-
1 nutzlos
-
2 unbrauchbar
-
3 unnütz
-
4 vergeblich
-
5 witzlos
'vɪtsloːsadj1) ( ohne Witz) sin gracia2) ( zwecklos) inútil, tonto1 dig (ohne Witz) soso, sin gracia2 dig(umgangssprachlich: sinnlos) sin sentido, inútilAdjektiv1. [langweilig] sin gracia2. (umgangssprachlich) [überflüssig] inútil -
6 zwecklos
1. 'tsvɛkloːs adj 2. 'tsvɛkloːs advsin objeto, sin razón de serinútil; es ist zwecklos no tiene sentidoAdjektiv -
7 nichtsnutzig
'nɪçtsnutsɪçadjnulo, inútil(abwertend) inútil; er hat nur Unfug im Sinn, dieser nichtsnutzige Junge! ¡no piensa más que en bobadas, el inútil ese! -
8 Krücke
-
9 Niete
-
10 Pfeife
'pfaɪfəf1) ( Trillerpfeife) pito m, silbato m2) ( Tabakpfeife) pipa fPfeife ['pfaɪfə]<-n>1 dig Musik pífano Maskulin; (Signalpfeife) pito Maskulin; (Orgelpfeife) tubo Maskulin (de órgano); nach jemandes Pfeife tanzen (umgangssprachlich bildlich) bailar al son de alguien -
11 ausmustern
aus| mustern1 dig (aussortieren) desechar2 dig Militär declarar inútiltransitives Verb2. [aussondern] seleccionar -
12 aussichtslos
'auszɪçtsloːsadjsin esperanza, desesperadosin esperanza; (verzweifelt) desesperado; (unnütz) inútilAdjektiv -
13 sinnlos
'zɪnloːsadjinútil, sin sentido, absurdo(unsinnig) sin sentido, insensato; (zwecklos) inútil; (widersinnig) absurdo; das ist völlig sinnlos esto no tiene ningún sentido; sich sinnlos betrinken ahogar sus penas en alcoholAdjektiv & Adverb -
14 untauglich
-
15 Nichtsnutz
'nɪçtsnutsminútil m -
16 Taugenichts
'taugənɪçtsminútil mTaugenichts ['taʊgənɪçts]<-(es), -e> (abwertend) inútil Maskulin Feminin -
17 Flasche
'flaʃəf1) botella f, frasco m, redoma f2) (fam: Trottel) papanatas m, idiota mFlasche ['fla∫ə]<-n>1 dig (Gefäß) botella Feminin; (für Babys) biberón Maskulin, mamadera Feminin die USA ; aus der Flasche trinken beber de la botella; zur Flasche greifen (bildlich) darse a la bebida -
18 Katze
'katsəf ZOOLgata ffür die Katz sein — ser para el gato, ser inútil
Katze ['katsə]<-n>1 dig (Hauskatze) gato Maskulin, cucho Maskulin Chile; (weiblich) gata Feminin, cucha Feminin Chile; wie die Katze um den heißen Brei schleichen (umgangssprachlich) andarse con rodeos; die Katze im Sack kaufen (umgangssprachlich) comprar a ciegas; die Katze aus dem Sack lassen (umgangssprachlich) destapar un secreto; meine Arbeit war für die Katz (umgangssprachlich) todo mi trabajo ha sido para nada; bei Nacht sind alle Katzen grau (Sprichwort) de noche todos los gatos son pardos; die Katze lässt das Mausen nicht (Sprichwort) el hijo de la gata, ratones mata -
19 Pflaume
-
20 fruchtlos
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inutil — INUTÍL, Ă, inutili, e, adj. Care nu este folositor, care nu este util, care nu serveşte la nimic; nefolositor, neutil. ♦ (Adverbial) De prisos, zadarnic, fără folos, degeaba. – Din fr. inutile, lat. inutilis. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa … Dicționar Român
inútil — inútil, ser más inútil que la polla del Papa expr. torpe, inepto; que no sirve. ❙ «Los ineptos [...] tampoco están muy bien considerados [...] torpón [...] patoso [...] manazas [...] desastre [...] negao [...] más inútil que la polla del Papa...» … Diccionario del Argot "El Sohez"
inútil — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que no produce provecho o beneficio alguno, o que no sirve para nada: Es un trasto inútil, tíralo a la basura. Todos nuestros esfuerzos han sido inútiles, hemos perdido el tiempo. 2. Que no puede… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inútil — adj. 2 g. 1. Não útil; baldado. 2. Infrutuoso; vão; desnecessário … Dicionário da Língua Portuguesa
inútil — (Del lat. inutĭlis). 1. adj. No útil. Apl. a pers., u. t. c. s.) 2. Dicho de una persona: Que no puede trabajar o moverse por impedimento físico. U. t. c. s.) 3. Dicho de una persona: Que no es apta para el servicio militar. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
inútil — ► adjetivo 1 Que no sirve o no es apto para una función determinada: ■ tenemos que tirar esos trastos inútiles; es inútil que vengas porque ya hemos terminado; es un remedio inútil para tu mal. SINÓNIMO ineficaz ANTÓNIMO útil ► adjetivo/… … Enciclopedia Universal
inútil — adj m y f Que no es útil, que no sirve para nada, que no es productivo: Ese dichoso marido es un holgazán, un inútil , su cuerpo inútil, cosas inútiles, gastos inútiles, El teléfono estaba destrozado e inútil , Sería inútil entrar en detalles … Español en México
inútil — {{#}}{{LM I22520}}{{〓}} {{SynI23076}} {{[}}inútil{{]}} ‹i·nú·til› {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no resulta útil o que no sirve para aquello a lo que está destinado: • Voy a hacer limpieza y a tirar todos los trastos inútiles.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inútil — (adj) (Intermedio) que ya no se necesita o que no responde a las exigencias Ejemplos: Voy a quemar en la hoguera todos los documentos y papeles inútiles. Nos dieron un salvavidas inútil que tuvo un agujero. Sinónimos: incapaz, vano, torpe, negado … Español Extremo Basic and Intermediate
Inùtil — Sp Inùtilis Ap Inùtil L įl. Ramiajame vand., prie Ugnies Žemės D. s., P Čilė … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Inútil insistir — Álbum en directo de Luis Pescetti Publicación 2008 Grabación Buenos Aires, Argentina … Wikipedia Español