-
101 косить глаза
vgener. torcer (trabar) la vista -
102 кривить каблуки
vgener. torcer los tacones -
103 кривить физиономию
vgener. torcer la boca (el rostro) -
104 крутильная машина
adjeng. maquina de torcer, maquina retorcedora -
105 крутить носом
vgener. no dar su brazo a torcer -
106 менять направление
-
107 накручивать
несов.1) см. накрутить2) разг. ( энергично крутить) dar vueltas (a)накру́чивать усы́ — retorcerse los bigotes
* * *v1) gener. (изготовить кручением) torcer, (ñàìîáàáü) devanar, enrollar, retorcer (una cantidad)2) colloq. (надеть излишне много одежды и т. п.) ponerse (mucha ropa, etc.), (éñåðãè÷ñî êðóáèáü) dar vueltas (a)3) liter. (сделать что-л. сложное) enredar, aumentar, encarecer, enmarañar, subir4) eng. arrollar5) simpl. (ñàâèñáèáü) enroscar, atornillar -
108 не идти на уступки
-
109 не сдаваться
prepos.1) gener. hacer frente2) liter. no dar su brazo a torcer, no darse por vencido, no rendirse3) Chil. estar como un quirquincho, taimarse, volverse un quirquincho -
110 не уступать
1. prepos.1) gener. no dar su brazo a torcer, tenerse2) colloq. hacer hincapié en2. nphras. (в признании ошибки) no bajarse de la burra, no bajarse del burro, no caerse de la burra, no caerse del burro -
111 поворачивать
несов.см. повернуть* * *несов.см. повернуть* * *v1) gener. dar vuelta (a), girar, recodar (о дороге, улице), tirar, virar (о дороге, машинах, кораблях и т. п.), volverse, torcer2) amer. voltear3) eng. revirar, volver -
112 подкупать
несов.см. подкупить* * *несов.см. подкупить* * *v1) gener. cohechar, sobornar, corromper, torcer2) colloq. (купить дополнительно) comprar (más, un poco más)3) liter. (вызвать симпатию) seducir, cautivar4) law. remojar5) econ. comprar -
113 покривить рот
vgener. torcer la boca -
114 пружинонавивочная машина
Diccionario universal ruso-español > пружинонавивочная машина
-
115 сбиваться с пути
vgener. apartarse del camino, salirse de la parva, ladear, torcer -
116 свернуть в сторону
vgener. torcer a un lado, virar a un costado, volver -
117 свернуть влево
vgener. torcer hacia la izquierda, volver (doblar) a la izquierda -
118 свернуть шею
v1) gener. retorcer el pescuezo (a; кому-л.; голову), torcer a un el pescuezo2) colloq. (свихнуть) retorcer el pescuezo (a; êîìó-ë.) -
119 свивать
свива́тьсм. свить.* * *несов., вин. п.1) см. свить2) ( ребёнка) fajar vt ( con apretador)* * *несов., вин. п.1) см. свить2) ( ребёнка) fajar vt ( con apretador)* * *v1) gener. (ðåá¸ñêà) fajar (con apretador)3) eng. torcer -
120 сворачивать
свора́чиватьсм. сверну́ть.* * *несов.1) см. своротить* * *несов.1) см. своротить* * *v1) gener. (сбить, перекосить, испортить) estropear, (ñîêðàáèáü) reducir, aminorar, arrollar, desviar, deteriorar, dislocar (вывернуть), enrollar (скатать), minorar, plegar (сложить), torcer (о дороге и т.п.), virar (тж. о дороге), tirar, volver (о дороге)2) colloq. (направить в сторону - лошадь, машину и т. п.) virar, (ïàïèðîñó è á. ï.) liar, (ñäâèñóáü ñ ìåñáà) quitar removiendo, (ударом повредить) romper, deformar (de un golpe, etc.), destruir, envolver, remover, retirar (убрать)3) simpl. (ñâåðñóáü) desviarse
См. также в других словарях:
torcer — (Del lat. torquēre). 1. tr. Dar vueltas a algo sobre sí mismo, de modo que tome forma helicoidal. U. t. c. prnl.) 2. Encorvar o doblar algo. U. t. c. prnl.) 3. Alterar la posición recta, perpendicular o paralela que algo tiene con respecto a otra … Diccionario de la lengua española
torcer — |ê| v. tr. 1. Fazer girar um corpo pelas suas extremidades, cada uma em sentido contrário. 2. Desviar, mudar a direção de. 3. Dobrar, encurvar, vergar, inclinar. 4. Envolver, enrolar, enroscar. 5. Dar uma torcedura a. 6. Vencer, sujeitar, fazer… … Dicionário da Língua Portuguesa
torcer — Se conjuga como: escocer Infinitivo: Gerundio: Participio: torcer torciendo Tiene doble p. p.: uno reg., torcido, y otro irreg., tuerto. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
torcer — um vime. torcer por torcias pelo Boavista … Dicionario dos verbos portugueses
torcer — torcer(se) ‘Desviar(se) de la posición o trayectoria habituales’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41) … Diccionario panhispánico de dudas
torcer — (Del lat. vulgar *torcere < lat. torquere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa curva o formando ángulo: ■ torció el tubo de plomo; la madera se torcía por la humedad. SINÓNIMO curvar doblar 2 Poner una cosa en posición distinta de … Enciclopedia Universal
torcer — v tr (Se conjuga como mover, 2c) 1 Hace girar uno de los extremos de una cosa cuando el otro está fijo o hacer que ambos extremos giren en sentido contrario de manera que rote sobre su propio eje o se enrede en sí misma: torcer un brazo, torcer… … Español en México
torcer — transitivo y pronominal 1) retorcer. Retorcer es forma intensiva. 2) doblar, encorvar, combar, ladear*, inclinar. ≠ enderezar, estirar. Generalmente, con referencia a una cosa que anteriormente estaba recta o erguida: torcer la punta del lápiz … Diccionario de sinónimos y antónimos
torcer — {{#}}{{LM T38093}}{{〓}} {{ConjT38093}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39044}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}torcer{{]}} ‹tor·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que está recto,{{♀}} doblarlo o encorvarlo: • Se me ha torcido la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
torcer — (v) (Intermedio) tener contusión de huesos de alguna parte del cuerpo que a veces puede incluso producir la muerte Ejemplos: Le torcieron el cuello en un acto de venganza. En mi vida tres veces he torcido el tobillo. Colocaciones: torcer la… … Español Extremo Basic and Intermediate
torcer — 1. Ele torceu o pé. (girar, lesionar) ◘ He twisted his foot. 2. Você tem que torcer a roupa antes de colocá le na secadora. (comprimir tecido através de movimento giratório para remover água) ◘ You have to wring the clothes before putting them in … Palavras de múltiplo sentido