Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+sketch+out

  • 21 sketch out

    English-Russian big medical dictionary > sketch out

  • 22 sketch

    A n
    1 (drawing, draft) esquisse f ; ( hasty outline) croquis m ; rough sketch ébauche f ;
    2 ( comic scene) sketch m ; to write sketches écrire des sketches ;
    3 ( brief account) aperçu m ; to give a sketch of sth donner un aperçu de qch ; a character sketch of sb une ébauche du personnage de qn.
    B vtr
    1 ( make drawing of) faire une esquisse de ; ( hastily) faire un croquis de ; to sketch the outline of sth esquisser les contours de qch ;
    2 ( describe briefly) ébaucher [plans, story].
    C vi (as art, hobby) faire des esquisses.
    sketch in:
    sketch in [sth], sketch [sth] in ( by drawing) ajouter l'esquisse de [detail, background, trees] ; fig ( by describing) donner un aperçu de [detail, background, reasons] ; to be hastily/superficially sketched in fig être rapidement/superficiellement ébauché.
    sketch out [sth], sketch [sth] out esquisser [layout, plan] ; fig ébaucher [policy, plan, agenda].

    Big English-French dictionary > sketch

  • 23 sketch

    sketch [sket∫]
    1. noun
       a. ( = drawing) (rough) croquis m ; (preliminary) esquisse f ; [of ideas, proposals] ébauche f
    a rough sketch ( = drawing) une ébauche
       b. (Theatre) sketch m
    (roughly) faire des croquis ; ( = make preliminary drawing) faire des esquisses
    [+ view, castle, figure] (roughly) faire un croquis de ; ( = make preliminary drawing) faire une esquisse de ; [+ map] faire à main levée ; [+ proposals, plan] ébaucher
    [+ details] ajouter
    [+ plans, proposals] ébaucher
    * * *
    [sketʃ] 1.
    1) (drawing, draft) esquisse f; ( hasty outline) croquis m
    2) ( comic scene) sketch m
    3) ( brief account) aperçu m
    2.
    1) ( make drawing of) faire une esquisse de; ( hastily) faire un croquis de
    2) ( describe briefly) ébaucher
    3.
    intransitive verb (as art, hobby) faire des esquisses
    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary > sketch

  • 24 sketch

    sketch [sketʃ]
    1 noun
    (a) (drawing) croquis m, esquisse f;
    the map is only a sketch la carte n'est qu'un croquis
    (b) (brief description) résumé m;
    historical sketch résumé m historique;
    a biographical sketch of the author une biographie succincte de l'auteur; (on book jacket) une notice bibliographique sur l'auteur
    (c) (preliminary outline → of book) ébauche f; (→ of proposal, speech, campaign) grandes lignes fpl;
    give us a rough sketch of your plan donnez-nous un aperçu de ce que vous proposez
    (d) Theatre sketch m
    (a) (person, scene) faire un croquis ou une esquisse de, croquer, esquisser; (line, composition, form) esquisser, croquer; (portrait, illustration) faire (rapidement);
    he began by sketching the foreground il a commencé par esquisser ou croquer le premier plan
    (b) (book) ébaucher, esquisser; (proposal, speech) ébaucher, préparer dans les grandes lignes
    (a) (provide → background, main points) indiquer;
    Harry will sketch a few more details in for you Harry va vous donner encore quelques précisions
    (b) (draw) ajouter, dessiner
    (a) (book) ébaucher, esquisser; (plan, speech) ébaucher, préparer dans les grandes lignes; (details, main points) indiquer
    (b) (draw) ébaucher

    Un panorama unique de l'anglais et du français > sketch

  • 25 sketch

    sketʃ
    1. сущ.
    1) эскиз, набросок to draw, make a sketch ≈ сделать набросок composite sketch ≈ сложный эскиз rough sketch ≈ предварительный набросок Syn: drawing, draft
    1., outline
    1.
    2) описание в общих чертах I had a basic sketch of a plan. ≈ У меня было лишь самое общее представление о проекте.
    3) лит. очерк brief, thumbnail sketch ≈ краткие заметки biographical sketch ≈ биографический очерк Syn: outline
    1., essay
    1.
    4) театр. скетч( небольшая пьеса шутливого содержания для двух, реже трех исполнителей)
    5) муз. небольшая пьеса, обычно для фортепиано
    6) сл. смешной, забавный человек
    2. гл.
    1) рисовать эскиз, делать набросок I always sketch with pen and paper. ≈ Я всегда делаю свои наброски на бумаге ручкой.
    2) описывать в общих чертах He sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened. ≈ Он рассказал все в общих чертах, дав лишь краткое описание произошедших событий. ∙ sketch in sketch out Syn: outline
    2. эскиз, набросок;
    зарисовка;
    абрис - chalk * набросок мелом (специальное) кроки очерк;
    заметки;
    краткий обзор - autobiographical * автобиографический очерк - brief * краткие заметки - critical * критический обзор - to give a short * of smth. вкратце обрисовать что-либо (театроведение) скетч (музыкальное) небольшая легкая пьеса, обыкн. для фортепиано (редкое) схема, (общий) план( военное) отчетная карточка делать набросок;
    писать этюд - to * smb.'s head делать набросок чьей-либо головы - to go out *ing (искусство) выезжать на натуру - to * from nature делать эскиз с натуры описывать в общих чертах, изображать схематически (тж. * out) - to * (out) a plan набросать план - to * (out) the situation in a few words в нескольких словах обрисовать положение area ~ топ. кроки sketch беглый очерк;
    отрывок ~ зарисовка ~ изображать схематически ~ краткий обзор ~ набросок ~ описывать в общих чертах ~ очерк ~ рисовать эскизы, делать наброски ~ театр. скетч ~ эскиз, набросок;
    кроки ~ эскиз

