Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

todes

  • 61 at death's door

    (on the point of dying.) an der Schwelle des Todes

    English-german dictionary > at death's door

  • 62 die a natural death

    expr.
    eines natürlichen Todes sterben ausdr.

    English-german dictionary > die a natural death

  • 63 moment of actual death

    n.
    Eintreten des Todes n.

    English-german dictionary > moment of actual death

  • 64 country

    coun·try [ʼkʌntri] n
    1) ( nation) Land nt;
    \country of destination Bestimmungsland nt;
    the east/west of the \country der Osten/Westen des Landes;
    \country of origin Herkunftsland nt;
    native \country Heimat f, Heimatland nt;
    to die for one's \country fürs Vaterland sterben
    the \country das Volk;
    the whole \country das ganze Land;
    to go to the \country ( Brit) pol Neuwahlen ausschreiben
    the \country das Land;
    town and \country Stadt und Land;
    in the \country auf dem Land;
    a weekend in the \country ein Wochenende nt auf dem Land
    4) no pl ( land) Land nt, Gebiet nt;
    marshy \country Sumpfgebiet nt;
    open \country freies Land;
    rough \country urwüchsige Landschaft;
    the undiscovered \country lit das Reich des Todes ( geh)
    across \country ( not on roads) querfeldein;
    ( avoiding towns) über Land
    5) no pl ( music) Countrymusik f n
    1) ( rural) (cottage, lane) Land-; (customs, ways) ländlich;
    \country life Landleben nt;
    \country village bäuerliches Dorf
    2) mus (record, singer) volkstümlich;
    \country music Countrymusik f

    English-German students dictionary > country

  • 65 die

    1. die [daɪ] n
    1) <pl dice> ( for games) Würfel m
    2) tech ( for shaping) [Press]form f, Matrize f; ( for forging) Gesenk nt, Kokille f; ( for cutting) Schneidwerkzeug nt; ( for stamping) [Press]stempel m; elec Rohchip m
    PHRASES:
    as straight [or true] as a \die grundehrlich;
    the \die is cast die Würfel sind gefallen
    2. die <- y-> [daɪ] vi
    1) ( cease to live) sterben, umkommen;
    she said she would finish the race or \die in the attempt sie sagte, sie werde das Rennen tot oder lebend beenden;
    I'd rather \die than... lieber sterbe ich, als dass...;
    to almost \die of boredom/ embarrassment/ laughter ( fam) vor Langeweile/Scham/Lachen fast sterben ( fam)
    we almost \died laughing wir hätten uns fast totgelacht;
    to \die of [or from] cancer/ Aids an Krebs/Aids sterben;
    to \die by one's own hand ( liter) Hand an sich akk legen ( euph) ( geh)
    to \die of hunger verhungern, hungers sterben ( geh)
    to \die in one's sleep [sanft] entschlafen ( euph) ( geh)
    to \die young jung sterben, einen frühen Tod finden ( geh)
    to \die for sth für etw akk sterben;
    to \die for one's beliefs für seine Überzeugungen in den Tod gehen ( geh)
    2) (fig: end) vergehen, [dahin]schwinden, erlöschen ( geh) love sterben;
    the secret will \die with her sie wird das Geheimnis mit ins Grab nehmen
    3) (fam: stop functioning) kaputtgehen ( fam) engine stehen bleiben, verrecken ( pej) (sl) battery leer werden; flames, lights [v]erlöschen, ausgehen;
    he wore his jeans until they \died (Am) er trug seine Jeans, bis sie völlig hinüber waren ( fam)
    PHRASES:
    to \die hard ( person) nicht aufgeben;
    (beliefs, customs) nicht totzukriegen sein ( hum) ( fam) ( rumour) sich akk lange halten;
    never say \die nur nicht aufgeben;
    do or \die;
    to get the job I'll do or \die ich werde alles geben, um die Stelle zu kriegen ( fam)
    it's do or \die in this business venture bei diesem Geschäftsvorhaben geht es ums Ganze;
    to be dying to do sth darauf brennen, etw zu tun;
    I'm dying to hear the news ich bin wahnsinnig gespannt, die Neuigkeiten zu erfahren ( fam)
    to be dying for sth großes Verlangen nach etw dat haben;
    I'm dying for a cup of tea ich hätte jetzt zu gern eine Tasse Tee;
    to be something to \die for ( fam) unwiderstehlich gut sein;
    this chocolate cake is something to \die for diese Schokoladentorte ist einfach köstlich vt to \die a lonely death einsam sterben;
    to \die a natural/ violent death eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterben
    PHRASES:
    to \die the death ( Brit) theat ( fam) ein totaler Flop sein ( fam)

