-
1 il s'en est fallu de peu qu' il n'ait été refusé
il s'en est fallu de peu qu' il n'ait été refuséDictionnaire français-néerlandais > il s'en est fallu de peu qu' il n'ait été refusé
-
2 on a refusé du monde
on a refusé du monde -
3 tel consent, tel autre refuse
tel consent, tel autre refusede één stemt toe, de ander weigertDictionnaire français-néerlandais > tel consent, tel autre refuse
-
4 être collé, recalé, refusé à un examen, échouer à un examen
être collé, recalé, refusé à un examen, échouer à un examenDictionnaire français-néerlandais > être collé, recalé, refusé à un examen, échouer à un examen
-
5 examen
examen [egzaamẽ]〈m.〉1 onderzoek ⇒ beschouwing, analyse♦voorbeelden:esprit d'examen • kritische instellingle libre examen • het vrije onderzoek 〈waarbij alleen geaccepteerd wordt wat door rede of de ervaring wordt ondersteund〉faire l'examen de qc. • iets onderzoekenêtre à l'examen • nog in onderzoek zijnà l'examen • bij het onderzoekexamen de fin d'année, de passage • overgangsexamenexamen de sortie, de fin d'études • eindexamenexamen blanc • proefexamenexamen écrit • schriftelijk examenexamen oral • mondeling examenêtre collé, recalé, refusé à un examen, échouer à un examen • voor een examen zakkenfaire passer un examen • een examen afnemenpréparer un examen • zich op een examen voorbereidense présenter à un examen • opgaan voor een examensubir, passer un examen • een examen doen, afleggenm1) onderzoek, analyse2) examen, toets -
6 refuser
refuser [rəfuuzee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 weigeren ⇒ afwijzen, afslaan♦voorbeelden:refuser sa porte à qn. • iemand niet willen ontvangen♦voorbeelden:1 se refuser à l'évidence • zich niet gewonnen geven, zich niet willen laten overtuigenv1) schralen [wind]2) weigeren, afwijzen3) ontzeggen -
7 tel
〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉1 zo(danig) ⇒ zulk, dergelijk2 een of ander ⇒ zo en zo, die en die♦voorbeelden:1 telle est mon opinion • zo denk ik erover, dat is mijn meninglaisser les choses telles quelles • de dingen laten voor wat ze zijnje te rends tes livres tels quels 〈 informeel〉, tels que • ik geef je je boeken terug zoals ik ze heb gekregenil n'y a rien de tel • er gaat niets bovenrien de tel que la marche pour se détendre • er gaat niets boven wandelen om zich te ontspannenon n'a jamais vu rien de tel • zoiets hebben we nog nooit geziencomme tel, en tant que tel • als zodanigs'il n'est pas avare, il passe pour tel • ook al is hij niet gierig, hij gaat er wel voor dooril est tel que son père • hij is net als zijn vader2 telle quantité • een zekere hoeveelheid, zo en zo veelun tel, une telle • die en dietel ou tel • die of die, dit of dat, deze of gene————————1 (degene) die ⇒ de een of ander, menigeen♦voorbeelden:¶ tel consent, tel autre refuse • de één stemt toe, de ander weigert1. = telle; pron 2. = telle; adj1) zulk, dergelijk2) een of ander3) (zo)als -
8 falloir
falloir [faalwaar]1 schelen ⇒ ontbreken, missen♦voorbeelden:1 ce tonneau est plein, ou peu s'en faut • dit vat is vol, of zo goed alsil n'est pas encore guéri, tant s'en faut • hij is nog lang niet beteril s'en est fallu d' un cheveu • het heeft maar een haar gescheeldil s'en faut de 100 francs • er is nog 100 frank te kortje ne suis pas satisfait, il s'en faut de beaucoup • ik ben verre van tevredenil s'en faut! • het scheelt nogal wat!II 〈 onpersoonlijk werkwoord〉1 moeten ⇒ nodig zijn, betamen3 nodig hebben, zijn ⇒ behoeven, moeten♦voorbeelden:il fallait le dire! • dat had je moeten zeggen!c'est simple mais il fallait y penser • het is eenvoudig maar je moet er maar opkomenil fallait voir ça! • dat had je moeten zien!il faut voir • dat moeten we afwachten〈 informeel〉 faut voir! • dat moest je eens zien, tjonge jonge!