-
41 taxi stand
• stanoviště taxi -
42 will stand up
• vstane -
43 witness stand
• lavice svědků -
44 make (someone's) hair stand on end
(to terrify (a person).) vyděsit k smrtiEnglish-Czech dictionary > make (someone's) hair stand on end
-
45 make (someone's) hair stand on end
(to terrify (a person).) vyděsit k smrtiEnglish-Czech dictionary > make (someone's) hair stand on end
-
46 one-night stand
noun ((slang) a one-night sex partner; sexual intercourse with a one-night partner.) vztah/partner na jednu noc -
47 hair
[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) chlup2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) vlas(y)•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) ostrá zatáčka- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair* * *• vlasy• vous• vlas• srst• ochlupení• chlup• chlupy -
48 stood
-
49 tiptoe
['tiptəu](to walk on the toes, usually in order to be quiet: He tiptoed past her bedroom door.) jít po špičkách- walk- stand on tiptoes
- stand on tiptoe* * *• jít po špičkách -
50 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosit2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosit3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mít4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotřebovat se5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) prodřít6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržet2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošení2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblečení3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotřebení4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivost•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *• wear/wore/worn• oblékat• oblečení• opotřebení• mít na sobě• nosí• nosit -
51 arise
past tense - arose; verb1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) vyvstat, vynořit se2) (to get up or stand up.) povstat, vstát* * *• vzniknout• vznikat• vyplývat• vyvstávat• vyskytnout se• stát se -
52 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) kohout2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) kohoutek3) (a slang word for the penis.) pták2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) vztyčit2) (to draw back the hammer of (a gun).) natáhnout kohoutek3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) zvednout•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure* * *• penis• kohout• kokoutek• čurák -
53 creature
['kri: ə]1) (an animal or human being: all God's creatures.) stvoření2) (a term of contempt or pity: The poor creature could hardly stand.) stvoření* * *• stvoření -
54 crouch
1) (to stand with the knees well bent; to squat: He crouched behind the bush.) krčit se2) ((of animals) to lie close to the ground, in fear, readiness for action etc: The tiger was crouching ready to spring on its prey.) (při)krčit se* * *• přikrčení -
55 cruet
['kru:it]1) (a small jar or bottle for salt, pepper, vinegar etc.) slánka, pepřenka aj.2) ((also cruet-stand) a holder for such jars etc, often with them on it.) stojánek na ocet a olej aj.* * *• karafa -
56 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) pohoda2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) snadnost, lehkost3) (naturalness: ease of manner.) přirozenost2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) uvolint, uklidnit2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) utišit se; zvolnit3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) opatrně nést•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) pomalu!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *• pohoda• povolit• snadnost -
57 easel
['i:zl](a (hinged) stand for supporting a blackboard, an artist's picture etc.) stojan* * *• stojan -
58 excel
[ik'sel]past tense, past participle - excelled; verb1) (to stand out beyond others (in some quality etc); to do very well (in or at some activity): He excelled in mathematics / at football.) vynikat2) (to be better than: She excels them all at swimming.) předčit•- Excellency
- excellent
- excellently* * *• vynikat -
59 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) obličej2) (a surface especially the front surface: a rock face.) přední strana/stěna3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) čelo porubu2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) být obrácen do/k2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) otočit se/stát čelem k3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) čelit•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face* * *• tvář• zevnějšek• povrch• pohlédnout• obličej• grimasa• hledět• líc• čelit -
60 get up
1) (to (cause to) get out of bed: I got up at seven o'clock; Get John up at seven o'clock.) vstát; vzbudit2) (to stand up.) vstát3) (to increase (usually speed).) zvýšit4) (to arrange, organize or prepare (something): We must get up some sort of celebration for him when he leaves.) uspořádat, zorganizovat* * *• vstal• vstane• vstát• vstávat• zvednout se
См. также в других словарях:
Stand-up comedy — is a style of comedy where the performer speaks directly to the audience, with the absence of the theatrical fourth wall . A person who performs stand up comedy is known as a stand up comic, stand up comedian or more informally stand up. It is… … Wikipedia
stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… … Universalium
Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
stand-by — [ stɑ̃dbaj ] n. inv. et adj. inv. • 1975; de l angl. stand by passenger, de to stand by « se tenir prêt » et passenger « passager » ♦ Anglic. 1 ♦ Personne qui voyage en avion sans avoir réservé sa place (cf. Passager en attente). 2 ♦ N. m. Voyage … Encyclopédie Universelle
Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… … Wikipedia
stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… … English terms dictionary
stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position … English World dictionary
Stand up paddle surfing — Stand Up Paddle , (SUP), is an emerging global sport with a Hawaiian heritage. It can be traced back to the early days of Polynesia. The sport is ancient form of surfing and began as a way for surfing instructors to manage their large groups of… … Wikipedia
Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y … Wikipedia Español
Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… … The Collaborative International Dictionary of English