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sketch

  • 26 sketch

    1. noun
    1) (drawing) Skizze, die

    do or make a sketch — eine Skizze anfertigen

    2) (play) Sketch, der
    3) (Lit.) Skizze, die
    2. transitive verb
    (lit. or fig.) skizzieren
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/91648/sketch_in">sketch in
    * * *
    [ske ] 1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) die Skizze
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) die Skizze
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) der Sketch
    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) skizzieren
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) Skizzen machen
    - sketchy
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book
    * * *
    [sketʃ]
    I. n
    <pl -es>
    1. (rough drawing) Skizze f
    to make [or draw] a \sketch of sth eine Skizze von etw dat machen [o geh anfertigen
    2. (written piece) Skizze f
    3. (outline) Überblick m, knappe [zusammenfassende] Darstellung
    4. (performance) Sketch m
    II. vt
    to \sketch sb/sth jdn/etw skizzieren
    2. (write in outline)
    to \sketch sth etw skizzieren [o umreißen
    III. vi Skizzen machen
    * * *
    [sketʃ]
    1. n (ART, LITER)
    Skizze f; (MUS) Impression f; (THEAT) Sketch m; (= draft, design also) Entwurf m
    2. vt (lit, fig)
    skizzieren
    3. vi
    Skizzen machen
    * * *
    sketch [sketʃ]
    A s
    1. MAL etc Skizze f, Studie f
    2. Grundriss m, Schema n, Entwurf m
    3. fig (auch literarische) Skizze
    4. THEAT Sketch m
    5. MUS (Ton)Skizze f
    B v/t
    1. oft sketch in, sketch out skizzieren
    2. fig skizzieren, entwerfen, in großen Zügen darstellen
    3. fig andeuten
    C v/i eine Skizze oder Skizzen machen
    * * *
    1. noun
    1) (drawing) Skizze, die

    do or make a sketch — eine Skizze anfertigen

    2) (play) Sketch, der
    3) (Lit.) Skizze, die
    2. transitive verb
    (lit. or fig.) skizzieren
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    (§ pl.: sketches)
    = Sketch -s m.
    Skizze -n f.
    Umrisszeichnung f.
    Zeichnung f. v.
    skizzieren v.

    English-german dictionary > sketch

  • 27 sketch

    1. [sketʃ] n
    1. 1) эскиз, набросок; зарисовка; абрис

    chalk [pastel, water-colour] sketch - набросок мелом [пастелью, акварелью]

    2) спец. кроки
    2. очерк; заметки; краткий обзор

    autobiographical [historical] sketch - автобиографический [исторический] очерк

    brief [concise] sketch - краткие [сжатые] заметки

    critical sketch - критический обзор /-ие заметки/

    to give a short sketch of smth. - вкратце обрисовать что-л.

    3. театр. скетч
    4. муз. небольшая лёгкая пьеса, обыкн. для фортепиано
    5. редк. схема, (общий) план
    6. воен. отчётная карточка
    2. [sketʃ] v
    1. делать набросок; писать этюд

    to sketch smb.'s head [figure] - делать набросок чьей-л. головы [фигуры]

    to go out sketching - иск. выезжать на натуру

    2. описывать в общих чертах, изображать схематически (тж. sketch out)

    to sketch (out) a plan [a scheme] - набросать план [схему]

    to sketch (out) the situation in a few words - в нескольких словах обрисовать положение

    НБАРС > sketch

  • 28 sketch

    I [sketʃ]
    1) (drawing, draft) schizzo m.; (hasty outline) abbozzo m.
    2) (comic scene) sketch m.
    3) (brief account) profilo m., descrizione f. sommaria

