Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tope

  • 121 конечная дата

    adj
    gener. fecha tope, fecha lìmite

    Diccionario universal ruso-español > конечная дата

  • 122 конечный срок, срок сдачи

    adj
    gener. fecha tope

    Diccionario universal ruso-español > конечный срок, срок сдачи

  • 123 концевой упор

    Diccionario universal ruso-español > концевой упор

  • 124 край

    кра||й
    1. rando;
    перелива́ться че́рез \край verŝiĝi trans la rando, superbordiĝi;
    по́лный до \крайёв ĝisrande plena;
    2. (страна) lando, provinco, regiono;
    ♦ на \крайю́ све́та ĉe la mondfino;
    на \крайю́ ги́бели ĉe abismo de pereo.
    * * *
    м. (мн. края́)
    1) ( конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f ( бумаги)

    края́ ра́ны — labios de una herida

    с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde

    на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer

    2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m

    родно́й край — país natal

    в на́ших края́х — en nuestros lugares

    в чужи́х края́х — en países ajenos

    то́нкий край — delgado m

    то́лстый край — solomillo m

    ••

    пере́дний край оборо́ны воен.línea principal de resistencia

    непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo

    из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo

    без конца́ и без краю — sin fin

    на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo

    быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)

    быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba

    слы́шать краем у́ха разг.llegar a los oídos

    хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya

    моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas

    * * *
    м. (мн. края́)
    1) ( конец) cabo m, extremo m; canto m, borde m (сосуда, одежды, стола и т.п.); margen f ( бумаги)

    края́ ра́ны — labios de una herida

    с кра́ю, на краю́, по края́м — al borde

    на са́мом краю́ — en el mismo borde, en la misma esquina

    по́лный до краёв — lleno hasta los bordes

    ли́ться (перелива́ться) че́рез край — estar como unas castañuelas, retozarle el placer

    2) (страна, местность) país m, tierra f, lugar m, paraje m

    родно́й край — país natal

    в на́ших края́х — en nuestros lugares

    в чужи́х края́х — en países ajenos

    то́нкий край — delgado m

    то́лстый край — solomillo m

    ••

    пере́дний край оборо́ны воен.línea principal de resistencia

    непоча́тый край ( чего-либо) — a tutiplén, a porrillo

    из края в край, от края (и) до края — de punta a punta, de un extremo a otro, de cabo a rabo

    без конца́ и без краю — sin fin

    на краю́ све́та (земли́) — en el extremo (en el fin) del mundo

    быть на краю́ ги́бели — estar a dos dedos de la muerte (de la ruina)

    быть на краю́ гро́ба (моги́лы) — estar al borde del sepulcro, estar con un pie en la tumba

    слы́шать краем у́ха разг.llegar a los oídos

    хвати́ть че́рез край — pasar de (la) raya

    моя́ ха́та с краю (ничего́ не зна́ю) погов. — cada uno va a su avío y yo voy al mío, ahí me las den todas

    * * *
    n
    1) gener. (административная единица) territorio, (страна, местность) paйs, borde (сосуда, одежды, стола и т. п.), cabeza, cabo, distrito (административная единица), lindera, lugar, marbete, margen (бумаги), paraje, rabillo, repulgo (ткани), vera, labio (раны и т.п.), limbo, orilla, vivo
    2) colloq. canto
    3) eng. arista, contorno (поверхности или плоской области), extremidad, extremo, margen m., orla
    4) econ. región, suelo, tierra, tope
    5) auto. chaflán, cuadro, culata, curva, filo, lado
    7) mexic. remate

    Diccionario universal ruso-español > край

  • 125 кровля

    кро́вля
    tegmento.
    * * *
    ж.
    1) techado m, techadura f, techumbre f; techo m (тж. жилище); cubierta f (тж. крыша)

    черепи́чная кро́вля — tejado m

    жить под одно́й кро́влей ( с кем-либо) — vivir bajo el mismo techo

    жить под чьей-либо кро́влей — vivir en casa de alguien

    2) горн. techo m
    * * *
    ж.
    1) techado m, techadura f, techumbre f; techo m (тж. жилище); cubierta f (тж. крыша)

    черепи́чная кро́вля — tejado m

    жить под одно́й кро́влей ( с кем-либо) — vivir bajo el mismo techo

    жить под чьей-либо кро́влей — vivir en casa de alguien

    2) горн. techo m
    * * *
    n
    1) gener. cubierta (тж. крыша), cubierta del tejado, techado, techadura, techo (тж. жилище), techumbre
    2) geol. tope
    3) Hondur. albardón

