-
1 total
I 1. ['təʊtl]1) (added together) [cost, amount, profit] totale2) (complete) [ effect] globale; [disaster, eclipse] totale; [ ignorance] completo2.nome totale m.II ['təʊtl]* * *['təutəl] 1. adjective(whole; complete: What is the total cost of the holiday?; The car was a total wreck.) totale2. noun(the whole amount, ie of various sums added together: The total came to / was $10.) totale3. verb(to add up or amount to: The doctor's fees totalled $200.) ammontare a- totally- total up* * *I 1. ['təʊtl]1) (added together) [cost, amount, profit] totale2) (complete) [ effect] globale; [disaster, eclipse] totale; [ ignorance] completo2.nome totale m.II ['təʊtl] -
2 ♦ total
♦ total /ˈtəʊtl/A a.1 totale; assoluto; completo; intero; pieno: (astron.) total eclipse, eclissi totale; total silence, un silenzio totale; total ignorance, ignoranza assoluta3 (rag.) totale: Total assets are ninety thousand pounds, il totale delle attività è di 90 000 sterlineB n.somma totale; totale: in total, nel complesso; the sum total, la somma; il totale; la totalità; grand total, totale generale● total abstainer, chi si astiene da ogni sorta di bevanda alcolica; astemio ( per principio) □ (rag.) total account, conto riassuntivo □ (fig.) total count, bilancio complessivo □ (autom.) total laps, numero complessivo dei giri di pista □ total loss, (ass.) perdita totale; (fig.) cosa del tutto inutile: The meeting was a total loss, la riunione non approdò a nulla □ (econ.) Total Quality Management, gestione della qualità totale □ total sales, fatturato globale □ ( golf, ecc.) total score, punteggio complessivo □ (mil.) total war, guerra totale □ ( lotta libera) total win, vittoria per evidente superiorità.(to) total /ˈtəʊtl/A v. t.1 addizionare; sommare2 ammontare a; raggiungere il numero di: The casualties totalled 162, le vittime raggiunsero il numero di 1623 ( slang USA) distruggere completamente; disfare, fare fuori (fam.); uccidere, massacrare: The car got totalled but the driver was unhurt, la macchina è andata completamente distrutta ma il pilota è rimasto illesoB v. i. -
3 aggregate
I 1. ['ægrɪgət]1) [amount, loss, profit] totale, globale; [data, demand, supply] aggregato2.1) econ. aggregato m.in aggregate — in totale, complessivamente
2) sport risultato m. finaleII ['ægrɪgeɪt]on aggregate — BE in totale, sommando i risultati parziali
verbo transitivo sommare [ points]; aggregare [data, people]* * *['æɡriɡət](a total: What is the aggregate of goals from the two football matches?) totale* * *aggregate /ˈægrɪgət/A a.1 aggregato; complessivo; globale; totale: (econ.) aggregate income, reddito aggregato; reddito complessivo ( il reddito di tutti i cittadini di un paese, ottenuto sommando i redditi di ciascun abitante); aggregate demand [supply], domanda [offerta] aggregata; aggregate production, produzione globale; produzione aggregata; ( sport) aggregate score, punteggio complessivo; punteggio finale2 (geol., mat.) aggregatoB n.2 (comm.) totale, somma complessiva3 ( sport) risultato complessivo ( in un campionato, ecc.); punteggio finale: on aggregate, in totale; sommando i risultati parziali4 (edil.) aggregato.(to) aggregate /ˈægrɪgeɪt/A v. t.1 aggregare, unire2 accumulare, ammassareB v. i.1 (scient.) aggregarsi2 adunarsi, riunirsi.* * *I 1. ['ægrɪgət]1) [amount, loss, profit] totale, globale; [data, demand, supply] aggregato2.1) econ. aggregato m.in aggregate — in totale, complessivamente
2) sport risultato m. finaleII ['ægrɪgeɪt]on aggregate — BE in totale, sommando i risultati parziali
verbo transitivo sommare [ points]; aggregare [data, people] -
4 complete
I [kəm'pliːt]complete and utter — [despair, disaster] totale
2) (finished) compiuto, finito3) (entire, full) [collection, set] intero, completo; [edition, works] completocomplete with — completo di, con incluso [battery, instructions]
