-
1 Stock
-
2 Stock
ʃtɔkm1) ( Stab) bastón m2) ( Etage) piso m, planta f-1-Stock1 [∫tɔk, Plural: '∫tœkə]<-(e)s, Stöcke>1 dig (Stab) palo Maskulin; (Spazier-, Skistock) bastón Maskulin; (Taktstock) batuta Feminin; (Billardstock) taco Maskulin; am Stock gehen (bildlich umgangssprachlich) estar hecho polvo————————-2-Stock2————————-3-Stock3<-s, ohne Plural > die Schweiz2 dig (Unterkunft) en Suiza casa situada al lado de la granja donde viven los padres de los granjeros(umgangssprachlich) [Geldschwierigkeiten haben] estar a dos velas -
3 am Stock gehen
(bildlich umgangssprachlich) estar hecho polvo -
4 im achten Stock
en el octavo piso -
5 meine Wohnung befindet sich im zweiten Stock
mi apartamento está en el segundo pisoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > meine Wohnung befindet sich im zweiten Stock
-
6 Frostinhalt im Eis
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Frostinhalt im Eis
-
7 Kälteinhalt im Eis
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Kälteinhalt im Eis
-
8 Vorrat
-
9 Wasserspeicherung im Gletscher
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Wasserspeicherung im Gletscher
-
10 Stab
ʃtaːpm1) ( Stock) bastón m2) (fig: Führungsstab) Estado Mayor mStab [∫ta:p, Plural: '∫tε:bə]<-(e)s, Stäbe>1 dig (Stock) palo Maskulin; (Spazierstock) bastón Maskulin; (Messstab) varilla Feminin; (Bischofsstab) báculo Maskulin; (Zauberstab) varita Feminin; den Stab über jemanden brechen (gehobener Sprachgebrauch) condenar a alguien -
11 Knauf
-
12 Knüppel
'knypəlm1) ( Stock) garrote m, palo m2) ( Schaltknüppel) palanca de mando fKnüppel ['knүpəl]<-s, ->1 dig (Stock) garrote Maskulin, mamón Maskulin Guatemala, Honduras, tocho Maskulin Argentinien; (von Polizei) porra Feminin; jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen (umgangssprachlich) poner cortapisas a alguien -
13 Rute
-
14 Achte
-
15 Bestand
bə'ʃtantm1) ( Vorhandenes) existencia f2) ( Vorrat) ECO existencias f/pl, stock m3) ( Kassenbestand) FIN efectivo en caja m-1-Bestand1 [bə'∫tant]<-(e)s, ohne Plural >; (Bestehen) existencia Feminin; (Fortdauer) duración Feminin, continuidad Feminin; Bestand haben perdurar————————-2-Bestand2<-(e)s, -stände>; (Vorrat) existencias Feminin Plural [an en]; (Kassenbestand) efectivo Maskulin en cajader -
16 Gerte
-
17 Halde
'haldəf1) ( Hang) colina f, loma f2) ( Abbauhalde) escorial m, escombrera f3)auf Halde nehmen — ( Ware) tomar en depósito
Halde ['haldə]<-n> (bergb: Abraumhalde) escombrera Feminin; (Kohlehalde) existencias Feminin Plural de carbón en bocamina; (Müllhalde) montaña Feminin de desperdicios2. [Vorrat] -
18 Krücke
-
19 Schlag
ʃlaːkm1) ( Hieb) golpe m2) ( Pochen) latido m3) ( elektrischer Schlag) descarga eléctrica f4) (fig: schwerer Schlag) golpe tremendo m, golpe muy duro mSchlag auf Schlag — uno tras otro, sin cesar, sin interrupción
Schlag [∫la:k, Plural: '∫lε:gə]<-(e)s, Schläge>1 dig (Schicksalsschlag) golpe Maskulin; (mit der Faust) puñetazo Maskulin, impacto Maskulin die USA ; (mit der Hand) manotazo Maskulin; (mit einem Stock) porrazo Maskulin; (mit einer Peitsche) latigazo Maskulin; ein Schlag ins Gesicht un golpe en la cara; das war ein schwerer Schlag für ihn fue un golpe duro para él; Schlag auf Schlag ininterrumpidamente; keinen Schlag tun (umgangssprachlich bildlich) no dar ni golpe; mit einem Schlag (umgangssprachlich) de golpe3 dig(einer Uhr, Glocke) campanada Feminin; (Herzschlag) latido Maskulin; (Pulsschlag) pulsación Feminin; Schlag sechs Uhr a las seis en punto5 dig(umgangssprachlich: Schlaganfall) ataque Maskulin de apoplejía; (bildlich) se quedó de piedra; ich glaube, mich trifft der Schlag creo que me va a dar algoein harter oder schwerer Schlag un duro golpe————————Schlag auf Schlag Adverb————————Schläge Plural -
20 achte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stock — [ stɔk ] n. m. • h. 1656, rare av. fin XIXe; mot angl. « souche » 1 ♦ Quantité de marchandises en réserve. Stocks d un magasin. Constituer, renouveler un stock. ⇒ approvisionnement, provision, réserve. Avoir un article en stock. Stock disponible … Encyclopédie Universelle
Stock — (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem, or main… … The Collaborative International Dictionary of English
Stock account — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
Stock car — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
Stock company — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
Stock duck — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
Stock exchange — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
Stock farmer — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
Stock gillyflower — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
Stock gold — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
Stock in trade — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English