Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

oath

  • 1 טקס השבעה

    oath taking ceremony, oath pledging ceremony

    Hebrew-English dictionary > טקס השבעה

  • 2 הצהרת אמונים

    oath of allegiance; declaration of loyalty

    Hebrew-English dictionary > הצהרת אמונים

  • 3 שבועה

    oath, vow, testament

    Hebrew-English dictionary > שבועה

  • 4 שבועת אמונים

    oath of allegiance

    Hebrew-English dictionary > שבועת אמונים

  • 5 שוא

    שָׁוְאm. (b. h.; v. שָׁהָה) ( vacancy, vanity, inanity, falsehood. שבועת ש׳ a false oath, vowing to do something impossible, opp. בִּיטּוּי. Shebu.III, 9 שבועה שאוכל … והשנייה שבועת ש׳ (if one says) ‘I swear that I will eat this loaf, (and) I swear that I will not eat it, the former is a useless oath (or vow), the second a false oath; אכלה עבר על שבועת ש׳וכ׳ if he eats it, he is guilty of a false oath (having sworn that he would not eat it); if he does not eat it, he is (also) guilty of a useless oath. Ib. 8 איזוהי שבועת ש׳ נשבעוכ׳ what is a vain oath of affirmation? If one swears to that which is known to be otherwise, saying of a stone column that it is gold ; נשבע … שאי אפשרוכ׳ if one affirms an impossibility, saying I swear that I have seen a camel fly in the air. Ib. נשבע לבטל … זו היא שבועת ש׳וכ׳ if he swears that he will neglect a command, that he will not erect a Succah, …: that is a vain oath, on the wilful pronouncing of which he is punished with stripes Ib. 21a איזוהי שבועת ש׳ … שקר נשבעוכ׳ what is a vain oath? If one swears to what is known to be otherwise; a false oath, if one swears to the opposite of the truth (e. g. ‘I have eaten, when he has not, ‘I have not eaten, when he has), v. שֶׁקֶר. Ib. 20b ש׳ ושקר אחד הן a vain oath ( shav) and a false oath ( sheḳer) are the same; a. fr.תפלת ש׳ a vain prayer, a prayer concerning a thing which cannot be changed. Ber.IX, 3; a. fr.Ex. R. s. 3 (ref. to מתי שוא, Job 11:11) God knows העם המתים על הש׳ לעשותו the people that risk their lives for falsehood (idolatry) to commit it; העתידים לעשות ש׳וכ׳ those that will commit falsehood and be put to death.לַשָּׁ׳ in vain, to no purpose. Keth.62b, v. שָׁמַר. Y.Meg.III, 74a bot., v. תַּמְרוּרִים.

    Jewish literature > שוא

  • 6 שָׁוְא

    שָׁוְאm. (b. h.; v. שָׁהָה) ( vacancy, vanity, inanity, falsehood. שבועת ש׳ a false oath, vowing to do something impossible, opp. בִּיטּוּי. Shebu.III, 9 שבועה שאוכל … והשנייה שבועת ש׳ (if one says) ‘I swear that I will eat this loaf, (and) I swear that I will not eat it, the former is a useless oath (or vow), the second a false oath; אכלה עבר על שבועת ש׳וכ׳ if he eats it, he is guilty of a false oath (having sworn that he would not eat it); if he does not eat it, he is (also) guilty of a useless oath. Ib. 8 איזוהי שבועת ש׳ נשבעוכ׳ what is a vain oath of affirmation? If one swears to that which is known to be otherwise, saying of a stone column that it is gold ; נשבע … שאי אפשרוכ׳ if one affirms an impossibility, saying I swear that I have seen a camel fly in the air. Ib. נשבע לבטל … זו היא שבועת ש׳וכ׳ if he swears that he will neglect a command, that he will not erect a Succah, …: that is a vain oath, on the wilful pronouncing of which he is punished with stripes Ib. 21a איזוהי שבועת ש׳ … שקר נשבעוכ׳ what is a vain oath? If one swears to what is known to be otherwise; a false oath, if one swears to the opposite of the truth (e. g. ‘I have eaten, when he has not, ‘I have not eaten, when he has), v. שֶׁקֶר. Ib. 20b ש׳ ושקר אחד הן a vain oath ( shav) and a false oath ( sheḳer) are the same; a. fr.תפלת ש׳ a vain prayer, a prayer concerning a thing which cannot be changed. Ber.IX, 3; a. fr.Ex. R. s. 3 (ref. to מתי שוא, Job 11:11) God knows העם המתים על הש׳ לעשותו the people that risk their lives for falsehood (idolatry) to commit it; העתידים לעשות ש׳וכ׳ those that will commit falsehood and be put to death.לַשָּׁ׳ in vain, to no purpose. Keth.62b, v. שָׁמַר. Y.Meg.III, 74a bot., v. תַּמְרוּרִים.