4) (consummate) [ artist] completo; [ gentleman] perfettoII [kəm'pliːt]1) (finish) completare, finire [building, course, exercise]; portare a termine [ task]; completare, terminare [collection, phrase]* * *[kəm'pli:t] 1. adjective1) (whole; with nothing missing: a complete set of Shakespeare's plays.) completo2) (thorough: My car needs a complete overhaul; a complete surprise.) completo3) (finished: My picture will soon be complete.) finito2. verb(to finish; to make complete: When will he complete the job?; This stamp completes my collection.) completare- completeness
- completion* * *I [kəm'pliːt]complete and utter — [despair, disaster] totale
2) (finished) compiuto, finito3) (entire, full) [collection, set] intero, completo; [edition, works] completocomplete with — completo di, con incluso [battery, instructions]
4) (consummate) [ artist] completo; [ gentleman] perfettoII [kəm'pliːt] -
5 overall
I 1. ['əʊvərɔːl] 2.nome plurale overalls BE tuta f.sing. (intera) da lavoro; AE salopette f.sing., pantaloni m. (da lavoro) con pettorinaII 1. [ˌəʊvər'ɔːl]aggettivo [responsibility, cost] totale, complessivo; [improvement, increase, trend, effect] globale, complessivo; [ control] generale; [winner, majority] assoluto2.1) (in total) in tutto, complessivamente2) (in general) complessivamente, nell'insieme* * *1. ['əuvəro:l] noun(a garment worn over ordinary clothes to protect them from dirt etc: She wears an overall when cleaning the house.) grembiule2. adjective(complete, including everything: What is the overall cost of the scheme?) totale3. [ouvər'o:l] adverb((also over all) complete, including everything: What will the scheme cost overall?) in tutto- overalls* * *overall (1) /ˈəʊvərɔ:l/n.1 (ingl.) grembiule da lavoro; grembiulone2 (pl.) ► overalls.♦ overall (2) /ˈəʊvərˈɔ:l/A a. attr.globale; complessivo; generale; totale; assoluto: (econ.) overall demand, domanda complessiva; (rag.) overall balance, saldo globale; That's my overall impression, questa è la mia impressione generale; ( sport) overall standings, classifica generale; overall winner, vincitore assolutoB avv.1 nel complesso; complessivamente; nell'insieme; in tutto: Overall, I believe we can accept his offer, nel complesso, credo che si possa accettare la sua offerta; How much shall I have to pay overall?, quanto dovrò pagare in tutto?● (naut.) overall length, lunghezza fuori tutto.* * *I 1. ['əʊvərɔːl] 2.nome plurale overalls BE tuta f.sing. (intera) da lavoro; AE salopette f.sing., pantaloni m. (da lavoro) con pettorinaII 1. [ˌəʊvər'ɔːl]aggettivo [responsibility, cost] totale, complessivo; [improvement, increase, trend, effect] globale, complessivo; [ control] generale; [winner, majority] assoluto2.1) (in total) in tutto, complessivamente2) (in general) complessivamente, nell'insieme -
6 utter
I ['ʌtə(r)]aggettivo [failure, despair] totale; [ disaster] completo; [sincerity, amazement] assoluto; [ scoundrel] bell'e buono; [stranger, fool] perfettoII ['ʌtə(r)]1) pronunciare, proferire [ word]; pronunciare, lanciare [ curse]; lanciare [ cry]; emettere [ sound]* * *I adjective(complete or total: There was utter silence; utter darkness.)- utterlyII verb(to produce (sounds, eg cries, words etc) with the mouth: She uttered a sigh of relief; She didn't utter a single word of encouragement.)* * *utter /ˈʌtə(r)/a.assoluto; totale: Her room was in an utter mess, la sua camera era nel disordine più totale; That's utter nonsense, sono sciocchezze bell'e buone; (mil. e sport) utter defeat, disfatta assoluta● ( sport) utter collapse, crollo verticale ( di una squadra, ecc.) □ utter darkness, buio pesto □ an utter denial, un diniego assoluto □ an utter stranger, un perfetto sconosciuto □ to my utter amazement, con mio enorme stupore.(to) utter /ˈʌtə(r)/v. t.1 (lett. o form.) emettere; produrre: He uttered a sigh of relief, ha emesso un sospiro di sollievo; to utter a cry of pain, lanciare un grido di dolore2 (lett. o form.) dire; proferire: He refused to utter a single word, ha rifiutato di proferir parola; to utter the truth, dire la verità4 (ling., pubbl.) enunciare* * *I ['ʌtə(r)]aggettivo [failure, despair] totale; [ disaster] completo; [sincerity, amazement] assoluto; [ scoundrel] bell'e buono; [stranger, fool] perfettoII ['ʌtə(r)] -
