-
1 sainete
sainete sustantivo masculino
1 Teat one-act farce, comic sketch
2 figurado fam LAm (situación ridícula o grotesca) la conferencia se convirtió en un sainete debido a los gritos de los asistentes, the shouts and cries from the audience turned the conference into a farce -
2 sainete
m.short comedy, vignette, farce.* * *1 TEATRO comic sketch, one-act farce2 figurado (bocadito) titbit (US tidbit), delicacy* * *noun m.* * *SM1) (Teat) one-act farce, one-act comedy2) (Culin) (=salsa) seasoning, sauce; (=bocadito) titbit, delicacySAINETE A sainete is a humorous short, generally one-act, verse play sometimes performed as an interlude between the acts of a major play. Sainetes were developed in the 18th century by playwrights such as Ramón de la Cruz, and were largely based on satirical observations of ordinary people's lives and reflected this in the language they were written in. They were still being written by authors such as Carlos Arniches well into the 20th century.See:ver nota culturelle ENTREMÉS in entremés* * *masculino comic o comedy sketch, one-act farce* * *masculino comic o comedy sketch, one-act farce* * *comic o comedy sketch, one-act farceaquel coloquio parecía un sainete that conversation was like something out of a comedy sketchla entrevista fue un sainete the interview was a complete farce* * *
sainete sustantivo masculino
1 Teat one-act farce, comic sketch
2 figurado fam LAm (situación ridícula o grotesca) la conferencia se convirtió en un sainete debido a los gritos de los asistentes, the shouts and cries from the audience turned the conference into a farce
* * *sainete nm[teatro] = short, popular comic play* * *m TEA short farce, one-act play* * *sainete nm: comedy sketch, one-act farceeste proceso es un sainete: these proceedings are a farce -
3 sainete
-
4 sainete
m1) охот. приманка ( для сокола)2) соус, приправа3) сайнете ( одноактная комедия)6) прелесть, очарование ( чего-либо)7) украшение (на одежде и т.п.) -
5 sainete
-
6 sainete
прил.театр. шутка, комическая пьеска, интермедия, комическая пьеска-интермедия -
7 saìnete
сущ.общ. вкус, приправа, сало, соус, жир, сайнете (популярная комическая пьеса) -
8 sainete
• farce• short comedy• vignette -
9 sainete
m• kuch. omáčka• kuch. šťáva• lit. fraška• pochoutka• půvab* * *m• lit. krátký komický výstup• chutnost (pokrmu)• příchuť (pokrmu)• příjemná chuť• zvířecí tuk -
10 sainete
m1) охот. приманка ( для сокола)2) соус, приправа3) сайнете ( одноактная комедия)5) приятный вкус ( еды)6) прелесть, очарование ( чего-либо)7) украшение (на одежде и т.п.) -
11 sainete
sainet -
12 en forma de sainete
• farcically -
13 de sainete
• dutě (znít)• falešně (znít) -
14 sainet
sainete -
15 sainet
sainete -
16 шутка
шу́т||каŝerco;spritaĵo (остро́та);зла́я \шутка pikanta ŝerco;в \шуткаку ŝerce;обрати́ть в \шуткаку ŝercefari;\шуткали́вый ŝerca;\шуткани́к ŝerc(em)ulo.* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *ж.зла́я шу́тка — broma pesada, chiste malicioso
гру́бая шу́тка — chocarrería f
во́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verde
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a broma
шу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!
ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reír
с ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguida
2) ( проказа) chasco m, chanza f, picardía f, bufonada fсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)
3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reír
не на шу́тку — de veras, seriamente
шу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácil
шу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serio
кро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!