    Jewish literature > שָׁוְא

  • 7 שבע

    שָׁבַעNif. נִשְׁבַּע (b. h.) to be sworn, to swear. Shebu.III, 6 נ׳ לבטלוכ׳ if a person swears that he will omit to perform a commandment. Ib. VI, 4 אין נִשְׁבָּעִין עלוכ׳ no oath is imposed in refutation of a claim of a deaf and mute, or of an insane person, or of a minor, nor do we administer an oath to a (claimant) minor, אבל נשבעין לקטןוכ׳ but you must make oath when suing a minor or the sacred treasury. Ib. 7 ומי נ׳ מי … שמא יִשָּׁבַע זהוכ׳ which of them is first admitted to an oath? He with whom the (lost) pledge was deposited, lest this one (the debtor) swear (to the value of the pledge), and the other produce the pledge (and prove him a perjurer). Ib. VII, 1 כל הנשבעין שבתורה נשבעיןוכ׳ all those bound to swear according to Biblical law swear and are free from payment, but the following swear and receive (are awarded their claim). Ib. 32b ואינו יכול לִישָּׁבֵעַ, v. שְׁבוּעָה; a. fr. Hif. הִשְׁבִּיעַ to adjure; to impose, administer an oath. Ib. IV, 3 אמרו אין אנו … מַשְׁבִּיעַ אני עליכםוכ׳ if they say, we know no testimony in thy case, (and he says,) I adjure you, and they say, Amen: they are guilty (if they could testify). Ib. ה׳ עליהן … חוץוכ׳ if he adjured them five times out of court, and coming before court they confess (that they know testimony), they are acquitted. Ib. VIII, 2 מַשְׁבִּיעֲךָ אניוכ׳ I adjure thee, and he says, Amen. Ib. 29a; 39a, a. e. וכשמַשְׁבִּיעִין אותו … אני משביעין אותךוכ׳ and when the court administers an oath to him, they say to him, know that we cause thee to swear not in thy sense, but in the sense of God and in the sense of the court; a. fr.Part. pass. מוּשְׁבָּע; pl. מוּשְׁבָּעִין. Ib. 31a מ׳ מפי עצמו one who is sworn on his own demand (in his own case); מ׳ מפי אחרים one who is sworn on other peoples demands (as a supposed witness that claims ignorance). Ib. III, 6 הרשות שאינו מ׳ עליה מהר סיני a religiously indifferent act, on which he is not sworn from Mount Sinai; מצוה שהוא מ׳וכ׳ a religious act on which he is sworn Ib. 21b; 22b, v. סִינַי; a. fr.

