-
121 конечная дата
adjgener. fecha tope, fecha lìmite -
122 конечный срок, срок сдачи
adjgener. fecha topeDiccionario universal ruso-español > конечный срок, срок сдачи
-
123 концевой упор
adjeng. tope limitador -
124 край
кра||й1. rando;перелива́ться че́рез \край verŝiĝi trans la rando, superbordiĝi;по́лный до \крайёв ĝisrande plena;2. (страна) lando, provinco, regiono;♦ на \крайю́ све́та ĉe la mondfino;на \крайю́ ги́бели ĉe abismo de pereo.* * *м. (мн. края́)края́ ра́ны — labios de una herida
с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde
на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina
по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer
2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje mродно́й край — país natal
в на́ших края́х — en nuestros lugares
в чужи́х края́х — en países ajenos
3) ( административная единица) territorio m4) ( сорт говядины)то́нкий край — delgado m
то́лстый край — solomillo m
••пере́дний край оборо́ны воен. — línea principal de resistencia
непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo
из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo
без конца́ и без краю — sin fin
на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo
быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)
быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba
слы́шать краем у́ха разг. — llegar a los oídos
хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya
моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas
* * *м. (мн. края́)края́ ра́ны — labios de una herida
с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde
на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina
по́лный до краёв — lleno hasta los bordes
ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer
2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje mродно́й край — país natal
в на́ших края́х — en nuestros lugares
в чужи́х края́х — en países ajenos
3) ( административная единица) territorio m4) ( сорт говядины)то́нкий край — delgado m
то́лстый край — solomillo m
••пере́дний край оборо́ны воен. — línea principal de resistencia
непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo
из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo
без конца́ и без краю — sin fin
на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo
быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)
быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba
слы́шать краем у́ха разг. — llegar a los oídos
хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya
моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas
* * *n1) gener. (административная единица) territorio, (страна, местность) paйs, borde (сосуда, одежды, стола и т. п.), cabeza, cabo, distrito (административная единица), lindera, lugar, marbete, margen (бумаги), paraje, rabillo, repulgo (ткани), vera, labio (раны и т.п.), limbo, orilla, vivo2) colloq. canto3) eng. arista, contorno (поверхности или плоской области), extremidad, extremo, margen m., orla4) econ. región, suelo, tierra, tope5) auto. chaflán, cuadro, culata, curva, filo, lado6) geogr. territorio (административная единица)7) mexic. remate -
125 кровля
кро́вляtegmento.* * *ж.1) techado m, techadura f, techumbre f; techo m (тж. жилище); cubierta f (тж. крыша)черепи́чная кро́вля — tejado m
жить под одно́й кро́влей ( с кем-либо) — vivir bajo el mismo techo
жить под чьей-либо кро́влей — vivir en casa de alguien
2) горн. techo m* * *ж.1) techado m, techadura f, techumbre f; techo m (тж. жилище); cubierta f (тж. крыша)черепи́чная кро́вля — tejado m
жить под одно́й кро́влей ( с кем-либо) — vivir bajo el mismo techo
жить под чьей-либо кро́влей — vivir en casa de alguien
2) горн. techo m* * *n1) gener. cubierta (тж. крыша), cubierta del tejado, techado, techadura, techo (тж. жилище), techumbre2) geol. tope3) Hondur. albardón -
126 кулак
кула́к Ipugno.--------кула́к II(богатый крестьянин-собственник) kulako.* * *I м.1) puño mуда́р кулако́м — puñetazo m, puñada f
бить кулака́ми — apuñear vt; apuñar vt
дать во́лю кулака́м — dar rienda suelta a las manos
отве́дать кулако́в разг. — soportar golpes
2) воен. agrupación de choque3) тех. leva f, excéntrica f; cama f (Лат. Ам.)••II м.держа́ть в кула́ке́ ( кого-либо) — tener en un puño (a)
( богатый крестьянин) kulak m* * *I м.1) puño mуда́р кулако́м — puñetazo m, puñada f
бить кулака́ми — apuñear vt; apuñar vt
дать во́лю кулака́м — dar rienda suelta a las manos
отве́дать кулако́в разг. — soportar golpes
2) воен. agrupación de choque3) тех. leva f, excéntrica f; cama f (Лат. Ам.)••II м.держа́ть в кула́ке́ ( кого-либо) — tener en un puño (a)
( богатый крестьянин) kulak m* * *n1) gener. kulak, puño2) milit. agrupación de choque3) eng. cama (Лат. Ам.), excéntrica, garra, mandarria (молот для забивания конопатки), tope de empuje, diente4) mach.comp. leva, levador (ñì.á¿. leva) -
127 кулачок
м.1) уменьш. к кулак I 1)2) тех. leva f, excéntrica f* * *n1) eng. impulsor, oreja, tope de empuje, camón (механизма клапанного распределения), ura2) theatre. excéntrico3) mech.eng. excéntrica4) mach.comp. levador, leva -
128 максимальный размер
См. также в других словарях:
tope — tope … Dictionnaire des rimes
tope — ⇒TOPE, interj. [Pour exprimer l assentiment donné à une pers. quand on accepte un défi ou un pari, quand on conclut une affaire] Allons, calmez vous. Tope! Faisons la paix! Ils se donnèrent la main, et causèrent amicalement (ROLLAND, J. Chr.,… … Encyclopédie Universelle
tope — En español significa ‘pieza o elemento destinado a detener un movimiento o amortiguar un choque’ y, en sentido no material, ‘extremo o límite al que puede llegar algo’: «El cañoncito se carga sacando el tirador y poniendo el tope» (VV. AA.… … Diccionario panhispánico de dudas
Tope — (t[=o]p), n. [Probably from Skr. st[=u]pa a tope, a stupa, through Prakrit th[=u]po.] A moundlike Buddhist sepulcher, or memorial monument, often erected over a Buddhist relic. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tope — Tope, n. [Tamil t[=o]ppu.] A grove or clump of trees; as, a toddy tope. [India] Whitworth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tope — Tope, v. i. [imp. & p. p. {Toped} (t[=o]pt); p. pr. & vb. n. {Toping}.] [F. t[^o]per to cover a stake in playing at dice, to accept an offer, t[^o]pe agreed!; perhaps imitative of the sound of striking hands on concluding a bargain. From being… … The Collaborative International Dictionary of English
Tope — Tope, n. 1. (Zo[ o]l.) A small shark or dogfish ({Galeorhinus galeus} syn. {Galeus galeus}), native of Europe, but found also on the coasts of California and Tasmania; called also {toper}, {oil shark}, {miller s dog}, and {penny dog}. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
tope — tope1 [tōp] vt., vi. toped, toping [Fr toper, to accept the stakes in gambling (prob. < ODu topp, touch): E meaning given here is prob. from the custom of drinking to the conclusion of the wager] Archaic to drink (alcoholic liquor) in large… … English World dictionary
Tope — may refer to: * A Buddhist stupa, a dome shaped monument. * To drink heavily. * Any of several small species of shark, especially the school shark, Galeorhinus galeus . * An incorrect spelling of Taupe, a dark greyish brown colour. * The past… … Wikipedia
Tope — (aus sanskr. Stûpa, »Grabhügel«), Kultusdenkmäler des Buddhismus, grabhügelähnliche Gebäude, in denen vielfach Reliquien Buddhas und seiner Schüler aufbewahrt wurden. Sie sind in halbkugelförmiger Ausbauchung aus Steinen errichtet und ruhen auf… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tope — tope, toppe terre inculte, pâture anc. fr. Dér.: topenne : tertre, pente … Glossaire des noms topographiques en France