    character sketch of sb. — = ritratto o descrizione sintetica di una persona

    II 1. [sketʃ]
    1) (make drawing of) schizzare; (hastily) abbozzare
    2) (describe briefly) descrivere sommariamente, delineare [ story]
    2.
    verbo intransitivo (as art, hobby) fare schizzi
    * * *
    [ske ] 1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) schizzo, disegno
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) profilo
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) sketch, scenetta
    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) schizzare, abbozzare
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) fare schizzi
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book
    * * *
    [skɛtʃ]
    1. n
    1) (drawing) schizzo, abbozzo, (fig: rough draft: of ideas, plan) abbozzo, schema m, (description) schizzo
    2) Theatre etc, sketch m inv
    2. vt
    (draw) schizzare, abbozzare, (fig: ideas, plan) abbozzare
    * * *
    sketch /skɛtʃ/
    n.
    1 schizzo; disegno; abbozzo; schema: a free-hand sketch, uno schizzo a mano libera; a charcoal sketch, uno schizzo a carboncino; a rough sketch, un primo abbozzo
    2 bozzetto; scenetta ( di teatro di varietà); sketch
    3 breve descrizione; breve e rapida trattazione; profilo: a biographical sketch, un profilo biografico; a thumbnail sketch, una descrizione sommaria
    4 (fam.) tipo ridicolo; macchietta
    sketch-block = sketch pad ► sotto □ sketch map, mappa schematica □ sketch pad, album per schizzi; blocco da disegno □ sketch writer, bozzettista; (GB anche) cronista parlamentare □ sketch writing, bozzettistica □ to draw a sketch, buttar giù uno schizzo.
    (to) sketch /skɛtʃ/
    A v. t.
    1 schizzare; disegnare; abbozzare: to sketch a landscape, schizzare un paesaggio
    2 delineare; descrivere per sommi capi; abbozzare; tratteggiare: to sketch a plan, abbozzare un piano
    B v. i.
    ( arte) fare schizzi; fare bozzetti
    to go ( out) sketching, andare a fare degli schizzi (spec. del paesaggio).
    * * *
    I [sketʃ]
    1) (drawing, draft) schizzo m.; (hasty outline) abbozzo m.
    2) (comic scene) sketch m.
    3) (brief account) profilo m., descrizione f. sommaria

    character sketch of sb. — = ritratto o descrizione sintetica di una persona

    II 1. [sketʃ]
    1) (make drawing of) schizzare; (hastily) abbozzare
    2) (describe briefly) descrivere sommariamente, delineare [ story]
    2.
    verbo intransitivo (as art, hobby) fare schizzi

    English-Italian dictionary > sketch

  • 29 sketch

    [skeʧ] 1. сущ.
    1) эскиз, набросок

    to draw / make a sketch — сделать набросок

    Syn:

    I had a basic sketch of a plan. — У меня было лишь самое общее представление о проекте.

    brief / thumbnail sketch — краткий очерк

    Syn:
    outline 1., essay 1.
    4) театр. скетч (небольшая пьеса шутливого содержания для двух, реже трёх исполнителей)
    5) муз. небольшая пьеса ( обычно для фортепиано)
    6) разг. смешной, забавный человек
    2. гл.
    1) рисовать эскиз, делать набросок

    I always sketch with pen and paper. — Я всегда делаю наброски на бумаге ручкой.

    The new buildings have only been sketched out so far. — Новые дома существуют пока лишь в набросках.

    2) = sketch out описывать в общих чертах, изображать схематически

    He sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened. — Он пересказал историю в общих чертах, кратко описав, как все было.

    Syn:
    3) книжн. делать жест

    She sketched a shrug. — Она пожала плечами.

    She sketched a smile. — Она улыбнулась.

    Англо-русский современный словарь > sketch

  • 30 sketch

    ske 
    1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) esbozo, croquis
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) boceto, borrador, esquema
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) sainete

    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) esbozar
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) hacer croquis/bocetos
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book

    sketch1 n dibujo / bosquejo
    sketch2 vb dibujar / bosquejar

    sketch m Cine (escena corta) sketch ' sketch' also found in these entries: Spanish: abocetar - boceto - borrador - bosquejar - bosquejo - contornear - croquis - dibujar - esbozar - esbozo - esquema - guión - número - pergeñar - pintar - sainete - semblanza - trazar - apunte English: sketch - sketch-book - sketch-pad - draw - outline
    tr[skeʧ]
    1 (drawing) dibujo; (preliminary drawing) bosquejo, esbozo
    2 (outline, rough idea) esquema nombre masculino, esbozo; (rough draft) boceto, borrador nombre masculino
    1 (draw) dibujar; (preliminary drawing) bosquejar, hacer un bosquejo de
    2 (outline) esbozar
    1 hacer bosquejos, hacer bocetos
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    character sketch breve descripción nombre femenino de un personaje
    sketch ['skɛʧ] vt
    : bosquejar
    sketch vi
    : hacer bosquejos
    1) drawing, outline: esbozo m, bosquejo m
    2) essay: ensayo m
    n.
    (§ pl.: sketches) = apunte s.m.
    boceto s.m.
    borrador s.m.
    bosquejo s.m.
    croquis s.m.
    dibujo s.m.
    diseño s.m.
    esbozo s.m.
    esqueleto s.m.
    esquema s.m.
    pieza corta s.f.
    rasguño s.m.
    reseña s.f.
    tanteo s.m.
    traza s.f.
    v.
    bosquejar v.
    delinear v.
    dibujar v.
    diseñar v.
    esbozar v.
    esquiciar v.
    figurar v.
    hilvanar v.
    linear v.
    reseñar v.
    trazar v.
    sketʃ
    I
    1) ( drawing) bosquejo m, esbozo m; (for painting, sculpture etc) boceto m, bosquejo m, esbozo m; (before n)
    2)
    a) (Theat, TV) sketch m, apunte m

    II
    1.
    a) ( draw) hacer* un bosquejo de, bosquejar
    b) \<\<idea/plot\>\> esbozar*, bosquejar