    Jewish literature > שבע

  • 8 שָׁבַע

    שָׁבַעNif. נִשְׁבַּע (b. h.) to be sworn, to swear. Shebu.III, 6 נ׳ לבטלוכ׳ if a person swears that he will omit to perform a commandment. Ib. VI, 4 אין נִשְׁבָּעִין עלוכ׳ no oath is imposed in refutation of a claim of a deaf and mute, or of an insane person, or of a minor, nor do we administer an oath to a (claimant) minor, אבל נשבעין לקטןוכ׳ but you must make oath when suing a minor or the sacred treasury. Ib. 7 ומי נ׳ מי … שמא יִשָּׁבַע זהוכ׳ which of them is first admitted to an oath? He with whom the (lost) pledge was deposited, lest this one (the debtor) swear (to the value of the pledge), and the other produce the pledge (and prove him a perjurer). Ib. VII, 1 כל הנשבעין שבתורה נשבעיןוכ׳ all those bound to swear according to Biblical law swear and are free from payment, but the following swear and receive (are awarded their claim). Ib. 32b ואינו יכול לִישָּׁבֵעַ, v. שְׁבוּעָה; a. fr. Hif. הִשְׁבִּיעַ to adjure; to impose, administer an oath. Ib. IV, 3 אמרו אין אנו … מַשְׁבִּיעַ אני עליכםוכ׳ if they say, we know no testimony in thy case, (and he says,) I adjure you, and they say, Amen: they are guilty (if they could testify). Ib. ה׳ עליהן … חוץוכ׳ if he adjured them five times out of court, and coming before court they confess (that they know testimony), they are acquitted. Ib. VIII, 2 מַשְׁבִּיעֲךָ אניוכ׳ I adjure thee, and he says, Amen. Ib. 29a; 39a, a. e. וכשמַשְׁבִּיעִין אותו … אני משביעין אותךוכ׳ and when the court administers an oath to him, they say to him, know that we cause thee to swear not in thy sense, but in the sense of God and in the sense of the court; a. fr.Part. pass. מוּשְׁבָּע; pl. מוּשְׁבָּעִין. Ib. 31a מ׳ מפי עצמו one who is sworn on his own demand (in his own case); מ׳ מפי אחרים one who is sworn on other peoples demands (as a supposed witness that claims ignorance). Ib. III, 6 הרשות שאינו מ׳ עליה מהר סיני a religiously indifferent act, on which he is not sworn from Mount Sinai; מצוה שהוא מ׳וכ׳ a religious act on which he is sworn Ib. 21b; 22b, v. סִינַי; a. fr.

    Jewish literature > שָׁבַע

  • 9 מקום

    מָקוֹםm. (b. h.; קוּם) 1) place. Ab. Zar.8b; Snh.14b המ׳ גורם, v. גָּרַם. Yoma 38a bot. בשמך יקראוך ובמְקוֹמְךָוכ׳ thou shalt be called by what name thou deservest, and given the place due to thee, i. e. be not afraid of human envy. Shebu.VII, 4 חזרה השבועה למְקוֹמָהּ the oath goes back to its home, expl. ib. 47a חזרה שבועה לסיני the oath goes back to Sinai, i. e. no oath is demanded and no decision rendered, the case being surrendered to him who proclaimed on Sinai, ‘thou shalt not rob; oth. opin. חזרה שבועה למחוייב לה the oath goes back to him who by right should have been asked to make oath but could not be permitted to swear on account of disqualification, i. e. he must pay; a. v. fr.כל מ׳, בכל מ׳ (abbr. כ״מ, בכ״מ) everywhere. Sabb.40b; a. fr.כל מ׳ ש־, בכ״מ wherever. Erub.81b. Meg.29a; a. fr.אותו מ׳, v. אוֹת III. 2) existence, substance; הַמָּ׳ the Existence, the Lord (cmp. מָעוֹן). Gen. R. s. 68 מפני מה מכנין שמו שלהקב״ה וקוראין אותו מ׳ in circumscribing the name of the Lord, why do we call him Maḳom? שהוא מְקוֹמוֹ של עולם ואין עולמו מקומו because He is the existence (the preserver) of the world, but His world is not His existence; Pesik. R. s. 21; a. e.Ab. Zar.40b ברוך המ׳ שמסר עולמו לשומרים blessed be the Lord who has given his world over to preservers (who has created remedies). Nidd.49b המ׳ יהיה בעזרו the Lord be with him. Ber.16b; Lev. R. s. 5, v. חֶסְרוֹן; a. v. fr.

