guide sleeveITA fodero m dell'asta di guidaPLN tuleja f trzpienia prowadzącegoRUS втулка f направляющего шпинтонасм. поз. 296 на—FRA douille f d’entraînement du ressortDEU Spannhülse f für FederITA bossolo m di trascinamento della mollaPLN tulejka f sprężynyRUS втулка f с пружинойсм. поз. 1325 на—FRA raccord m à étrierITA attacco m con staffaPLN złączka f do strzemieniaRUS втулка f с цапфами для хомутасм. поз. 2294 на—FRA bague f du porte-semelle de freinDEU Buchse f für Bremsklotzschuh m, kleine und großeENG brake block bushITA ghiera f del portasuola del frenoPLN panewka f obsady klockaRUS втулка f чеки тормозной колодкисм. поз. 559 на—FRA mamelon mDEU Bundbuchse fENG nippleITA bocciolo mPLN końcówka f przewodu, złączka fRUS втулка f штуцерасм. поз. 690 на—FRA gaine f de la tringle de verrouillageDEU Abdeckung f für Riegelstange fITA guaina f del paletto di chiusuraPLN osłona f pręta ryglującegoRUS втулка f штыря запорасм. поз. 1082 навтулка, внутренняя
—FRA douille f de verrouillage (intérieure)DEU Verschlußbuchse f, innereENG inside socketITA bussola f interna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1951 навтулка, дистанционная
—FRA entretoise fDEU Verstärkung f für Lagerkloben mENG distance pieceITA cannotto m distanziatorePLN sworzeń m usztywniającyRUS втулка f, дистанционнаясм. поз. 985 навтулка, закрепительная
—FRA manchon m de demontageDEU Abziehhülse fENG bearing sleeveITA manicotto m di calettamentoPLN tuleja f rozprężnaRUS втулка f, закрепительнаясм. поз. 157 навтулка, конусная
—FRA cône m convergentDEU Strahldüse fENG fitting coneITA ugello m conico convergentePLN dysza f stożkowaRUS втулка f, конуснаясм. поз. 2254 на,
втулка, наружная
—FRA colonne f extérieureDEU Säulenrohr n, äußeresENG outside postITA colonna f esternaPLN tuleja f zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1812 на,FRA douille, f de verrouillage (extérieure)DEU Verschlußbuchse f, äußereENG outer socketITA bussola f esterna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1952 навтулка, ограничительная
—FRA entretoise fDEU Abstandsmuffe fENG distance pieceITA manicotto m distanziatorePLN tuleja f dystansowaRUS втулка f, ограничительнаясм. поз. 479 навтулка, скользящая
—FRA bague f coulissanteDEU Gleitbuchse fENG sliding ringITA anello m scorrevolePLN tuleja podpiaścia fRUS втулка f, скользящаясм. поз. 138 навтулка, уплотнительная
—FRA joint m du tournantDEU Dichtung f für Zapfen m am KugelschieberENG elbow jointITA guarnizione f dell'asse del maschioPLN uszczelka f wrzecionaRUS втулка f, уплотнительнаясм. поз. 2275 навтулка, установочная
—FRA douille f de réglageDEU Fassung f für DehnungsrohrITA ghiera f di regolazionePLN tuleja f regulacyjnaRUS втулка f, установочнаясм. поз. 2248 навтулка, внутренняя
—FRA colonne f intérieureDEU Säulenrohr n, inneresENG inside postITA colonna f internaPLN tuleja f wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1811 на -
14 кресло
nFRA fauteuil mDEU Sessel mENG armchairITA poltrona fPLN fotel mRUS кресло nсм. поз. 1832 на,
,
кресло двухместное с откидными спинками, поворотное
—FRA siège m pivotant à dossier inclinableDEU Doppelsitz m, drehbarer, mit verstellbarer RückenlehneITA sedile m girevole a schienale inclinabileRUS кресло n двухместное с откидными спинками, поворотноесм. поз. 1834 накресло двухместное с откидными стенками, неподвижное
—FRA siège m fixe à dossier inclinableDEU Doppelsitz m, fester, mit verstellbarer RückenlehneITA sedile m fisso a schienale inclinabileRUS кресло n двухместное с откидными стенками, неподвижноесм. поз. 1833 накресло, поворотное