не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
* * *n1) gener. bufonada, burla (насмешка), cachondeo, chanza, chasco, chirigota, chufleta, cuchufleta, juego, pandurga (Лат. Ам.), picardihuela, picardìa, turbantada, chusma, brega, burladormerìa, camelo, chacota, chanzóneta, chiste, jocosidad, jàcara, tiro, broma, chufeta2) colloq. camama, chilindrina, coña, jaleo, parchazo, timo, cantaleta, guasa, matraca, pega3) amer. pandorga4) obs. sabrimiento5) theatre. farsa, sainete6) mexic. chifleta, chongo7) Arg. raga8) Venezuel. cacho9) Hondur. chercha10) Col. tirata11) Cub. changa, jarana12) Peru. mozonada, pifia13) Chil. menchuca, cachaña, jonja14) Ecuad. pegadura -
17 sketch
ske
1. noun1) (a rough plan, drawing or painting: He made several sketches before starting the portrait.) esbozo, croquis2) (a short (written or spoken) account without many details: The book began with a sketch of the author's life.) boceto, borrador, esquema3) (a short play, dramatic scene etc: a comic sketch.) sainete
2. verb1) (to draw, describe, or plan without completing the details.) esbozar2) (to make rough drawings, paintings etc: She sketches as a hobby.) hacer croquis/bocetos•- sketchy- sketchily
- sketchiness
- sketch-book
sketch1 n dibujo / bosquejosketch2 vb dibujar / bosquejar
sketch m Cine (escena corta) sketch ' sketch' also found in these entries: Spanish: abocetar - boceto - borrador - bosquejar - bosquejo - contornear - croquis - dibujar - esbozar - esbozo - esquema - guión - número - pergeñar - pintar - sainete - semblanza - trazar - apunte English: sketch - sketch-book - sketch-pad - draw - outlinetr[skeʧ]1 (drawing) dibujo; (preliminary drawing) bosquejo, esbozo2 (outline, rough idea) esquema nombre masculino, esbozo; (rough draft) boceto, borrador nombre masculino3 (part of show) sketch nombre masculino1 (draw) dibujar; (preliminary drawing) bosquejar, hacer un bosquejo de2 (outline) esbozar1 hacer bosquejos, hacer bocetos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcharacter sketch breve descripción nombre femenino de un personajesketch map croquis nombre masculinosketch ['skɛʧ] vt: bosquejarsketch vi: hacer bosquejossketch n1) drawing, outline: esbozo m, bosquejo m2) essay: ensayo mn.(§ pl.: sketches) = apunte s.m.• boceto s.m.• borrador s.m.• bosquejo s.m.• croquis s.m.• dibujo s.m.• diseño s.m.• esbozo s.m.• esqueleto s.m.• esquema s.m.• pieza corta s.f.• rasguño s.m.• reseña s.f.• tanteo s.m.• traza s.f.v.• bosquejar v.• delinear v.• dibujar v.• diseñar v.• esbozar v.• esquiciar v.• figurar v.• hilvanar v.• linear v.• reseñar v.• trazar v.sketʃ
I
1) ( drawing) bosquejo m, esbozo m; (for painting, sculpture etc) boceto m, bosquejo m, esbozo m; (before n)sketch map — croquis m
2)a) (Theat, TV) sketch m, apunte m
II
1.
a) ( draw) hacer* un bosquejo de, bosquejarb) \<\<idea/plot\>\> esbozar*, bosquejar
2.
vi hacer* bosquejos or bocetos[sketʃ]1. N1) (=drawing) dibujo m ; (=preliminary drawing) esbozo m, bosquejo m ; (=rough drawing) croquis m inv ; (=plan) borrador m, esquema m2) (Theat) sketch m2.3.4.CPDsketch map N — croquis m inv
sketch pad N — bloc m de dibujos
sketch show N — programa m de sketches
sketch writer N — escritor(a) m / f de sketches
* * *[sketʃ]
I
1) ( drawing) bosquejo m, esbozo m; (for painting, sculpture etc) boceto m, bosquejo m, esbozo m; (before n)sketch map — croquis m
2)a) (Theat, TV) sketch m, apunte m
II
1.
a) ( draw) hacer* un bosquejo de, bosquejarb) \<\<idea/plot\>\> esbozar*, bosquejar
2.
