Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to+swear+an+oath

  • 1 שבע

    שָׁבַעNif. נִשְׁבַּע (b. h.) to be sworn, to swear. Shebu.III, 6 נ׳ לבטלוכ׳ if a person swears that he will omit to perform a commandment. Ib. VI, 4 אין נִשְׁבָּעִין עלוכ׳ no oath is imposed in refutation of a claim of a deaf and mute, or of an insane person, or of a minor, nor do we administer an oath to a (claimant) minor, אבל נשבעין לקטןוכ׳ but you must make oath when suing a minor or the sacred treasury. Ib. 7 ומי נ׳ מי … שמא יִשָּׁבַע זהוכ׳ which of them is first admitted to an oath? He with whom the (lost) pledge was deposited, lest this one (the debtor) swear (to the value of the pledge), and the other produce the pledge (and prove him a perjurer). Ib. VII, 1 כל הנשבעין שבתורה נשבעיןוכ׳ all those bound to swear according to Biblical law swear and are free from payment, but the following swear and receive (are awarded their claim). Ib. 32b ואינו יכול לִישָּׁבֵעַ, v. שְׁבוּעָה; a. fr. Hif. הִשְׁבִּיעַ to adjure; to impose, administer an oath. Ib. IV, 3 אמרו אין אנו … מַשְׁבִּיעַ אני עליכםוכ׳ if they say, we know no testimony in thy case, (and he says,) I adjure you, and they say, Amen: they are guilty (if they could testify). Ib. ה׳ עליהן … חוץוכ׳ if he adjured them five times out of court, and coming before court they confess (that they know testimony), they are acquitted. Ib. VIII, 2 מַשְׁבִּיעֲךָ אניוכ׳ I adjure thee, and he says, Amen. Ib. 29a; 39a, a. e. וכשמַשְׁבִּיעִין אותו … אני משביעין אותךוכ׳ and when the court administers an oath to him, they say to him, know that we cause thee to swear not in thy sense, but in the sense of God and in the sense of the court; a. fr.Part. pass. מוּשְׁבָּע; pl. מוּשְׁבָּעִין. Ib. 31a מ׳ מפי עצמו one who is sworn on his own demand (in his own case); מ׳ מפי אחרים one who is sworn on other peoples demands (as a supposed witness that claims ignorance). Ib. III, 6 הרשות שאינו מ׳ עליה מהר סיני a religiously indifferent act, on which he is not sworn from Mount Sinai; מצוה שהוא מ׳וכ׳ a religious act on which he is sworn Ib. 21b; 22b, v. סִינַי; a. fr.

    Jewish literature > שבע

  • 2 שָׁבַע

    שָׁבַעNif. נִשְׁבַּע (b. h.) to be sworn, to swear. Shebu.III, 6 נ׳ לבטלוכ׳ if a person swears that he will omit to perform a commandment. Ib. VI, 4 אין נִשְׁבָּעִין עלוכ׳ no oath is imposed in refutation of a claim of a deaf and mute, or of an insane person, or of a minor, nor do we administer an oath to a (claimant) minor, אבל נשבעין לקטןוכ׳ but you must make oath when suing a minor or the sacred treasury. Ib. 7 ומי נ׳ מי … שמא יִשָּׁבַע זהוכ׳ which of them is first admitted to an oath? He with whom the (lost) pledge was deposited, lest this one (the debtor) swear (to the value of the pledge), and the other produce the pledge (and prove him a perjurer). Ib. VII, 1 כל הנשבעין שבתורה נשבעיןוכ׳ all those bound to swear according to Biblical law swear and are free from payment, but the following swear and receive (are awarded their claim). Ib. 32b ואינו יכול לִישָּׁבֵעַ, v. שְׁבוּעָה; a. fr. Hif. הִשְׁבִּיעַ to adjure; to impose, administer an oath. Ib. IV, 3 אמרו אין אנו … מַשְׁבִּיעַ אני עליכםוכ׳ if they say, we know no testimony in thy case, (and he says,) I adjure you, and they say, Amen: they are guilty (if they could testify). Ib. ה׳ עליהן … חוץוכ׳ if he adjured them five times out of court, and coming before court they confess (that they know testimony), they are acquitted. Ib. VIII, 2 מַשְׁבִּיעֲךָ אניוכ׳ I adjure thee, and he says, Amen. Ib. 29a; 39a, a. e. וכשמַשְׁבִּיעִין אותו … אני משביעין אותךוכ׳ and when the court administers an oath to him, they say to him, know that we cause thee to swear not in thy sense, but in the sense of God and in the sense of the court; a. fr.Part. pass. מוּשְׁבָּע; pl. מוּשְׁבָּעִין. Ib. 31a מ׳ מפי עצמו one who is sworn on his own demand (in his own case); מ׳ מפי אחרים one who is sworn on other peoples demands (as a supposed witness that claims ignorance). Ib. III, 6 הרשות שאינו מ׳ עליה מהר סיני a religiously indifferent act, on which he is not sworn from Mount Sinai; מצוה שהוא מ׳וכ׳ a religious act on which he is sworn Ib. 21b; 22b, v. סִינַי; a. fr.

    Jewish literature > שָׁבַע

  • 3 שוא

    שָׁוְאm. (b. h.; v. שָׁהָה) ( vacancy, vanity, inanity, falsehood. שבועת ש׳ a false oath, vowing to do something impossible, opp. בִּיטּוּי. Shebu.III, 9 שבועה שאוכל … והשנייה שבועת ש׳ (if one says) ‘I swear that I will eat this loaf, (and) I swear that I will not eat it, the former is a useless oath (or vow), the second a false oath; אכלה עבר על שבועת ש׳וכ׳ if he eats it, he is guilty of a false oath (having sworn that he would not eat it); if he does not eat it, he is (also) guilty of a useless oath. Ib. 8 איזוהי שבועת ש׳ נשבעוכ׳ what is a vain oath of affirmation? If one swears to that which is known to be otherwise, saying of a stone column that it is gold ; נשבע … שאי אפשרוכ׳ if one affirms an impossibility, saying I swear that I have seen a camel fly in the air. Ib. נשבע לבטל … זו היא שבועת ש׳וכ׳ if he swears that he will neglect a command, that he will not erect a Succah, …: that is a vain oath, on the wilful pronouncing of which he is punished with stripes Ib. 21a איזוהי שבועת ש׳ … שקר נשבעוכ׳ what is a vain oath? If one swears to what is known to be otherwise; a false oath, if one swears to the opposite of the truth (e. g. ‘I have eaten, when he has not, ‘I have not eaten, when he has), v. שֶׁקֶר. Ib. 20b ש׳ ושקר אחד הן a vain oath ( shav) and a false oath ( sheḳer) are the same; a. fr.תפלת ש׳ a vain prayer, a prayer concerning a thing which cannot be changed. Ber.IX, 3; a. fr.Ex. R. s. 3 (ref. to מתי שוא, Job 11:11) God knows העם המתים על הש׳ לעשותו the people that risk their lives for falsehood (idolatry) to commit it; העתידים לעשות ש׳וכ׳ those that will commit falsehood and be put to death.לַשָּׁ׳ in vain, to no purpose. Keth.62b, v. שָׁמַר. Y.Meg.III, 74a bot., v. תַּמְרוּרִים.

    Jewish literature > שוא

  • 4 שָׁוְא

    שָׁוְאm. (b. h.; v. שָׁהָה) ( vacancy, vanity, inanity, falsehood. שבועת ש׳ a false oath, vowing to do something impossible, opp. בִּיטּוּי. Shebu.III, 9 שבועה שאוכל … והשנייה שבועת ש׳ (if one says) ‘I swear that I will eat this loaf, (and) I swear that I will not eat it, the former is a useless oath (or vow), the second a false oath; אכלה עבר על שבועת ש׳וכ׳ if he eats it, he is guilty of a false oath (having sworn that he would not eat it); if he does not eat it, he is (also) guilty of a useless oath. Ib. 8 איזוהי שבועת ש׳ נשבעוכ׳ what is a vain oath of affirmation? If one swears to that which is known to be otherwise, saying of a stone column that it is gold ; נשבע … שאי אפשרוכ׳ if one affirms an impossibility, saying I swear that I have seen a camel fly in the air. Ib. נשבע לבטל … זו היא שבועת ש׳וכ׳ if he swears that he will neglect a command, that he will not erect a Succah, …: that is a vain oath, on the wilful pronouncing of which he is punished with stripes Ib. 21a איזוהי שבועת ש׳ … שקר נשבעוכ׳ what is a vain oath? If one swears to what is known to be otherwise; a false oath, if one swears to the opposite of the truth (e. g. ‘I have eaten, when he has not, ‘I have not eaten, when he has), v. שֶׁקֶר. Ib. 20b ש׳ ושקר אחד הן a vain oath ( shav) and a false oath ( sheḳer) are the same; a. fr.תפלת ש׳ a vain prayer, a prayer concerning a thing which cannot be changed. Ber.IX, 3; a. fr.Ex. R. s. 3 (ref. to מתי שוא, Job 11:11) God knows העם המתים על הש׳ לעשותו the people that risk their lives for falsehood (idolatry) to commit it; העתידים לעשות ש׳וכ׳ those that will commit falsehood and be put to death.לַשָּׁ׳ in vain, to no purpose. Keth.62b, v. שָׁמַר. Y.Meg.III, 74a bot., v. תַּמְרוּרִים.

    Jewish literature > שָׁוְא

  • 5 מקום

    מָקוֹםm. (b. h.; קוּם) 1) place. Ab. Zar.8b; Snh.14b המ׳ גורם, v. גָּרַם. Yoma 38a bot. בשמך יקראוך ובמְקוֹמְךָוכ׳ thou shalt be called by what name thou deservest, and given the place due to thee, i. e. be not afraid of human envy. Shebu.VII, 4 חזרה השבועה למְקוֹמָהּ the oath goes back to its home, expl. ib. 47a חזרה שבועה לסיני the oath goes back to Sinai, i. e. no oath is demanded and no decision rendered, the case being surrendered to him who proclaimed on Sinai, ‘thou shalt not rob; oth. opin. חזרה שבועה למחוייב לה the oath goes back to him who by right should have been asked to make oath but could not be permitted to swear on account of disqualification, i. e. he must pay; a. v. fr.כל מ׳, בכל מ׳ (abbr. כ״מ, בכ״מ) everywhere. Sabb.40b; a. fr.כל מ׳ ש־, בכ״מ wherever. Erub.81b. Meg.29a; a. fr.אותו מ׳, v. אוֹת III. 2) existence, substance; הַמָּ׳ the Existence, the Lord (cmp. מָעוֹן). Gen. R. s. 68 מפני מה מכנין שמו שלהקב״ה וקוראין אותו מ׳ in circumscribing the name of the Lord, why do we call him Maḳom? שהוא מְקוֹמוֹ של עולם ואין עולמו מקומו because He is the existence (the preserver) of the world, but His world is not His existence; Pesik. R. s. 21; a. e.Ab. Zar.40b ברוך המ׳ שמסר עולמו לשומרים blessed be the Lord who has given his world over to preservers (who has created remedies). Nidd.49b המ׳ יהיה בעזרו the Lord be with him. Ber.16b; Lev. R. s. 5, v. חֶסְרוֹן; a. v. fr.

    Jewish literature > מקום

  • 6 מָקוֹם

    מָקוֹםm. (b. h.; קוּם) 1) place. Ab. Zar.8b; Snh.14b המ׳ גורם, v. גָּרַם. Yoma 38a bot. בשמך יקראוך ובמְקוֹמְךָוכ׳ thou shalt be called by what name thou deservest, and given the place due to thee, i. e. be not afraid of human envy. Shebu.VII, 4 חזרה השבועה למְקוֹמָהּ the oath goes back to its home, expl. ib. 47a חזרה שבועה לסיני the oath goes back to Sinai, i. e. no oath is demanded and no decision rendered, the case being surrendered to him who proclaimed on Sinai, ‘thou shalt not rob; oth. opin. חזרה שבועה למחוייב לה the oath goes back to him who by right should have been asked to make oath but could not be permitted to swear on account of disqualification, i. e. he must pay; a. v. fr.כל מ׳, בכל מ׳ (abbr. כ״מ, בכ״מ) everywhere. Sabb.40b; a. fr.כל מ׳ ש־, בכ״מ wherever. Erub.81b. Meg.29a; a. fr.אותו מ׳, v. אוֹת III. 2) existence, substance; הַמָּ׳ the Existence, the Lord (cmp. מָעוֹן). Gen. R. s. 68 מפני מה מכנין שמו שלהקב״ה וקוראין אותו מ׳ in circumscribing the name of the Lord, why do we call him Maḳom? שהוא מְקוֹמוֹ של עולם ואין עולמו מקומו because He is the existence (the preserver) of the world, but His world is not His existence; Pesik. R. s. 21; a. e.Ab. Zar.40b ברוך המ׳ שמסר עולמו לשומרים blessed be the Lord who has given his world over to preservers (who has created remedies). Nidd.49b המ׳ יהיה בעזרו the Lord be with him. Ber.16b; Lev. R. s. 5, v. חֶסְרוֹן; a. v. fr.

    Jewish literature > מָקוֹם

  • 7 שבועה

    שְׁבוּעָהf. (b. h.; שָׁבַע) oath. Shebu.III, 1 ש׳ שאוכלוכ׳ if he says, I swear that I will eat, or, that I shall not eat Ib. 32b חזרה ש׳ למחוייבוכ׳ the oath goes back to (is thrown again on) him who is bound to make it. Ib. כל המחוייב ש׳וכ׳ whoever would, according to law, be bound to make oath, and is disqualified from doing so, must pay; a. fr.שְׁבוּעַת ביטוי, ש׳ שוא, ש׳ היסת, ש׳ הפקדון, v. בִּיטוּי, שָׁוְא, הֶיסֵּת, פִּקָּדוֹן, שבועת הדיינין the oath imposed by the judges, legal oath. Ib. VI, 1 Y. a. Bab. (Mish. pl.); a. fr.Pl. שְׁבוּעוֹת. Ib. I, 1 ש׳ שתים שהן ארבע the transgressions in cases of oaths are of two classes, subdivided into four. Ib. 25a חומר בנדרים מבש׳וכ׳ there are restrictions in vows which do not apply to oaths ; שהש׳ חלותוכ׳ inasmuch as oaths may refer to things unsubstantial as well as to things substantial; Tosef.Ned.I, 5; a. fr. Shbuoth, name of a treatise, of the Order of Nzikin, of Misnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi.

    Jewish literature > שבועה

  • 8 שְׁבוּעָה

    שְׁבוּעָהf. (b. h.; שָׁבַע) oath. Shebu.III, 1 ש׳ שאוכלוכ׳ if he says, I swear that I will eat, or, that I shall not eat Ib. 32b חזרה ש׳ למחוייבוכ׳ the oath goes back to (is thrown again on) him who is bound to make it. Ib. כל המחוייב ש׳וכ׳ whoever would, according to law, be bound to make oath, and is disqualified from doing so, must pay; a. fr.שְׁבוּעַת ביטוי, ש׳ שוא, ש׳ היסת, ש׳ הפקדון, v. בִּיטוּי, שָׁוְא, הֶיסֵּת, פִּקָּדוֹן, שבועת הדיינין the oath imposed by the judges, legal oath. Ib. VI, 1 Y. a. Bab. (Mish. pl.); a. fr.Pl. שְׁבוּעוֹת. Ib. I, 1 ש׳ שתים שהן ארבע the transgressions in cases of oaths are of two classes, subdivided into four. Ib. 25a חומר בנדרים מבש׳וכ׳ there are restrictions in vows which do not apply to oaths ; שהש׳ חלותוכ׳ inasmuch as oaths may refer to things unsubstantial as well as to things substantial; Tosef.Ned.I, 5; a. fr. Shbuoth, name of a treatise, of the Order of Nzikin, of Misnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi.

    Jewish literature > שְׁבוּעָה

  • 9 שבע II

    שְׁבַעII ch., Ithpa. אִשְׁתַּבַּע, Ithpe. אִשְׁתְּבַע, אִישְּׁבַע as preced. Nif. Targ. Lev. 5:22; 24. Targ. Jer. 5:2; a. fr.Shebu.29a ודילמא … וכי קא מִשְׁתַּבַּע אדעתא דיריה א׳ perhaps that man saw a huge bird and called it gamla (camel), and when he swore (that he saw a camel fly in the air), he swore in his sense. Ib. דכי קא משתבע … קא משתבע so that when he swears (that he has paid the money), he swears to the truth in his sense (having given him tokens, v. אִיסְקוּנְדְּרֵי). Ib. 32b אי … הוה מִשְׁתַּבַּעְנָא וכ if thou hadst come and testified for me, I should have been assigned an oath and received my claim; מי יימר דמִשְׁתַּבְּעַת who can say that thou wouldst have made oath? Ib. לִישְׁתַּבַּע shall he be admitted to an oath? Ib. 26a ואנא בשיקרא אִישְׁתַּבְּעִי and have I sworn falsely?; a. fr. Af. אַשְׁבַּע as preced. Hif. Targ. Y. II Ex. 13:19 (read:) מִשְׁבָּע אַשְׁבַּע. Targ. Cant. 2:7. Targ. Cant. 2:4; a. e.Shebu.36a אַשְׁבְּעִינְהוּ ולייטינהו he made them swear, and also pronounced a curse upon them. Ib. 41a לא מַשְׁבְּעִינָן ליה we do not put him to an oath; a. fr.

    Jewish literature > שבע II

  • 10 שְׁבַע

    שְׁבַעII ch., Ithpa. אִשְׁתַּבַּע, Ithpe. אִשְׁתְּבַע, אִישְּׁבַע as preced. Nif. Targ. Lev. 5:22; 24. Targ. Jer. 5:2; a. fr.Shebu.29a ודילמא … וכי קא מִשְׁתַּבַּע אדעתא דיריה א׳ perhaps that man saw a huge bird and called it gamla (camel), and when he swore (that he saw a camel fly in the air), he swore in his sense. Ib. דכי קא משתבע … קא משתבע so that when he swears (that he has paid the money), he swears to the truth in his sense (having given him tokens, v. אִיסְקוּנְדְּרֵי). Ib. 32b אי … הוה מִשְׁתַּבַּעְנָא וכ if thou hadst come and testified for me, I should have been assigned an oath and received my claim; מי יימר דמִשְׁתַּבְּעַת who can say that thou wouldst have made oath? Ib. לִישְׁתַּבַּע shall he be admitted to an oath? Ib. 26a ואנא בשיקרא אִישְׁתַּבְּעִי and have I sworn falsely?; a. fr. Af. אַשְׁבַּע as preced. Hif. Targ. Y. II Ex. 13:19 (read:) מִשְׁבָּע אַשְׁבַּע. Targ. Cant. 2:7. Targ. Cant. 2:4; a. e.Shebu.36a אַשְׁבְּעִינְהוּ ולייטינהו he made them swear, and also pronounced a curse upon them. Ib. 41a לא מַשְׁבְּעִינָן ליה we do not put him to an oath; a. fr.

    Jewish literature > שְׁבַע

  • 11 תקנתא

    תַּקַּנְתָּאch. sam( תַּקָּנָה f. (תָּקַן) remedy), 1) remedy. Targ. Y. Num. 4:19.Meg.3a מאי תֵּקַּנְתֵּיהוכ׳ what is his remedy (what shall he do)? Let him read the Shmʿa. Snh.7a ולא הויא ת׳ לעולם and there would never be a remedy for them; אפשר … ת׳ בתשובה there might have been a remedy for them through repentance. Zeb.76a אית ליה ת׳ ברעייה there is a remedy for it by letting it go to pasture; a. e. 2) measure, ordinance, reform. Meg.2a אתו רבנן ועקרו ת׳ דתקינווכ׳ will the Rabbis abolish an institution introduced by the men of the Great Assembly? Ib. אפי׳ בזמן הזה איתא להאי ת׳ this regulation is maintained even in our days (after the destruction of the Temple). B. Kam.96a ת׳ לעכו״םוכ׳ shall we introduce a measure for the benefit of a gentile (robber, as we do for the benefit of a repentant Jew)? B. Mets.5a sq. שבועת … ת׳ היא ות׳ לת׳ לא עבדינן R. Naḥmans oath of equity (v. הֶיסֵּת) is a reform, and we do not introduce a reform for a reform, i. e. the Rabbinical ordinance that, when one of the litigants is unfit to make oath, the opponent must swear, applies only to cases in which the oath is required by Biblical law, but not to cases in which the oath is itself a Rabbinical requirement; Shebu.41a; 46a; a. fr.

    Jewish literature > תקנתא

  • 12 תַּקַּנְתָּא

    תַּקַּנְתָּאch. sam( תַּקָּנָה f. (תָּקַן) remedy), 1) remedy. Targ. Y. Num. 4:19.Meg.3a מאי תֵּקַּנְתֵּיהוכ׳ what is his remedy (what shall he do)? Let him read the Shmʿa. Snh.7a ולא הויא ת׳ לעולם and there would never be a remedy for them; אפשר … ת׳ בתשובה there might have been a remedy for them through repentance. Zeb.76a אית ליה ת׳ ברעייה there is a remedy for it by letting it go to pasture; a. e. 2) measure, ordinance, reform. Meg.2a אתו רבנן ועקרו ת׳ דתקינווכ׳ will the Rabbis abolish an institution introduced by the men of the Great Assembly? Ib. אפי׳ בזמן הזה איתא להאי ת׳ this regulation is maintained even in our days (after the destruction of the Temple). B. Kam.96a ת׳ לעכו״םוכ׳ shall we introduce a measure for the benefit of a gentile (robber, as we do for the benefit of a repentant Jew)? B. Mets.5a sq. שבועת … ת׳ היא ות׳ לת׳ לא עבדינן R. Naḥmans oath of equity (v. הֶיסֵּת) is a reform, and we do not introduce a reform for a reform, i. e. the Rabbinical ordinance that, when one of the litigants is unfit to make oath, the opponent must swear, applies only to cases in which the oath is required by Biblical law, but not to cases in which the oath is itself a Rabbinical requirement; Shebu.41a; 46a; a. fr.

    Jewish literature > תַּקַּנְתָּא

  • 13 שקר

    שֶׁקֶרm. (b. h.; preced.) lie, falsehood, vanity. Y.Snh.XI, 30c top מי שהאכיל … לחם ש׳ he that offered to his friend bread of falsehood (treacherous hospitality, v. שָׁקַר), opp. לחם אמת true hospitality. Shebu.21a שבועת ש׳ נשבע להחליף a false oath is, if one swears to what is the opposite of true (that something happened which has not happened), (modified) נשבע ומחליף he swears (vows that he will or will not do a certain thing), and does the opposite. Macc.3a עדות ש׳ העדתי I have given false testimony. Lev. R. s. 6 המשביע … לש׳וכ׳ he who lets his neighbor swear in vain (when he knows that he has no claim), shall finally leave his house empty-handed; R. A. says על ש׳וכ׳ if he lets him swear to what he knows to be a lie; R. J. says, even if he lets him swear to a truth. Sabb.104a, v. קְרֵב; a. v. fr.Y.Macc.I, beg.31a עדים שנזדממו … ש׳ ש׳ when witnesses have been convicted of an alibi, R. J. says, we draw an analogy between sheḳer (Ex. 20:16) and sheḳer (Deut. 19:18), i. e. they must suffer corporal punishment in addition to pecuniary penalty.Pl. שְׁקָרִים. Gen. R. s. 8 אל יברא שכולו ש׳ let man not be created, for he will be full of falsehoods; a. e.

    Jewish literature > שקר

  • 14 שֶׁקֶר

    שֶׁקֶרm. (b. h.; preced.) lie, falsehood, vanity. Y.Snh.XI, 30c top מי שהאכיל … לחם ש׳ he that offered to his friend bread of falsehood (treacherous hospitality, v. שָׁקַר), opp. לחם אמת true hospitality. Shebu.21a שבועת ש׳ נשבע להחליף a false oath is, if one swears to what is the opposite of true (that something happened which has not happened), (modified) נשבע ומחליף he swears (vows that he will or will not do a certain thing), and does the opposite. Macc.3a עדות ש׳ העדתי I have given false testimony. Lev. R. s. 6 המשביע … לש׳וכ׳ he who lets his neighbor swear in vain (when he knows that he has no claim), shall finally leave his house empty-handed; R. A. says על ש׳וכ׳ if he lets him swear to what he knows to be a lie; R. J. says, even if he lets him swear to a truth. Sabb.104a, v. קְרֵב; a. v. fr.Y.Macc.I, beg.31a עדים שנזדממו … ש׳ ש׳ when witnesses have been convicted of an alibi, R. J. says, we draw an analogy between sheḳer (Ex. 20:16) and sheḳer (Deut. 19:18), i. e. they must suffer corporal punishment in addition to pecuniary penalty.Pl. שְׁקָרִים. Gen. R. s. 8 אל יברא שכולו ש׳ let man not be created, for he will be full of falsehoods; a. e.

    Jewish literature > שֶׁקֶר

  • 15 שבע

    adj. satiated, full; satisfied
    ————————
    v. be satiated; satisfied
    ————————
    v. be sworn in
    ————————
    v. to satiate; satisfy
    ————————
    v. to swear in
    ————————
    v. to swear, take an oath
    ————————
    seven

    Hebrew-English dictionary > שבע

  • 16 מומי

    מוֹמֵיm. pl. (יְמָא) oath; imprecation, curse. Targ. O. Num. 5:21 (Y. מְמוֹמֵי). Targ. O. Lev. 5:1. Targ. 1 Kings 8:31 (not מוּ׳); a. fr.B. Mets.85a מ׳ עזובה דא I swear, this (my desire) has been abandoned. Lev. R. s. 6 (prov.) בין זכאי … לידי מ׳ תעול right or wrong, do not run the risk of an oath. Y.Ned.I, 37a top, v. מוֹהֶה; a. e.

    Jewish literature > מומי

  • 17 מוֹמֵי

    מוֹמֵיm. pl. (יְמָא) oath; imprecation, curse. Targ. O. Num. 5:21 (Y. מְמוֹמֵי). Targ. O. Lev. 5:1. Targ. 1 Kings 8:31 (not מוּ׳); a. fr.B. Mets.85a מ׳ עזובה דא I swear, this (my desire) has been abandoned. Lev. R. s. 6 (prov.) בין זכאי … לידי מ׳ תעול right or wrong, do not run the risk of an oath. Y.Ned.I, 37a top, v. מוֹהֶה; a. e.

