-
1 tonigi
tonifier -
2 тонизировать
-
3 شدد
tonifier; rudoyer; intensifier; intensifié; endurcir; corser; aggraver -
4 tonificar
to.ni.fi.car[tonifik‘ar] vt tonifier.* * *verboraffermirfortifier -
5 tonificare
tonificare v.tr. ( tonìfico, tonìfichi) 1. tonifier, fortifier, stimuler: tonificare i muscoli tonifier les muscles. 2. ( Med) tonifier, fortifier. -
6 tone
tone [təʊn]1 noun(a) (way of speaking) ton m (de la voix);∎ don't (you) speak to me in that tone (of voice)! ne me parle pas sur ce ton!;∎ I don't like your tone! je n'aime pas votre ton!;∎ I didn't much like the tone of her remarks je n'ai pas beaucoup aimé le ton de ses remarques;∎ it was the tone of the letter I didn't like c'est le ton de cette lettre qui ne m'a pas plu;∎ I knew by the tone of his voice j'ai compris au ton ou timbre de sa voix;∎ to raise/to lower the tone of one's voice hausser/baisser le ton;∎ he spoke to me in soft tones or in a soft tone il m'a parlé d'une voix douce∎ the rich bass tones of his voice la richesse de sa voix dans les tons graves;∎ the stereo has an excellent tone la stéréo a une excellente sonorité;∎ humorous I thought I recognized those dulcet tones j'ai cru reconnaître cette douce voix(d) Linguistics ton m;∎ rising/falling tone ton m ascendant/descendant(e) Telecommunications tonalité f;∎ please speak after the tone veuillez parler après le signal sonore(f) (control → of amplifier, radio) tonalité f∎ in matching tones of red and gold dans des tons rouge et or assortis;∎ soft blue tones des tons bleu pastel;∎ a two-tone colour scheme une palette de couleurs à deux tons(h) (style, atmosphere → of poem, article) ton m;∎ to set the tone donner le ton;∎ to give a serious tone to a discussion donner un ton sérieux à une discussion(i) (classiness) chic m, classe f;∎ to give/to lend tone to sth donner de la classe/apporter un plus à qch;∎ it lowers/raises the tone of the neighbourhood cela rabaisse/rehausse le standing du quartier(colour) s'harmoniser;∎ the wallpaper doesn't tone well with the carpet le papier peint n'est pas bien assorti à la moquette(body, muscles) tonifier►► tone arm bras m de lecture;tone colour timbre m;tone control bouton m de tonalité;tone deafness manque m d'oreille;Linguistics tone language langue f à tons;Music tone poem poème m symphonique(a) (colour, contrast) adoucir(b) (sound, voice) atténuer, baisser∎ his article had to be toned down for publication son article a dû être édulcoré avant d'être publiés'harmoniser, s'assortir;∎ the curtains tone in well with the carpet les rideaux sont bien dans le ton du tapis➲ tone up(body, muscles) tonifier(body, muscles) se tonifier -
7 tone
tone [təʊn]1. noun• don't speak to me in that tone (of voice)! ne me parlez pas sur ce ton !• to raise/lower the tone of sth rehausser/rabaisser le niveau de qchb. (in colour) ton mc. [of muscles] tonus m2. compounds[+ muscles] tonifier* * *[təʊn] 1.1) gen, Music ( quality of sound) timbre m; Telecommunications tonalité f2) ( character of voice) ton min angry/serious tones — avec colère/avec sérieux
3) ( character) (of letter, speech, meeting) ton mto lower the tone of — rabaisser le niveau de [conversation]; dégrader l'image de [area]
4) ( colour) ton m5) ( firmness of muscle) tonus m2.transitive verb (also tone up) tonifier3.Phrasal Verbs: -
8 tone
A n2 ( character of voice) ton m ; his tone of voice son ton ; in a defiant tone d'un ton provocant ; don't speak to me in that tone (of voice) ne me parle pas sur ce ton ; in angry/serious tones avec colère/avec sérieux ;3 ( character) (of letter, speech, meeting) ton m ; to set the tone donner le ton à (for à) ; to lower the tone of rabaisser le niveau de [conversation] ; dégrader l'image de [area] ;5 Telecom tonalité f ;6 Physiol tonus m ;8 Ling ton m.B vtr2 Cosmet tonifier [skin].■ tone down: -
9 fortificar
for.ti.fi.car[fortifik‘ar] vt 1 fortifier, tonifier. 2 barricader. cidade fortificada ville fortifiée. fortificar a alma fortifier son âme.* * *verbo -
10 повышать общий тонус
vDictionnaire russe-français universel > повышать общий тонус
-
11 повышать тонус
vgener. tonifier -
12 подбадривать
см. подбодрить* * *v1) gener. animer, tonifier, appuyer (собак голосом)2) colloq. ravigoter, requinquer3) obs. exciter4) argo. rambiner -
13 тонус
м. физиол., мед.tonus [-ys] mмы́шечный то́нус — tonus musculaire
повыша́ть то́нус — tonifier vt; doper vt ( fam)
жи́зненный то́нус перен. — énergie vitale
* * *n1) med. tonus2) obs. ton3) physiol. tonicité -
14 укреплять
см. укрепить* * *v1) gener. corroborer (силы, здоровье), fixer, potentialiser, renforcer, resserrer, revigorer, serrer, tonifier, ancrer, assujettir, fortifier (тж воен.), ranimer, réparer (ñîôû), assurer (стену и т.п.), bétonner, cimenter, confirmer, consolider, embastiller, raffermir, rasseoir, stabiliser (почву), vitaliser2) med. restaurer3) colloq. ravigoter4) obs. rassurer, retrancher6) eng. raffermir (конструкции), sceller, assurer (напр. стену), assurer (напр., стену)8) canad. aplomber9) prop.&figur. affermir -
15 فعل
verbe; tonifier; stimulé; scander; revitaliser; ragaillardir; oeuvrer; faits; effet; dégourdir; agir; activer; action; acte -
16 قوى
vigoureux; vigoureuse; vaillante; vaillant; tonifier; stimuler; solide; robuste; revigorer; retremper; renforcer; réconforter; ravigoter; raffermir; racornir; puissante; puissant; prononcée; prononcé; planté; malabar; intensifier; fortifier; fortiche; endurcir; dru; doper; costeau; costaud; corser; consolider; conforter; colmater; cimenter; cartonner; carabiné; calée; calé; animer; agrandir -
17 invigorate
invigorate [ɪnˈvɪgəreɪt][+ person] [drink, food, thought] redonner des forces à ; [climate, air] vivifier ; [exercise] tonifier ; [+ campaign] animer* * *[ɪn'vɪgəreɪt]transitive verb revigorer -
18 pokrzepiać
1. fortifier2. raviver3. restaurer4. réconforter5. tonifier -
19 pokrzepić
1. ravigoter2. réconforter3. tonifier -
20 wzmacniać
1. affermir2. cimenter3. confirmer4. conforter5. consolider6. corroborer7. corser8. enforcir9. fortifier10. grossir11. raffermir12. ravigoter13. raviver14. renforcer15. réconforter16. réparer17. tonifier
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tonifier — [ tɔnifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1837; du rad. de tonique et fier 1 ♦ Rendre plus élastique, plus tonique (I, 1o). ⇒ raffermir. « Mon père s aspergeait d eau froide, pour tonifier l épiderme » (Duhamel). 2 ♦ Par ext. Avoir un effet… … Encyclopédie Universelle
TONIFIER — v. tr. Donner du ton, rendre plus vigoureux, plus ferme, plus alerte, plus actif. Le vin tonifie les organes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Daoyin yangsheng gong — (導引養生功) est une gymnastique traditionnelle de santé, une méthode de daoyin créée par le professeur Zhang Guangde de l’Université des sports de Pékin. Reconnue en Chine, à la fois par le Ministère des Sports, le Ministère de la Santé, mais… … Wikipédia en Français
tonification — ● tonification nom féminin Action de tonifier. tonification [tɔnifikɑsjɔ̃] n. f. ÉTYM. 1870; de tonifier. ❖ 1 Action de tonifier. || Tonification des muscles du visage par des soins et massages appropriés. || Tonification des muscles du … Encyclopédie Universelle
tonifica — TONIFICÁ, tonífic, vb. I. tranz. (livr.) A întări, a fortifica un ţesut, un organ, un organism. – După fr. tonifier. Trimis de LauraGellner, 18.08.2005. Sursa: DEX 98 TONIFICÁ vb. v. întrema. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
débiliter — [ debilite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1308; lat. debilitare 1 ♦ Rendre débile (1o), très faible. ⇒ affaiblir. Absolt « il y a des eaux qui désencrassent, mais qui en même temps débilitent » (Romains). Pronom. Les alcooliques se débilitent. 2… … Encyclopédie Universelle
tonifiant — tonifiant, iante [ tɔnifjɑ̃, jɑ̃t ] adj. et n. m. • v. 1860; de tonifier ♦ Qui tonifie. Lotion tonifiante. Climat tonifiant. ⇒ revigorant. « Les forêts de pins rivalisent avec la mer en émanations salubres. Les leurs, toutes résineuses, sont… … Encyclopédie Universelle
vivifier — [ vivifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1120; lat. ecclés. vivificare 1 ♦ Littér. Être le principe de vie de. ⇒ animer. Absolt Cette hypothèse « d une force qui vivifie » (Senancour). Relig. Être le principe de la vie éternelle, spirituelle. « C … Encyclopédie Universelle
Dao yin yang sheng gong — Daoyin Yangsheng Gong Daoyin Yangsheng Gong 導引養生功 signifie daoyin 導引 étirer la voie et yangsheng 養生 nourrir la vie, la vitalité par le travail de l énergie (qigong 气功) Cette gymnastique traditionnelle de santé est une méthode de daoyin mise au… … Wikipédia en Français
Daoyin Yangsheng Gong — 導引養生功 signifie daoyin 導引 étirer la voie et yangsheng 養生 nourrir la vie, la vitalité par le travail de l énergie (qigong 气功) Cette gymnastique traditionnelle de santé est une méthode de daoyin mise au point par Zhang Guangde 章观德. Professeur de… … Wikipédia en Français
asperger — [ aspɛrʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIe; lat. aspergere, de spargere « répandre » 1 ♦ Asperger (qqch., qqn) de : répandre (un liquide) sur (qqch., qqn) sous forme de gouttes, par la projection d un jet. ⇒ arroser; aspersion. Asperger d eau… … Encyclopédie Universelle