vi hacer* bosquejos or bocetos -
18 скетч
-
19 скетч
м. -
20 шутка
ж.1) broma f, chiste m, guasa f; burla f ( насмешка); changa f, pandurga f (Лат. Ам.)зла́я шу́тка — broma pesada, chiste maliciosoгру́бая шу́тка — chocarrería fво́льная шу́тка — chiste atrevido, cuento verdeобрати́ть что́-либо в шу́тку — tomar una cosa a bromaшу́тки прочь (в сто́рону)! — ¡(las) bromas aparte!ему́ не до шу́ток — no está para bromas, no tiene ganas de reírс ним шу́тки пло́хи — ése no gasta (no se anda con) bromas; cuidado con ése que se pica en seguidaсыгра́ть шу́тку ( с кем-либо) — dar un chasco, pegársela (a)3) театр. farsa f, sainete m••в шу́тку — en broma, para reírне на шу́тку — de veras, seriamenteшу́тка сказа́ть вводн. сл. — no es una broma, no es tan fácilшу́тка шу́ткой, шу́тки шу́тками — de broma o en serioкро́ме шу́ток — ¡(las) bromas aparte!не шу́тка ( очень важно) — es en serio, no es juego de niños
См. также в других словарях:
Sainete — Saltar a navegación, búsqueda Edición de 1920 del sainete Entre gallos y medianoche, del autor chileno Carlos Cariola. Un sainete es una pieza dramática jocosa, en un acto, y normalmente, de carácter popular, que se representaba como intermedio… … Wikipedia Español
sainete — sainète ž DEFINICIJA glazb. pov. komični kazališni komad (farsa) s glazbom, srodan opereti, nekoć popularan u Španjolskoj ETIMOLOGIJA šp. sainete … Hrvatski jezični portal
sainete — sustantivo masculino 1. Uso/registro: literario. Obra teatral corta, cómica y de carácter popular o costumbrista que se representaba en los entreactos de otras obras de teatro: En el Siglo de Oro las funciones teatrales eran muy largas, porque… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sainete — (span., eigentlich ein schmackhaftes »Kosthäppchen«), im Theater eine Art kurzen Nachspiels mit Musik und Tanz. Die ersten Sainetes schrieb Luis Quiñones de Benavente, die besten Ramon de la Cruz (s. Cruz 3) und Juan Ignacio Gonzalez del Castillo … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sainete — Sainēte (span., »Leckerbissen«), s.v.w. Entremes … Kleines Konversations-Lexikon
sainete — |ê| s. m. 1. [Termo venatório] Isca com que os falcoeiros amansam as aves de altanaria. 2. [Informal] Coisa que suaviza a má impressão de outra. 3. Graça, gosto, qualidade agradável. 4. Pequena peça teatral em que há bailado … Dicionário da Língua Portuguesa
sainete — (De saín). 1. m. Pieza dramática jocosa en un acto, de carácter popular, que se representaba como intermedio de una función o al final. 2. Obra teatral frecuentemente cómica, aunque puede tener carácter serio, de ambiente y personajes populares,… … Diccionario de la lengua española
Sainete — Das (seltener: der) Sainete (span. sainete „Leckerbissen“) ist ein schwankhaft heiterer, kurzer Einakter der spanischen Theatertradition mit instrumental begleitetem Gesang und Tanz. Es ist von geistreichem Wortspiel geprägt. Gegen Ende des… … Deutsch Wikipedia
Sainete — ► sustantivo masculino 1 LITERATURA, TEATRO Obra teatral divertida, de carácter popular, que se representa en uno o más actos, como función independiente. 2 LITERATURA, TEATRO Pieza dramática divertida, de carácter popular, que se representaba en … Enciclopedia Universal
Sainete — Sainẹte [spanisch, eigentlich »Wohlgeschmack«, »Leckerbissen«] der, / s, kurzes einaktiges Theaterstück der spanischen Dramatik, mit wenigen, typisierten Figuren, meist aus dem andalusischen oder Madrider Milieu. Die häufig gänzlich… … Universal-Lexikon
sainete — {{#}}{{LM S34828}}{{〓}} {{SynS35701}} {{[}}sainete{{]}} ‹sai·ne·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Pieza teatral en un solo acto, cómica y de carácter popular, que solía representarse al final de una función o como intermedio. {{<}}2{{>}} Obra… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos