Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

to+tame

  • 1 tame

    [teim] 1. adjective
    1) ((of animals) used to living with people; not wild or dangerous: He kept a tame bear as a pet.) ήμερος, εξημερωμένος
    2) (dull; not exciting: My job is very tame.) ανιαρός, ρουτινιέρικος
    2. verb
    (to make tame: It is impossible to tame some animals.) εξημερώνω
    - tameness
    - tameable

    English-Greek dictionary > tame

  • 2 Tame

    adj.
    P. and V. τιθασός (Soph., frag.), ἥμερος, P. χειροήθης, Ar. ἠθς.
    Dull, unexciting: Ar. and P. ψυχρός.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ἡμεροῦν, P. τιθασεύειν.
    Break in: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν; see break in.
    Subdue: P. and V. καθαιρεῖν, καταστρέφεσθαι, χειροῦσθαι; see Subdue.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tame

  • 3 tame

    τιθασεύω

    English-Greek new dictionary > tame

  • 4 Civilise

    v. trans.
    Educate: P. and V. παιδεύειν.
    Tame: P. and V. ἡμεροῦν; see Tame, Reclaim.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Civilise

  • 5 Domestic

    adj.
    Private: P. and V. διος, οἰκεῖος.
    Pertaining to a household: P. and V. οἰκεῖος. V. ἐφέστιος.
    Opposed to foreign: P. and V. οἰκεῖος, V. ἐμφύλιος, ἔμφυλος, ἐγγενής.
    Domestic fowl, subs.: V. ἐνοίκιος ὄρνις. ὁ or ἡ.
    Tame, adj.: P. and V. τιθασός (Soph., frag.), ἥμερος, P. χειροήθης; see Tame.
    Domestic economy: P. ἡ οἰκονομική.
    ——————
    subs.
    Servant: P. and V. οἰκέτης, ὁ, πηρέτης, ὁ. Fem., P. and V. πηρέτις, ἡ, V. οἰκέτις, ἡ; see Servant.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Domestic

  • 6 domestic

    [də'mestik]
    1) (of or in the house or home: a domestic servant; domestic utensils.) οικιακός
    2) (concerning one's private life or family: domestic problems.) οικογενειακός
    3) ((of animals) tame and living with or used by people.) κατοικίδιος
    4) (not foreign: the Government's domestic policy.) εσωτερικός
    - domestication
    - domesticity
    - domestic help

    English-Greek dictionary > domestic

  • 7 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) ζώο σύντροφος,αγαπημένο ζώο του σπιτιού
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) κανακάρης/άγγελος
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) αγαπημένος
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.)
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.)

    English-Greek dictionary > pet

  • 8 Break

    v. trans.
    P. and V. πορρηγνναι, καταρρηγνναι, καταγνναι, ῥηγνναι (P. generally compounded), V. ἀγνναι.
    Shiver: P. and V. συντρβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (also Plat. but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν, P. διαθραύειν (Plat.); see Shatter.
    Transgress: P. and V. παραβαίνειν, συγχεῖν, περβαίνειν, P. λύειν, ὑπερπηδᾶν, διαλύειν, παρέρχεσθαι, V. περτρέχειν, παρεξέρχεσθαι.
    Break ( the ranks of an army): P. παραρρηγνναι.
    Break ( a seal): P. and V. λειν, V. νιέναι.
    V. intrans. P. and V. ῥήγνυσθαι, καταρρήγνυσθαι, πορρήγνυσθαι, κατάγνυσθαι, V. ἄγνυσθαι.
    Be shivered: Ar. and V. θραύεσθαι (also Plat. but rare P.), V. συνθραύεσθαι (also Xen.), διαρραίεσθαι.
    Of day, to dawn: P. ὑποφαίνειν.
    The left wing at once broke and fled: P. τὸ εὐώνυμον κέρας εὐθὺς ἀπερραγὲν ἔφυγε (Thuc. 5, 10).
    When they saw their line broken and not cosily brought into order: P. ὡς ἑώρων σφίσι τὸ στράτευμα διεσπασμένον τε καὶ οὐ ῥᾳδίως συντασσόμενον (Thuc. 6, 98).
    The ranks broke: P. ἐλύθησαν αἱ τάξεις (Plat., Laches. 191C).
    Be broken in health: P. ἀποθρύπτεσθαι, διαθρύπτεσθαι.
    Be broken in spirit: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν), P. and V. ἡσσᾶσθαι.
    Have one's collar-bone broken: P. τὴν κλεῖν κατεαγέναι (Dem. 247).
    I hove got my head broken: V. τὸ κρνιον... κατέαγα (Eur., Cycl. 683).
    Break one's neck: Ar. and P. ἐκτραχηλίζεσθαι.
    Break camp: P. ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον; see under Camp.
    Break away, v. intrans.: see Escape.
    Break down, v. trans.: P. and V. καθαιρεῖν; see Destroy.
    A bridge: P. λειν.
    V. intrans. Fail in strength: P. and V. πειπεῖν, προκάμνειν (rare P.); see Faint.
    Be unmanned: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν); see under Unman.
    Fall short: P. and V. ἐλλείπειν.
    Fail, not succeed: P. and V. οὐ προχωρεῖν.
    Break forth: see break out.
    Break in, tame: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.
    Be broken in: P. and V. καταρτεσθαι (Plat.).
    Newly broken in: V. νεοζυγής.
    Break in, interrupt talk, v. intrans.: P. ὑπολαμβάνειν.
    Break into ( of attack), v. trans.: P. and V. εἰσβάλλειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone), εἰσπίπτειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone); see burst into.
    Break loose, v.: see Escape.
    Break off, put end to, v. trans.: Ar. and P. διαλειν, P. and V. λειν; see Discontinue.
    Break short off: P. and V. πορρηγνναι, ποκαυλίζειν, P. ἀνακλᾶν, κατακλᾶν, Ar. and V. ποθραύειν, Ar. συγκλᾶν.
    Break off, v. intrans.: use pass. of trans. verbs.
    Cease speaking: P. and V. παύεσθαι; see Cease.
    Break open: P. and V. ναρηγνναι, διαρρηγνναι.
    A seal: P. and V. λειν, V. νιέναι.
    A door: Ar. and P. κατασχίζειν, V. διαπαλνειν.
    Break cut, v. intrans.: see Escape.
    Of war, etc.: Ar. and P. συνίστασθαι, καθίστασθαι, P. συνερρωγέναι (perf. of συρρηγνύναι), V. ναρρηγνναι, ἐκρηγνναι (or pass.), ἐρρωγέναι (perf. of ῥηγνύναι), Ar. καταρρήγνυσθαι.
    The plague broke out there too and caused much trouble to the Athenians: P. ἐπιγενομένη ἡ νόσος καὶ ἐνταῦθα δὴ πάνυ ἐπίεσε τοὺς Ἀθηναίους (Thuc. 2, 58).
    Break out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49; cf. also Soph., Trach. 1089).
    Break out into (lamentations, etc.): P. and V. καθίστασθαι (εἰς, acc.).
    Break through, v. trans.: P. διακόπτειν, a wall, etc. P. διαιρεῖν.
    V. intrans.: see Escape.
    Break up, v. trans.: lit. Ar. and P. διαλειν; see Destroy.
    A meeting, army: P. and V. διαλειν, Ar. and P. λειν (Xen.), P. καταλειν.
    V. intrans.: Ar. and P. διαλεσθαι.
    Of a meeting, army, etc.: P. and V. διαλεσθαι (Eur., I.A. 495).
    Break with, rid oneself of, v.: P. and V. παλλάσσεσθαι (pass.) (gen.).
    Stand aloof from: P. and V. φίστασθαι (gen.).
    ——————
    subs.
    Pause: P. and V. νάπαυλα, ἡ, παῦλα, ἡ.
    Cessation: P. and V. διλυσις, ἡ.
    Respite: P. and V. ναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.
    Division: P. διαφυή, ἡ.
    Fracture: P. ῥῆγμα, τά. See also gap.
    Without a break: see Continuously.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Break