    Diccionario universal ruso-español > кровля

  • 126 кулак

    кула́к I
    pugno.
    --------
    кула́к II
    (богатый крестьянин-собственник) kulako.
    * * *
    I м.
    1) puño m

    уда́р кулако́м — puñetazo m, puñada f

    бить кулака́ми — apuñear vt; apuñar vt

    дать во́лю кулака́м — dar rienda suelta a las manos

    отве́дать кулако́в разг.soportar golpes

    2) воен. agrupación de choque
    3) тех. leva f, excéntrica f; cama f (Лат. Ам.)
    ••

    держа́ть в кула́ке́ ( кого-либо) — tener en un puño (a)

    II м.
    * * *
    I м.
    1) puño m

    уда́р кулако́м — puñetazo m, puñada f

    бить кулака́ми — apuñear vt; apuñar vt

    дать во́лю кулака́м — dar rienda suelta a las manos

    отве́дать кулако́в разг.soportar golpes

    2) воен. agrupación de choque
    3) тех. leva f, excéntrica f; cama f (Лат. Ам.)
    ••

    держа́ть в кула́ке́ ( кого-либо) — tener en un puño (a)

    II м.
    * * *
    n
    1) gener. kulak, puño
    3) eng. cama (Лат. Ам.), excéntrica, garra, mandarria (молот для забивания конопатки), tope de empuje, diente
    4) mach.comp. leva, levador (ñì.á¿. leva)

    Diccionario universal ruso-español > кулак

  • 127 кулачок

    м.
    1) уменьш. к кулак I 1)
    2) тех. leva f, excéntrica f
    * * *
    n
    1) eng. impulsor, oreja, tope de empuje, camón (механизма клапанного распределения), ura
    2) theatre. excéntrico
    3) mech.eng. excéntrica
    4) mach.comp. levador, leva

    Diccionario universal ruso-español > кулачок

  • 128 максимальный размер

    adj
    econ. tope

    Diccionario universal ruso-español > максимальный размер

См. также в других словарях:

  • tope — tope …   Dictionnaire des rimes

  • tope — ⇒TOPE, interj. [Pour exprimer l assentiment donné à une pers. quand on accepte un défi ou un pari, quand on conclut une affaire] Allons, calmez vous. Tope! Faisons la paix! Ils se donnèrent la main, et causèrent amicalement (ROLLAND, J. Chr.,… …   Encyclopédie Universelle

  • tope — En español significa ‘pieza o elemento destinado a detener un movimiento o amortiguar un choque’ y, en sentido no material, ‘extremo o límite al que puede llegar algo’: «El cañoncito se carga sacando el tirador y poniendo el tope» (VV. AA.… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Tope — (t[=o]p), n. [Probably from Skr. st[=u]pa a tope, a stupa, through Prakrit th[=u]po.] A moundlike Buddhist sepulcher, or memorial monument, often erected over a Buddhist relic. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tope — Tope, n. [Tamil t[=o]ppu.] A grove or clump of trees; as, a toddy tope. [India] Whitworth. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tope — Tope, v. i. [imp. & p. p. {Toped} (t[=o]pt); p. pr. & vb. n. {Toping}.] [F. t[^o]per to cover a stake in playing at dice, to accept an offer, t[^o]pe agreed!; perhaps imitative of the sound of striking hands on concluding a bargain. From being… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tope — Tope, n. 1. (Zo[ o]l.) A small shark or dogfish ({Galeorhinus galeus} syn. {Galeus galeus}), native of Europe, but found also on the coasts of California and Tasmania; called also {toper}, {oil shark}, {miller s dog}, and {penny dog}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tope — tope1 [tōp] vt., vi. toped, toping [Fr toper, to accept the stakes in gambling (prob. < ODu topp, touch): E meaning given here is prob. from the custom of drinking to the conclusion of the wager] Archaic to drink (alcoholic liquor) in large… …   English World dictionary

  • Tope — may refer to: * A Buddhist stupa, a dome shaped monument. * To drink heavily. * Any of several small species of shark, especially the school shark, Galeorhinus galeus . * An incorrect spelling of Taupe, a dark greyish brown colour. * The past… …   Wikipedia

  • Tope — (aus sanskr. Stûpa, »Grabhügel«), Kultusdenkmäler des Buddhismus, grabhügelähnliche Gebäude, in denen vielfach Reliquien Buddhas und seiner Schüler aufbewahrt wurden. Sie sind in halbkugelförmiger Ausbauchung aus Steinen errichtet und ruhen auf… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tope — tope, toppe terre inculte, pâture anc. fr. Dér.: topenne : tertre, pente …   Glossaire des noms topographiques en France

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»