-
101 gunman
noun, pl. gunmen [mit einer Schusswaffe] bewaffneter Mann* * *noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) bewaffneter Räuber* * *ˈgun·mann Bewaffnete(r) m* * *gunman [-mən] s irr1. Bewaffnete(r) m2. Revolverheld m* * *noun, pl. gunmen [mit einer Schusswaffe] bewaffneter Mann* * *n.(§ pl.: gunmen)= bewaffneter Räuber m. -
102 gunman
-
103 gunman
noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) maður vopnaður byssu; byssuþjófur -
104 gunman
fegyveres bandita* * *noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) fegyveres bandita -
105 prowl
V1. खोजते फ़िरनाThieves prowling near the bank to rob. -
106 gunman
noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) pistoleiro* * *gun.man[g'∧nmən] n 1 homem armado que é matador profissional. 2 homem rápido no gatilho. -
107 robber
noun The bank robbers got away with nearly $50,000.) ladrão* * *rob.ber[r'ɔbə] n ladrão, assaltante. sea robber pirata. -
108 gunman
n. silâhlı soyguncu* * *silahlı adam* * *noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) silâhlı soyguncu -
109 gunman
noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) oborožen bandit* * *[gʌnmən]nounpuškar; American slang oborožen bandit, gangster -
110 gunman
• revolverisankari* * *noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) pyssymies -
111 gunman
-
112 do
I.do1 [du:]━━━━━━━━━━━━━━━━━4. noun5. plural noun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a.━━━━━━━━━━━━━━━━━► There is no equivalent in French to the use of do in questions, negative statements and negative commands.━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you understand? (est-ce que) vous comprenez ?• didn't you like it? tu n'as pas aimé ça ?• don't worry! ne t'en fais pas !• you know him, don't you? vous le connaissez, n'est-ce pas ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► The tag is sometimes not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he didn't go, did he? il n'y est pas allé(, n'est-ce pas) ?• (so) you know him, do you? alors comme ça vous le connaissez ?• she said that, did she? ah oui ? elle a dit ça ?c. (in tag responses) they speak French -- oh, do they? ils parlent français -- ah oui ?• he wanted £1,000 for it -- did he really? il en demandait 1 000 livres -- vraiment ?• who broke the mirror? -- I did qui a cassé la glace ? -- moi• may I come in? -- please do! puis-je entrer ? -- je t'en prie !• shall I ring her again? -- no, don't! est-ce que je la rappelle ? -- surtout pas !• I'll tell him -- don't! je vais le lui dire -- surtout pas !━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you see them often? -- yes, I do vous les voyez souvent ? -- oui• did you see him? -- no I didn't est-ce que tu l'as vu ? -- nond. (substitute for another verb) he's always saying he'll stop smoking, but he never does il dit toujours qu'il va s'arrêter de fumer mais il ne le fait pas• I like this colour, don't you? j'aime bien cette couleur, pas toi ?e. (encouraging) DO come! venez donc !• DO tell him that... dites-lui bien que...• but I DO like pasta! mais si j'aime bien les pâtes !• I am sure he never said that -- he DID say it je suis sûr qu'il n'a jamais dit ça -- je t'assure que si !• so you DO know them! alors comme ça tu les connais !a. faire• what are you doing in the bathroom? qu'est-ce que tu fais dans la salle de bains ?• what do you do for a living? que faites-vous dans la vie ?• the car was doing 100mph la voiture faisait du 160 km/h• now you've done it! c'est malin !━━━━━━━━━━━━━━━━━► Some do + noun combinations require a more specific French verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = finish) to get done with sth en finir avec qchc. ( = cook) faire ; ( = peel) éplucher• how do you like your steak done? comment voulez-vous votre bifteck ?e. ( = suffice) aller à• will a kilo do you? un kilo, ça ira ?► to do + preposition• what are we going to do for money? comment allons-nous faire pour trouver de l'argent ?• what can I do for you? qu'est-ce que je peux faire pour vous ?• could you do something for me? est-ce que tu peux me rendre un service ?• what are you doing to that poor cat? qu'est-ce que tu es en train de faire à ce pauvre chat ?• what have you done with my gloves? qu'as-tu fait de mes gants ?• what am I going to do with you? qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire de toi ?a. ( = act) faire• could you lend me £50? -- nothing doing! (inf) tu pourrais me prêter 50 livres ? -- pas question !• how are you doing? comment ça va ?• how's he doing? comment va-t-il ?• how do you do? (on being introduced) enchanté (de faire votre connaissance)c. ( = finish) terminer• have you done? vous avez terminé ?• have you done with that book? vous n'avez plus besoin de ce livre ?d. ( = suit) aller• that will never do! il n'en est pas question !• it doesn't do to tell him what you think of him ce n'est pas une bonne idée de lui dire ce qu'on pense de luie. ( = be sufficient) suffire• can you lend me some money? -- will £10 do? peux-tu me prêter de l'argent ? -- dix livres, ça ira ?• that will do! ça ira !f. ► to have to do with ( = be connected with)what has that got to do with it? qu'est-ce que ça a à voir ?• they say crime has nothing to do with unemployment ils prétendent que la criminalité n'a rien à voir avec le chômage• that has nothing to do with it! cela n'a aucun rapport !• that's got a lot to do with it! ça y est pour beaucoup !• that has nothing to do with you! ça ne vous regarde pas !4. noun• they had a big do for their twenty-fifth anniversary ils ont fait une grande fête pour leur vingt-cinquième anniversaire de mariage5. plural nouna. ( = get rid of) [+ law, controls] abolir ; [+ nuclear weapons] démanteler ; [+ subsidies] supprimer ; [+ building] démolir• this will do away with the need for a UN presence cela rendra la présence des Nations unies superflue• she's always doing herself down il faut toujours qu'elle se rabaisse► do for (inf) inseparable transitive verba. ( = kill) buter (inf !)c. ( = exhaust) épuiser• the door was open: they had done the place over la porte était ouverte: ils avaient mis la maison sens dessus dessous[dress, jacket] se fermerb. ( = parcel together) emballerb. ( = tolerate) supporter• I can't be doing with whining children je ne supporte pas les enfants qui pleurnichent► do without• I could have done without that! je m'en serais bien passé !• I can do without your advice! je vous dispense de vos conseils !II.do2 [dəʊ]* * *I 1. [duː, də]1) ( be busy) faire [washing up, ironing etc]2) ( make smart)3) ( complete) faire [military service, period of time]4) ( finish)have you done (colloq) complaining? — tu as fini de te plaindre?
tell him now and have done with it — dis-le lui maintenant, ce sera fait
that's done it — ( task successfully completed) ça y est; ( expressing dismay) il ne manquait plus que ça
5) ( complete through study) faire [subject, degree, homework]6) ( write) faire [translation, critique]7) ( effect change) faire8) ( hurt) faire9) (colloq) ( deal with)10) ( cook) faire [sausages, spaghetti etc]well done — [meat] bien cuit
11) ( prepare) préparer [vegetables]12) ( produce) monter [play]; faire [film, programme] (on sur)13) ( imitate) imiter [celebrity, mannerism]14) ( travel at) faire15) ( cover distance of) faire [30 km etc]16) (colloq) ( satisfy needs of)17) (colloq) ( cheat)to do somebody out of £5 — refaire (colloq) quelqu'un de 5 livres sterling
18) (colloq) ( rob)to do a bank — faire un casse (colloq) dans une banque
19) (colloq) (arrest, convict)2.to get done for — se faire prendre pour [illegal parking etc]
1) ( behave) fairedo as you're told — ( by me) fais ce que je te dis; ( by others) fais ce qu'on te dit
2) ( serve purpose)3) ( be acceptable)this really won't do! — ( as reprimand) ça ne peut pas continuer comme ça!
4) ( be sufficient) [amount of money] suffire5) ( finish) finir6) ( get on) [person] s'en sortir; [business] marcher7) ( in health)3.1) (with questions, negatives)own up, did you or didn't you take my pen? — avoue, est-ce que c'est toi qui as pris mon stylo ou pas?
2) ( for emphasis)4) (in requests, imperatives)do sit down — asseyez-vous, je vous en prie
he lives in France, doesn't he? — il habite en France, n'est-ce pas?
‘who wrote it?’ - ‘I did’ — ‘qui l'a écrit?’ - ‘moi’
‘shall I tell him?’ - ‘no don't’ — ‘est-ce que je le lui dis?’ - ‘non surtout pas’
‘he knows the President’ - ‘does he?’ — ‘il connaît le Président’ - ‘vraiment?’
