-
21 Chilled to the marrow
Продрогший до мозга костейDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Chilled to the marrow
-
22 marrow
marrow [ˊmærəυ] n1) бот. кабачо́к (тж. vegetable marrow)2) ко́стный мозг3) су́щность◊to the marrow of one's bones до мо́зга косте́й; до глубины́ души́
-
23 marrow
ˈmærəu I сущ.
1) а) тж. перен. костный мозг (тж. анат. red marrow) The very marrow in my bones is cold. ≈ Я замерз до мозга костей. to the marrow of one's bones ид. ≈ до мозга костей;
до глубины души б) спинной мозг( обык. spinal marrow) в) уст. сердцевина, мякоть( растения, плода и т. п.) Syn: pith, pulp
2) (самая) суть, сущность;
основа, смысл( чего-л.) (тж. marrow and pith) Personal liberty is the marrow of the American tradition. ≈ Свобода личности - основополагающий момент американской традиции. Syn: core I, essence, substance
3) бот. а) кабачок (тж. vegetable marrow) б) редк. авокадо Syn: avocado в) мозговой горох (тж. marrowfat, marrowfat pea) Syn: pea II сущ., уст. диал.
1) товарищ, напарник fellow, fellow-worker, mate II
1., partner
1.
2) вторая половина (супруг, супруга)
3) ровня, пара
4) пара (о какой-л. вещи относительно другой) костный мозг - spinal * спинной мозг суть, сущность, основа;
самое существенное, основное (тж. the pith and *) - the pith and * of a statement сущность этого заявления - to extract the * of a book выбирать самое основное /существенное/ в книге;
извлечь самую суть из книги (книжное) энергия, жизненная сила > to the * of one's bones до мозга костей;
до глубины души > to be chilled /frozen/ to the * продрогнуть до (мозга) костей (диалектизм) товарищ (диалектизм) супруг;
супруга (диалектизм) пара;
ровня marrow бот. кабачок (тж. vegetable marrow) ;
to the marrow of one's bones до мозга костей;
до глубины души ~ костный мозг ~ сущность marrow бот. кабачок (тж. vegetable marrow) ;
to the marrow of one's bones до мозга костей;
до глубины души -
24 marrow
I [ʹmærəʋ] n1. костный мозг2. суть, сущность, основа; самое существенное, основное (тж. the pith and marrow)to extract the marrow of a book - выбирать самое основное /существенное/ в книге; извлечь самую суть из книги
3. книжн. энергия, жизненная сила♢
to the marrow of one's bones - до мозга костей; до глубины душиII [ʹmærəʋ] n диал.to be chilled /frozen/ to the marrow - продрогнуть до (мозга) костей
1. товарищ2. супруг; супруга3. пара; ровня -
25 marrow
I ['mærəu] сущ.1) анат.а) = red marrow костный мозгб) = spinal marrow спинной мозг2) = marrow and pith (самая) суть, сущность; основа, смысл (чего-л.)Personal liberty is the marrow of the American tradition. — Свобода личности - основополагающий момент американской традиции.
Syn:3)а) бот. кабачок (лат. Cucurbita pepo; растение рода тыквы)4) уст. сердцевина, мякоть ( плода)Syn:••II ['mærəu] сущ.; уст.; диал.to the marrow of one's bones — до мозга костей; до глубины души
1) товарищ, напарникSyn:2) вторая половина (супруг, супруга)3) ровня, пара4) пара (о какой-л. вещи относительно другой) -
26 marrow
1. n костный мозг2. n суть, сущность, основа; самое существенное, основное3. n книжн. энергия, жизненная сила4. n диал. товарищ5. n диал. супруг; супруга6. n диал. пара; ровняСинонимический ряд:essence (noun) be-all and end-all; being; bottom; core; essence; essentiality; gist; heart; kernel; meat; nature; nub; pith; principle; quintessence; quintessential; rock bottom; root; soul; spirit; stuff; substance; virtuality -
27 marrow
[ˈmærəu]marrow бот. кабачок (тж. vegetable marrow); to the marrow of one's bones до мозга костей; до глубины души marrow костный мозг marrow сущность marrow бот. кабачок (тж. vegetable marrow); to the marrow of one's bones до мозга костей; до глубины души -
28 marrow
noun1) костный мозг2) сущность3) bot. кабачок (тж. vegetable marrow)to the marrow of one's bones до мозга костей; до глубины души* * *1 (a) самое существенное2 (n) жизненная сила; костный мозг; основа; супруг; супруга; суть; сущность; товарищ; энергия* * *тж. костный мозг (тж. red marrow)* * *[mar·row || 'mærəʊ] n. костный мозг, мозг, сущность* * ** * *I сущ. 1) а) тж. перен. костный мозг (тж. анат. red marrow) б) спинной мозг (обык. spinal marrow) в) устар. сердцевина, мякоть (растения, плода и т. п.) 2) (самая) суть, сущность; основа, смысл 3) бот. а) кабачок (тж. vegetable marrow) б) редк. авокадо в) мозговой горох (тж. marrowfat, marrowfat pea) II сущ., устар. диал. 1) товарищ 2) вторая половина (супруг, супруга) -
29 marrow
-
30 Marrow Controvercy
Религия: (A controvercy in the Church of Scotland arising from the condemnation in 1720 of "The Marrow of Modern Divinity") Спор об основах божественного -
31 Marrow men 12
Религия: (The 12 ministers who protested against the General Assembly condemnation of the "Marrow") несогласных -
32 marrow
ко́стный мозгbe chilled to the marrow — продро́гнуть до мо́зга косте́й
-
33 the pith and marrow of smth.
самая суть, сущность, основа чего-л. [шекспировское выражение; см. цитату]Hamlet: "...This heavy-headed revel east and west Makes us traduc'd and tax'd of other nations; They clepe us drunkards, and with swinish phrase Soil our addition; and, indeed, it takes From our achievements, though perform'd at height, The pith and marrow of our attribute..." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act I, sc. 4) — Гамлет: "...Такие кутежи, Расславленные на восток и запад, Покрыли нас стыдом в чужих краях. Там наша кличка - пьяницы и свиньи, И это отнимает не шутя Какую-то существенную мелочь У наших дел, достоинств и заслуг... " (перевод Б. Пастернака)
What shall we say of that man - that working man, that I should find it necessary so to libel the glorious name - who, being practically and well acquainted with the grievances and wrongs of you, the injured pith and marrow of this land... - what, I ask you, will you say of that working man... who, at such a time, deserts his post and sells his flag... (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book II, ch. IV) — Что сказать о человеке, о рабочем человеке - как ни кощунственно называть его этим именем, - отлично знающем по собственному опыту все ваши обиды и гонения на вас, силу и крепость Англии... что, спрашиваю я вас, можно сказать об этом рабочем... который в такое время покидает свой боевой пост и изменяет своему знамени...
Now he leaned forward, and spoke as one who goes below the surface facts of life to the very pith and marrow of his faith, and finds words and intonation to move his hearer. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. XV) — Сейчас Кордер наклонился вперед и заговорил как человек, который видит самую суть вещей, а не только то, что делается на поверхности жизни, и умеет находить слова и тон, покоряющие слушателя.
Large English-Russian phrasebook > the pith and marrow of smth.
-
34 marrow I
1. n
1) костный мозг, spinal ~ спинной мозг;
2) суть, сущность, основа, самое существенное, основное (тж. the pith and ~) ;
the pith and ~ of a statement сущность этого заявления;
to extract the ~ of a book выбирать самое основное (существенное) в книге, извлечь самую суть из книги;
3) книжн. энергия, жизненная сила to the ~ of one`s bones до мозга костей, до глубины души;
to be chilled (frozen) to the ~ продрогнуть до (мозга) костейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > marrow I
-
35 the pith and marrow of the country
Общая лексика: основные силы страныУниверсальный англо-русский словарь > the pith and marrow of the country
-
36 the cold searched his marrow
Общая лексика: он продрог до мозга костейУниверсальный англо-русский словарь > the cold searched his marrow
-
37 the pith and marrow
Общая лексика: основа, основное, самое существенное, суть, сущность -
38 the pith and marrow of
Общая лексика: самая суть (чего-л.), суть, сущностьУниверсальный англо-русский словарь > the pith and marrow of
-
39 the pith and marrow of a statement
Общая лексика: сущность этого заявленияУниверсальный англо-русский словарь > the pith and marrow of a statement
-
40 chilled to the bone
chilled to the bone/marrow продрогший/промерзший до костейI forgot my coat and came home chilled to the marrow.
After skiing in the wind for five hours straight, I was chilled to the bone.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > chilled to the bone
См. также в других словарях:
The Marrow of a Bone — Studioalbum von Dir en grey Veröffentlichung 7. Februar 2007 (JP) 2. März 2007 (DE) 20. Februar 2007 (US) Label … Deutsch Wikipedia
The Marrow of Tradition — Author(s) Charles Chesnutt Count … Wikipedia
THE MARROW OF A BONE — est un album du groupe japonais Dir en grey. Il est sorti le 7 février 2007 au Japon et au cours des mois suivants en Europe[1],[2] et aux États Unis. Sommaire … Wikipédia en Français
The marrow of a bone — est un album du groupe japonais Dir en grey. Il est sorti le 7 février 2007 au Japon et au cours des mois suivants en Europe[1],[2] et aux États Unis. Sommaire … Wikipédia en Français
The Marrow of a Bone — es un álbum de nu metal de la banda de japonesa Dir en grey lanzado el 7 de febrero de 2007 en Japón, y en Europa y América del norte en los meses siguientes. En marzo del 2007, The Marrow of a Bone alcanzó el número 21 en elBillboard s Top… … Wikipedia Español
The Marrow of a Bone — est un album du groupe japonais Dir en grey. Il est sorti le 7 février 2007 au Japon et au cours des mois suivants en Europe[1],[2] et aux États Unis. Sommaire … Wikipédia en Français
The Marrow of a Bone — For the interior tissue of bones, see Bone marrow. The Marrow of a Bone Studio album by Dir En Grey … Wikipedia
to the marrow — To the core • • • Main Entry: ↑marrow * * * to the marrow phrase used for emphasizing how much something such as cold or fear affects you frozen/chilled/scared to the marrow Thesaurus: ways of emphasizing completeness or extremenesssynonym … Useful english dictionary
to the marrow — ► to the marrow to one s innermost being. Main Entry: ↑marrow … English terms dictionary
to the marrow — used for emphasizing how much something such as cold or fear affects you frozen/chilled/scared to the marrow … English dictionary
be chilled to the marrow — be chilled/frozen to the marrow British & Australian to be extremely cold. After an hour on the mountain, we were chilled to the marrow … New idioms dictionary