—FRA siège m tournantDEU Drehstuhl mENG revolving seatITA sedile m girevolePLN fotel m obrotowyRUS кресло n, поворотноесм. поз. 1805 на,
-
15 установка
fустановка воздушного отопления на жидком топливе
—FRA installation f de chauffage au fuel-oil à air puiséDEU Schubluftheizung m mit Heizöl beheiztITA impianto m di riscaldamento a nafta ad aria insufflataRUS установка f воздушного отопления на жидком топливесм. поз. 2470 наустановка для кондиционирования воздуха a) воздух, наружный b) воздух, кондиционированный c) воздух, рециркуляционный d) воздух, отведённый (отработанный)
—FRA installation f de climatisation a) air m extérieur b) air m conditionné c) air m recyclé d) air m évacuéDEU Klimaanlage f a) Außenluft f b) Luft f, klimatisierte c) Luft f, rezirkulierte, wieder umlaufende d) Luft f, abgeführteENG air-conditioning installation a) outside air b) conditioned air c) recirculated air d) outgoing airITA impianto m di condizionamento a) aria f esterna b) aria f condizionata c) aria f ricircolata d) aria f evacuataPLN urządzenie n klimatyzacyjne a) powietrze n zewnętrzne b) powietrze n klimatyzowane c) powietrze n recyrkulacyjne d) powietrze n odprowadzane na zewnątrzRUS установка f для кондиционирования воздуха a) воздух m, наружный b) воздух m, кондиционированный c) воздух m, рециркуляционный d) воздух m, отведённый (отработанный)см. поз. 2534 на,
—FRA installation f de sonorisationDEU Beschallungsanlage fITA impianto m di sonorizzazionePLN instalacja f dźwiękowa,RUS установка f радиофикациисм. поз. 2170 наустановка, вентиляционная, изотермического вагона
—FRA installation f de ventilation d’un wagon réfrigérantDEU Luftumwälzer m mit Motor, für KühlwagenITA impianto m di ventilazione di im carro refrigeranteRUS установка f, вентиляционная, изотермического вагонасм. поз. 2531 наустановка, отопительная, с электрическим воздухоподогревателем
—FRA installation f de chauffage électrique à air puiséDEU Schubluftheizung f, elektrisch beheiztITA impianto m di riscaldamento elettrico ad aria insufflataRUS установка f, отопительная, с электрическим воздухоподогревателемсм. поз. 2434 наустановка, преобразовательная
—FRA groupe m onduleur tournantDEU Turbowechselrichter mITA gruppo m turboconvertitorePLN przekształtnik m rtęciowyRUS установка f, преобразовательнаясм. поз. 2114 на -
16 асинхронное реактивное сопротивление
асинхронное реактивное сопротивление
-EN
asynchronous reactance
the quotient of the reactive component of the average voltage at rated frequency, assumed to be sinusoidal and balanced, applied to the armature winding of a machine rotating out of synchronism, and the average current component at the same frequency
[IEV ref 411-50-05]FR
réactance asynchrone
quotient de la composante réactive de la tension moyenne à la fréquence assignée, supposée sinusoïdale et symétrique, appliquée à l'enroulement d'induit d'une machine tournant hors synchronisme, par la composante du courant moyen à la même fréquence
[IEV ref 411-50-05]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > асинхронное реактивное сопротивление
-
17 вращательный вакуумный насос
вращательный вакуумный насос
Вакуумный насос объемного действия, в котором сжатие и выброс газа осуществляются в результате вращения ротора.
[ ГОСТ 5197-85]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вращательный вакуумный насос
-
18 комплексная амплитуда гармонических колебаний
комплексная амплитуда гармонических колебаний
комплексная амплитуда
Комплексная величина, модуль которой равен амплитуде, а аргумент - начальной фазе гармонических колебаний Аеij (см. термин гармонические колебания (вибрация)).
