Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+upset

  • 1 Upset

    v. trans.
    P. and V. ἀνατρέπειν, ναστρέφειν, σφάλλειν, ναχαιτίζειν, V. ἐξαναστρέφειν.
    Even a slight failure upsets and ruins everything: P. καὶ μικρὸν πταῖσμα ἅπαντα ἀνεχαίτισε καὶ διέλυσε (Dem. 20).
    Throw into confusion: P. and V. ταράσσειν, συνταράσσειν, θράσσειν (Plat. but rare P.); see Confound.
    Bring to naught: P. and V. συγχεῖν, σφάλλειν, P. ἐκκρούειν.
    V. intrans. P. and V. νατρέπεσθαι, ναστρέφεσθαι, V. ἐξαναστρέφεσθαι, ὑπτιοῦσθαι.
    Upset out of: V. κυλισθεὶς ἐκ (gen.).
    Be upset out of: V. ἐκκυλίνδεσθαι (gen.) (Soph., O. R. 812).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Upset

  • 2 upset

    past tense, past participle; see upset

    English-Greek dictionary > upset

  • 3 upset the apple cart

    (to bring into disorder: The football team were doing very well when their best player upset the apple cart by breaking his leg.) ανατρέπω τα σχέδια

    English-Greek dictionary > upset the apple cart

  • 4 upset

    1) αναστατώνω
    2) ταραγμένος

    English-Greek new dictionary > upset

  • 5 Turn

    v. trans.
    P. and V. τρέπειν, στρέφειν, ἐπιστρέφειν.
    Change: P. and V. μεταφέρειν, μεταβάλλειν, μεταστρέφειν; see Change.
    Translate: P. μεταφέρειν.
    Let us turn our steps from this path: V. ἔξω τρίβου τοῦδʼ ἴχνος ἀλλαξώμεθα (Eur., El. 103).
    Turn a corner: Ar. and V. κάμπτειν.
    Where are you turning your head? Ar. τὴν κεφάλην ποῖ περιάγεις; ( Pax, 682).
    Turn one's neck: P. περιάγειν τὸν αὐχένα (Plat., Rep. 515C).
    Direct ( towards an object): P. and V. ἐπέχειν (τί τινι, or τι ἐπί τινι).
    Turn on a lathe: Ar. and P. τορνεύειν.
    met., round off ( a phrase): Ar. and P. τορνεύειν, P. ἀποτορνεύειν.
    Spin: P. and V. στρέφειν; see Spin.
    V. intrans. P. and V. τρέπεσθαι, στρέφεσθαι, ἐπιστρέφεσθαι.
    Change: P. and V. μεταστρέφεσθαι, P. περιίστασθαι; see Change.
    Wend: P. and V. τρέπεσθαι; see Wend.
    Spin, revolve: P. and V. κυκλεῖσθαι, στρέφεσθαι, P. περιστρέφεσθαι; see Spin.
    Turn in the race-course: V. κάμπτειν (Soph., El. 744).
    Become: P. and V. γίγνεσθαι.
    Turn about: see Turn back (Turn).
    Turn against, estrange, v. trans.: P. ἀλλοτριοῦν, ἀπαλλοτριοῦν.
    Embroil: Ar. and P. διιστναι.
    Betray: P. and V. προδιδόναι.
    Turn aside: P. and V. ποτρέπειν, ποστρέφειν.
    Turn from its course: P. παρατρέπειν, P. and V. ἐκτρέπειν, πεκτρέπειν, V. παρεκτρέπειν, διαστρέφειν; see Divert.
    Turn aside, v. intrans.: P. and V. ἐκτρέπεσθαι, πεκτρέπεσθαι, ποτρέπεσθαι, ποστρέφειν (or pass.), P. παρατρέπεσθαι, ἐκκλίνειν.
    Turn away: see Turn aside (Turn).
    Turn back, v. trans.: P. and V. ποτρέπειν.
    Send back: Ar. and P. ποπέμπειν.
    Deter: P. and V. ποστρέφειν, Ar. and P. ποτρέπειν, V. παρασπᾶν.
    Turn back, v. intrans.: P. and V. ποστρέφειν (or pass.), ποστρέφειν (or pass.), ναστρέφειν, Ar. and P. ἐπαναστρέφειν.
    Turn from, v. trans., deter: Ar. and P. ποτρέπειν; see deter; v. intrans., V. ποτρέπεσθαι (acc.), Ar. and V. ποστρέφεσθαι (acc.) (also Xen.), P. ἀποτρέπεσθαι ἐκ (gen.).
    Desist from: P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.), V. μεθίστασθαι (gen.).