7 ♦ complete
♦ complete /kəmˈpli:t/a.1 completo; intero: a complete edition, un'edizione completa; a complete list, un elenco completo; The day didn't seem complete without him, la giornata non sembrava completa senza di lui; to make st. complete, rendere qc. completo; completare qc.; complete with, completo di; far from complete, lontano dall'essere completo2 compiuto; finito; completato; concluso: My work is now complete, la mia opera è ormai conclusa; (demogr.) complete years, anni compiuti3 assoluto; perfetto; totale: complete confidence, fiducia assoluta; a complete stranger, un perfetto sconosciuto; He's a complete fool, è un perfetto stupido; complete surrender, resa totale; complete failure, fallimento totale; It came as a complete surprise, è stata un'assoluta sorpresa♦ (to) complete /kəmˈpli:t/A v. t.1 completare; finire: to complete a collection, completare una raccolta; to complete a sentence, completare (o finire) una frase2 portare a termine; finire: to complete a task, portare a termine un incarico; to complete a degree, finire un corso di laureaB v. i.(leg. GB) perfezionare un contratto di vendita; firmare● to complete a full ticket, fare tombola ( gioco) □ (leg.) to complete a jail sentence, finire di scontare una condanna (al carcere) □ (fig.) to complete the picture, per completare il quadro □ (equit.) to complete the round, ultimare il percorso. -
8 ♦ disaster
♦ disaster /dɪˈzɑ:stə(r)/n.1 [uc] disastro, catastrofe: a natural [nuclear] disaster, un disastro naturale [nucleare]; an environmental [ecological] disaster, un disastro ambientale [ecologico]; air disaster, sciagura aerea; a major disaster, un disastro gravissimo; an unmitigated disaster, un totale disastro; The expedition ended in disaster, la spedizione è finita in un disastro; The economy is on the brink of disaster, l'economia è sull'orlo del disastro; His quick thinking averted a disaster, la sua rapidità di riflessione ha evitato un disastro; The floods were a disaster for farmers, le inondazioni sono state un disastro per gli agricoltori2 (estens.) disastro, fallimento; ( di luogo) disastro, confusione totale: The party was a complete and utter disaster, la festa è stata un vero e proprio disastro; «How was the exam?» «It was a total disaster», «Com'è andato l'esame?» «un disastro totale»; Your bedroom is a disaster, go and tidy it up, la tua stanza è un disastro, vai a mettere in ordine3 (ass.) calamità● disaster area, zona (o regione) disastrata □ a disaster waiting to happen, un disastro preannunciato □ (comput.) disaster recovery, ripristino di emergenza. -
9 gross
I [grəʊs]1) comm. econ. [income, profit, weight] lordo2) (serious) [error, exaggeration] evidente, madornale; [ ignorance] crasso; [abuse, injustice] grave, grandegross negligence — dir. colpa grave
4) colloq. (revolting) disgustoso5) colloq. (obese) grasso, obesoII [grəʊs] III [grəʊs]to gross two million dollars — avere un introito o incasso lordo di due milioni di dollari
* * *[ɡrəus] 1. adjective1) (very bad: gross errors/indecency.) grossolano2) (vulgar: gross behaviour/language.) grossolano3) (too fat: a large, gross woman.) obeso4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) totale2. noun(the total amount (of several things added together).) totale- grossly* * *gross (1) /grəʊs/n.♦ gross (2) /grəʊs/A a.1 generale; non dettagliato; approssimato; grossolano: gross calculation, calcolo approssimato; the gross outlines of a scheme, le linee generali di un progetto2 grossolano; rozzo; insultante; volgare: gross language, linguaggio volgare; gross manners, maniere rozze3 grave; palese; macroscopico; grossolano: a gross injustice, una palese ingiustizia; a gross mistake, un errore macroscopico; (leg.) gross negligence, negligenza grave4 grasso; gonfio; pesante5 (fam.) disgustoso; schifoso: This soup is gross!, questa minestra fa proprio schifo6 (fam.) indecente; osceno7 (comm., econ., fin.) complessivo; lordo; totale; generale: the gross amount, l'ammontare complessivo; (ass., naut.) gross average, avaria generale; (fin., rag.) gross earnings, entrate lorde; utile lordo; gross income, reddito lordo; (econ.) gross domestic product, prodotto interno lordo; (econ.) gross national product, prodotto nazionale lordo; gross pay, retribuzione lorda; (ass.) gross premium, premio di tariffario; (rag.) gross profit(s) [revenue], utile [fatturato] lordo; (naut.) gross tonnage, stazza lorda; (fin.) gross yield, rendimento lordo (di un titolo, ecc.); gross weight, peso lordo; ( banca) to pay interest gross, pagare gli interessi al lordo d'impostaFALSI AMICI: gross non significa grosso riferito alle pure dimensioniB n.(il) complesso; (l') insieme: in (the) gross, nel complesso; in blocco, nell'insieme; (comm.) all'ingrosso.(to) gross /grəʊs/v. t.● (fam. USA) to gross sb. out, disgustare, offendere q. □ (fin., rag.) to gross up, calcolare l'ammontare lordo di (qc.).* * *I [grəʊs]1) comm. econ. [income, profit, weight] lordo2) (serious) [error, exaggeration] evidente, madornale; [ ignorance] crasso; [abuse, injustice] grave, grandegross negligence — dir. colpa grave
4) colloq. (revolting) disgustoso5) colloq. (obese) grasso, obesoII [grəʊs] III [grəʊs]to gross two million dollars — avere un introito o incasso lordo di due milioni di dollari
-
10 inclusive
[ɪn'kluːsɪv]* * *[-siv]adjective (counting both the first and last in a series: May 7 to May 9 inclusive is three days.) incluso* * *inclusive /ɪnˈklu:sɪv/a.1 incluso; compreso: from Monday to Saturday inclusive, dal lunedì al sabato compreso; a total of six persons, inclusive of the driver, un totale di sei persone, compreso l'autista2 inclusivo; comprensivo: The price is inclusive of shipping, il prezzo è comprensivo (o inclusivo) di spedizione4 (ling.) inclusivo● inclusive of everything, tutto compreso □ (comm.) inclusive price, (prezzo) tutto compreso □ ( in un albergo) inclusive terms, tutto compreso □ (tur.) inclusive tour, inclusive tourinclusively avv. inclusiveness n. [u].* * *[ɪn'kluːsɪv] -
11 general anaesthetic
general anesthetic nome anestesia f. totale* * *n* * *general anesthetic nome anestesia f. totale -
12 grand total
nome totale m. generalethe grand total for the repairs came to Ј 3,000 — complessivamente, i lavori di restauro ammontavano a 3.000 sterline
* * *(the final total; the total of several smaller totals.) totale complessivo* * *n* * *nome totale m. generalethe grand total for the repairs came to Ј 3,000 — complessivamente, i lavori di restauro ammontavano a 3.000 sterline
-
13 shambles sham·bles nsg
['ʃæmblz](scene of confusion) macello, baraonda -
14 total ***** to·tal
['təʊtl]1. adj(complete, utter) totale, completo (-a), (sum) globalethe total losses amount to... — il totale delle perdite ammonta a...
a total failure — un vero fiasco, un assoluto disastro
he was in total ignorance of the fact that... — non sapeva assolutamente che...
2. ntotale m3. vt(also: total up) (add) sommare, (amount to) ammontare a -
15 sum total
is that the sum total of your achievements? — iron. è tutto lì quello che sei riuscito a fare?