    2.
    vi hacer* bosquejos or bocetos
    [sketʃ]
    1. N
    1) (=drawing) dibujo m ; (=preliminary drawing) esbozo m, bosquejo m ; (=rough drawing) croquis m inv ; (=plan) borrador m, esquema m
    2) (Theat) sketch m
    2.
    VT (gen) (=draw) dibujar; [+ preliminary drawing, plan etc] bosquejar, esbozar
    3.
    4.
    CPD

    sketch map Ncroquis m inv

    sketch pad Nbloc m de dibujos

    sketch show Nprograma m de sketches

    sketch writer Nescritor(a) m / f de sketches

    * * *
    [sketʃ]
    I
    1) ( drawing) bosquejo m, esbozo m; (for painting, sculpture etc) boceto m, bosquejo m, esbozo m; (before n)
    2)
    a) (Theat, TV) sketch m, apunte m

    II
    1.
    a) ( draw) hacer* un bosquejo de, bosquejar
    b) \<\<idea/plot\>\> esbozar*, bosquejar

    2.
    vi hacer* bosquejos or bocetos

    English-spanish dictionary > sketch

  • 31 sketch

    1. n
    1) ескіз; замальовка; абрис
    2) крокі
    3) нарис; начерк; нотатки; короткий огляд

    critical. sketch — критичний огляд

    4) театр. скетч
    5) муз. невелика п'єса легкого змісту (для рояля)
    6) розм. опудало
    7) схема, загальний план
    8) військ. звітна картка
    2. v
    1) робити начерк; малювати етюд
    2) змальовувати у загальних рисах; зображувати схематично, накреслювати
    * * *
    I n
    1) ескіз, нарис; замальовка; абрис

    chalkcпeц. крокі

    2) нарис; замітки; короткий огляд
    3) театр. скетч
    4) мyз. невелика легка п'єса, для фортепіано
    5) схема, ( загальний) план
    6) вiйcьк. звітна картка
    II v
    1) робити нарис; писати етюд
    2) описувати загалом, зображувати схематично ( sketch out)

    English-Ukrainian dictionary > sketch

  • 32 sketch

    ske  1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) skisse, utkast
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) skildring, skisse
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) sketsj
    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) lage en skisse/et utkast
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) tegne skisser
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book
    skisse
    --------
    skissere
    I
    subst. \/sketʃ\/
    1) skisse, konturtegning
    2) utkast, skisse, kort beskrivelse
    3) (hverdagslig, foreldet) vittigper, moromaker
    4) ( teater) sketsj
    sketch of utkast til, skisse av, kontur(tegning) av
    II
    verb \/sketʃ\/
    1) skissere, tegne skisse
    2) lage et utkast til, antyde i korte trekk, skissere
    sketch out skissere (opp), lage et utkast til

    English-Norwegian dictionary > sketch

  • 33 sketch

    [skɛtʃ] 1. n
    (drawing, outline) szkic m; ( THEAT, TV) skecz m
    2. vt
    szkicować (naszkicować perf); (also: sketch out) nakreślać (nakreślić perf), zarysowywać (zarysować perf)
    * * *
    [ske ] 1. noun
    1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) szkic
    2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) ogólny zarys
    3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) skecz
    2. verb
    1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) szkicować
    2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) szkicować, rysować
    - sketchily
    - sketchiness
    - sketch-book

    English-Polish dictionary > sketch

  • 34 out

    {aut}
    I. 1. вън, навън, на открито
    OUT there ей там
    to go OUT излизам
    OUT you go! махай се оттук! to stay OUT не се прибирам вкъщи
    to be OUT излязъл съм, не съм вкъщи
    to dine OUT вечерям навън
    they are OUT a great deal много ходят/излизат
    my daughter is not OUT yet дъщеря ми още не излиза в обществото (малка e)
    day OUT ден за излизане, свободен ден (за прислуга)
    2. отдалеченост
    OUT at sea в/на открито море
    to live OUT in the country/in Australia живея в провинцията/в Австралия
    3. излизане, появяване
    the roses are OUT розите ca цъфнали
    the chicken is OUT пилето се e излюпило
    the sun is OUT слънцето e изгряло/се e показало
    the rash is OUT обривът e избил
    the book is OUT книгата e излязла от печат, книгата е дадена (на абонат-от библиотеката)
    4. разкриване, обявяване, издаване (на нареждане и пр.)
    to be OUT разчувам се, бивам разкрит
    5. изчерпване, изгасване, завършване, свършване
    the year is not. OUT yet годината още не е изтекла
    before the day/week is OUT до края на деня/седмицата
    the fire/candle/light is OUT огънят/свещта/светлината e загаснала
    the lease is OUT наемният срок e изтекъл
    short skirts are OUT късите поли не ca вече на мода
    the conservatives are OUT консерваторите вече не ca на власт
    6. пропуск, грешка
    to be OUT in one's calculations сметките ми не излизат
    you are not far OUT почти си прав, почти позна/отгатна
    your guess is a long way OUT съвсем не позна/не отгатна
    my watch is five minutes OUT часовникът ми избързва/изостава с пет минути
    ту elbow is OUT лакътят ми е изкълчен
    7. в безсъзнание
    8. бокс аут
    9. футб. аут
    10. на глас, високо
    to speak OUT изказвам се гласно
    11. скарване (with)
    to be OUT with someone скаран съм с някого
    12. превежда се с глагол
    OUT with him! изпъдете/изхвърлете го навън! OUT with it! казвай де! хайде, говори
    13. OUT of вън от, извън
    I was never OUT of England никога не съм бил извън Англия
    fish cannot live OUT of water рибите не могат да живеят вън от водата
    to look/jump OUT of the window поглеждам/скачам от прозореца
    to be OUT of it извън компанията/изолиран съм, не съм замесен, не участвувам, на (известно разстояние) от
    ten miles OUT of London (на) десет мили от Лондон, от (за материя, източник)
    hut made OUT of old planks колиба, направена от стари дъски
    to drink OUT of a cup пия от чаша
    OUT of the housekeeping money от парите за домакински разходи
    can good come OUT of evil? от злото може ли да излезе добро? без
    we're OUT of sugar/petrol нямаме захар/бензин, свърши ни се захарта/бензинът, от, по, поради, вследствие на
    OUT of envy от завист
    OUT pf necessity по необходимост, от, измежду
    this is one instance OUT of several това e един пример от няколко
    choose one OUT of these ten избери си един от/измежду тези десет, резултат
    to cheat someone OUT of his money измъквам парите на някого (с измама)
    to talk someone OUT of doing something убеждавам някого да не прави нещо
    to frighten someone OUT of his wits изкарвам акъла на някого (от страх), състояние извън нормалното
    to be OUT of one's mind/senses не съм на себе си, луд съм
    OUT of control вж. control 1, от (дадена майка, за животно)
    the journey OUT пътуването дотам, отиването
    to be (all) OUT for/to с всички сили се стремя към/да
    I am not OUT to reform the world не съм се заел/тръгнал да оправям света
    all OUT с пълна скорост, с всички сили
    OUT and about на крака, оздравял
    OUT and away несравнено, далеч, къде-къде
    OUT and OUT съвършен, истински
    to be OUT разг. забранен съм, излязъл съм от затвора, изхвърлен/изключен съм, изчистен/излязъл съм (за петно и пр.)
    that plan is OUT този план е неприложим/не струва
    bridge is the best game OUT бриджът e най-хубавата игра (на света)
    OUT from under облекчен от грижа/бреме
    II. 1. през, от
    to look OUT the window гледам през прозореца
    2. по
    to go OUT the old road излизам/тръгвам по стария път
    III. 1. сn. на чужд терен (за мач)
    2. потеглящ, тръгващ
    3. изходящ (за поща)
    4. отдалечен
    5. необикновен, необичаен
    6. тех. изключен
    IV. n 1. начин за измъкване, вратичка
    2. печ. пропуск, изпуснат материал
    3. pl парл. опозиция
    4. pl обтегнати/лоши отношения
    at OUTs, on the OUTs в лоши отношения
    from OUT to OUT ам. от единия край до другая
    the ins and OUTs правителството и опозицията, подробностите (на процедура и пр.), прен. механизъм
    V. 1. изхвърлям, изпъждам
    2. сп. нокаутирам
    3. излизам наяве
    the truth will OUT истината не може да се скрие
    VI. 1. из-, извън-, далечен
    2. над-, пре-
    3. краен
    * * *
    {aut} adv 1. вън; навън; на открито: out there ей там; to go out изли(2) {aut} prep ам. 1. през, от; to look out the window гледам през {3} {aut} I. а 1. сn. на чужд терен (за мач); 2. потеглящ, тръгва{4} {aut} v 1. 1. изхвърлям, изпъждам; 2. сп. нокаутирам; 3. изли{5} {aut} pref. 1. из-; извън-; далечен; 2. над-, пре-; 3. краен.
    * * *
    външен; вън; загасвам; изгасвам; излязъл; изключен; краен; невключен; навън;
    * * *
    1. 1 out of вън от, извън 2. 1 превежда се с глагол 3. 1 скарване (with) 4. all out с пълна скорост, с всички сили 5. at outs, on the outs в лоши отношения 6. before the day/week is out до края на деня/седмицата 7. bridge is the best game out бриджът e най-хубавата игра (на света) 8. can good come out of evil? от злото може ли да излезе добро? без 9. choose one out of these ten избери си един от/измежду тези десет, резултат 10. day out ден за излизане, свободен ден (за прислуга) 11. fish cannot live out of water рибите не могат да живеят вън от водата 12. from out to out ам. от единия край до другая 13. hut made out of old planks колиба, направена от стари дъски 14. i am not out to reform the world не съм се заел/тръгнал да оправям света 15. i was never out of england никога не съм бил извън Англия 16. i. вън, навън, на открито 17. ii. през, от 18. iii. сn. на чужд терен (за мач) 19. iv. n начин за измъкване, вратичка 20. my daughter is not out yet дъщеря ми още не излиза в обществото (малка e) 21. my watch is five minutes out часовникът ми избързва/изостава с пет минути 22. out and about на крака, оздравял 23. out and away несравнено, далеч, къде-къде 24. out and out съвършен, истински 25. out at sea в/на открито море 26. out from under облекчен от грижа/бреме 27. out of control вж. control 1, от (дадена майка, за животно) 28. out of envy от завист 29. out of the housekeeping money от парите за домакински разходи 30. out pf necessity по необходимост, от, измежду 31. out there ей там 32. out with him! изпъдете/изхвърлете го навън! out with it! казвай де! хайде, говори 33. out you go! махай се оттук! to stay out не се прибирам вкъщи 34. pl обтегнати/лоши отношения 35. pl парл. опозиция 36. short skirts are out късите поли не ca вече на мода 37. ten miles out of london (на) десет мили