    Jewish literature > מוֹמֵי

  • 18 מותא) מומתא

    (מוֹתָא) מוֹמָתָא f. (יְמָא, v. מוּמֵי; as to מוֹתָא cmp. דַּעְתָּא fr. יְדַע) oath, imprecation, curse. Targ. Job 31:30 מומ׳ ed. Lag. (oth. ed. מותא). Targ. Ps. 37:22 מוֹמָתֵיה Ms. (ed. מותא). Targ. O. Num. 5:21 (ed. Amst. מוֹתָנָא). Targ. Ex. 22:10; a. fr.B. Kam. 114a אינהו נמי חד אמ׳ שדו ליה they (the gentile courts), too, in the case of there being only one witness, administer an oath to him (the claimant). Pes.113b ומוֹמָתַיְּיהוּ הכי (Ms. M. ומומי קרו להון incorr.; Ms. M. 2 וכי מיימן מיימן הכי, v. Rabb. D. S. a. l. note) and thus they swear.Ned.I, 2 במותא, v. מוֹהֶה.

    Jewish literature > מותא) מומתא

  • 19 אשקיקה) אשקוקה

    (אשקיקה) אַשְׁקוּקָה ashkukah, a fictitious word as a disguise of שְׁבוּעָה, oath, I swear (cmp. אֲלִיקִי, אֱיפֹופֵי). Ned.10b א׳ לא אמר כלום if one says ashkukah, he has said nothing (his vow is not binding); v. שְׁקוּקָה.

    Jewish literature > אשקיקה) אשקוקה

  • 20 הטליס

    הטְלֵיס, הוּטְלֵסm. ( טלל, v. אַטְלֵיז) bazaar, shop, public place (cmp. חַנוּת). Gen. R. s. 19; s. 20 I shall die ואתה יושב לךה׳ (some ed. הטלים, corr. acc.), and thou wilt sit in public places (with none to care for)?Pl. הֶטְלֵיסִין, הוּטְ׳. Ib. s. 37 היו מעמידיןה׳ (some ed. סון …, corr. acc.) they arranged bazaars (with entertainments) where they would exchange their wives. Ib. s. 79 (ref. to ויחן. Gen. 33:18; cmp. חָנוּת) התחיל מעמידה׳וכ׳ he was the first to put up bazaars and sell cheap. הֶטְלֵיס (a popular exclamation containing a disguised oath; v. כִּינּוּי) I swear! Gen. R. s. 87; Yalk. Gen 145; Yalk. Job 920.

    Jewish literature > הטליס

См. также в других словарях:

  • swear an oath — index avouch (avow), promise (vow) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • swear under oath — index depose (testify) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • swear an oath — take a vow, swear a testament …   English contemporary dictionary

  • swear — vb swore, sworn, swear·ing [Old English swerian] vt 1: to utter or take solemnly swear an oath 2 a: to assert as true or promise under oath a sworn affidavit …   Law dictionary

  • oath — [əuθ US ouθ] n plural oaths [əuðz US ouðz] [: Old English; Origin: ath] 1.) a formal and very serious promise oath of loyalty/allegiance/obedience etc (to sb) ▪ an oath of allegiance to the Queen swear/take an oath ▪ Servicemen have to swear an… …   Dictionary of contemporary English

  • oath — [ ouθ ] (plural oaths [ ouðz ] ) noun count 1. ) a formal promise, especially one made in a court of law: an oath of loyalty take/swear an oath: Even today, all new American citizens officially take an oath of allegiance. a ) be under/on oath to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • swear — [ swer ] (past tense swore [ swɔr ] ; past participle sworn [ swɔrn ] ) verb ** 1. ) intransitive to use words that are deliberately offensive, for example because you are angry with someone: That s the first time I ve ever heard him swear. swear …   Usage of the words and phrases in modern English

  • oath — [əʊθ ǁ oʊθ] noun [countable] 1. a formal promise to do something: • The president has taken an oath to support and defend the Constitution. • The new president will take the oath of office next week. 2. be under oath also …   Financial and business terms

  • swear allegiance — swear an oath of trust and confidence …   English contemporary dictionary

  • Oath of office — Lyndon B. Johnson taking the presidential oath of office in 1963, after the assassination of John F. Kennedy An oath of office is an oath or affirmation a person takes before undertaking the duties of an office, usually a position in government… …   Wikipedia

  • Oath of Allegiance (United Kingdom) — King John signing the Magna Carta at Runnymede …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»