    Jewish literature > מקום

  • 10 מָקוֹם

    מָקוֹםm. (b. h.; קוּם) 1) place. Ab. Zar.8b; Snh.14b המ׳ גורם, v. גָּרַם. Yoma 38a bot. בשמך יקראוך ובמְקוֹמְךָוכ׳ thou shalt be called by what name thou deservest, and given the place due to thee, i. e. be not afraid of human envy. Shebu.VII, 4 חזרה השבועה למְקוֹמָהּ the oath goes back to its home, expl. ib. 47a חזרה שבועה לסיני the oath goes back to Sinai, i. e. no oath is demanded and no decision rendered, the case being surrendered to him who proclaimed on Sinai, ‘thou shalt not rob; oth. opin. חזרה שבועה למחוייב לה the oath goes back to him who by right should have been asked to make oath but could not be permitted to swear on account of disqualification, i. e. he must pay; a. v. fr.כל מ׳, בכל מ׳ (abbr. כ״מ, בכ״מ) everywhere. Sabb.40b; a. fr.כל מ׳ ש־, בכ״מ wherever. Erub.81b. Meg.29a; a. fr.אותו מ׳, v. אוֹת III. 2) existence, substance; הַמָּ׳ the Existence, the Lord (cmp. מָעוֹן). Gen. R. s. 68 מפני מה מכנין שמו שלהקב״ה וקוראין אותו מ׳ in circumscribing the name of the Lord, why do we call him Maḳom? שהוא מְקוֹמוֹ של עולם ואין עולמו מקומו because He is the existence (the preserver) of the world, but His world is not His existence; Pesik. R. s. 21; a. e.Ab. Zar.40b ברוך המ׳ שמסר עולמו לשומרים blessed be the Lord who has given his world over to preservers (who has created remedies). Nidd.49b המ׳ יהיה בעזרו the Lord be with him. Ber.16b; Lev. R. s. 5, v. חֶסְרוֹן; a. v. fr.

    Jewish literature > מָקוֹם

  • 11 שבועה

    שְׁבוּעָהf. (b. h.; שָׁבַע) oath. Shebu.III, 1 ש׳ שאוכלוכ׳ if he says, I swear that I will eat, or, that I shall not eat Ib. 32b חזרה ש׳ למחוייבוכ׳ the oath goes back to (is thrown again on) him who is bound to make it. Ib. כל המחוייב ש׳וכ׳ whoever would, according to law, be bound to make oath, and is disqualified from doing so, must pay; a. fr.שְׁבוּעַת ביטוי, ש׳ שוא, ש׳ היסת, ש׳ הפקדון, v. בִּיטוּי, שָׁוְא, הֶיסֵּת, פִּקָּדוֹן, שבועת הדיינין the oath imposed by the judges, legal oath. Ib. VI, 1 Y. a. Bab. (Mish. pl.); a. fr.Pl. שְׁבוּעוֹת. Ib. I, 1 ש׳ שתים שהן ארבע the transgressions in cases of oaths are of two classes, subdivided into four. Ib. 25a חומר בנדרים מבש׳וכ׳ there are restrictions in vows which do not apply to oaths ; שהש׳ חלותוכ׳ inasmuch as oaths may refer to things unsubstantial as well as to things substantial; Tosef.Ned.I, 5; a. fr. Shbuoth, name of a treatise, of the Order of Nzikin, of Misnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi.

    Jewish literature > שבועה

  • 12 שְׁבוּעָה

    שְׁבוּעָהf. (b. h.; שָׁבַע) oath. Shebu.III, 1 ש׳ שאוכלוכ׳ if he says, I swear that I will eat, or, that I shall not eat Ib. 32b חזרה ש׳ למחוייבוכ׳ the oath goes back to (is thrown again on) him who is bound to make it. Ib. כל המחוייב ש׳וכ׳ whoever would, according to law, be bound to make oath, and is disqualified from doing so, must pay; a. fr.שְׁבוּעַת ביטוי, ש׳ שוא, ש׳ היסת, ש׳ הפקדון, v. בִּיטוּי, שָׁוְא, הֶיסֵּת, פִּקָּדוֹן, שבועת הדיינין the oath imposed by the judges, legal oath. Ib. VI, 1 Y. a. Bab. (Mish. pl.); a. fr.Pl. שְׁבוּעוֹת. Ib. I, 1 ש׳ שתים שהן ארבע the transgressions in cases of oaths are of two classes, subdivided into four. Ib. 25a חומר בנדרים מבש׳וכ׳ there are restrictions in vows which do not apply to oaths ; שהש׳ חלותוכ׳ inasmuch as oaths may refer to things unsubstantial as well as to things substantial; Tosef.Ned.I, 5; a. fr. Shbuoth, name of a treatise, of the Order of Nzikin, of Misnah, Tosefta, Talmud Babli a. Yrushalmi.