    Turn into, change into, v. trans.: P. μεταλλάσσειν (εἰς. acc.).
    Become, v. intrans.: P. and V. γίγνεσθαι.
    Turn into a beast: V. ἐκθηριοῦσθαι.
    Change into: P. μεταβαίνειν εἰς (acc.), μεταβάλλειν εἰς (acc.) or ἐπί (acc.).
    Turn out, manufacture, v. trans.: see Manufacture.
    Turn out of doors: P. and V. ἐκβάλλειν, νιστναι, ἐξανιστναι.
    Be turned out of doors: P. and V. ἐκπίπτειν.
    Drive out: P. and V. ἐλαύνειν, ἐξελαύνειν, ἐκβάλλειν; see Banish.
    Depose: P. and V. ἐκβάλλειν, P. παραλύειν; see Depose.
    Turn out, result, v. intrans.: P. and V. ἐκβαίνειν, τελευτᾶν, ἐξέρχεσθαι, P. ἀποβαίνειν, V. τελεῖν, ἐξήκειν, ἐκτελευτᾶν, Ar. and P. συμφέρεσθαι.
    Turn over, hand over, v. trans.: P. and V. παραδιδόναι, Ar. and P. ἐπιτρέπειν.
    Upset: P. and V. νατρέπειν, ναστρέφειν; see Upset.
    Turn over in one's mind: see Ponder.
    Turn over a new leaf: V. μεθαρμόζεσθαι βελτίω βίον (Eur., Alc. 1157).
    Turn round, v. trans.: P. and V. νακυκλεῖν (pass. in Plat.), ἐπιστρέφειν, περιγειν (Eur., Cycl. 686).
    Turn round, v. intrans.: P. and V. ἐπιστρέφειν (or ποστρέφειν, μεταστρέφεσθαι.
    Change: P. περιίστασθαι.
    Not turning round, adj.: V. ἄστροφος (Soph., O. C. 490).
    Turn tail: P. and V. ποστρέφειν, V. νωτίζειν; fly.
    Turn to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.), P. καταφεύγειν εἰς, or πρός (acc.), V. φεύγειν εἰς (acc.).
    Turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Turn upside down, v. trans.: P. and V. νω κτω στρέφειν; see under Upside (Upside down).
    Upset: P. and V. ναστρέφειν, νατρέπειν.
    Turn upside down, be upset, v. intrans.: P. and V. ναστρέφεσθαι, νατρέπεσθαι.
    Capsize: V. ὑπτιοῦσθαι.
    ——————
    subs.
    Change: P. and V. μεταβολή, ἡ, μετάστασις, ἡ; see Change.
    Opportunity: P. and V. ὥρα, ἡ, καιρός, ὁ.
    Turn of the scale, met.: P. and V. ῥοπή, ἡ.
    Twist, trick: P. and V. στροφή, ἡ.
    He will wait the turn of events: P. προσεδρεύσει τοῖς πράγμασι (Dem. 14).
    Good turn, service: P. and V. χρις, ἡ, P. εὐεργεσία, ἡ, V. πουργία, ἡ; see Service.
    Do ( one) a good turn: P. and V. εὖ ποιεῖν (acc.). εὖ δρᾶν (acc.).
    Bad turn, injury: P. and V. κακόν, τό; see Injury.
    Do ( one) a bad turn: P. and V. κακῶς ποιεῖν (acc.), κακῶς δρᾶν (acc.).
    The pair had hardly taken two or three turns ( in walking) when Clinias enters: P. οὔπω τούτω δύʼ ἢ τρεῖς δρόμους περιεληλυθότε ἤτην καὶ εἰσέρχεται Κλεινίας (Plat., Euthy. 273A).
    Duty coming round by rotation: P. and V. μέρος, τό.
    By turns: P. and V. ἐν μέρει, ἐν τῷ μέρει, P. κατὰ μέρος, V. ν μέρος.
    In order: P. and V. ἐφεξῆς, ἑξῆς.
    By relays: P. κατʼ ἀναπαύλας.
    Alternately: P. and V. παραλλάξ.
    In turn: P. and V. ἐν μέρει, ἐν τῷ μέρει.
    I will speak in your turn: P. ἐγὼ ἐρῶ ἐν τῷ σῷ μέρει (Plat., Symp. 185D).
    In return: P. and V. αὖ, αὖθις.
    In compounds: use ἀντι, e. g.
    hear in turn: P. and V. ἀντακούειν (Xen.).
    Be captured in turn: V. αὖθις ἀνθαλίσκεσθαι.
    Out of turn: P. παρὰ τὸ μέρος (Xen.).
    They took it in turns to sleep and do the rowing: P. οἱ μὲν ὕπνος, ἡροῦντο κατὰ μέρος, οἱ δὲ ἤλαυνον (Thuc. 3, 49).
    Taking one's turn: use adj., P. and V. διδοχος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Turn