от Лондон, от (за материя, източник) 38. that plan is out този план е неприложим/не струва 39. the book is out книгата e излязла от печат, книгата е дадена (на абонат-от библиотеката) 40. the chicken is out пилето се e излюпило 41. the conservatives are out консерваторите вече не ca на власт 42. the fire/candle/light is out огънят/свещта/светлината e загаснала 43. the ins and outs правителството и опозицията, подробностите (на процедура и пр.), прен. механизъм 44. the journey out пътуването дотам, отиването 45. the lease is out наемният срок e изтекъл 46. the rash is out обривът e избил 47. the roses are out розите ca цъфнали 48. the sun is out слънцето e изгряло/се e показало 49. the truth will out истината не може да се скрие 50. the year is not. out yet годината още не е изтекла 51. they are out a great deal много ходят/излизат 52. this is one instance out of several това e един пример от няколко 53. to be (all) out for/to с всички сили се стремя към/да 54. to be out in one's calculations сметките ми не излизат 55. to be out of it извън компанията/изолиран съм, не съм замесен, не участвувам, на (известно разстояние) от 56. to be out of one's mind/senses не съм на себе си, луд съм 57. to be out with someone скаран съм с някого 58. to be out излязъл съм, не съм вкъщи 59. to be out разг. забранен съм, излязъл съм от затвора, изхвърлен/изключен съм, изчистен/излязъл съм (за петно и пр.) 60. to be out разчувам се, бивам разкрит 61. to cheat someone out of his money измъквам парите на някого (с измама) 62. to dine out вечерям навън 63. to drink out of a cup пия от чаша 64. to frighten someone out of his wits изкарвам акъла на някого (от страх), състояние извън нормалното 65. to go out the old road излизам/тръгвам по стария път 66. to go out излизам 67. to live out in the country/in australia живея в провинцията/в Австралия 68. to look out the window гледам през прозореца 69. to look/jump out of the window поглеждам/скачам от прозореца 70. to speak out изказвам се гласно 71. to talk someone out of doing something убеждавам някого да не прави нещо 72. v. изхвърлям, изпъждам 73. vi. из-, извън-, далечен 74. we're out of sugar/petrol нямаме захар/бензин, свърши ни се захарта/бензинът, от, по, поради, вследствие на 75. you are not far out почти си прав, почти позна/отгатна 76. your guess is a long way out съвсем не позна/не отгатна 77. бокс аут 78. в безсъзнание 79. излизам наяве 80. излизане, появяване 81. изходящ (за поща) 82. изчерпване, изгасване, завършване, свършване 83. краен 84. на глас, високо 85. над-, пре- 86. необикновен, необичаен 87. отдалечен 88. отдалеченост 89. печ. пропуск, изпуснат материал 90. по 91. потеглящ, тръгващ 92. пропуск, грешка 93. разкриване, обявяване, издаване (на нареждане и пр.) 94. сп. нокаутирам 95. тех. изключен 96. ту elbow is out лакътят ми е изкълчен 97. футб. аут
    * * *
    out [aut] I. adv 1. вън; навън; \out there ей там (навън); right ( straight) \out право навън; направо, без заобикалки; the journey \out пътуването дотам; отиването; \out and home дотам и обратно, натам и насам; from this \out ам. разг. оттук (сега) нататък; day \out ден за излизане, свободен ден (за прислуга); 2. означава нещо завършено, изчерпано, крайно; let's fight it \out then хайде да решим въпроса с бой; хайде да се преборим; the sugar has run \out захарта е свършила; 3. означава избликване, избухване: to break \out into sobs избухвам в плач; 4. несвяст, извън съзнание: to pass \out припадам; 5. изтриване, заличаване: to cross \out зачерквам; the graffiti were painted \out графитите бяха заличени с боя; 6. нахвърляне на детайли: to sketch \out нахвърлям скица, скицирам; 7. за продан, предложен на обществото: the book is being brought \out in May книгата ще бъде представена през май; 8. с функция на глагол: \out with him! изпъдете (изхвърлете, изкарайте) го навън! \out with it казвай де! хайде, говори! and he \out with a knife разг. и той извади нож; \out and about на крака, оздравял; \out and away несравнено, далеч, много; \out at elbows прен. западнал, беден, закъсал; down and \out съсипан; II. adj predic 1. излязъл навън, не на обичайното си място; to be \out a great deal ходи (излиза) много; my daughter is not \out yet още не съм водил дъщеря си в обществото; \out you go! махай се оттук! напусни стаята (къщата)! вън! the workers are \out ( on strike) работниците стачкуват; the troops are \out войските са на крак бойна готовност); the tide is \out приливът мина; the floods are \out реките излязоха извън бреговете си; 2. излязъл, появил се; the rose is \out розата е цъфнала; the chicken is \out пилето се е излюпило; the sun is \out слънцето се е показало; the book is \out 1) книгата е излязла от печат; 2) книгата е дадена (от библиотеката); 3. непозволен; неприет; smoking on duty is \out пушенето по време на дежурство не е позволено; 4. демодиран, остарял; mini skirts are \out мини полите са излезли от мода; 5. изгаснал, изгасен; изключен: the fire is \out огънят е изгаснал; 6. в безсъзнание; he was \out for two minutes беше в безсъзнание за две минути; 7. желаещ, решен, навит, амбициран; I am \out for as much money as I can get решил съм да събера колкото е възможно повече пари; 8. изчерпан, свършен; our supplies are \out запасите ни са изчерпани; 9. неточен; неправилен; крив; \out by six pence неверен с шест пенса, сгрешен с шест пенса; 10. не на власт, извън управлението; 11. приключил, свършил (за период); before the year is \out преди да е изтекла годината; 12. разг. нескриващ хомосексуалните си наклонности; 13. attr външен; краен; \out match мач на противников терен, мач с гостуване в града на противника; \out size размер, по-голям от обикновения; 14. attr тех. изключен, откачен, нескачен, невключен; III. prep: 1. вън от, извън (\out of); to be \out of it стоя извън интимния кръг, не вземам участие, не намирам компания; \out of date остарял; излязъл от употреба; \out of doors навън, на открито; \out-of-door открит; на открито; \out of doubt несъмнено, без съмнение; \out of focus не на фокус, нефокусиран; \out of print изчерпан (за книга); \out of o.'s senses не на себе си, вън от себе си; to be \out of sorts скършено ми е, кофти ми е, не се чувствам добре, не съм разположен, нямам настроение; \out of the way 1) необикновен; 2) отдалечен, забутан, затънтен, настрана; \out of touch with изолиран от; \out of tune ненастроен; не в тон; \out of time не в такт (и прен.); \out of pocket безпаричен, фалирал; \out of turn не на място, без (преди) да ми е дошъл редът; \out of hand 1) изтърван, без контрол; 2) веднага, незабавно; без труд; this article is \out of stock, I am \out of this article привършил съм тази стока (артикул); 2. от, по, вследствие на, поради (\out of); \out of necessity по необходимост; \out of jealosy от ревност; 3. без (\out of); \out of breath запъхтян, задъхан; 4.: from \out поет. от, из; IV. n 1. печ. пропуск; 2. ам. недостатък; 3. pl полит. The \outs опозиция; at \outs, on the \outs в обтегнати (лоши) отношения; from \out to \out от игла до конец, от край до край; V. int вън! VI. v sl изгонвам, изпъждам, изкарвам навън.

    English-Bulgarian dictionary > out

  • 35 sketch

    I n
    1) ескіз, нарис; замальовка; абрис

    chalkcпeц. крокі

    2) нарис; замітки; короткий огляд
    3) театр. скетч
    4) мyз. невелика легка п'єса, для фортепіано
    5) схема, ( загальний) план
    6) вiйcьк. звітна картка
    II v
    1) робити нарис; писати етюд
    2) описувати загалом, зображувати схематично ( sketch out)

    English-Ukrainian dictionary > sketch

  • 36 sketch

    1. n эскиз, набросок; зарисовка; абрис

    memory sketch — эскиз, сделанный по памяти

    2. n спец. кроки
    3. n очерк; заметки; краткий обзор
    4. n театр. скетч

    in their sketch they send up fashionable women who work for charitable causes — их скетч представляет собой сатиру на светских дам, занимающихся благотворительностью

    5. n муз. обыкн. небольшая лёгкая пьеса, для фортепиано
    6. n редк. схема, план
    7. n воен. отчётная карточка
    8. v делать набросок; писать этюд
    9. v описывать в общих чертах, изображать схематически
    Синонимический ряд:
    1. account (noun) account; report; version
    2. brief (noun) brief; outline; summary
    3. compendium (noun) apercu; compendium; digest; pandect; precis; survey; syllabus; sylloge
    4. drawing (noun) cartoon; drawing; figure; illustration; picture; representation; shape
    5. plan (noun) blueprint; chart; copy; description; design; diagram; draft; plan; skeleton
    6. play (noun) act; monograph; piece; play; routine; scene; skit; stint; vignette
    7. adumbrate (verb) adumbrate; block out; chalk out; characterize; rough in; rough out; skeleton; skeletonize
    8. draw (verb) delineate; depict; describe; design; draw; paint; portray; represent
    9. plan (verb) block; chalk; chart; draft; outline; picture; plan
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > sketch

  • 37 sketch

    {sketʃ}
    I. 1. скица, план (на съчинение и пр.)
    2. лит. скеч, кратко есе/описание/разказ
    3. кратка музикална композиция
    II. v скицирам (и прен.), рисувам
    прен. нахвърлям, описвам накратко, очертавам (и с out)
    * * *
    {sketsh} n 1. скица; план (на сьчинение и пр.); 2. лит. скеч; к(2) {sketsh} v скицирам (и прен.); рисувам; прен. нахвърлям, оп
    * * *
    хумореска; фейлетон; чертеж; скицирам; скица; начертавам;
    * * *
    1. i. скица, план (на съчинение и пр.) 2. ii. v скицирам (и прен.), рисувам 3. кратка музикална композиция 4. лит. скеч, кратко есе/описание/разказ 5. прен. нахвърлям, описвам накратко, очертавам (и с out)
    * * *
    sketch[sketʃ] I. n 1. скица; rough \sketch предварителна скица; 2. план (на съчинение и пр.); 3. театр. леко, често хумористично, едноактно представление; кратка пиеса; скеч; 4. кратка информативна статия; 5. кратка музикална композиция; II. v скицирам (и прен.); правя скица; рисувам пейзаж с водни бои;