* * *(the complete or final total: The sum total of the damage cannot be calculated.) totale, importo* * *is that the sum total of your achievements? — iron. è tutto lì quello che sei riuscito a fare?
-
16 whole
I 1. [həʊl]1) (entire) intero; (more emphatic) tutto (intero)her whole attention — la sua completa o tutta la sua attenzione
3) (intact) integro, intatto2.to make sb. whole — guarire qcn
avverbio [swallow, cook] (tutto) interoII [həʊl]to swallow a story whole — bersi tutta una storia, bersela tutta
1) (total unit) insieme m., totale m.as a whole — (not in separate parts) globalmente; (overall) complessivamente
2) the whole of (all) tutto3) on the whole nel complesso, nell'insieme* * *[həul] 1. adjective1) (including everything and/or everyone; complete: The whole staff collected the money for your present; a whole pineapple.) intero2) (not broken; in one piece: She swallowed the biscuit whole.) intero2. noun1) (a single unit: The different parts were joined to form a whole.) tutto2) (the entire thing: We spent the whole of one week sunbathing on the beach.) (il complesso), (il totale)•- wholly
- wholehearted
- wholemeal
- on the whole* * *I 1. [həʊl]1) (entire) intero; (more emphatic) tutto (intero)her whole attention — la sua completa o tutta la sua attenzione
3) (intact) integro, intatto2.to make sb. whole — guarire qcn
avverbio [swallow, cook] (tutto) interoII [həʊl]to swallow a story whole — bersi tutta una storia, bersela tutta
1) (total unit) insieme m., totale m.as a whole — (not in separate parts) globalmente; (overall) complessivamente
2) the whole of (all) tutto3) on the whole nel complesso, nell'insieme -
17 abject
['æbdʒekt]2) [ coward] vile* * *['æb‹ekt](miserable; wretched: abject poverty.) abietto, miserabile- abjectly* * *abject /ˈæbdʒɛkt/a.1 miserevole; estremo; totale; assoluto: abject failure, miserevole fallimento; fallimento totale; abject poverty, estrema povertà; miseria nera; abject victims, miserevoli vittime; in abject despair, nella più assoluta disperazioneabjection, abjectnessn. [u]abjectlyavv.3 in modo abietto; spregevolmente.* * *['æbdʒekt]2) [ coward] vile -
18 ♦ absolute
♦ absolute /ˈæbsəlu:t/A a.1 assoluto; completo; totale: absolute beginner, principiante assoluto (o totale); absolute silence, silenzio assoluto; absolute majority, maggioranza assoluta; absolute monarchy, monarchia assoluta2 assoluto; illimitato; incondizionato: absolute authority, autorità assoluta; absolute loyalty, fedeltà assoluta3 certo; reale; autentico; indiscusso; incontestabile; incontrovertibile: an absolute fact, un fatto indiscusso; absolute proof, prova incontrovertibile; (leg.) absolute right, diritto incontestabile; an absolute nightmare, un autentico incubo; This is absolute nonsense!, è una vera sciocchezza!B n.(filos.) – the absolute, l'assoluto● (comput.) absolute address, indirizzo assoluto □ (chim.) absolute alcohol, alcol assoluto □ (leg.) absolute assignment, cessione incondizionata □ (comput.) absolute cell reference, riferimento di cella assoluto □ (comput.) absolute code, codice assoluto □ (leg.) absolute discharge, rilascio incondizionato □ (leg.) absolute duty, obbligo inderogabile □ (leg.) absolute gift, donazione irrevocabile □ ( diritto canonico; in Italia, ecc.) absolute impediment, impedimento dirimente □ (leg.) absolute liability, responsabilità assoluta (o oggettiva) □ (astron.) absolute magnitude, magnitudine assoluta □ (leg.) absolute owner, proprietario assoluto □ (comput.) absolute path, percorso assoluto □ (mus.) absolute pitch, orecchio assoluto □ (polit.) absolute privilege, immunità parlamentare □ (fis.) absolute temperature, temperatura assoluta (o termodinamica) □ (leg.) absolute title, titolo (o diritto) di proprietà assoluta (in GB, solo per immobili registrati) □ (mat., stat.) absolute value, valore assoluto □ (fis.) absolute zero, zero assoluto (– 273 В°C)absolutenessn. [u]assolutezza. -