    Jewish literature > שְׁבוּעָה

  • 13 שבע II

    שְׁבַעII ch., Ithpa. אִשְׁתַּבַּע, Ithpe. אִשְׁתְּבַע, אִישְּׁבַע as preced. Nif. Targ. Lev. 5:22; 24. Targ. Jer. 5:2; a. fr.Shebu.29a ודילמא … וכי קא מִשְׁתַּבַּע אדעתא דיריה א׳ perhaps that man saw a huge bird and called it gamla (camel), and when he swore (that he saw a camel fly in the air), he swore in his sense. Ib. דכי קא משתבע … קא משתבע so that when he swears (that he has paid the money), he swears to the truth in his sense (having given him tokens, v. אִיסְקוּנְדְּרֵי). Ib. 32b אי … הוה מִשְׁתַּבַּעְנָא וכ if thou hadst come and testified for me, I should have been assigned an oath and received my claim; מי יימר דמִשְׁתַּבְּעַת who can say that thou wouldst have made oath? Ib. לִישְׁתַּבַּע shall he be admitted to an oath? Ib. 26a ואנא בשיקרא אִישְׁתַּבְּעִי and have I sworn falsely?; a. fr. Af. אַשְׁבַּע as preced. Hif. Targ. Y. II Ex. 13:19 (read:) מִשְׁבָּע אַשְׁבַּע. Targ. Cant. 2:7. Targ. Cant. 2:4; a. e.Shebu.36a אַשְׁבְּעִינְהוּ ולייטינהו he made them swear, and also pronounced a curse upon them. Ib. 41a לא מַשְׁבְּעִינָן ליה we do not put him to an oath; a. fr.

    Jewish literature > שבע II

  • 14 שְׁבַע

    שְׁבַעII ch., Ithpa. אִשְׁתַּבַּע, Ithpe. אִשְׁתְּבַע, אִישְּׁבַע as preced. Nif. Targ. Lev. 5:22; 24. Targ. Jer. 5:2; a. fr.Shebu.29a ודילמא … וכי קא מִשְׁתַּבַּע אדעתא דיריה א׳ perhaps that man saw a huge bird and called it gamla (camel), and when he swore (that he saw a camel fly in the air), he swore in his sense. Ib. דכי קא משתבע … קא משתבע so that when he swears (that he has paid the money), he swears to the truth in his sense (having given him tokens, v. אִיסְקוּנְדְּרֵי). Ib. 32b אי … הוה מִשְׁתַּבַּעְנָא וכ if thou hadst come and testified for me, I should have been assigned an oath and received my claim; מי יימר דמִשְׁתַּבְּעַת who can say that thou wouldst have made oath? Ib. לִישְׁתַּבַּע shall he be admitted to an oath? Ib. 26a ואנא בשיקרא אִישְׁתַּבְּעִי and have I sworn falsely?; a. fr. Af. אַשְׁבַּע as preced. Hif. Targ. Y. II Ex. 13:19 (read:) מִשְׁבָּע אַשְׁבַּע. Targ. Cant. 2:7. Targ. Cant. 2:4; a. e.Shebu.36a אַשְׁבְּעִינְהוּ ולייטינהו he made them swear, and also pronounced a curse upon them. Ib. 41a לא מַשְׁבְּעִינָן ליה we do not put him to an oath; a. fr.

    Jewish literature > שְׁבַע

  • 15 תקנתא

    תַּקַּנְתָּאch. sam( תַּקָּנָה f. (תָּקַן) remedy), 1) remedy. Targ. Y. Num. 4:19.Meg.3a מאי תֵּקַּנְתֵּיהוכ׳ what is his remedy (what shall he do)? Let him read the Shmʿa. Snh.7a ולא הויא ת׳ לעולם and there would never be a remedy for them; אפשר … ת׳ בתשובה there might have been a remedy for them through repentance. Zeb.76a אית ליה ת׳ ברעייה there is a remedy for it by letting it go to pasture; a. e. 2) measure, ordinance, reform. Meg.2a אתו רבנן ועקרו ת׳ דתקינווכ׳ will the Rabbis abolish an institution introduced by the men of the Great Assembly? Ib. אפי׳ בזמן הזה איתא להאי ת׳ this regulation is maintained even in our days (after the destruction of the Temple). B. Kam.96a ת׳ לעכו״םוכ׳ shall we introduce a measure for the benefit of a gentile (robber, as we do for the benefit of a repentant Jew)? B. Mets.5a sq. שבועת … ת׳ היא ות׳ לת׳ לא עבדינן R. Naḥmans oath of equity (v. הֶיסֵּת) is a reform, and we do not introduce a reform for a reform, i. e. the Rabbinical ordinance that, when one of the litigants is unfit to make oath, the opponent must swear, applies only to cases in which the oath is required by Biblical law, but not to cases in which the oath is itself a Rabbinical requirement; Shebu.41a; 46a; a. fr.

    Jewish literature > תקנתא

  • 16 תַּקַּנְתָּא

    תַּקַּנְתָּאch. sam( תַּקָּנָה f. (תָּקַן) remedy), 1) remedy. Targ. Y. Num. 4:19.Meg.3a מאי תֵּקַּנְתֵּיהוכ׳ what is his remedy (what shall he do)? Let him read the Shmʿa. Snh.7a ולא הויא ת׳ לעולם and there would never be a remedy for them; אפשר … ת׳ בתשובה there might have been a remedy for them through repentance. Zeb.76a אית ליה ת׳ ברעייה there is a remedy for it by letting it go to pasture; a. e. 2) measure, ordinance, reform. Meg.2a אתו רבנן ועקרו ת׳ דתקינווכ׳ will the Rabbis abolish an institution introduced by the men of the Great Assembly? Ib. אפי׳ בזמן הזה איתא להאי ת׳ this regulation is maintained even in our days (after the destruction of the Temple). B. Kam.96a ת׳ לעכו״םוכ׳ shall we introduce a measure for the benefit of a gentile (robber, as we do for the benefit of a repentant Jew)? B. Mets.5a sq. שבועת … ת׳ היא ות׳ לת׳ לא עבדינן R. Naḥmans oath of equity (v. הֶיסֵּת) is a reform, and we do not introduce a reform for a reform, i. e. the Rabbinical ordinance that, when one of the litigants is unfit to make oath, the opponent must swear, applies only to cases in which the oath is required by Biblical law, but not to cases in which the oath is itself a Rabbinical requirement; Shebu.41a; 46a; a. fr.

    Jewish literature > תַּקַּנְתָּא

  • 17 אפךְ

    אֲפַךְAf. אָפִיךְ, Pa. אַפַךְ ch. 1) to turn (act. a. neut.) also to turn around, to flee; to make turn around, to beat. Targ. Ps. 78:9. Targ. 1 Chron. 8:13; a. fr.Y.Kil.IX, 32c top אפיך אפיך turn around, turn around. Men.25b, a. fr. איפוך reverse it, or, I reverse it. Ib. ומי מצית אפכת לה how can you reverse it? Gitt.69b ונַפְּכֵיה let him reverse it; a. fr.(With שבועה) to reverse the oath, shift the oath over to the opponent. Shebu.41a in a case where the Biblical law prescribes an oath לא מַפְכִינָן we allow it not to be shifted over to the claimant; a. fr.Sabb.31a אפיך ליה he reversed it, i. e. recited the alphabet to him in inverted order. Yeb.63a א׳ לה he said to her just the reverse. Gitt.67b מֵיפַךְ אפכי they will do the reverse; a. fr. 2) to overturn, destroy. Taan.25a דאפכיה לעלמא מרישא (Ms. M. דאחרב) that I should destroy the world. 3) (cmp. אִיכְפַּת) to have to do with, care for, mind. Y.Bets. I, 60a bot.; Y.Shebi.IX, 38c top; T. Erub.III, 21b bot. (read:) מה אפך לן פתילה גביוכ׳ what does the law about wicks concern us when speaking of the egg, i. e. what relation is there between the two? Y.Ter.VIII, 46a top מה אפך לן מִצְוֹתוכ׳ what relation is there between religious laws and sanitary precautions concerning snake-bitten fruit? Ib. מה אפכייוכ׳ (corr. acc.). 4) to move about, travel, traffic. Ab. Zar.31b כ״ע אפכי all the people are about, on the road. 5) to pay in return, to retaliate, v. הֲפַךְ a. אַפּוּכִי. Ithpe. אִתְּפִיךְ, אִתְּפַךְ, אִי׳ to change off. Bets.10b איתפוכי אתפך (old ed. correctly אתְּפוּךְ, mod. ed. אתהפוכי אתהפוך, Ms. M. והפוכי) they changed places. Deriv. אַפּוּכִי, אִיפְּכָא.

    Jewish literature > אפךְ

  • 18 אֲפַךְ

    אֲפַךְAf. אָפִיךְ, Pa. אַפַךְ ch. 1) to turn (act. a. neut.) also to turn around, to flee; to make turn around, to beat. Targ. Ps. 78:9. Targ. 1 Chron. 8:13; a. fr.Y.Kil.IX, 32c top אפיך אפיך turn around, turn around. Men.25b, a. fr. איפוך reverse it, or, I reverse it. Ib. ומי מצית אפכת לה how can you reverse it? Gitt.69b ונַפְּכֵיה let him reverse it; a. fr.(With שבועה) to reverse the oath, shift the oath over to the opponent. Shebu.41a in a case where the Biblical law prescribes an oath לא מַפְכִינָן we allow it not to be shifted over to the claimant; a. fr.Sabb.31a אפיך ליה he reversed it, i. e. recited the alphabet to him in inverted order. Yeb.63a א׳ לה he said to her just the reverse. Gitt.67b מֵיפַךְ אפכי they will do the reverse; a. fr. 2) to overturn, destroy. Taan.25a דאפכיה לעלמא מרישא (Ms. M. דאחרב) that I should destroy the world. 3) (cmp. אִיכְפַּת) to have to do with, care for, mind. Y.Bets. I, 60a bot.; Y.Shebi.IX, 38c top; T. Erub.III, 21b bot. (read:) מה אפך לן פתילה גביוכ׳ what does the law about wicks concern us when speaking of the egg, i. e. what relation is there between the two? Y.Ter.VIII, 46a top מה אפך לן מִצְוֹתוכ׳ what relation is there between religious laws and sanitary precautions concerning snake-bitten fruit? Ib. מה אפכייוכ׳ (corr. acc.). 4) to move about, travel, traffic. Ab. Zar.31b כ״ע אפכי all the people are about, on the road. 5) to pay in return, to retaliate, v. הֲפַךְ a. אַפּוּכִי. Ithpe. אִתְּפִיךְ, אִתְּפַךְ, אִי׳ to change off. Bets.10b איתפוכי אתפך (old ed. correctly אתְּפוּךְ, mod. ed. אתהפוכי אתהפוך, Ms. M. והפוכי) they changed places. Deriv. אַפּוּכִי, אִיפְּכָא.

    Jewish literature > אֲפַךְ

  • 19 ביטוי

    בִּיטּוּי, בִּטּוּיm. ( בטי) vain, useless talk, ref. to vows and oaths which neither benefit nor injure anybody; שבועת ב׳ a useless oath, contrad. to ש׳ שוא a false oath or one asserting something impossible. Shebu.III, 9 sq. Ib. 49b; B. Mets.36a an oath imposed in court אין בה משום שבועת ב׳ does not come under the law of vain oaths (as to sacrifices). Ib. ב׳ שפתים erroneous statement without legal consequences, oppos. to כפירת ממון whereby somebody lost money. Y.Naz.I, beg.51a שביטוי שבועה, read שכִּינּוּיֵי.

    Jewish literature > ביטוי

  • 20 בטוי

    בִּיטּוּי, בִּטּוּיm. ( בטי) vain, useless talk, ref. to vows and oaths which neither benefit nor injure anybody; שבועת ב׳ a useless oath, contrad. to ש׳ שוא a false oath or one asserting something impossible. Shebu.III, 9 sq. Ib. 49b; B. Mets.36a an oath imposed in court אין בה משום שבועת ב׳ does not come under the law of vain oaths (as to sacrifices). Ib. ב׳ שפתים erroneous statement without legal consequences, oppos. to כפירת ממון whereby somebody lost money. Y.Naz.I, beg.51a שביטוי שבועה, read שכִּינּוּיֵי.

    Jewish literature > בטוי

См. также в других словарях:

  • oath — n 1: a solemn attestation of the truth of one s words or the sincerity of one s intentions; specif: one accompanied by calling upon a deity as a witness 2: a promise (as to perform official duties faithfully) corroborated by an oath compare… …   Law dictionary

  • oath — [əʊθ ǁ oʊθ] noun [countable] 1. a formal promise to do something: • The president has taken an oath to support and defend the Constitution. • The new president will take the oath of office next week. 2. be under oath also …   Financial and business terms

  • oath — [əuθ US ouθ] n plural oaths [əuðz US ouðz] [: Old English; Origin: ath] 1.) a formal and very serious promise oath of loyalty/allegiance/obedience etc (to sb) ▪ an oath of allegiance to the Queen swear/take an oath ▪ Servicemen have to swear an… …   Dictionary of contemporary English

  • oath — [ ouθ ] (plural oaths [ ouðz ] ) noun count 1. ) a formal promise, especially one made in a court of law: an oath of loyalty take/swear an oath: Even today, all new American citizens officially take an oath of allegiance. a ) be under/on oath to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • oath — [ōth] n. pl. oaths [ōthz, ōths] [ME oth < OE ath, akin to Ger eid, prob. via Celt < IE * oitos (> OIr ōeth) < base * ei , to go (basic sense: ? to advance to take an oath) > YEAR, L ire, to go] 1. a) a ritualistic declaration,… …   English World dictionary

  • Oath — ([=o]th), n.; pl. {Oaths} ([=o][th]z). [OE. othe, oth, ath, AS. [=a][eth]; akin to D. eed, OS. [=e][eth], G. eid, Icel. ei[eth]r, Sw. ed, Dan. eed, Goth. ai[thorn]s; cf. OIr. oeth.] 1. A solemn affirmation or declaration, made with a reverent… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • oath — (n.) O.E. að oath, judicial swearing, solemn appeal to deity in witness of truth or a promise, from P.Gmc. *aithaz (Cf. O.N. eiðr, Swed. ed, O.Fris. eth, Du. eed, Ger. eid, Goth. aiþs oath ), from PIE *oi to an oath (Cf. O.Ir. oeth …   Etymology dictionary

  • oath — ► NOUN (pl. oaths) 1) a solemn promise, especially one that calls on a deity as a witness. 2) an obscene or blasphemous utterance. ● under (or on) oath Cf. ↑under oath ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • Oath — [ouθ] der; , s [ouθz] <aus gleichbed. engl. oath> (veraltet) Eid, Schwur …   Das große Fremdwörterbuch

  • oath — [n1] promise adjuration, affidavit, affirmation, avowal, bond, contract, deposition, pledge, profession, sworn declaration, sworn statement, testimony, vow, word, word of honor; concepts 71,278 Ant. break oath [n2] curse blasphemy, cuss*, cuss… …   New thesaurus

  • OATH — can mean: Object oriented Abstract Type Hierarchy Initiative For Open Authentication This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point d …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»