-
1 tore
-
2 tore
-
3 tore apart
aan stukken scheuren -
4 tore him to pieces
scheurde hem aan stukken -
5 tore his ass off
hij spande zich enorm in -
6 tore the mask off his face
scheurde het masker van zijn gezicht (legde zijn ware karakter bloot,onthulde zijn ware gezicht) -
7 she tore up the flowers
-
8 the boy tore across the street
the boy tore across the street -
9 the critics tore his latest novel apart
English-Dutch dictionary > the critics tore his latest novel apart
-
10 the girl tore a hole in her coat
-
11 die Tore purzeln nur so
-
12 tear
n. traan; scheur; vrolijk maken--------v. rennen, stormen; scheuren, stuk gaan; rukken, trekken; verscheurentear1[ tiə] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 traan♦voorbeelden:move someone to tears • iemand aan het huilen brengen————————tear2[ teə] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 scheur2 flard————————tear3————————tear4♦voorbeelden:3 tear at something • aan iets rukken/trekken→ tear into tear into/II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:tear across • doormidden scheurentear in half/two • in tweeën scheuren -
13 tear apart
tear apart♦voorbeelden:3 the critics tore his latest novel apart • de critici velden een vernietigend oordeel over zijn laatste roman -
14 up
adj. wakker; staand--------adv. boven--------n. helling, opgang; stijging--------v. (plotseling) de hoogte in jagen, verhogenup1♦voorbeelden:¶ ups and downs • wisselvalligheden, voor- en tegenspoed〈 informeel〉 on the up-and-up • 〈 voornamelijk Brits-Engels〉gestaag stijgend/vooruitgaand; 〈 voornamelijk Amerikaans-Engels〉eerlijk, openhartig————————up21 omhoog- ⇒ op-, opgaand♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, predicatief〉1 (om)hoog ⇒ hoger(geplaatst), op, rechtstaand2 op ⇒ uit bed, wakker5 gestegen9 om ⇒ op, voorbij♦voorbeelden:that matter is up for discussion • die zaak is voor discussie vatbaar9 time's up • de/je tijd is om/verstreken10 be well up in/on • veel afweten van, goed op de hoogte zijn vanI'm not up on this subject • ik weet geen snars van dit onderwerp af¶ what's up? • wat gebeurt er (hier)?up and about/around • weer op de been, (druk) in de weer♦voorbeelden:1 the road up • de weg omhoog/naar boven————————up3〈 upped〉♦voorbeelden:1 she upped and left • zij vertrok plotseling/zomaar1 (plotseling) de hoogte in jagen ⇒ verhogen, (abrupt) doen stijgen♦voorbeelden:————————up4[ up] 〈bijwoord; vaak predicatief〉1 〈plaats of richting; ook figuurlijk〉 omhoog ⇒ op, naar boven, sterker, hoger, meer, verder 〈enz.〉, op-, uit-2 te voorschijn ⇒ zichtbaar, voor, uit-, over-4 〈 plaats of richting〉in/naar ⇒ 〈 Brits-Engels in het bijzonder〉 in/naar de universiteit(sstad)/Londen♦voorbeelden:hands up! • handen omhoog!face up • met de bovenkant omhoogup the republic • leve de republiekcome up for air • aan de oppervlakte komen om lucht te happenhelp her up • help haar opstaanlive up in the hills • boven in de bergen wonenpuffed up • opgeblazensail up against the wind • tegen de wind in zeilenshe tore up the flowers • ze rukte de bloemen uit de grondturn up the music • zet de muziek harderhe went up north • hij ging naar het noordenup and down • op en neer, heen en weerup through history • door heel de geschiedenis heenup till/to now • tot nu toeup to and including • tot en metsums of up to sixty pounds • bedragen tot zestig pondfrom £4 up • vanaf vier pondfrom then on up • van dan af aanchildren from six years up • kinderen van zes jaar en ouderown up • bekennenit will turn up • het zal wel aan het licht komendrink up • drink je glas uitall sold up • helemaal uitverkochtup and down • overalI don't feel up to it • ik voel er mij niet toe in staat————————up5〈 voorzetsel〉1 〈plaats of richting; ook figuurlijk〉op ⇒ boven in/op, omhoog♦voorbeelden:up the coast to Edinburgh • langs de kust omhoog naar Edinburghit's up the coast from here • het is hier vandaan verder langs de kustup (the) river • stroomopwaartsup the stairs • de trap opup the street • verderop in de straatup the valley • (verder) het dal in¶ up and down the country • door/in het gehele land→ yours yours/ -
15 Tor
Tor!goal!————————Tor1〈m.; Toren, Toren〉 〈 formeel〉1 dwaas, gek————————Tor2〈o.; Tor(e)s, Tore〉2 〈 sport en spel〉doel, goal3 〈 sport en spel〉doelpunt, goal♦voorbeelden:1 〈 formeel〉 vor den Toren der Stadt • voor de poorten van de stad; 〈 ook〉 onder de rook van de stad〈informeel; figuurlijk〉 ins eigene Tor schießen • in eigen doel schieten, zijn eigen ruiten ingooien3 ein Tor erzielen, schießen • een doelpunt maken, scorenTor! • goal! -
16 purzeln
См. также в других словарях:
Tore — Pour les articles homophones, voir Tor et Thor. Un tore est un solide géométrique représentant un tube courbé refermé sur lui même. Le te … Wikipédia en Français
Tore — ist ein skandinavischer männlicher Vorname, der aus dem altnordischen Þórr (Thor) mit der Bedeutung Donner entstanden ist.[1][2] Der Name kommt insbesondere in Norwegen und Schweden vor und ist oft auch eine verkürzte Schreibweise für Torbjörn.… … Deutsch Wikipedia
tore — [ tɔr ] n. m. • thore 1545; lat. torus « renflement » 1 ♦ Archit. Moulure ronde, demi cylindrique, unie ou décorée qui entoure la base d une colonne, d un pilier. ⇒ boudin; scotie. 2 ♦ (1837) Géom. Surface de révolution engendrée par un cercle… … Encyclopédie Universelle
Tore — can refer to: * Tore, Scotland * Tore (volcano), in Papua New Guineaee also* Töre … Wikipedia
Tore — Tore, imp. of {Tear}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tore — Tore, n. [Probably from the root of tear; cf. W. t[ o]r a break, cut, t[ o]ri to break, cut.] The dead grass that remains on mowing land in winter and spring. [Prov. Eng.] Mortimer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tore — Tore, n. [See {Torus}.] 1. (Arch.) Same as {Torus}. [1913 Webster] 2. (Geom.) same as {torus}. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Töre — is a village in Kalix municipality in Norrbotten, Sweden. Its harbour is the northernmost of the Bothnian Bay (and thus, of the Baltic Sea) that is accessible to commercial vessels. The European route E10 passes through Töre … Wikipedia
Tore — m Scandinavian: from the Old Norse personal name Ṗórir, apparently originally composed of the name of the god Thor (Ṗórr) + Old Norse verr man. It has also been interpreted as a derivative form from Ṗórr. As early as the Viking period, however,… … First names dictionary
tore — past of TEAR … Medical dictionary
-tore — (o sore) [lat. tor tōris, formato con la finale t del tema verbale di molti part. pass. e dal suff. or ōris ; dai temi del part. pass. terminanti in s è derivata la var. sor sōris ; la forma femm. trice deriva dalla terminazione trix trīcis,… … Enciclopedia Italiana