Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

to+reject

  • 101 dice

    [daɪs] n <pl ->
    1)
    ( object) Würfel m; ( game) Würfelspiel nt;
    to load the \dice die Würfel präparieren; ( fig) mit gezinkten Karten spielen;
    to play \dice würfeln, ein Würfelspiel machen;
    to roll [or throw] the \dice würfeln, knobeln
    2) ( food) Würfel m
    PHRASES:
    no \dice! (Am) (fam: refusal of request) kommt [überhaupt] nicht in Frage ( fam), daraus wird nichts ( fam) ( of no use) vergiss es ( fam), [das ist] völlig witzlos ( fam) ( having no luck) keine Chance vi würfeln
    PHRASES:
    to \dice with death mit seinem Leben spielen, sein Leben aufs Spiel setzen vt
    1) ( cut)
    to \dice sth etw würfeln [o in Würfel schneiden];
    2) ( Aus) (sl: reject)
    to \dice sb jdn abweisen, jdm die kalte Schulter zeigen ( fam)

    English-German students dictionary > dice

  • 102 discard

    dis·card vt [dɪʼskɑ:d, Am -kɑ:rd]
    to \discard sth etw wegwerfen;
    to \discard a coat einen Mantel ausziehen [o ablegen];
    to \discard an idea eine Idee fallen lassen [o verwerfen];
    to \discard a card eine Karte abwerfen [o ablegen] vi cards abwerfen n [ʼdɪskɑ:d, Am -skɑ:rd]
    1) cards abgelegte [o abgeworfene] Karte
    2) ( reject) Ausschuss m kein pl

    English-German students dictionary > discard

  • 103 disdain

    dis·dain [dɪsʼdeɪn] n
    Verachtung f;
    to show one's \disdain of sb/ sth jdn/etw verschmähen [o verachten] vt
    to \disdain sth ( despise) etw verachten [o gering schätzen]; ( reject) etw verschmähen;
    to \disdain to do sth zu stolz sein, etw zu tun;
    they \disdained to speak with us es war unter ihrer Würde, mit uns zu sprechen

    English-German students dictionary > disdain

  • 104 dogma

    dog·ma [ʼdɒgmə, Am ʼdɑ:g-] n ( pej)
    1) ( belief) Dogma nt, Lehrmeinung f;
    the \dogma that... die Lehrmeinung [o das Dogma], dass...;
    to reject a \dogma eine Lehrmeinung ablehnen
    2) no pl ( doctrine) Dogma nt;
    political/religious \dogma politisches/religiöses Dogma

    English-German students dictionary > dogma

  • 105 emphatically

    em·phati·cal·ly [ɪmʼfætɪkli, emʼ-, Am emʼfæt̬-, ɪmʼ-] adv
    mit Nachdruck, nachdrücklich, ausdrücklich, emphatisch ( geh)
    to \emphatically reject sth etw entschieden [o energisch] zurückweisen