Пояснения
Некоторые величины и зависимости, характеризующие вибрацию, могут относиться к перемещению, скорости, ускорению, силе и другим колеблющимся величинам. Если возможны различные толкования, следует дать соответствующее уточнение, например «размах виброперемещения», «амплитуда силы», «амплитудно-частотная характеристика виброускорения».
[ ГОСТ 24346-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- phaser, vecteur tournant
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплексная амплитуда гармонических колебаний
-
19 круг сцены поворотный
круг сцены поворотный
Врезанная или накладная вращающаяся площадка планшета сцены, предназначенная для быстрой смены декораций во время спектакля
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > круг сцены поворотный
-
20 пластинчато-статорный вакуумный насос
пластинчато-статорный вакуумный насос
Вращательный вакуумный насос, в котором эксцентрично установленный ротор вращается, скользя по внутренней стенке статора, при этом пластина, движущаяся относительно статора, прижимается к ротору и делит рабочую камеру на части с изменяющимся объемом.
[ ГОСТ 5197-85]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пластинчато-статорный вакуумный насос
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tournant — 1. (tour nan) s. m. 1° Coin de rue, de chemin. • Tous deux, par un cas surprenant Se rencontrent en un tournant, LA FONT. Fabl. VIII, 10. • Le carrosse où se trouvait Mlle de Roquelaure s arrêta à un tournant de la première rue où le prince … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tournant — Tournant. s. m. Le lieu, ou l espace où l on fait tourner un carrosse, une charrette, &c. Il n a pas bien pris son tournant, il a versé. il n y a pas assez de tournant. Il se dit aussi, Du coin des ruës, du coin des chemins. Le tournant de la ruë … Dictionnaire de l'Académie française
Tournant — Le nom est surtout porté dans le Pas de Calais. Variante : Tournand. Il peut désigner celui qui habite un lieu dit le Tournant , toponyme avec le sens de virage (sens attesté au XIIIe siècle). Autre possibilité : surnom pour une personne agile,… … Noms de famille
tournant — 1. tournant, ante [ turnɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1385; tornant « changeant » XIIe; de tourner 1 ♦ Qui tourne (II), pivote sur soi même. Plaque tournante. Scène tournante d un théâtre. Fauteuil tournant. Le feu tournant d un phare, d une voiture de police … Encyclopédie Universelle
TOURNANT — n. m. Endroit où une rue, un chemin, une rivière fait un coude. Il fut attaqué au tournant de telle rue, au tournant d’un chemin. Tournant dangereux. Au tournant d’une rivière. Fig., Au tournant de sa carrière, à un moment capital, décisif de sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
TOURNANT — s. m. Le coin des rues, le coin des chemins, et L endroit où le cours d une rivière fait un coude. Il fut attaqué au tournant de telle rue, au tournant du chemin. Au tournant d une rivière. Il se dit aussi de L espace où l on fait tourner un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Tournant — Als Tournant (von frz. tournant ‚sich drehend, rotierend‘) bezeichnet man in einer Küchenbrigade einen Koch für alles (Springer). Es handelt sich dabei um einen ausgebildeten Koch, der je nach aktueller Situation in verschiedenen Küchenbereichen… … Deutsch Wikipedia
tournant — n.m. Sur le tournant de la gueule, sur la figure : Il a pris quelque chose sur le tournant de la gueule … Dictionnaire du Français argotique et populaire
TOURNANT — ANTE. adj. Qui tourne. Un pont tournant. Des rames tournantes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Tournant — Tour|nant [tʊr nã:], der; [s], s [zu frz. tournant, 1. Part. von: tourner, ↑Tournee]: Ersatzkraft im Hotelgewerbe … Universal-Lexikon
Tournant — Tour|nant [tur nã:] der; [s], s <zu fr. tournant, Part. Präs. von tourner »(um)drehen, (sich) wenden, rund formen«, dies aus lat. tornare »runden, drechseln« zu tornus, vgl. ↑Turnus> Ersatzkraft im Hotelgewerbe … Das große Fremdwörterbuch