    English-Bulgarian dictionary > sketch

  • 38 sketch

    n. schets, sketch; beschrijving; notitie
    --------
    v. schetsen, in kort omschrijven
    sketch1
    schets tekening
    sketchkort toneelstukje/verhaal
    ————————
    sketch2
    schetsen tekenen
    〈ook +in/out〉 schetsenkort beschrijven/omschrijven

    English-Dutch dictionary > sketch

  • 39 sketch

    /sketʃ/ * danh từ - bức vẽ phác, bức phác hoạ =to make a sketch of a scene+ vẽ phác một cảnh - bản tóm tắt - bản phác thảo (một kế hoạch) - vở ca kịch ngắn - bản nhạc nhịp đơn * động từ - vẽ phác, phác hoạ; phác thảo =to go out sketching+ đi lấy phác hoạ

    English-Vietnamese dictionary > sketch

  • 40 block out

    transitive verb
    ausschließen [Licht, Lärm]
    * * *
    vt
    to \block out out ⇆ sth
    1. (ignore)
    to \block out out emotions/the past/thoughts Gefühle/die Vergangenheit/Gedanken verdrängen
    to \block out out noise/pain Lärm/Schmerzen ausschalten
    2. (obscure)
    to \block out out the light das Licht nicht durchlassen [o abhalten]
    that building \block outs out the sunlight from this room das Gebäude nimmt diesem Raum das Sonnenlicht
    3. (sketch) etw in Umrissen entwerfen
    4. (suppress) etw unterdrücken
    5. PHOT etw [weg]retouchieren
    * * *
    vt sep
    1) (= obscure) light nicht durchlassen; sun also verdecken

    the trees are blocking out all the lightdie Bäume nehmen das ganze Licht weg

    2) (= obliterate) part of picture, photograph wegretuschieren
    3) (= ignore) pain, fact, past verdrängen; noise (double glazing etc) unterdrücken; (person) ausblenden
    4) (= sketch roughly) andeuten
    * * *
    1. academic.ru/7563/block_in">block in 1
    2. das Licht nehmen (Bäume etc)
    3. FOTO einen Teil eines Negativs abdecken
    * * *
    transitive verb
    ausschließen [Licht, Lärm]

    English-german dictionary > block out

См. также в других словарях:

  • sketch out — ˌsketch ˈout [transitive] [present tense I/you/we/they sketch out he/she/it sketches out present participle sketching out past tense …   Useful english dictionary

  • sketch out something — sketch out (something) to describe something in a general way. Dean sketched out a rough plan of where we should go and what we should see while we were there. The president sent the defense secretary to the Senate today to sketch in details of… …   New idioms dictionary

  • sketch out — (something) to describe something in a general way. Dean sketched out a rough plan of where we should go and what we should see while we were there. The president sent the defense secretary to the Senate today to sketch in details of the program …   New idioms dictionary

  • sketch out — index arrange (plan), delineate, devise (invent) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • sketch out — phrasal verb [transitive] Word forms sketch out : present tense I/you/we/they sketch out he/she/it sketches out present participle sketching out past tense sketched out past participle sketched out same as sketch II, 2) I ve just sketched out a… …   English dictionary

  • sketch out — see sketch 4) …   English dictionary

  • sketch — n 1 outline, diagram, delineation, draft, tracing, plot, blueprint (see under SKETCH vb) Analogous words: design, plot, *plan, scheme, project: *chart, map 2 précis, aperçu, *compendium, syllabus, digest, pandect, survey sketch vb Sketch, outline …   New Dictionary of Synonyms

  • sketch — [[t]ske̱tʃ[/t]] sketches, sketching, sketched 1) N COUNT A sketch is a drawing that is done quickly without a lot of details. Artists often use sketches as a preparation for a more detailed painting or drawing. ...a sketch of a soldier by Orpen.… …   English dictionary

  • sketch — sketch1 [ sketʃ ] noun count * 1. ) a drawing made quickly that does not have many details: Draw a rough sketch of the dog. I do a few sketches of the design first. 2. ) a short funny scene performed within a longer show: SKIT: She toured Europe… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sketch — Synonyms and related words: Grand Guignol, Passion play, Tom show, abbreviation, abbreviature, abrege, abridge, abridgment, abstract, act, act as foil, adumbrate, afterpiece, antimasque, appear, article, audience success, ballet, barnstorm, bit,… …   Moby Thesaurus

  • sketch */ — I UK [sketʃ] / US noun [countable] Word forms sketch : singular sketch plural sketches 1) a drawing made quickly that does not have many details Draw a rough sketch of the dog. I do a few sketches of the design first. 2) theatre a short funny… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»