19 abysmal
[ə'bɪzml]aggettivo abissale (anche fig.)* * *[ə'bizməl](very great (in a bad sense); very bad: abysmal ignorance; The weather is abysmal.) abissale* * *abysmal /əˈbɪzml/a.1 (fam.) totale; abissale: abysmal ignorance, ignoranza abissale; an abysmal failure, un fiasco totale2 (fam.) pessimo; spaventoso: abysmal quality, pessima qualità: in an abysmal state, in condizioni spaventose3 (lett.) abissale; profondissimo.* * *[ə'bɪzml]aggettivo abissale (anche fig.) -
20 ■ add up to
■ add up tov. i. + avv. + prep.1 ammontare a; dare un totale di; dare come risultato: It adds up to a total of £1,430, ammonta a (o dà un totale di) 1430 sterline2 (fam.) costituire; ammontare a; equivalere a; essere in sostanza; significare: It all added up to another worry for us, il tutto significava un'ulteriore fonte di preoccupazione per noi; This adds up to saying that…, ciò equivale a dire in sostanza che…; What these decisions will add up to is anybody's guess, è impossibile prevedere le conseguenze di queste decisioni; It doesn't add up to much, non è molto (alla fin fine); non è un granché.
См. также в других словарях:
totale ... — totale … Deutsch Wörterbuch
totale — ● totale nom féminin Familier. Hystérectomie complète. ● total, totale, totaux adjectif (latin populaire totalis, du latin classique totus, tout entier) Qui est absolument tel ; entier, parfait : Une totale liberté. Qui affecte tous les éléments… … Encyclopédie Universelle
totale — [dal lat. tardo totalis, der. di totus tutto, intero ]. ■ agg. 1. [che riguarda qualcosa nella sua interezza e non solo in parte: le spese t. ; eclissi t. ] ▶◀ complessivo, completo, globale, intero, pieno, (non com.) totalitario. ◀▶ parziale. 2 … Enciclopedia Italiana
totale — to·tà·le agg., s.m. AU 1a. agg., comprensivo di tutto, globale: il guadagno totale dell anno, svendita totale Sinonimi: complessivo, completo, generale, globale, intero. Contrari: limitato, particolare, parziale. 1b. agg., perfetto, assoluto:… … Dizionario italiano
Totale — Die Artikel Einstellung (Film) und Einstellungsgröße überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
Totale — Total Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Totale — Ein Begriff aus der Film oder Videoaufnahme. Gemeint ist eine Einstellung, bei der das Motiv als Übersicht abgebildet wird, bei einer Landschaft z.B. eine Panoramaaufnahme. Das Gegenteil einer Totale ist die Großaufnahme … Das Lexikon aus „Bernie's Foto-Programm"
Totale Sonnenfinsternis — Entfernungen und Größenverhältnisse sind nicht maßstabsgerecht … Deutsch Wikipedia
Totale Institution — ist ein soziologischer Begriff, der von Erving Goffman entfaltet wurde. Erstmals verwendet wurde die Bezeichnung vom französischen Archtitekten Louis Pierre Baltard (1764 1846). Der Begriff bezeichnet Institutionsformen (Organisationsformen), die … Deutsch Wikipedia
Totale Mondfinsternis — 3. März 2007 Eine Totale Mondfinsternis ist eine Mondfinsternis, die entsteht, wenn der Mond komplett in den Kernschatten der Erde eintaucht. Totale Mondfinsternisse von 1931 bis 2030 (Liste nicht vollständig) T = in Deutschland to … Deutsch Wikipedia
totale (soudures d'angle) épaisseur totale (soudures bout а bout) — soudures d angle distance mesurée entre le point le plus bas de la pénétration et le point le plus haut de la surépaisseur soudures bout а bout distance mesurée entre le point le plus bas de la passe de fond et le point le plus haut de la… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации