Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

everywhere

  • 1 בכמ

    everywhere

    Hebrew-English dictionary > בכמ

  • 2 בכל אתר ואתר

    everywhere

    Hebrew-English dictionary > בכל אתר ואתר

  • 3 בכל מקום

    everywhere

    Hebrew-English dictionary > בכל מקום

  • 4 על ימין ועל שמאל

    everywhere

    Hebrew-English dictionary > על ימין ועל שמאל

  • 5 בכל חור

    everywhere, anywhere

    Hebrew-English dictionary > בכל חור

  • 6 מסוף העולם ועד סופו

    everywhere, from one end of the world to the other

    Hebrew-English dictionary > מסוף העולם ועד סופו

  • 7 מקצה העולם ועד קצהו

    everywhere ("from one end of the world to the other")

    Hebrew-English dictionary > מקצה העולם ועד קצהו

  • 8 מתחת לאדמה

    everywhere; underground, dead, buried

    Hebrew-English dictionary > מתחת לאדמה

  • 9 אירידיום

    precious metallic element of the platinum group (Chemistry) ; modern satellite communications system that enables mobile telephone communications everywhere in the world (Cellular Communication)

    Hebrew-English dictionary > אירידיום

  • 10 חיפש מתחת לאדמה

    searched everywhere

    Hebrew-English dictionary > חיפש מתחת לאדמה

  • 11 לאורך ולרוחב

    through the length and breadth of, everywhere, systematically, thoroughly

    Hebrew-English dictionary > לאורך ולרוחב

  • 12 לפתח חטאת רובץ

    temptation is everywhere

    Hebrew-English dictionary > לפתח חטאת רובץ

  • 13 ממטולה עד הנגב

    all over the land, everywhere

    Hebrew-English dictionary > ממטולה עד הנגב

  • 14 על כל צעד ושעל

    at every turn, everywhere

    Hebrew-English dictionary > על כל צעד ושעל

  • 15 אסטרטילטא

    אִסְטְרָטִילָטָא, אִסְטְרָטִילָטֵיסm. (στρατηλάτης = magister militum, v. Sm. Ant. s. v.) commander in chief, military governor. Lev. R. s. 16; a. fr. (everywhere corrupt. corr. acc.). Y.Snh.X, 28b top אסרטילטֵיה (corr. acc.) his stratelates.Pl. אִסְטְרָטִילָטִין. Targ. Esth. 3:12; 8:9 אסטרטילוסי (corr. acc.). Gen. R. s. 44; a. fr. (corr. acc.). Ib. s. 78 אסטרטלי, read אסטרטילטַי my stratelatœ.

    Jewish literature > אסטרטילטא

  • 16 אִסְטְרָטִילָטָא

    אִסְטְרָטִילָטָא, אִסְטְרָטִילָטֵיסm. (στρατηλάτης = magister militum, v. Sm. Ant. s. v.) commander in chief, military governor. Lev. R. s. 16; a. fr. (everywhere corrupt. corr. acc.). Y.Snh.X, 28b top אסרטילטֵיה (corr. acc.) his stratelates.Pl. אִסְטְרָטִילָטִין. Targ. Esth. 3:12; 8:9 אסטרטילוסי (corr. acc.). Gen. R. s. 44; a. fr. (corr. acc.). Ib. s. 78 אסטרטלי, read אסטרטילטַי my stratelatœ.

    Jewish literature > אִסְטְרָטִילָטָא

  • 17 אִסְטְרָטִילָטֵיס

    אִסְטְרָטִילָטָא, אִסְטְרָטִילָטֵיסm. (στρατηλάτης = magister militum, v. Sm. Ant. s. v.) commander in chief, military governor. Lev. R. s. 16; a. fr. (everywhere corrupt. corr. acc.). Y.Snh.X, 28b top אסרטילטֵיה (corr. acc.) his stratelates.Pl. אִסְטְרָטִילָטִין. Targ. Esth. 3:12; 8:9 אסטרטילוסי (corr. acc.). Gen. R. s. 44; a. fr. (corr. acc.). Ib. s. 78 אסטרטלי, read אסטרטילטַי my stratelatœ.