  • 6 Overbalance

    v. trans.
    Upset: P. and V. νατρέπειν, ναστρέφειν; see Upset.
    V. intrans. Be upset: P. and V. νατρέπεσθαι, ναστρέφεσθαι, V. ὑπτιοῦσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Overbalance

  • 7 dismay

    [dis'mei] 1. verb
    (to shock or upset: We were dismayed by the bad news.) θορυβώ
    2. noun
    (the state of being shocked and upset: a shout of dismay.) κατάπληξη,αναστάτωση

    English-Greek dictionary > dismay

  • 8 Heel

    subs.
    V. πτέρνα, ἡ, ἄκρος πούς (Eur., Cycl. 400).
    Take to one's heels: P. and V. εἰς φυγὴν καθίστασθαι.
    Follow on the heels of: P. ἰέναι κατὰ πόδας (gen.).
    ——————
    v. intrans.
    Lean in any direction: P. κλίνεσθαι, ἀποκλίνειν.
    Heel over, be upset: P. and V. νατρέπεσθαι, V. ὑπτιοῦσθαι; see Upset.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Heel

  • 9 Invert

    v. trans.
    P. and V. ναστρέφειν.
    Upset: P. and V. ναστρέφειν, νατρέπειν, νω κτω τιθέναι, νω κτω στρέφειν, V. ἐξαναστρέφειν; see Upset.
    Change: P. and V. μεταστρέφειν, μεταφέρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Invert

  • 10 Shake

    v. trans.
    P. and V. σείειν,Ar. and V. τινάσσειν, V. διατινάσσειν, P. διασείειν.
    Brandish: P. and V. σείειν, νασείειν, Ar. and V. πάλλειν, κραδαίνειν, τινάσσειν, V. νατινάσσειν.
    Shake one's, head: Ar. and P. νανεύειν.
    Affect, overcome: P. and V. νικᾶν, P. κατακλᾶν.
    Shake a person's resolution: use Ar. and P. ποτρέπειν τινά; see Dissuade.
    Upset: P. and V. νατρέπειν; see Upset.
    The trident that shakes the earth: V. γῆς τινάκτειρα τρίαινα, ἡ.
    Shake down: P. κατασείειν.
    Shake in front of one: P. and V. προσείειν.
    Shake off: lit., Ar. and P. ποσείεσθαι (Xen.), V. ποτινάσσειν; see Throw.
    met., Ar. and P. ποσείεσθαι (Plat., Gorg. 484A), P. and V. ποβάλλειν, ἐκβάλλειν.
    Shake out: Ar. ἐκσείειν (in pass.).
    V. intrans. P. and V. σείεσθαι.
    Tremble: P. and V. τρέμειν, φρίσσειν; see Quake.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shake

  • 11 Tilt

    v. trans.
    Lean: P. and V. κλνειν, ἐρείδειν (Plat. but rare P.); see Lean.
    Upset: P. and V. νατρέπειν, ναστρέφειν.
    Raise: P. and V. αἴρειν; see Raise.
    V. intrans. P. and V. ῥέπειν.
    Be upset: P. and V. νατρέπεσθαι, ναστρέφεσθαι.
    met., joust: use contend.
    ——————
    subs.
    At full tilt, a run: P. and V. δρόμῳ, or use adj., Ar. and V. δρομαῖος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tilt

  • 12 Tip

    subs.
    Sharp end of anything: Ar. and V. ἀκμή, ἡ (Eur., Supp. 318).
    Tips of wings: Ar. πτερύγων ἀκμαί (Ran. 1353).
    Tip of a spear: P. and V. λόγχη, ἡ (Plat., Lach. 183D).
    Tip of an arrow: V. γλωχς, ἡ.
    The tip of anything: use adj., P. and V. ἄκρος, agreeing with subs.
    The tips of one's fingers: P. χεῖρες ἄκραι (Plat.), cf. V. ἄκρα χείρ (Eur., Hel. 1444).
    Scraping away the earth with the tips of their fingers: V. ἄκροισι δακτύλοισι διαμῶσαι χθόνα (Eur., Bacch. 709).
    The tip of one's tongue: see under Tongue.
    Tiptoe: under tiptoe.
    ——————
    v. trans.
    Lift, raise: P. and V. αἴρειν; see Raise.
    Lean: P. and V. κλνειν.
    Tip-up, upset: P. and V. ἀνατρέπειν, ναστρέφειν; see Upset.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tip

  • 13 apple of discord

    (something attractive that causes envy and quarrels among people who think they deserve it: The right to host the Olympic Games is an apple of discord between the two countries.) μήλο της έριδος
    - upset the apple cart

    English-Greek dictionary > apple of discord

  • 14 compose

    [kəm'pəuz]
    1) (to form by putting parts together: A word is composed of several letters.) συνθέτω
    2) (to write (eg music, poetry etc): Mozart began to compose when he was six years old.) συνθέτω
    3) (to control (oneself) after being upset.) ηρεμώ
    - composer
    - composition
    - composure

    English-Greek dictionary > compose

  • 15 discern

    [di'sə:n]
    (to see or realize; to notice: We could discern from his appearance that he was upset.) διακρίνω

    English-Greek dictionary > discern

  • 16 distraught

    [di'stro:t]
    (very worried and upset.) ταραγμένος

    English-Greek dictionary > distraught

  • 17 excitable

    adjective (easily becoming excited or upset.) ευσυγκίνητος

    English-Greek dictionary > excitable

  • 18 failure

    [-jə]
    1) (the state or act of failing: She was upset by her failure in the exam; failure of the electricity supply.) αποτυχία,βλάβη,χρεωκοπία
    2) (an unsuccessful person or thing: He felt he was a failure.) αποτυχημένος
    3) (inability, refusal etc to do something: his failure to reply.) παράλειψη

    English-Greek dictionary > failure

  • 19 feel bad (about something)

    (to feel upset or ashamed about something: I feel bad about forgetting to telephone you.) αισθάνομαι άσχημα

    English-Greek dictionary > feel bad (about something)

  • 20 feel bad (about something)

    (to feel upset or ashamed about something: I feel bad about forgetting to telephone you.) αισθάνομαι άσχημα

    English-Greek dictionary > feel bad (about something)

См. также в других словарях:

  • upset — [up set′; ] for n. always, and for adj. also [, up′set΄] vt. upset, upsetting [ME upsetten: see UP1 & SET] 1. Obs. to set up; erect 2. a) to tip over; overturn [to upset a vase] …   English World dictionary

  • upset the apple cart — see ↑upset, 2 • • • Main Entry: ↑apple upset the apple cart see ↑upset, 2 • • • Main Entry: ↑cart upset the apple cart informal : to do something that changes or spoils a …   Useful english dictionary

  • Upset — Up*set , v. t. 1. To set up; to put upright. [Obs.] With sail on mast upset. R. of Brunne. [1913 Webster] 2. (a) To thicken and shorten, as a heated piece of iron, by hammering on the end. (b) To shorten (a tire) in the process of resetting,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • upset\ one's\ apple\ cart — • upset the applecart • upset one s applecart v. phr. informal To ruin a plan or what is being done, often by surprise or accident; change how things are or are being done, often unexpectedly; ruin or mix up another person s success or plan for… …   Словарь американских идиом

  • upset\ one's\ applecart — • upset the applecart • upset one s applecart v. phr. informal To ruin a plan or what is being done, often by surprise or accident; change how things are or are being done, often unexpectedly; ruin or mix up another person s success or plan for… …   Словарь американских идиом

  • upset\ the\ apple\ cart — • upset the applecart • upset one s applecart v. phr. informal To ruin a plan or what is being done, often by surprise or accident; change how things are or are being done, often unexpectedly; ruin or mix up another person s success or plan for… …   Словарь американских идиом

  • upset\ the\ applecart — • upset the applecart • upset one s applecart v. phr. informal To ruin a plan or what is being done, often by surprise or accident; change how things are or are being done, often unexpectedly; ruin or mix up another person s success or plan for… …   Словарь американских идиом

  • upset — [adj] disturbed, bothered agitated, all torn up*, amazed, antsy*, apprehensive, blue*, broken up*, bummed out*, capsized, chaotic, come apart*, confused, disconcerted, dismayed, disordered, disquieted, distressed, dragged*, frantic, grieved, hurt …   New thesaurus

  • Upset (disambiguation) — Upset may refer to:* Upset, in a competition where a likely winner loses to an underdog. * Upset forging, a forging process where a workpieces diameter is increased by compressing its length. * Depression (mood), upset emotionally …   Wikipedia

  • Upset — Up set , n. The act of upsetting, or the state of being upset; an overturn; as, the wagon had an upset. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Upset — Up set , a. Set up; fixed; determined; used chiefly or only in the phrase upset price; that is, the price fixed upon as the minimum for property offered in a public sale, or, in an auction, the price at which property is set up or started by the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»