(il) faut ce qu' il faut • wat moet, dat moet maarje ferai tout ce qu' il faudra • ik zal al het nodige doenc'est plus qu'il n'en faut • dat is meer dan genoegl'homme qu' il faut • de juiste mancomme il faut • zoals het hoort, netjes, betamelijkil faut beaucoup d'eau à cette plante • die plant heeft veel water nodig¶ ce qu'il faut entendre! • het zal je maar gezegd worden!faut-il être bête? • hoe kan ik (hij, zij enz.) nu zo dom zijn!c'est ce qu'il faudra voir • dat zullen we nog wel eens zien
См. также в других словарях:
Refuse & Resist! — ( R R! ) was a human rights activist group founded in New York City in 1987 [1] by Emile de Antonio, Dore Ashton, Dennis Brutus, John Gerassi, Abbie Hoffman, William Kunstler, C. Clark Kissinger, Conrad Lynn, Sonia Sanchez, Rev. Fernando… … Wikipedia
refuse — vb *decline, reject, repudiate, spurn Analogous words: *deny, gainsay: balk, baffle, *frustrate, thwart, foil: debar, *exclude, shut out refuse n Refuse, waste, rubbish, trash, debris, garbage, offal can all mean matter that is regarded as… … New Dictionary of Synonyms
Refuse — Re*fuse (r?*f?z ), v. t. [imp. & p. p. {Refused} ( f?zd ); p. pr. & vb. n. {Refusing}.] [F. refuser, either from (assumed) LL. refusare to refuse, v. freq. of L. refundere to pour back, give back, restore (see {Refund} to repay), or. fr. L.… … The Collaborative International Dictionary of English
refuse — UK US /rɪˈfjuːz/ verb [I or T] ► to say that you will not do or accept something: refuse an offer/request/invitation »The government proposes to cut unemployment benefits to those who refuse job offers. refuse sb sth »The company was forced to… … Financial and business terms
refuse — Ⅰ. refuse [1] ► VERB 1) state that one is unwilling to do something. 2) state that one is unwilling to grant or accept (something offered or requested). 3) (of a horse) decline to jump (a fence or other obstacle). DERIVATIVES refusal noun refuser … English terms dictionary
Refuse — Re*fuse , v. i. To deny compliance; not to comply. [1913 Webster] Too proud to ask, too humble to refuse. Garth. [1913 Webster] If ye refuse . . . ye shall be devoured with the sword. Isa. i. 20. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
refuse — [n] garbage debris, dregs, dross, dump, dust, hogwash*, junk, leavings, litter, muck, offal, rejectamenta*, remains, residue, rubbish, scraps, scum*, sediment, slop*, sweepings, swill, trash, waste, waste matter; concept 260 Ant. assets,… … New thesaurus
Refuse — Ref use (r?f ?s;277), n. [F. refus refusal, also, that which is refused. See {Refuse} to deny.] That which is refused or rejected as useless; waste or worthless matter. [1913 Webster] Syn: Dregs; sediment; scum; recrement; dross. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Refuse — Ref use, a. Refused; rejected; hence; left as unworthy of acceptance; of no value; worthless. [1913 Webster] Everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly. 1. Sam. xv. 9. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Refuse-derived fuel — (RDF) or solid recovered fuel/ specified recovered fuel (SRF) is a fuel produced by shredding municipal solid waste (MSW) or steam pressure treating in an autoclave. RDF consists largely of organic components of municipal waste such as plastics… … Wikipedia
refuse — I verb abjure, abnegate, abstain, balk, bar, be obstinate, be unwilling, beg to be excused, cast aside, debar, decline, demur, deny, disaccord with, disallow, disapprove, disavow, disclaim, discountenance, discredit, dismiss, disown, dispense… … Law dictionary