-
1 torrado
m.toasted chick-pea.past part.past participle of spanish verb: torrar.* * *SM1) ** (=cabeza) bonce **, head2) pl torrados (Culin) toasted chickpeas* * *
Del verbo torrar: ( conjugate torrar)
torrado es:
el participio
Multiple Entries:
torrado
torrar
torrar ( conjugate torrar) verbo transitivo
to roast
torrado m Culin toasted chick-pea
torrar verbo transitivo to toast
* * *torrado nmtoasted chickpea -
2 torrado
-
3 torrado
сущ.общ. жареный горох -
4 torrado
• toasted chick-pea -
5 torrado
m• opečený hrášek• opražený hrášek -
6 torrado
m печена леблебия. -
7 torrado
m -
8 café
adj.brown.m.1 coffee.2 coffee shop, coffeehouse, café, coffee-bar.3 cup of coffee.* * *1 (gen) coffee■ ¿te apetece un café? do you fancy a coffee?, do you fancy a cup of coffee?2 (cafetería) café, coffee bar, coffee shop\café americano large black coffeecafé con leche white coffeecafé molido ground coffeecafé solo black coffeecafé soluble instant coffeecafé torrefacto high-roast coffeegrano de café coffee bean* * *noun m.1) coffee2) coffee shop* * *SM1) (Bot) (=bebida) coffeecafé café — real coffee, coffee that really is coffee
café cerrero — And strong black coffee
café completo — Cono Sur continental breakfast
café con leche — white coffee, coffee with milk, coffee with cream (EEUU); (=homosexual) ** queer **, fag (EEUU) **
café quemado — Caribe coffee with a drop of milk
café tinto — LAm black coffee
2) (=cafetería) café, coffee shop3) Cono Sur * (=reprimenda) ticking-off *4)mal café * —
estar de mal café — to be in a bad mood; CAm to be out of sorts
tener mal café — (=genio) to have a nasty temper; (=intenciones) to have evil intentions
5)café avellana — [como adj] nut-brown
* * *Iadjetivo (gen inv)a) ( marrón claro) < color> coffee (before n); <vestido/zapato> coffee-colored*b) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brownII1) (cultivo, bebida) coffeeme sirvió un café — he gave me some o a cup of coffee, he gave me a coffee (BrE)
2) ( cafetería) café- café bar3)a)(de) color café — coffee-colored*
b) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brown4) (RPl fam) ( regañina) telling-off* * *Iadjetivo (gen inv)a) ( marrón claro) < color> coffee (before n); <vestido/zapato> coffee-colored*b) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brownII1) (cultivo, bebida) coffeeme sirvió un café — he gave me some o a cup of coffee, he gave me a coffee (BrE)
2) ( cafetería) café- café bar3)a)(de) color café — coffee-colored*
b) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brown4) (RPl fam) ( regañina) telling-off* * *café11 = coffee.Ex: You have specified beverages but no the particular beverage in question, coffee.
* a la hora del café = at coffee.* café descafeinado = decaffeinated coffee.* café exprés = espresso.* café expreso = espresso.* café instantáneo = instant coffee.* café molido = ground coffee.* cafetera llena de café = pot of coffee.* café torrefacto = roasted coffee.* café tostado = roasted coffee.* grano de café = coffee bean.* jarro para el café = coffee mug.* juego de café = coffee set.* marrón café = coffee-brown.* molinillo de café = coffee grinder.* otra taza de té o café = refill [re-fill].* puesto de café y comida = coffee and lunch corner.* reunión para tomar café = coffee party.* taza de café = cup of coffee.* taza para el café = coffee cup.* tueste de café = coffee roasting.café22 = cafe, coffee house [coffee-house/coffeehouse], coffee bar.Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.
Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex: Buildings converted to libraries include mansions, stores, gas stations, coffee bars, fire stations, post offices and chapels.* cibercafé = Internet café, cybercafe [cyber-cafe].* consumo de café = coffee consumption.* * *café11 (marrón claro) ‹color› coffee ( before n); ‹vestido/zapato› coffee-colored*2 (AmC, Chi, Méx) (marrón) brownojos café or cafés brown eyescafé2café con leche (↑ café a1)A (cultivo, bebida) coffeeme sirvió un café he gave me some o a cup of coffee, he gave me a coffee ( BrE)granos de café coffee beansCompuestos:large black coffee( Col) large strong black coffeedecaffeinated coffeecoffee beans (pl)● café exprés or expresoespressoinstant coffeeIrish coffeemedium roast coffeeground coffeelight roast coffee( AmL) espresso( Chi) black coffeeblack coffeeinstant coffee(Col, Ven) black coffee( RPl) roasted coffeehigh roast coffeeTurkish coffeeViennese coffeeB (cafetería) caféCompuestos:● café barcafécafé ( with live music)● café concert or conciertocafé ( with live music)1(de) color café coffee-colored*2 (AmC, Chi, Méx) (marrón) brown* * *
café adjetivo ( gen inv) (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brown;
■ sustantivo masculino
1 (cultivo, bebida) coffee;
café cerrero (Col) large strong black coffee;
café con leche ( bebida) regular coffee (AmE), white coffee (BrE);
café cortado coffee with a dash of milk;
café expreso espresso;
café instantáneo o soluble instant coffee;
café natural/torrefacto light roast/high roast coffee;
café negro (AmL) or (Chi) puro or (Col) tinto or (Esp) solo black coffee
2 ( cafetería) café;
3 (AmC, Chi, Méx) ( marrón) brown
café sustantivo masculino
1 (bebida, planta) coffee
café con leche/solo, white/black coffee
café descafeinado, decaffeinated coffee, decaf
café en grano, coffee beans
café molido, ground coffee
café torrefacto, high roast coffee
2 (establecimiento) café
café cantante, cabaret
café concierto, café with live music
♦ Locuciones: mal café, (mal humor) foul temper: hoy estoy de muy mal café, I'm in an awful mood today
tiene muy mal café, he's downright nasty
' café' also found in these entries:
Spanish:
achicharrarse
- apostar
- buena
- bueno
- cafetera
- cafetería
- capuchino
- cargada
- cargado
- colmada
- colmado
- confitería
- convecina
- convecino
- cuchara
- cucharilla
- encima
- escrupulosa
- escrupuloso
- extracto
- ir
- fuerte
- grano
- instantánea
- instantáneo
- liofilizar
- mojar
- molinillo
- murmullo
- ordinaria
- ordinario
- paquete
- pergeñar
- servicio
- soluble
- taza
- terraza
- tinto
- torrefacta
- torrefacto
- tostar
- tostada
- tostado
- tostadura
- turca
- turco
- acabar
- aguado
- aroma
- asentar
English:
admit
- all-night
- bean
- black
- brew
- coffee
- coffee bean
- coffee break
- coffee cup
- coffee grinder
- coffee house
- coffee table
- cold
- espresso
- fancy
- filter coffee
- fix
- freeze-dried
- friendly
- get
- grind
- grinder
- ground
- how
- instant
- Irish coffee
- lace
- like
- make
- milky
- mill
- monotony
- mug
- or
- politely
- roast
- sip
- slot machine
- some
- spoon
- stir
- strong
- to
- weak
- what
- white
- will
- would
- all
- any
* * *♦ nm1. [bebida] coffee;¿quieres un café? would you like a (cup of) coffee?café americano large black coffee;café cortado = coffee with a dash of milk;café exprés expresso;café expreso expresso;café de filtro filter coffee;café instantáneo instant coffee;café irlandés Irish coffee;café con leche coffee with milk or cream, Br white coffee;café molido ground coffee;Am café negro black coffee; Méx café de olla = coffee boiled with cinnamon and raw sugar; Andes café perfumado coffee with alcohol; Esp café solo expresso;café soluble instant coffee;Andes, Ven café tinto black coffee; RP café torrado high-roast coffee;café torrefacto high-roast coffee;café turco Turkish coffee;café vienés = coffee topped with whipped cream2. [cultivo] coffee;una plantación de café a coffee plantation3. [establecimiento] café, coffee shopcafé bar = café where alcohol is also sold;estar de mal café to be in a bad mood♦ adj inv[color] coffee-coloured; Am [marrón] brown* * *m1 coffee2 ( bar) café* * *café adj: brownojos cafés: brown eyescafé nm1) : coffee2) : café* * *café n1. (bebida) coffee2. (cafetería) cafecafé con leche white coffee / milky coffee -
9 tostón
I m1) см. torrado2) гренок, ломтик поджаренного хлеба (с растительным маслом и т.п.)6) см. tabarra7) Дом. Р., П.-Р. ломтик жареного бананаII m1) тостон (португальская серебряная монета = 100 рейсам; мексиканская серебряная монета = 50 сентаво; боливийская монета = 75 сентимам)2) Бол. мельгарехо (монета = 3 реалам) -
10 tostón1
m 1) вж. torrado; 2) препечен хляб със зехтин; 3) прегорено ядене; 4) печено прасенце; 5) малко дървено копие с обгорен връх; 6) хлебно кубче (пържено); 7) прен., разг. голяма досада; 8) прен., разг. празнодумец, дрънкало. -
11 tostón
I m1) см. torrado2) гренок, ломтик поджаренного хлеба (с растительным маслом и т.п.)6) см. tabarra7) Дом. Р., П.-Р. ломтик жареного банана8) П.-Р. стрижка ( скота)II m1) тостон (португальская серебряная монета = 100 рейсам; мексиканская серебряная монета = 50 сентаво; боливийская монета = 75 сентимам)2) Бол. мельгарехо (монета = 3 реалам)
См. также в других словарях:
Torrado — ist der Familienname folgender Personen: Gerardo Torrado (* 1979), mexikanischer Fußballspieler Osvaldo Dorticós Torrado (1919–1983), kubanischer Politiker Ramón Torrado (1905–1990), spanischer Maler und Filmschaffender Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
torrado — adj. 1. Que se torrou. 2. Seco, murcho. 3. Ressequido. 4. Diz se do touro retinto que tem o pelo negro do meio do corpo para baixo … Dicionário da Língua Portuguesa
torrado — (Del part. de torrar). m. Garbanzo tostado … Diccionario de la lengua española
torrado — s. cabeza. ❙ «La toma de nuevo en sus manos y da muestras de asentimiento con su torrado.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «El torrao. La cabeza.» JV. ❙ «Torrado (torrao). Torra, coco, guisante, azotea.» Ra. ❙ «Torrao: cabeza.» JMO. ❙ … Diccionario del Argot "El Sohez"
torrado — {{#}}{{LM SynT39088}}{{〓}} {{CLAVE T43020}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}torrado{{]}}, {{[}}torrada{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} tostado • torrefacto {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}2{{>}} {{【}}torrado{{】}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
torrado — ► adjetivo 1 Que ha sido expuesto al fuego o al calor hasta que ha tomado un aspecto dorado. SINÓNIMO tostado ► sustantivo masculino 2 COCINA Garbanzo tostado y recubierto de una capa salada. 3 ANATOMÍA coloquial Cabeza, parte del cuerpo. * … Enciclopedia Universal
Torrado Diez de Bonilla — Gerardo Torrado Díez de Bonilla (* 30. April 1979 in Mexiko Stadt) ist ein mexikanischer Fußballspieler. Mit 18 Jahren gab Torrado sein Debüt in der ersten mexikanischen Liga für die UNAM Pumas. Nachdem er in der Saison 1999/2000 dort… … Deutsch Wikipedia
Torrado Díez de Bonilla — Gerardo Torrado Díez de Bonilla (* 30. April 1979 in Mexiko Stadt) ist ein mexikanischer Fußballspieler. Mit 18 Jahren gab Torrado sein Debüt in der ersten mexikanischen Liga für die UNAM Pumas. Nachdem er in der Saison 1999/2000 dort… … Deutsch Wikipedia
Gerardo Torrado — Gerardo Torrado … Wikipédia en Français
Gerardo Torrado — Football player infobox| playername= Gerardo Torrado fullname = Gerardo Torrado Diez de Bonilla nickname = Borrego Torrado dateofbirth = birth date and age|1979|4|30 cityofbirth = Mexico City countryofbirth = Mexico height = height|m=1.77 [ [http … Wikipedia
Gerardo Torrado — Apodo El Borrego, Mimo, Jerry Tornado, Torrabo Nacimiento … Wikipedia Español