4.so/neither does he — lui aussi/non plus
(colloq) noun GB fête fhis leaving do — son pot (colloq) de départ
Phrasal Verbs:- do in- do out- do up- do with••it's a poor do (colloq) if — c'est vraiment grave si
it was all I could do not to... — je me suis retenu pour ne pas...
nothing doing! — ( no way) pas question!
II [dəʊ]all the dos and don'ts — tout ce qu'il faut/fallait faire et ne pas faire
-
113 gunman
['gʌnmən]* * *noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) rewolwerowiec -
114 hold up
vt( raise) unosić (unieść perf); ( support) podtrzymywać (podtrzymać perf), podpierać (podeprzeć perf); ( delay) zatrzymywać (zatrzymać perf); bank etc napadać (napaść perf) na +acc ( przy użyciu broni palnej)* * *1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) zatrzymywać2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) zatrzymywać w celach rabunkowych -
115 gunman
noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) bruņots noziedznieks; terorists* * *bruņots noziedznieks, terorists -
116 gunman
noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) ginkluotas nusikaltėlis, banditas -
117 gunman
n. revolverman, revolverbärare; yrkesmördare* * *noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) gangster, pistol-, revolverman -
118 gunman
noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) ozbrojený lupič* * *• pistolník• střelec• lupič -
119 gunman
noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) ozbrojený lupiť* * *• strelec• bandita• ozbrojený civilista• pištolník -
120 gunman
noun (a criminal who uses a gun to kill or rob people: Three gunmen robbed the bank.) criminal/bandit înarmat
См. также в других словарях:
Rob da Bank — Infobox musical artist Name = Rob da Bank Img capt = Rob da Bank in 2006 Img size = Landscape = Background = non vocal instrumentalist Birth name = Robert Gorham Alias = Rob da Bank Born = Died = Origin = Portsmouth Instrument = Voice type =… … Wikipedia
How to Rob a Bank — Infobox Film name = How to Rob a Bank image size = caption = director = Andrews Jenkins producer = writer = Andrews Jenkins narrator = starring = Nick Stahl Erika Christensen Terry Crews Adriano Aragon David Carradine music = cinematography =… … Wikipedia
How to Rob a Bank — est une comédie américaine réalisée par Andrews Jenkins et sortie en 2007. Lien externe How to Rob a Bank sur l’Internet Movie Database Version plus complète en anglais … Wikipédia en Français
rob — vb Rob, plunder, rifle, loot, burglarize are comparable when they mean to take unlawfully possessions of a person or from a place. All in this basic use imply both an owner of and value inherent in the thing taken. In its basic and legal use rob… … New Dictionary of Synonyms
rob — /rob/, v., robbed, robbing. v.t. 1. to take something from (someone) by unlawful force or threat of violence; steal from. 2. to deprive (someone) of some right or something legally due: They robbed her of her inheritance. 3. to plunder or rifle… … Universalium
rob — is used chiefly to mean ‘to steal from’; its object is either a place (rob a bank) or a person, optionally with of followed by the thing stolen (robbed her of her jewels). An older use with the thing stolen as the object of rob (He robbed money… … Modern English usage
rob — verb robbed, robbing (T) 1 to steal money or property from a person, bank etc: The gang tried to rob a bank using a sawn off shotgun. | rob sb of sth: Mrs Clegg was severely beaten and robbed of all her possessions. | The company director robbed… … Longman dictionary of contemporary English
Rob Van Dam (Robert Szatkowski) — Rob Van Dam Robert Szatkowski Pseudo(s) de lutte Rob Van Dam RVD Mister Monday Night Mister Tuesday Night Mister PPV Magic Soldier The Whole Damn Show Taille 1 m 83 … Wikipédia en Français
rob — S3 [rɔb US ra:b] v past tense and past participle robbed present participle robbing [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: rober] 1.) to steal money or property from a person, bank etc →↑steal, burgle ↑burgle ▪ They killed four policemen… … Dictionary of contemporary English
Rob Mayth — est un DJ producteur et remixeur allemand de handsup. Il fait partie des pionniers de ce style musical. Il réalisa notamment des remixes pour Manian (sous différents pseudonymes), D.H.T., Keira Green, Floorfilla, Groove Coverage, Cascada, etc. À… … Wikipédia en Français
Rob Neyer — (born 1966) is a baseball author and, since 1996, a columnist for ESPN.com. A disciple of major sabermetrics figure Bill James, his writing is an outlet for everyday fans to gain insight that statistics centered analysis can offer. Early Life and … Wikipedia