    Jewish literature > אִסְטְרָטִילָטֵיס

  • 18 בר

    בַּר, בָּר, בָּרָאch. sam(בר I empty, open) 1) (= h. שָׂדֶה, יַעַר) forest, prairie Targ. Ps. 50:10 sq. Targ. O. Gen. 3:1; a. e. 2) (adj.) living in the forest, wild. Targ. Ps. l. c. Var. תרנגול ברא; Sabb.78a תרנגולא ב׳ Ms. M. (ed. … לת) woodcock (hen of the prairie). 3) peel. Ib. 139b ב׳ דתומא the peel of garlic; (Rashi, expl. צלע, must have read אברא). 4) (= h. חוּץ) outside, outdoors, street. Targ. Gen. 34:31 נפקת ב׳ a prostitute, v. חוּץ II; a. fr.Y.Kil.IX, 32b מאן בעי לך לבר who wants thee outside? (an intimation to leave the room). Snh. 62ab; Sabb.106a, a. e. פוק תני לברא go out and teach it in the street (i. e. your tradition is rejected). תנא ברא a Tannai not recorded in the Mishnah, v. בָּרַיְיתָא. M. Kat. 17b (Rashi: האי תנא דברייתא); B. Bath.93b Ar. (ed. בתרא); cmp. בָּרָאָה. 4) (prep. a. adv.) outside; בר מן outside of, except, without. Targ. O. Gen. 14:24; a. fr.Ber.38b ב׳ מן דין וב׳וכ׳ without this and without that, i. e. apart from these two arguments. Y.Erub.VII, end 24d ב׳ מדעתיה without his knowledge; a. fr.Ḥull.62b וסימניך ב̇ר̇ מיניה and thy mnemonical sign (as to צרדא a. ב̇ר̇דא, the one being forbidden, the other permitted) be: keep aloof from it (ב̇ר̇דא).Trnsf. restriction (everywhere except …), proviso. Succ.45b; Snh.97b who enter the heavenly courts בב׳ with certain qualifications (by special grant), בלא ב׳ without any restrictions.לְבַר, מִלְּבַר apart from, outside, exclusively. Cant. R. to VII, 8 לב׳ מישראל except the Israelites. Ḥull.98a sixty one, בהדי דידה או … לב׳ מינה the one (egg) included or excluded? B. Bath.90b שתותא מלב׳ the sixth part (as an addition) is outside, i. e. to each five portions one is added, an addition of twenty percent, opp. מִלְגֵו. B. Mets.53b, v. חוּמְשָׁא.

    Jewish literature > בר

  • 19 בַּר

    בַּר, בָּר, בָּרָאch. sam(בר I empty, open) 1) (= h. שָׂדֶה, יַעַר) forest, prairie Targ. Ps. 50:10 sq. Targ. O. Gen. 3:1; a. e. 2) (adj.) living in the forest, wild. Targ. Ps. l. c. Var. תרנגול ברא; Sabb.78a תרנגולא ב׳ Ms. M. (ed. … לת) woodcock (hen of the prairie). 3) peel. Ib. 139b ב׳ דתומא the peel of garlic; (Rashi, expl. צלע, must have read אברא). 4) (= h. חוּץ) outside, outdoors, street. Targ. Gen. 34:31 נפקת ב׳ a prostitute, v. חוּץ II; a. fr.Y.Kil.IX, 32b מאן בעי לך לבר who wants thee outside? (an intimation to leave the room). Snh. 62ab; Sabb.106a, a. e. פוק תני לברא go out and teach it in the street (i. e. your tradition is rejected). תנא ברא a Tannai not recorded in the Mishnah, v. בָּרַיְיתָא. M. Kat. 17b (Rashi: האי תנא דברייתא); B. Bath.93b Ar. (ed. בתרא); cmp. בָּרָאָה. 4) (prep. a. adv.) outside; בר מן outside of, except, without. Targ. O. Gen. 14:24; a. fr.Ber.38b ב׳ מן דין וב׳וכ׳ without this and without that, i. e. apart from these two arguments. Y.Erub.VII, end 24d ב׳ מדעתיה without his knowledge; a. fr.Ḥull.62b וסימניך ב̇ר̇ מיניה and thy mnemonical sign (as to צרדא a. ב̇ר̇דא, the one being forbidden, the other permitted) be: keep aloof from it (ב̇ר̇דא).Trnsf. restriction (everywhere except …), proviso. Succ.45b; Snh.97b who enter the heavenly courts בב׳ with certain qualifications (by special grant), בלא ב׳ without any restrictions.לְבַר, מִלְּבַר apart from, outside, exclusively. Cant. R. to VII, 8 לב׳ מישראל except the Israelites. Ḥull.98a sixty one, בהדי דידה או … לב׳ מינה the one (egg) included or excluded? B. Bath.90b שתותא מלב׳ the sixth part (as an addition) is outside, i. e. to each five portions one is added, an addition of twenty percent, opp. מִלְגֵו. B. Mets.53b, v. חוּמְשָׁא.