    English-German students dictionary > die

  • 66 divide

    di·vide [dɪʼvaɪd] n
    1) ( gulf) Kluft f ( between zwischen +dat)
    2) ( boundary) Grenze f;
    continental \divide Kontinentalsperre f
    3) (Am) ( watershed) Wasserscheide f
    PHRASES:
    to cross the Great D\divide die Schwelle des Todes überschreiten vt
    1) ( split)
    to \divide sth etw teilen
    2) ( share)
    to \divide sth etw aufteilen;
    to \divide sth equally [between [or among] sb] etw zu gleichen Teilen [untereinander] aufteilen;
    Britain is to \divide the development costs with Germany and France England, Deutschland und Frankreich sollen die Entwicklungskosten gemeinsam tragen
    3) math
    to \divide sth by sth etw durch etw akk teilen;
    10 \divided by 2 equals 5 10 geteilt durch 2 ist 5
    4) ( separate)
    to \divide sth from sth etw von etw dat trennen, etw gegen etw akk abgrenzen;
    to \divide sb jdn entzweien [o auseinanderbringen];
    they refused to let the distance \divide them sie ließen sich durch die Entfernung nicht auseinanderbringen;
    the fence \divides our field from our neighbour's der Zaun grenzt unser Grundstück von dem unseres Nachbarn ab
    5) ( allocate)
    to \divide sth etw zuteilen;
    she \divides her time between her apartment in New York and her cottage in Yorkshire sie verbringt ihre Zeit abwechselnd in ihrem Apartment in New York und ihrem Landhaus in Yorkshire
    6) ( disunite)
    to \divide sb/ sth jdn/etw spalten;
    to \divide a nation eine Nation spalten;
    to be \divided over [or on] sth über etw akk verschiedene Ansichten haben, [sich dat] in etw dat uneinig sein
    7) ( Brit) pol
    to \divide the House durch Hammelsprung abstimmen vi
    1) ( split) sich akk teilen;
    to \divide equally [or evenly] in gleiche Teile zerfallen;
    the vote is expected to \divide equally for and against the proposal man erwartet, dass ebenso viele für wie gegen den Vorschlag stimmen werden
    2) math dividieren
    3) ( separate)
    their paths \divided ihre Wege trennten sich
    4) ( Brit) pol im Hammelsprung abstimmen
    5) ( disagree) nicht übereinstimmen
    PHRASES:
    to \divide and rule [or conquer] teilen und herrschen

    English-German students dictionary > divide

  • 67 event

    [ɪʼvent] n
    1) ( occurrence) Ereignis nt;
    series of \events Reihe f von Vorfällen;
    social \event gesellschaftliches Ereignis;
    sporting \event Sportveranstaltung f;
    to be swept along by the tide [or course] of \events von der Wucht der Ereignisse mitgerissen werden
    2) ( case) Fall m;
    in that \event I'll phone you falls es so ist, rufe ich dich an;
    we had expected to arrive late but in the \event we were actually early wir hatten uns darauf eingestellt, zu spät zu kommen, aber waren dann doch zu früh dran;
    in the \event that... falls...;
    in the \event of sb's death/ an explosion im Falle jds Todes/einer Explosion;
    in any [or either] \event [or (Brit a.) at all \events] auf jeden Fall, in jedem Fall, auf alle Fälle;
    to be wise after the \event es im Nachhinein besser wissen
    3) sports Wettkampf m

