-
1 tormentare
tormentare v. ( torménto) I. tr. 1. ( mettere alla tortura) tourmenter, accabler ( anche estens): essere tormentato dal mal di testa être tourmenté par une migraine, être accablé par une migraine; essere tormentato dal rimorso être tourmenté par le remord. 2. ( estens) ( infastidire) importuner, embêter, harceler: smetti di tormentarmi con le tue domande arrête de me harceler avec tes questions. II. prnl. tormentarsi 1. se tourmenter, s'inquiéter, se faire du souci, ( colloq) s'en faire: non tormentarti prima del tempo ne te fais pas de souci avant l'heure. 2. ( struggersi) être accablé: tormentarsi per un forte senso di colpa être accablé par un intense sentiment de culpabilité. -
2 affliggere
affliggere v. (pres.ind. afflìggo, afflìggi; p.rem. afflìssi; p.p. afflìtto) I. tr. 1. ( rattristare) affliger, attrister, désoler. 2. ( di malanni) affliger, accabler. 3. ( tormentare) accabler. II. prnl. affliggersi 1. ( rattristarsi) être affligé ( per de), être attristé ( per par), être chagriné ( per par): affliggersi per le disgrazie altrui être affligé du malheur des autres. 2. ( tormentarsi) s'inquiéter, se tracasser, se faire du souci: non affliggerti troppo ne te fais pas trop de souci. -
3 attanagliare
attanagliare v.tr. ( attanàglio, attanàgli) 1. ( stringere con le tenaglie) serrer avec des tenailles, saisir avec des tenailles. 2. ( estens) ( stringere con forza) serrer avec force. 3. ( fig) ( tormentare) tenailler: il rimorso mi attanagliava l'animo le remords me tenaillait l'esprit, j'étais tenaillé par le remords; un dubbio lo attanaglia un doute le lancine, un doute le ronge. -
4 dilaniare
dilaniare v. ( dilànio, dilàni) I. tr. 1. déchiqueter: il suo corpo fu dilaniato dall'esplosione son corps fut déchiqueté par l'explosion. 2. ( fig) ( tormentare) tourmenter, déchirer, ronger: lo dilaniava il sospetto la suspicion le rongeait; il colpevole era dilaniato dal rimorso le coupable était rongé par le remords. II. prnl.recipr. dilaniarsi 1. ( sbranarsi) se déchirer. 2. ( fig) s'entre-déchirer. -
5 lacerare
lacerare v. ( làcero) I. tr. 1. ( strappare) déchirer. 2. ( fig) (tormentare, straziare) déchirer, ronger: essere lacerato dal sospetto être rongé par le doute; rimorsi che lacerano l'anima remords qui rongent l'âme. II. prnl. lacerarsi se déchirer ( anche fig). -
6 martoriare
martoriare v. ( martòrio, martòri) I. tr. 1. ( tormentare) tourmenter. 2. ( ant) ( martirizzare) martyriser. II. prnl. martoriarsi se tourmenter. -
7 molestare
molestare v.tr. ( molèsto) 1. importuner, ennuyer; ( in modo insistente) harceler: molestare una donna harceler une femme. 2. (tormentare, stuzzicare) agacer, taquiner: molestare gli animali taquiner les animaux. 3. ( disturbare) déranger, perturber, troubler: molestare il riposo altrui troubler le repos des autres. -
8 mordere
mordere v.tr. (pres.ind. mòrdo; p.rem. mòrsi; p.p. mòrso) 1. mordre: il cane lo ha morso le chien l'a mordu; mi ha morso l'orecchio il m'a mordu l'oreille. 2. ( colloq) ( pungere) mordre, piquer: essere morso dalle zanzare se faire piquer par les moustiques. 3. ( addentare) mordre dans, croquer: morse la mela con avidità il mordit dans la pomme avec avidité. 4. ( fare presa su) mordre: le tenaglie non mordono l'acciaio les tenailles ne mordent pas l'acier. 5. ( fig) (intaccare, corrodere) mordre. 6. ( fig) ( dare una sensazione pungente) mordre, piquer. 7. ( fig) ( tormentare) tourmenter, ronger: il rimorso mi morde la coscienza le remords me tourmente la conscience. 8. (fig,lett) ( criticare aspramente) stigmatiser, attaquer, mordre. -
9 rimordere
rimordere v.tr. (pres.ind. rimòrdo; p.rem. rimòrsi; p.p. rimòrso) 1. mordre de nouveau. 2. ( fig) ( tormentare) tenailler, tourmenter: gli rimorde la coscienza sa conscience le tenaille. -
10 straziare
straziare v.tr. ( stràzio, stràzi) 1. ( maltrattare fisicamente) martyriser, torturer. 2. ( dilaniare) déchiqueter, mettre en pièces: il suo corpo fu straziato da una bomba son corps fut déchiqueté par une bombe. 3. (affliggere, tormentare: rif. ad anima) tourmenter, torturer. 4. (fig,scherz) ( fare cattivo uso) massacrer, écorcher: straziare una musica massacrer un morceau de musique; straziare una lingua écorcher une langue; straziare una commedia massacrer une pièce de théâtre. -
11 torturare
torturare v. ( tortùro) I. tr. 1. torturer. 2. ( fig) ( tormentare) torturer, tourmenter: la gelosia lo tortura la jalousie le torture. II. prnl. torturarsi ( affliggersi) se torturer.
См. также в других словарях:
tormentare — [dal lat. tardo tormentare, der. di tormentum tormento ] (io torménto, ecc.). ■ v. tr. 1. [sottoporre a tormenti con pene e dolori fisici] ▶◀ [➨ torturare (1)]. 2. a. (estens.) [causare un atroce sofferenza fisica] ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
tormentare — tor·men·tà·re v.tr. (io torménto) 1a. LE torturare, straziare con tormenti e pene fisiche: guastatori e predon, tutti tormenta | lo giron primo (Dante) Sinonimi: martoriare, straziare, torturare. 1b. FO estens., di malattia, privazione, ecc.,… … Dizionario italiano
tormentare — {{hw}}{{tormentare}}{{/hw}}A v. tr. (io tormento ) 1 (raro, lett.) Mettere alla tortura, straziare con pene e tormenti fisici: tormentare i soldati catturati | Dare dolori fisici più o meno gravi; SIN. Torturare. 2 (fig.) Procurare pena,… … Enciclopedia di italiano
tormentare — A v. tr. 1. torturare, straziare, martoriare, martirizzare, suppliziare (raro), crocifiggere, dilaniare, flagellare, percuotere, seviziare □ angariare, maltrattare, assediare, bersagliare, perseguitare, tiranneggiare, vessare 2. (est.) maneggiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
martoriare — mar·to·rià·re v.tr. (io martòrio) CO 1a. sottoporre a torture, infliggere atroci sofferenze Sinonimi: straziare, tormentare, torturare. 1b. estens., con soggetto inanimato, tormentare, causare sofferenza, spec. con valore iperb.: il caldo e le… … Dizionario italiano
torturare — tor·tu·rà·re v.tr. AU 1. sottoporre a torture: l hanno torturato per farlo parlare Sinonimi: martoriare, seviziare, straziare, tormentare. 2. estens., iperb., affliggere, tormentare: ho un emicrania che mi tortura da due ore; assillare,… … Dizionario italiano
torturare — [der. di tortura ]. ■ v. tr. 1. [sottoporre a tortura con pene e dolori fisici: t. un detenuto politico ] ▶◀ martoriare, seviziare, straziare, tormentare. 2. a. (estens.) [causare un atroce sofferenza fisica: ho un mal di denti che mi tortura da… … Enciclopedia Italiana
rodere — ró·de·re v.tr. e intr. (io ródo) 1. v.tr. AU di animali, rosicchiare coi denti: il topo ha roso la fune 2. v.tr. CO scherz., mangiare con piccoli morsi, sbocconcellare, sgranocchiare: datemi qualcosa da rodere Sinonimi: sbocconcellare,… … Dizionario italiano
straziare — stra·zià·re v.tr. AU 1. tormentare, torturare un corpo infierendo crudelmente, provocando lesioni, ferite, mutilazioni, ecc.: lo hanno straziato con orribili torture, il cadavere è stato orrendamente straziato Sinonimi: martoriare, massacrare. 2a … Dizionario italiano
straziare — /stra tsjare/ v. tr. [der. di strazio ] (io stràzio, ecc.). 1. a. [causare ferite, lesioni gravissime: lo uccisero straziando il suo corpo con moltissime pugnalate ] ▶◀ (lett.) dilacerare, dilaniare, fare strazio (o scempio) (di), lacerare,… … Enciclopedia Italiana
affliggere — af·flìg·ge·re v.tr. 1. AU fare soffrire, tormentare: quella disgrazia lo afflisse profondamente, era afflitto da un dolore al ginocchio | importunare incessantemente: lo affliggeva con continue richieste Sinonimi: abbattere, accorare, addolorare … Dizionario italiano