-
1 ton
-
2 hablar sin ton ni son
hablar sin ton ni sonzusammenhangloses Zeug reden -
3 sin ton ni son
locución adverbialmir nichts, dir nichtssin ton ni sonvöllig grundlos -
4 tontada
-
5 tonsura
-
6 tonsila
ton'silaf ANATTonsille f, Mandel f -
7 tono
'tonom1) MUS Ton mtono mayor — Dur f
dar el tono — (fig) den Ton angeben/tonangebend sein
2)de buen/mal tono — guter/schlechter Geschmack m
3)sustantivo masculino7. (locución)ponerse a tono con algo [con bebida alcohólica] in Stimmung kommen mit etwsubir el tono, subirse de tono einen schärferen Ton anschlagentonotono ['tono]num4num (deje, estilo, grado de color) Ton masculino; en tono de reproche in vorwurfsvollem Ton; bajar el tono seinen Ton mäßigen; dar el tono den Ton angeben; darse tono sich wichtig machen; estar a tono con algo mit etwas dativo harmonieren; subirse de tono sich aufs hohe Ross setzen -
8 arcilla
-
9 sonido
so'niđom1) Klang m, Ton m, Laut m2)tarjeta de sonido — INFORM Soundkarte f
3)efectos de sonido — CINE Toneffekte m/pl
4)ingeniero de sonido — TECH Tontechniker m
sustantivo masculinosonidosonido [so'niðo] -
10 No siento que me llames Martín, sino el retintín
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No me importa que me llames Martín, sino el retintín.Der Ton macht die Musik.[franz.: [lang name="French"]c’est le ton que fait la chanson / le ton fait la chanson]No sirvas a quien sirvió, ni pidas a quien pidió.Ein reich gewordener Diener ist schlimmer als eine Schlange.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No siento que me llames Martín, sino el retintín
-
11 bacalao
baka'laom1) ZOOL Dorsch m, Kabeljau m2) (fam) Techno-Musik fsustantivo masculino[salado] Stockfisch derbacalao a la vizcaína COCINAStockfisch gekocht mit Zwiebeln,Tomaten, Paprika, Knoblauch und Petersiliebacalaobacalao [baka'lao]num1num (pez, pescado) Kabeljau masculino; (salado) Stockfisch masculino; cortar el bacalao (figurativo) den Ton angeben -
12 barro
'barrɔm1) Schlamm m, Kot m, Lehm m2) ( granito en el rostro) Pickel msustantivo masculino4. (locución)barrobarro ['barro] -
13 batuta
ba'tutaf1) ( vara del director de orquesta) MUS Taktstock m2) (fig: llevar uno la batuta) das Sagen habensustantivo femeninobatutabatuta [ba'tuta] -
14 cantón
kan'tonm1) Ecke f2) Quartier n,3) Kanton (Schweiz) msustantivo masculinocantóncantón [kaDC489F9Dn̩DC489F9D'ton] -
15 cotarro
sustantivo masculinocotarrocotarro [ko'tarro]num1num (hist: albergue) Herberge femenino; alborotar el cotarro (familiar) Unruhe stiften; dirigir el cotarro (familiar) den Ton angeben -
16 estridencia
-
17 gallo
'gaʎom1) ZOOL Hahn m2) ( nota falsa) falscher Ton m, Kickser (fam) m3) (fig: persona que manda en un lugar) Chef m, Boss m4)peso gallo — ( categoría en el boxeo) SPORT Federgewicht m
sustantivo masculino3. [al cantar] schiefer Ton4. [pez] Heringskönig dergallogallo ['gaλo]num1num (ave) Hahn masculino; gallo de pelea Kampfhahn masculino; gallo silvestre Auerhahn masculinonum7num (loc): misa de(l) gallo Christmette femenino; pata de gallo Krähenfüße masculino plural; peso gallo deporte Bantamgewicht neutro; alzar el gallo großspurig werden; en menos que canta un gallo im Nu; si el dinero fuera mío, otro gallo nos cantara (familiar) wenn das Geld mir gehören würde, würde die Lage anders aussehen -
18 glotón
glo'tɔnmgefräßiger Mensch m, Vielfraß m————————glotón1glotón1 [glo'ton]————————glotón2glotón2 , -ona [glo'ton, -ona]I adjetivogefräßigII sustantivo masculino, femenino -
19 listón
-
20 pisotón
piso'tonmsustantivo masculinopisotónpisotón [piso'ton]Tritt masculino; dar un pisotón a alguien jdm auf den Fuß treten
См. также в других словарях:
Ton- — Ton … Deutsch Wörterbuch
Ton — Ton … Deutsch Wörterbuch
ton — 1. (ton ; devant une voyelle et une h muette : to n ami, to n homme) au masculin ; TA (ta) au féminin ; TES (tê, l s se lie : têz amis) au pluriel pour les deux genres. 1° Adj. possessif qui répond au pronom personnel tu, toi. Ton ami, ta femme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ton — tȏn m <N mn tónovi> DEFINICIJA 1. a. fiz. zvuk koji nastaje pravilnim titranjem elastičnog tijela i u kojem se razlikuju visina, jačina, boja i trajanje b. karakteristična kvaliteta i boja nekog glazbala ili ljudskog glasa [raspjevani ton… … Hrvatski jezični portal
ton — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. tonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}fiz. muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} dźwięk towarzyszący drganiom akustycznym o tej samej częstotliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ton — ton1 or displacement ton [tun] n. pl. tons; sometimes, after a number,ton [var. (differentiated (17th c.) for senses “weight, measure”) of TUN] 1. a unit of weight, equal to 2,000 pounds avoirdupois (907.1847 kilograms or 0.90718 metric ton or… … English World dictionary
ton — [ tʌn ] noun count ** 1. ) AMERICAN a unit for measuring weight, containing 2,000 POUNDS and equal to 907 kilograms: The horse could pull up to 50 tons. Transporting the coal costs $40 per ton. two ton/80 ton etc. (=weighing two tons/80 tons… … Usage of the words and phrases in modern English
Ton — (t[u^]n), n. [OE. tonne, tunne, a tun, {AS}. tunne a tun, tub, a large vessel; akin to G. & F. tonne a ton, tun, LL. tunna a tun; all perhaps of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. tunna a tun. Cf. {Tun},{Tunnel}.] (Com.) A measure of weight or… … The Collaborative International Dictionary of English
Ton — Ton … Wikipedia Español
Tôň — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
ton — S3 [tʌn] n [Date: 1200 1300; Origin: tun container, unit of weight (11 21 centuries), from Old English tunne] 1.) plural tons or ton written abbreviation t a unit for measuring weight, equal to 2240 pou … Dictionary of contemporary English