    English-German students dictionary > event

  • 68 horrified

    hor·ri·fied [ʼhɒrɪfaɪd, Am ʼhɔ:r-] adj
    entsetzt;
    I was \horrified to hear of his death ich war von der Nachricht seines Todes völlig geschockt;
    to give sb a \horrified look jdm einen entsetzten Blick zuwerfen;
    to be \horrified at [or by] sth von etw dat völlig schockiert sein ( fam)

    English-German students dictionary > horrified

  • 69 jaw

    [ʤɔ:, Am esp ʤɑ:] n
    1) ( body part) Kiefer m;
    lower/upper \jaw Unter-/Oberkiefer m;
    sb's \jaw drops in amazement ( fig) jdm fällt [vor Staunen] der Unterkiefer herunter ( fam)
    \jaws pl Maul nt, Schlund m (a. fig), Rachen m (a. fig)
    to be snatched from the \jaws of death den Klauen des Todes [o dem sicheren Tod] entrissen werden;
    to be snatched from the \jaws of defeat der sicheren Niederlage entgehen
    3) ( chat) Schwatz m ( fam)
    to have a [good] \jaw sich akk [gut] unterhalten, ein [ausgiebiges] Schwätzchen halten ( fam)
    4) tech [Klemm]backe f vi; ( pej) ( fam) quasseln ( oft pej) ( fam), quatschen ( fam)
    to \jaw away [to sb] [mit jdm] quatschen [o quasseln] ( fam)
    to \jaw with sb mit jdm quatschen ( fam)

    English-German students dictionary > jaw

  • 70 mortal

    mor·tal [ʼmɔ:təl, Am ʼmɔ:rt̬-] adj
    1) ( subject to death) sterblich;
    \mortal being sterbliches Wesen
    2) ( human) menschlich, Menschen-;
    \mortal life menschliches Leben, Menschenleben nt;
    \mortal longing/ morals menschliche Sehnsucht/Moralvorstellungen
    3) ( temporal) irdisch, vergänglich;
    \mortal life irdisches Leben [o Dasein];
    human life is \mortal das menschliche Dasein ist vergänglich
    4) ( fatal) tödlich;
    \mortal disease/ wound tödliche Krankheit/Verletzung
    5) ( implacable) Tod-, tödlich, erbittert;
    \mortal enemy Todfeind(in) m(f);
    \mortal hatred tödlicher Hass;
    \mortal hostility erbitterte Feindschaft
    6) ( extreme) Todes-, höchste(r, s);
    \mortal danger/ fear Todesgefahr f /Todesangst f;
    to be [or live] in \mortal fear sich akk zu Tode ängstigen [o fürchten];
    to be in a \mortal hurry in höchster Eile sein n ( liter) Sterbliche(r) f(m);
    ordinary [or lesser] [or mere] \mortal ( hum) Normalsterbliche(r) f(m) ( hum)

    English-German students dictionary > mortal

  • 71 natural

    natu·ral [ʼnætʃərəl, Am -ɚəl] adj
    1) ( not artificial) flavour, ingredients, mineral water natürlich; colour, curls, dye, fertilizer Natur-;
    to be a \natural blonde naturblondes Haar haben;
    \natural fibre [or (Am) fiber] Naturfaser f;
    \natural material Naturprodukt m;
    \natural pearls echte Perlen;
    \natural phenomenon Naturphänomen nt
    2) ( as in nature) harbour, reservoir, camouflage natürlich; fabric, wood naturbelassen;
    \natural state Naturzustand m;
    it's not \natural for a woman to be so thin es ist gegen die weibliche Natur, so dünn zu sein
    3) ( caused by nature) natürlich;
    \natural causes natürliche Ursachen;
    to die from \natural causes eines natürlichen Todes sterben;
    \natural disaster Naturkatastrophe f
    4) ( inborn) angeboren;
    he has a \natural talent for sports er hat eine natürliche Begabung für Sport;
    to be a \natural leader ein geborener Führer/eine geborene Führerin sein
    5) biol, sociol
    \natural father/ mother/ parents leiblicher Vater/leibliche Mutter/Eltern
    6) ( normal) natürlich, normal;
    I'm sure there's a \natural explanation for it ich bin sicher, es gibt dafür eine ganz normale Erklärung;
    it's quite \natural... es ist ganz natürlich,...;
    \natural inclination Neigung f
    7) after n mus ohne Vorzeichen nach n
    8) math number natürlich n
    1)( approv) ( fam) Naturtalent nt;
    to be a \natural for sth ein Naturtalent für etw akk sein;
    she is a \natural for the role of Ophelia sie ist die Idealbesetzung für die Rolle der Ophelia;
    he is a \natural for that type of work Arbeit dieser Art liegt ihm;
    as a teacher, he's a \natural er ist der ideale Lehrer
    2) mus Auflösungszeichen nt