    Jewish literature > בַּר

  • 20 בָּר

    בַּר, בָּר, בָּרָאch. sam(בר I empty, open) 1) (= h. שָׂדֶה, יַעַר) forest, prairie Targ. Ps. 50:10 sq. Targ. O. Gen. 3:1; a. e. 2) (adj.) living in the forest, wild. Targ. Ps. l. c. Var. תרנגול ברא; Sabb.78a תרנגולא ב׳ Ms. M. (ed. … לת) woodcock (hen of the prairie). 3) peel. Ib. 139b ב׳ דתומא the peel of garlic; (Rashi, expl. צלע, must have read אברא). 4) (= h. חוּץ) outside, outdoors, street. Targ. Gen. 34:31 נפקת ב׳ a prostitute, v. חוּץ II; a. fr.Y.Kil.IX, 32b מאן בעי לך לבר who wants thee outside? (an intimation to leave the room). Snh. 62ab; Sabb.106a, a. e. פוק תני לברא go out and teach it in the street (i. e. your tradition is rejected). תנא ברא a Tannai not recorded in the Mishnah, v. בָּרַיְיתָא. M. Kat. 17b (Rashi: האי תנא דברייתא); B. Bath.93b Ar. (ed. בתרא); cmp. בָּרָאָה. 4) (prep. a. adv.) outside; בר מן outside of, except, without. Targ. O. Gen. 14:24; a. fr.Ber.38b ב׳ מן דין וב׳וכ׳ without this and without that, i. e. apart from these two arguments. Y.Erub.VII, end 24d ב׳ מדעתיה without his knowledge; a. fr.Ḥull.62b וסימניך ב̇ר̇ מיניה and thy mnemonical sign (as to צרדא a. ב̇ר̇דא, the one being forbidden, the other permitted) be: keep aloof from it (ב̇ר̇דא).Trnsf. restriction (everywhere except …), proviso. Succ.45b; Snh.97b who enter the heavenly courts בב׳ with certain qualifications (by special grant), בלא ב׳ without any restrictions.לְבַר, מִלְּבַר apart from, outside, exclusively. Cant. R. to VII, 8 לב׳ מישראל except the Israelites. Ḥull.98a sixty one, בהדי דידה או … לב׳ מינה the one (egg) included or excluded? B. Bath.90b שתותא מלב׳ the sixth part (as an addition) is outside, i. e. to each five portions one is added, an addition of twenty percent, opp. מִלְגֵו. B. Mets.53b, v. חוּמְשָׁא.

    Jewish literature > בָּר

См. также в других словарях:

  • Everywhere I Go — «Everywhere I Go» …   Википедия

  • Everywhere — may refer to:ongs*Everywhere (Fleetwood Mac song), by Fleetwood Mac from 1987 *Everywhere (Michelle Branch song), by Michelle Branch from 2001 *Everywhere (Tim McGraw song), by Tim McGraw from 1997Albums*Everywhere (album), by Tim McGraw from… …   Wikipedia

  • Everywhere — Ev er*y*where , adv. In every place; in all places; hence, in every part; thoroughly; altogether. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • everywhere — index rampant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • everywhere — O.E. æfre gehwær; see EVERY (Cf. every) + WHERE (Cf. where) …   Etymology dictionary

  • everywhere — [adv] in all places all around, all over, all over creation*, all over the map*, far and wide*, here and there*, here till Sunday*, high and low*, in all quarters, in each place, in every direction, in every place, inside and out, near and far*,… …   New thesaurus

  • everywhere — ► ADVERB 1) in or to all places. 2) very common or widely distributed …   English terms dictionary

  • everywhere — [ev′rē hwer΄, ev′rēwer΄] adv. in or to every place …   English World dictionary

  • everywhere — [[t]e̱vri(h)weə(r)[/t]] ♦♦♦ 1) ADV INDEF: n ADV, ADV after v, be ADV, oft from ADV, ADV cl/group You use everywhere to refer to a whole area or to all the places in a particular area. Working people everywhere object to paying taxes... We went… …   English dictionary

  • everywhere — eve|ry|where [ evri,wer ] function word *** Everywhere can be used in the following ways: as an adverb: We searched everywhere for them. as a pronoun: Everywhere was very quiet. as a conjunction (connecting two clauses): Everywhere I looked,… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • everywhere */*/*/ — UK [ˈevrɪˌweə(r)] / US [ˈevrɪˌwer] adverb, conjunction, pronoun Summary: Everywhere can be used in the following ways: as an adverb: We searched everywhere for them. as a pronoun: Everywhere was very quiet. as a conjunction (connecting two… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»