  • 9 Domesticate

    v. trans.
    P. and V. ἡμεροῦν, P. τιθασεύειν; see Tame.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Domesticate

  • 10 Pet

    subs.
    Fit of anger: P. and V. ὀργή, ἡ.
    Darling: P. and V. παιδικά, τά (Eur., Cycl. and Soph., frag.), or use V. φῶς, τό, φάος, τό, τριβή, ἡ, Ar. and V. μέλημα, τό.
    Tame animal: use P. and V. θρέμμα, τό.
    ——————
    v. trans.
    Pamper: P. διαθρύπτειν, V. ἁβρύνειν.
    Indulge: P. and V. χορίζεσθαι.
    Soothe: P. and V. θέλγειν (Plat. but rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pet

  • 11 Tractable

    adj.
    P. εὐαγωγός, εὐμαθής, εὐήνιος, V. εὔαρκτος, φιλήνιος.
    Obedient: P. and V. εὐπειθής (Plat.), κατήκοος (Plat.), V. εὐπιθής, πείθαρχος.
    Tame: P. and V. τιθασός (Soph., frag.), ἥμερος, P. χειροήθης, Ar. ἠθς.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tractable

  • 12 Train

    v. trans.
    P. and V. ἀσκεῖν (Eur., Rhes. 947), καταρτύειν (Plat.). γυμνάζειν.
    Teach, bring up: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, τρέφειν, ἐκτρέφειν, παιδαγωγεῖν.
    Tame: P. and V. ἡμεροῦν, P. τιθασεύειν.
    Break in: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.
    Direct: P. and V. εὐθύνειν.
    Lead: P. and V. γειν.
    ——————
    subs.
    Sucession: P. and V. διαδοχή, ἡ.
    Troop, band: V. στόλος, ὁ; see Troop.
    Retinue: P. ἀκολουθία, ἡ (Plat.). or use Ar. and P. θερποντες, οἱ, V. θέραπες, οἱ (also Xen.); see Attendant.
    Bringing in my train many grievous troubles: V. πολλὰς ἐφέλκων συμφορὰς ἀμηχάνους (Eur., Med. 552).
    Exile brings many troubles in its train: V. πόλλʼ ἐφέλκεται φυγὴ κακὰ ξὺν αὑτῇ (Eur., Med. 461).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Train

См. также в других словарях:

  • Tame (Arauca) — Tame Bandera …   Wikipedia Español

  • Tame Impala — au V Festival (Australie) en 2009 Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Tame Impala — Основная информация …   Википедия

  • TAME Linea Aerea del Ecuador — TAME IATA Code …   Deutsch Wikipedia

  • Tame Iti — Tāme Iti (born c.1952) has become well known in New Zealand as a Tūhoe Māori activist. Early life Born on a train near Rotorua, Tame Iti grew up with his grandparents in the custom known as whāngai (adoption within the same family) on a farm near …   Wikipedia

  • tame´ness — tame «taym», adjective, tam|er, tam|est, verb, tamed, tam|ing. –adj. 1. not wild or savage; …   Useful english dictionary

  • tame´ly — tame «taym», adjective, tam|er, tam|est, verb, tamed, tam|ing. –adj. 1. not wild or savage; …   Useful english dictionary

  • Tame One — Background information Birth name Rahem Brown Origin New Jersey …   Wikipedia

  • Tame — Tame, a. [Compar. {Tamer}; superl. {Tamest}.] [AS. tam; akin to D. tam, G. zahm, OHG. zam, Dan. & Sw. tam, Icel. tamr, L. domare to tame, Gr. ?, Skr. dam to be tame, to tame, and perhaps to E. beteem. [root]61. Cf. {Adamant}, {Diamond}, {Dame},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tame (West Midlands) — Tame (rivière) Pour les articles homonymes, voir Tame (homonymie). Tame Caractéristiques Long …   Wikipédia en Français

  • Tame (riviere) — Tame (rivière) Pour les articles homonymes, voir Tame (homonymie). Tame Caractéristiques Long …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»