    English-German students dictionary > natural

  • 72 point

    [pɔɪnt] n
    1) ( sharp end) Spitze f; of a star Zacke f; of deer Ende nt fachspr, Sprosse f fachspr;
    the \point of the chin die Kinnspitze;
    knife/pencil \point Messer-/Bleistiftspitze f;
    to hold sb at gun\point/knife-\point jdn mit vorgehaltener Pistole/vorgehaltenem Messer bedrohen
    2) ( dot) Punkt m;
    \point of light Lichtpunkt m
    3) ( punctuation mark) Punkt;
    ( in Hebrew) Vokalzeichen nt
    4) ( decimal point) Komma;
    decimal \point Dezimalpunkt m
    5) ( position) Stelle f, Punkt m;
    ... at London and all \points west... in London und allen Orten westlich davon;
    \point of contact Berührungspunkt m;
    \point of departure [or starting \point] Ausgangspunkt m (a. fig)
    \point of entry ( border) Ort m der Einreise;
    ( bullet wound) Einschussstelle f;
    to reach the \point of no return den Punkt erreichen, an dem man nicht mehr zurück kann;
    at this \point an dieser Stelle
    6) ( particular time) Zeitpunkt m;
    this seems like a good \point dies scheint ein günstiger Zeitpunkt zu sein;
    she was on the \point of collapse sie stand kurz vor dem Zusammenbruch;
    I was completely lost at one \point an einer Stelle hatte ich mich komplett verlaufen;
    when it comes to the \point that... wenn es einmal so weit kommt, dass...;
    they tickled him to the \point of torture sie kitzelten ihn so sehr, dass es fast zur Folter wurde;
    at no \point did I think our relationship wouldn't work out zu keinem Zeitpunkt hatte ich daran gezweifelt, dass es zwischen uns nicht klappen würde;
    to be [or lie] at the \point of death an der Schwelle des Todes stehen ( geh), im Sterben liegen;
    at this/that \point in time zu dieser/jener Zeit;
    at that \point zu diesem Zeitpunkt;
    ( then) in diesem Augenblick;
    from that \point on... von da an...
    to be on the \point of doing sth [gerade] im Begriff sein, etw zu tun;
    I was on the \point of ringing you myself actually ich wollte dich auch gerade anrufen!;
    she was on the \point of telling him the truth when... sie wollte ihm gerade die Wahrheit sagen, als...;
    I was on the \point of handing in my resignation beinahe hätte ich gekündigt;
    I was on the \point of leaving him ich war kurz davor, ihn zu verlassen
    8) (argument, issue) Punkt m;
    ok ok, you've made your \point! ja, ich hab's jetzt verstanden! ( fam)
    you made some interesting \points in your speech Sie haben in Ihrer Rede einige interessante Punkte angesprochen;
    what \point are you trying to make? worauf wollen Sie hinaus?;
    you have a \point there da ist was dran ( fam)
    she does have a \point though so ganz Unrecht hat sie nicht;
    she made the \point that... sie wies darauf hin, dass...;
    ( stress) sie betonte, dass...;
    my \point was that... ich wollte sagen, dass...;
    my \point exactly das sag ich ja ( fam)
    ok, \point taken o.k., ich hab schon begriffen ( fam)
    that's a \point das ist ein Argument (sl)
    I take your \point einverstanden;
    I can see your \point ich weiß, was du sagen willst;
    the \point under dispute der strittige Punkt;
    \point of detail Detailfrage f;
    to make [or raise] a \point in favour of/ against sth ein Argument für etw akk /gegen etw akk einbringen;
    to drive home the \point seinen Standpunkt klarmachen;
    \point of honour Ehrensache f;
    \point of law Rechtsfrage f;
    a 5-\point plan ein Fünfpunkteplan m;
    to make/prove one's \point seinen Standpunkt deutlich machen;
    \point by \point Punkt für Punkt
    the \point der springende Punkt;
    the \point is... der Punkt ist nämlich der,...;
    more to the \point, however,... wichtiger jedoch ist...;
    your arguments were very much to the \point deine Argumente waren wirklich sehr sachbezogen;
    that's beside the \point [or not the \point] ! darum geht es doch gar nicht!;
    to come [or get] to the \point auf den Punkt [o zur Sache] kommen;
    to get the \point of sth etw verstehen;
    to keep [or stick] to the \point beim Thema bleiben;
    to make a \point of doing sth [großen] Wert darauf legen, etw zu tun;
    to miss the \point of sth nicht verstehen [o begreifen], worum es geht
    10) no pl ( purpose) Sinn m, Zweck m;