    English-German students dictionary > emphatically

  • 106 favour

    fa·vour [ʼfeɪvəʳ], (Am) fa·vor [-ɚ] n
    1) no pl ( approval) Befürwortung f;
    to come down [or out] in \favour of sth sich akk für etw akk aussprechen;
    to decide in \favour of sth sich akk für etw akk entscheiden;
    to speak in \favour of sth für etw akk sprechen;
    to vote in \favour of sth für etw akk stimmen;
    to be in \favour dafür sein;
    all those in \favour, please raise your hands alle, die dafür sind, heben bitte die Hand;
    to be in \favour of sth für etw akk sein, etw befürworten
    2) no pl ( preference) Bevorzugung f;
    to gain [or win] sb's \favour [or \favour with sb] jds Gunst erlangen, jdn für sich akk gewinnen;
    to show \favour to sb jdn bevorzugen
    3) no pl ( popularity) Gunst f;
    to find \favour with sb bei jdm Gefallen finden;
    to return to [or get back into] \favour [with sb] wieder beliebt werden;
    his style has now returned to \favour sein Stil ist jetzt wieder gefragt;
    he's trying to get back into \favour er versucht, sich wieder beliebt zu machen;
    to be in \favour [with sb] [bei jdm] hoch im Kurs stehen;
    to be/ fall [or go] out of \favour person in Ungnade sein/fallen; object aus der Mode sein/kommen
    to decide in \favour of sth sich akk für etw akk entscheiden;
    to find in \favour of sb für jdn entscheiden;
    to have sth in one's \favour etw als Vorteil haben;
    to reject [or turn down] sb/sth in \favour of sb/ sth jdm/etw gegenüber jdm/etw den Vorzug geben;
    to rule in sb's \favour sports für jdn entscheiden;
    to be in sb's \favour zu jds Gunsten sein;
    you must stand a good chance, there are so many things in your \favour du hast sicherlich eine gute Chance, so viele Dinge sprechen für dich;
    the wind was in our \favour der Wind war günstig für uns;
    bank error in your \favour Bankirrtum zu Ihren Gunsten
    5) ( kind act) Gefallen m kein pl;
    I'm not asking for \favours ich bitte nicht um Gefälligkeiten;
    do it as a \favour to me tu es mir zuliebe;
    to ask sb [for] a \favour [or to ask a \favour of sb] jdn um einen Gefallen bitten;
    to dispense \favours to sb jdm Gefälligkeiten erweisen;
    to do sb a \favour [or a \favour for sb] jdm einen Gefallen tun;
    to not do sb/oneself any \favours jdm/sich dat keinen Gefallen tun;
    to grant sb a \favour jdm einen Gefallen tun
    6) (Am) ( present) kleines Geschenk;
    party \favour kleines Geschenk (das auf einer Party verteilt wird)
    7) pl (dated: sex)
    \favours Gunst f veraltet ( hum), Liebesdienste mpl;
    to be free with one's \favours freizügig sein, nicht mit seinen Reizen geizen
    PHRASES:
    do me a \favour! ( esp Brit) ( fam) tu mir einen Gefallen! ( fam) vt
    1) ( prefer)
    to \favour sth etw vorziehen [o bevorzugen];
    to \favour an explanation/ a theory für eine Erklärung/eine Theorie sein, eine Erklärung/eine Theorie vertreten
    2) ( approve)
    to \favour sth etw gutheißen;
    to \favour doing sth es gutheißen, etw zu tun
    3) ( benefit)
    to \favour sb/ sth jdn/etw begünstigen
    to \favour sb jdn bevorzugen; sports jdn favorisieren;
    to \favour one person above the other eine Person einer anderen vorziehen
    5) (form: bestow)
    to \favour sb with sth jdm etw huldvoll gewähren ( geh)
    he has not yet \favoured me with an explanation ( iron) er war noch nicht so gnädig, mir eine Erklärung zu geben
    6) ( look like)
    to \favour sb jdm ähneln;
    I \favour my grandmother ich schlage nach meiner Großmutter

    English-German students dictionary > favour

  • 107 flea

    [fli:] n
    Floh m
    PHRASES:
    to get a \flea in one's ear ( be criticized) eins übergebügelt [o einen eingeschenkt] bekommen ( fam) ( be rejected) eine Abfuhr bekommen, abblitzen ( fam) ( be humiliated) wie ein begossener Pudel dastehen ( fam)
    to go away [or leave] with a \flea in one's ear wie ein begossener Pudel abziehen ( fam)
    to send sb away [or off] with a \flea in their ear ( criticize) jdm eins überbügeln [o einen einschenken] ( fam) ( reject) jdm eine Abfuhr erteilen, jdn abblitzen lassen ( fam) ( humiliate) jdn wie einen begossenen Pudel dastehen lassen ( fam)

    English-German students dictionary > flea

  • 108 heave ho

    hau ruck! n; ( hum) ( fam);
    to give sb the [old] \heave ho ( dismissal) jdn hinauswerfen [o ( fam) an die Luft setzen]; ( reject a friend) jdm den Laufpass geben ( fam), mit jdm Schluss machen ( fam)

    English-German students dictionary > heave ho

  • 109 negative

    nega·tive [ʼnegətɪv, Am -t̬-] adj
    1) ( negation) negativ, ablehnend;
    \negative answer ablehnende Antwort
    2) ling negativ, verneinend attr;
    \negative clause/ form verneinter Satz/verneinte Form
    3) ( pessimistic) negativ, ungünstig;
    \negative feedback negative Rückmeldung;
    to be \negative about sth/sb etw/jdm gegenüber negativ eingestellt sein;
    ( worrying) negativ, schlecht
    4) inv elec, sci negativ, minus;
    \negative cathode [or pole] Minuspol m, negativer Pol
    5) inv med blood negativ
    6) math, sci negativ;
    \negative number negative Zahl n
    1) ( negation) Verneinung f;
    \negative answer abschlägige Antwort;
    in the \negative ( rejection) abschlägig; ling in der Verneinungsform
    2) phot Negativ nt;
    black-and-white/ colour [or (Am) color] \negative Schwarzweiß-/Farbnegativ nt vt
    to \negative sth ( say no to) etw verneinen;
    ( reject/ decline) etw ablehnen

    English-German students dictionary > negative

  • 110 organ

    or·gan [ʼɔ:gən, Am ʼɔ:r-] n
    1) mus Orgel f;
    church \organ Kirchenorgel f;
    pipe \organ Orgel f;
    electronic \organ elektronische Orgel
    2) anat Organ nt;
    external/internal \organ äußeres/inneres Organ;
    the male \organ das männliche Glied;
    reproductive \organs Fortpflanzungsorgane ntpl;
    to reject an \organ ein Organ abstoßen;
    3) (euph: penis) [männliches] Glied;
    4) (fig: mouthpiece) Organ nt;
    this newspaper is the \organ of the conservative party dieses Blatt ist das Sprachrohr der konservativen Partei n
    modifier (bench, music, piece, solo, player) Orgel-;
    \organ recital Orgelkonzert nt

    English-German students dictionary > organ

  • 111 outright

    'out·right [ʼaʊtraɪt] adj
    attr, inv
    1) ( total) total, absolut;
    an \outright disaster eine absolute Katastrophe;
    \outright inconsideration völlige Rücksichtslosigkeit;
    \outright nonsense kompletter Unsinn
    2) ( undisputed) offensichtlich;
    \outright winner eindeutiger Gewinner/eindeutige Gewinnerin;
    \outright victory klarer [o eindeutiger] Sieg
    3) ( direct) direkt, unumwunden;
    \outright hostility offene Feindseligkeit;
    an \outright lie/ refusal eine glatte Lüge/Weigerung adv
    1) ( totally) total, komplett, gänzlich
    2) ( clearly) eindeutig
    3) ( directly) offen, direkt;
    you have been \outright lying to me (Am) du hast mich frech angelogen;
    to reject/refuse sth \outright etw glattweg zurückweisen/ablehnen
    4) ( immediately) sofort, gleich;
    to be killed \outright auf der Stelle tot sein

    English-German students dictionary > outright

  • 112 push aside

    vt
    1) ( move away)
    to \push aside sb/ sth aside jdn/etw zur Seite schieben [o beiseiteschieben]; ( violently) jdn/etw zur Seite stoßen [o beiseitestoßen];
    2) (fig, pej: reject)
    to \push aside sb aside spouse jdn links liegen lassen, jdm die kalte Schulter zeigen; applicant jdn unberücksichtigt lassen [o übergehen];
    3) (fig, usu pej: not think about)
    to \push aside sth aside problem etw verdrängen; thought von etw dat loskommen

    English-German students dictionary > push aside

  • 113 push out

    vt
    1) ( force out)
    to \push out sb/sth <-> out person, cat, dog jdn/etw hinausjagen [o nach draußen jagen];
    2) to \push out sb <-> out ( dismiss) jdn hinauswerfen;
    ( reject) jdn ausstoßen
    to \push out out <-> sth etw ausstoßen [o produzieren] [o ( fam) raushauen];
    PHRASES:
    to \push out the boat out [on sth] ( Brit) (fam: celebrate) [etw] ganz groß feiern ( fam) ( spend money) viel Geld [für etw akk] hinlegen [o ( fam) berappen] vi hort buds, flowers sprießen; buds, seed treiben; buds, trees austreiben veraltend ( geh) bushes, trees ausschlagen veraltend ( geh)

    English-German students dictionary > push out

  • 114 repulse

    re·pulse [rɪʼpʌls] vt
    1) mil
    to \repulse sb/ sth jdn/etw abwehren;
    to \repulse an offensive eine Offensive zurückschlagen
    2) ( reject)
    to \repulse sb/ sth jdn/etw zurückweisen;
    to \repulse sb's friendship/ an offer jds Freundschaft/ein Angebot zurückweisen
    3) ( disgust)
    to \repulse sb jdn abstoßen [o anwidern] n ( form) Abwehr f

    English-German students dictionary > repulse

  • 115 resolution

    reso·lu·tion [ˌrezəlʼu:ʃən, Am -əʼlu:-] n
    (approv: determination) Resolutheit f, Entschlossenheit f
    2) no pl (form: solving of) Lösung f; of crises Überwindung f;
    \resolution of a difficulty/ dilemma Lösung f eines Problems/Dilemmas;
    \resolution of a question Klärung f einer Frage
    3) pol ( proposal) Beschluss m, Resolution f ( geh)
    to lay down [or propose] a \resolution [that...] eine Resolution einbringen[, dass...];
    to pass/reject a \resolution [to do sth] eine Resolution [etw zu tun] verabschieden/ablehnen
    4) ( decision) Entscheidung f; ( intention) Vorsatz m;
    to make a \resolution eine Entscheidung treffen
    5) no pl chem, tech Aufspaltung f
    6) no pl comput, phot, tv ( picture quality) Auflösung f

    English-German students dictionary > resolution

  • 116 scorch

    [skɔ:tʃ, Am skɔ:rtʃ] vt
    1) ( burn)
    to \scorch sth etw versengen
    2) (sl: ignore, reject)
    to \scorch an idea/ a plan eine Idee/einen Plan ablehnen vi
    1) ( become burnt) versengt werden;
    don't stand too near the fire or your clothes will \scorch stell dich nicht zu dicht ans Feuer, sonst versengst du deine Kleider
    2) ((dated) fam: go fast)
    to \scorch somewhere irgendwohin rasen ( fam)
    the sports car \scorched past der Sportwagen raste vorbei ( fam) n <pl - es> versengte Stelle;
    a \scorch mark ein Brandfleck m

    English-German students dictionary > scorch

  • 117 spike

    [spaɪk] n
    1) ( nail) Nagel m; of a rail Spitze f; of a plant, animal Stachel m; med (fam: needle) Nadel f
    2) ( on shoes) Spike m
    \spikes pl Spikes mpl
    4) (Am) ( stiletto heels)
    \spikes pl Pfennigabsätze mpl, Bleistiftabsätze mpl ( ÖSTERR)
    5) ( increase) Steigerung f;
    \spike in productivity Produktivitätssteigerung f
    6) elec Spannungsspitze f vt
    to \spike sth etw aufspießen;
    to \spike sb sports jdn mit Spikes verletzen
    2) journ (fam: reject)
    to \spike sth etw durchkreuzen ( fam)
    to \spike an article/ a story einen Artikel/eine Geschichte ablehnen;
    ( stop)
    to \spike a plan/ a project einen Plan/ein Projekt einstellen
    to \spike sb's drink/ the punch einen Schuss Alkohol in jds Getränk/die Bowle geben;
    to \spike sth with sth etw mit etw dat würzen ( fig)
    to \spike a ball einen Ball schmettern
    6) ( increase)
    to \spike sth etw hochjagen
    PHRASES:
    to \spike sb's guns ( fam) jdm einen Strich durch die Rechnung machen ( fam)

    English-German students dictionary > spike

  • 118 suggestion

    sug·ges·tion [səʼʤestʃən, Am also segʼ-] n
    1) ( idea) Vorschlag m;
    to have/ make/reject a \suggestion einen Vorschlag haben/machen/ablehnen;
    to be always open to \suggestion immer ein offenes Ohr haben;
    to be [always] open to new \suggestions [immer] für neue Vorschläge offen [o zu haben] sein;
    at sb's \suggestion auf jds Vorschlag hin
    2) no pl ( hint) Andeutung f, Anspielung f
    3) ( indication) Wink m, Hinweis m
    4) ( trace) Spur f ( fig)
    she speaks German with a \suggestion of a foreign accent sie spricht Deutsch mit einem kaum hörbaren ausländischen Akzent;
    a \suggestion of garlic ( smell) ein Hauch von Knoblauch;
    ( taste) eine Spur Knoblauch
    the power of \suggestion die Macht der Suggestion
    6) no pl psych Suggestion f

    English-German students dictionary > suggestion

  • 119 turn down

    vt
    1) ( reject)
    to \turn down sb/sth <-> down jdn/etw abweisen;
    she \turn downed down his proposal of marriage sie lehnte seinen Heiratsantrag ab;
    to \turn down down an invitation eine Einladung ausschlagen
    to \turn down sth <-> down etw niedriger stellen;
    to \turn down down the air conditioning die Klimaanlage herunterdrehen;
    to \turn down the radio/ stereo down das Radio/die Stereoanlage leiser stellen
    3) ( fold)
    to \turn down sth <-> down etw umschlagen;
    to \turn down down a blanket eine Decke zurückschlagen;
    to \turn down down one's collar seinen Kragen herunterschlagen
    to \turn down down a card eine Karte verdeckt ablegen

    English-German students dictionary > turn down

  • 120 application

    application 1. COMP Anwendung f; 2. GEN Bewerbung f (for job, licence); Anwendung f, Verwendung f (of technique, law); Ersuchen n, Antrag m (for grant); Konkretisierung f (of idea); 3. LAW Beschwerde f; 4. PERS Stellengesuch n, Bewerbung f, Bewerbungsschreiben n (for job); 5. PAT Verwendung f (of idea, technique); Anmeldung f, Gesuch n um Registrierung (for registration); 6. STOCK Zeichnung f von Wertpapieren (for shares) entitled to file an application LAW antragsberechtigt file an application for PERS sich bewerben um make an application for PERS sich bewerben um reject an application PERS eine Bewerbung ablehnen

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > application

См. также в других словарях:

  • Reject — EP par Anti Flag, Against All Authority Sortie 1996 Durée 12:29 Genre Punk rock Label A F Records Records of Rebellion …   Wikipédia en Français

  • Reject — Re*ject (r? j?kt ), v. t. [imp. & p. p. {Rejected}; p. pr. & vb. n. {Rejecting}.] [L. rejectus, p. p. of reicere, rejicere; pref. re re + jacere to throw: cf. F. rejeter, formerly also spelt rejecter. See {Jet} a shooting forth.] [1913 Webster] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reject All American — Studio album by Bikini Kill Released 5 April 1996 …   Wikipedia

  • reject — re·ject /ri jekt/ vt: to refuse to accept, acknowledge, or grant compare revoke Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. reject …   Law dictionary

  • reject as inadmissable — index disapprove (reject) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • reject as erroneous — index deny (contradict) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • reject as untrue — index disbelieve Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • reject by subsequent action — index overrule Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • reject by subsequent decision — index overrule Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • reject — (v.) early 15c., from L. rejectus, pp. of reicere to throw back, from re back (see RE (Cf. re )) + icere, comb. form of iacere to throw (see JET (Cf. jet) (v.)). Related: Rejected; rejecting. The noun is first …   Etymology dictionary

  • reject allegations — reject claims, refute arguments …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»