    but that's the whole \point! aber das ist doch genau der Punkt!;
    what's the \point of waiting for them? warum sollten wir auf sie warten?;
    there's no \point of talking about it any longer es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten;
    I really don't see the \point of going to this meeting ich weiß wirklich nicht, warum ich zu dieser Besprechung gehen sollte;
    but that's the whole \point of doing it! aber deswegen machen wir es ja gerade!;
    what's the \point anyway? was soll's?
    11) ( stage in process) Punkt m;
    from that \point on... von diesem Moment an...;
    the high \point of the evening... der Höhepunkt des Abends...;
    things have reached a \point where I just can't bear it any longer ich bin an einen Punkt angelangt, wo ich es einfach nicht mehr aushalten kann;
    it got to the \point where no one knew what was going on irgendwann wusste dann keiner mehr, was Sache war;
    ... when it came to the \point...... als es so weit war,...;
    we'll start again tomorrow from the \point where we left off today wir werden morgen dort da weitermachen, wo wir heute aufgehört haben;
    up to a \point bis zu einem gewissen Grad [o Maße];
    being single does have its \points Single zu sein hat auch seine Vorteile;
    bad/good \points schlechte/gute Seiten;
    the book has its \points das Buch hat auch seine guten Seiten;
    sb's strong \points jds Stärken pl;
    sb's weak \points jds Schwächen
    13) ( in sports) Punkt m;
    San Francisco has scored 31 \points San Francisco hat 31 Punkte erzielt;
    a win on \points ein Sieg m nach Punkten;
    to win on \points nach Punkten siegen
    14) ( unit) stockex Punkt m; ( with prices) [Prozent]punkt m;
    to have risen seven \points sieben Punkte gestiegen sein
    15) ( for diamonds) 0,01 Karat
    16) ( on compass) Strich m; ( on thermometer) Grad m
    17) ( in bridge) Punkt m
    18) boxing Kinnspitze f
    19) ( in ballet) Spitze f;
    to dance on \points auf Spitzen tanzen
    20) (Brit, Aus) ( socket) Steckdose f
    \points pl Unterbrecherkontakte mpl
    \points pl Weichen fpl
    23) ( promontory) Landspitze f
    24) typo Punkt m;
    the small letters are in 6 \point die kleinen Buchstaben haben Schriftgröße 6 Punkt
    \points pl of horse, dog Extremitäten pl
    PHRASES:
    to be a good case in \point [für etw akk] ein gutes Beispiel sein;
    to not put too fine a \point on sth nicht um den heißen Brei herumreden ( fam)
    not to put too fine a \point on it,... ehrlich gesagt...;
    sb makes a \point of doing sth für jdn ist es wichtig, etw zu tun;
    I know the door was locked because I made a point of checking it ich weiß, dass die Tür abgeschlossen war, weil ich extra nochmal nachgesehen habe vi
    1) ( with finger) deuten, zeigen;
    to \point at [or to] sth/sb [mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen;
    it's rude to \point at people man zeigt nicht mit dem Finger auf Leute
    2) ( be directed) weisen;
    there was an arrow \pointing to the door ein Pfeil wies den Weg zur Tür;
    the needle was \pointing to ‘empty’ die Nadel zeigte auf ‚leer‘;
    to \point east/ west nach Osten/Westen weisen [o zeigen];
    3) ( indicate)
    to \point to sth auf etw akk hinweisen [o hindeuten];
    all the signs \point to his reinstatement alles deutet darauf hin, dass er wieder eingestellt wird
    to \point to sth auf etw akk verweisen
    5) hunt dog vorstehen vt
    1) ( aim)
    to \point sth at sb/ sth weapon etw [auf jdn/etw] richten; stick, one's finger mit etw dat auf jdn/etw zeigen;
    to \point the finger [at sb] ( fig) sich akk [über jdn] beschweren
    2) ( direct)
    to \point sb in the direction of sth jdn den Weg zu etw dat beschreiben;
    could you \point me in the direction of the bus station, please? könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Busbahnhof komme?;
    to \point the way [to sth] ( fig) den Weg [für etw akk] ebnen
    3) ( extend)
    to \point one's toes die Zehen strecken
    4) ( building)
    to \point sth etw verfugen [o ausfugen];
    5) hunt
    to \point sth dog etw anzeigen
    6) ( punctuate)
    to \point sth etw interpunktieren fachspr; ( in Hebrew) etw vokalisieren;
    to \point a psalm einen Psalm mit Deklamationszeichen versehen

    English-German students dictionary > point

  • 73 probe

    [prəʊb, Am proʊb] vi
    1) ( investigate) forschen;
    ( pester) bohren ( pej) ( fam)
    to \probe for sth nach etw dat forschen [o suchen];
    to \probe for inconsistencies nach Ungereimtheiten suchen;
    to \probe into sth einer S. dat auf den Grund gehen;
    we will \probe into the circumstances surrounding her death wir werden uns eingehend mit den Umständen ihres Todes befassen;
    to \probe into sb's past/ private life in jds Vergangenheit/Privatleben herumschnüffeln ( pej) ( fam)
    2) ( physically search) Untersuchungen durchführen vt
    to \probe sth
    1) ( investigate) etw untersuchen [o erforschen];
    to \probe a mystery ein Geheimnis ergründen;
    to \probe public opinion versuchen, die öffentliche Meinung zu erfahren;
    to \probe a scandal einem Skandal auf den Grund gehen
    2) med etw untersuchen n
    1) ( investigation) Untersuchung f;
    \probe into a murder/ scandal Untersuchung f eines Mordes/Skandals;
    \probe into sb's past/ private life Herumschnüffeln nt in jds Vergangenheit/Privatleben ( pej) ( fam)
    2) med Sonde f;
    to insert a \probe eine Sonde einführen; aerosp [Raum]sonde f

    English-German students dictionary > probe

  • 74 surround

    sur·round [səʼraʊnd] vt
    1) ( enclose)
    to \surround sb/ sth jdn/etw umgeben
    2) ( encircle)
    to \surround sb/ sth jdn/etw einkreisen; mil jdn/etw umstellen [o umzingeln];
    to \surround sb/ sth jdn/etw umgeben;
    mystery still \surrounds the circumstances of his death die Umstände seines Todes liegen noch immer im Dunkeln;
    to be \surrounded by [or with] controversy/ speculation Kontroversen/Spekulationen hervorrufen
    to \surround oneself with sb sich akk mit jdm umgeben;
    to be \surrounded by sb von jdm umgeben sein;
    she wanted to celebrate \surrounded by the people she loved sie wollte im Kreis ihrer Lieben feiern n ( esp Brit)
    1) ( border) Rahmen m;
    brass \surround Messingrahmen m
    2) ( area around sth) Umrahmung f, Umrandung f, Einfassung f

    English-German students dictionary > surround

  • 75 violent

    vio·lent [ʼvaɪələnt] adj
    1) ( brutal) gewalttätig; person also brutal;
    \violent crime Gewaltverbrechen nt;
    \violent death gewaltsamer Tod;
    to meet a \violent end eines gewaltsamen Todes sterben;
    \violent incident Fall m von Gewalt[anwendung];
    \violent scene Gewaltszene f
    2) ( powerful) attack, blow, protest heftig; (fig, pej); colour grell, schrill;
    \violent affair leidenschaftliche Affäre;
    \violent argument heftige Auseinandersetzung;
    \violent contrast krasser Gegensatz;
    \violent pain heftiger Schmerz;
    to have a \violent temper jähzornig sein

    English-German students dictionary > violent

  • 76 violently

    vio·lent·ly [ʼvaɪələntli] adv
    1) ( physically abusive) brutal;
    to die \violently eines gewaltsamen Todes sterben
    2) ( very much) heftig;
    I was \violently sick last night ich musste mich letzte Nacht heftig übergeben;
    to be \violently angry vor Wut rasen;
    \violently jealous äußerst eifersüchtig;
    to dislike sb \violently jdn absolut widerlich finden;
    to push \violently kräftig drücken;
    to tremble \violently heftig zittern

    English-German students dictionary > violently

  • 77 endowment assurance

    endowment assurance INS gemischte Lebensversicherung f, Versicherung f auf den Todes- und Erlebensfall

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > endowment assurance

  • 78 endowment insurance

    endowment insurance INS gemischte Lebensversicherung f, Versicherung f auf den Todes- und Erlebensfall

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > endowment insurance

  • 79 endowment life assurance

    endowment life assurance INS gemischte Lebensversicherung f, Lebensversicherung f auf den Todes- und Erlebensfall

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > endowment life assurance

  • 80 endowment life insurance

    endowment life insurance INS gemischte Lebensversicherung f, Versicherung f auf den Todes- und Erlebensfall

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > endowment life insurance

См. также в других словарях:

  • (Todes)opfer — (Todes)opfer …   Deutsch Wörterbuch

  • todes — cestodes …   Dictionnaire des rimes

  • Triumph des Todes — Jan Brueghel Triumph des Todes (1597) Museum Joanneum, Graz …   Deutsch Wikipedia

  • Harry Potter und die Heiligtümer des Todes: Teil 2 — Filmdaten Deutscher Titel Harry Potter und die Heiligtümer des Todes: Teil 2 Originaltitel Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 …   Deutsch Wikipedia

  • Harry Potter und die Heiligtümer des Todes: Teil 1 — Filmdaten Deutscher Titel Harry Potter und die Heiligtümer des Todes: Teil 1 Originaltitel Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Harry Potter und die Heiligtümer des Todes — (Originaltitel: Harry Potter and the Deathly Hallows) ist der siebte und, wie die Autorin bekanntgegeben hat, letzte Band der Harry Potter Reihe von Joanne K. Rowling. Englischsprachige Ausgaben erschienen weltweit am 21. Juli 2007 in… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Hauch des Todes — Filmdaten Deutscher Titel: Der Hauch des Todes Originaltitel: The Living Daylights Produktionsland: Großbritannien, USA Erscheinungsjahr: 1987 Länge: 130 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Gesichter des Todes — Filmdaten Deutscher Titel Gesichter des Todes Originaltitel Faces Of Death …   Deutsch Wikipedia

  • Im Angesicht des Todes — Filmdaten Deutscher Titel: Im Angesicht des Todes Originaltitel: A View to a Kill Produktionsland: Großbritannien, USA Erscheinungsjahr: 1985 Länge: 125 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Christ lag in Todes Banden — For the church cantata by Bach, see Christ lag in Todes Banden, BWV 4. Martin Luther, author of the text of Christ lag in Todes Banden, and who, with Johann Walter, also wrote the melody Christ lag in Todes Banden ( Christ lay in the bonds of… …   Wikipedia

  • Der Fuhrmann des Todes — (Originaltitel: Körkarlen, wörtlich: „Der Fuhrmann“) ist ein Roman der schwedischen Schriftstellerin Selma Lagerlöf. Der 1912 erschienene Roman erzählt eine Legende aus der Bretagne nach: Derjenige Mann, der in der Silvesternacht als letzter vor… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»