-
1 put out a feeler
1) Общая лексика: закинуть удочку, закидывать удочку, пускать пробный шар, пустить пробный шар -
2 put out a feeler
ağız aramak, nabız yoklamak -
3 put out a feeler
ağız aramak, nabız yoklamak -
4 put out a feeler
-
5 put forth a feeler
(put forth (put out, send out или throw out) a feeler)≈ зондировать почву, закидывать удочку, пускать пробный шарI can tell you that down in Washington the bosses have been putting out their feelers, wanting to know what we demand for a settlement. (S. Heym, ‘Goldsborough’, ch. 15) — Должен вам сказать, что хозяева там, в Вашингтоне, уже пускают пробный шар. Они хотят узнать, на каких условиях можно прийти к соглашению с нами.
It isn't easy to get a place there for a foreigner, but I've put out some feelers. (C. P. Snow, ‘Homecomings’, part II, ch. 21) — В Монако иностранцу нелегко устроиться, но я все же зондирую почву.
-
6 put out
1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) tender (la mano a alguien)2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) echar3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) apagar4) (to issue, give out: They put out a distress call.) emitir, lanzar5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) molestarse (por)6) (to annoy: I was put out by his decision.) molestarseput out vb apagarput out vtinconvenience: importunar, incomodarv.• sofocar v.
1.
1) v + o + adv, v + adv + oa) ( put outside) \<\<washing/cat\>\> sacar*b) ( set out) disponer*, colocar*c) ( extend) \<\<arm/tongue\>\> sacar*she put out her hand — tendió or alargó la mano
d) ( dislocate) dislocarse*, zafarse (Chi, Méx)2)a) ( extinguish) \<\<fire/light/cigarette\>\> apagar*b) ( anesthetize) (colloq) dormir*, anestesiarc) ( distort)the new prices have put all our estimates out — los nuevos precios significan que nuestros cálculos son ahora erróneos
d) ( in baseball) \<\<hitter/runner\>\> sacar*, poner* `out'3)a) (offend, upset) molestar, ofendershe was most put out — se molestó or se ofendió mucho
b) ( inconvenience) molestar4)a) (issue, publish) \<\<photograph/statement\>\> publicar*b) ( broadcast) transmitir5) ( pass on)the contract is being put out to tender — van a llamar a concurso or a licitación para el contrato
6) ( sprout) \<\<shoots/buds\>\> echar7) v + o + adv, v + adv + o ( expel) \<\<troublemaker\>\> echar8) v + adv ( Naut) salir*, zarparto put out to sea — hacerse* a la mar
2. adjective (pred)to be put out — estar* molesto
1. VT + ADV1) (=place outside) [+ rubbish] sacar; [+ cat] sacar fuera, dejar afuerapasture 1.he put the cat out for the night — sacó al gato a que pasara la noche fuera, dejó al gato fuera para que pasara la noche
2) (=eject) [+ squatter, tenant, troublemaker] echar, expulsar3) (=stretch out, push out) [+ hand] alargar, tender; [+ arm] alargar, extender; [+ tongue, claws, horns] sacar; [+ leaves, shoots] echarfeelerhe put out his arm to protect himself — se protegió con el brazo, puso el brazo para protegerse
4) (=lay out in order) [+ cards, chessmen, chairs] disponer, colocar; [+ clothes, best china] sacar, poner5) (=publish) [+ book] publicar, sacar; [+ record] sacar; [+ appeal, statement, propaganda] hacer; [+ warning] dar; (=broadcast) [+ programme] transmitir; (=circulate) [+ rumour] hacer circular, hacer correrthey have put out a press release denying the allegations — han desmentido las alegaciones en un comunicado de prensa, han emitido un comunicado de prensa negando las alegaciones
6) (=extinguish) [+ light, cigarette, fire] apagar7) (=annoy, upset) enfadar, enojar (LAm)8) (=disconcert) desconcertarhe didn't seem at all put out by the news — no parecía estar en absoluto desconcertado por las noticias
9) (=inconvenience) molestar•
to put o.s. out, she really put herself out for us — se tomó muchas molestias por nosotrosdon't put yourself out, will you! — iro ¡tú, sobre todo, no hagas nada!
•
I don't want to put you out — no quiero molestarleare you sure I'm not putting you out? — ¿está seguro de que no le causo ningún inconveniente?
10) (=render incorrect) [+ calculations] desbaratar, echar por tierra11) (Sport) (=eliminate) [+ team, contestant] eliminar (of de)a knee injury put him out of the first two games — una lesión de rodilla lo eliminó de los primeros dos partidos
12) (=dislocate) [+ shoulder, knee] dislocar•
I put my back out lifting that box — me he hecho polvo la espalda levantando esa caja13) (=give anaesthetic to) anestesiar, dormir14) (=lend) [+ money] prestar15) (=subcontract)•
to put sth out to tender — sacar algo a concurso or a licitación16) (Naut) [+ boat] echar al mar2. VI + ADV1) (Naut) salir, zarpar ( from de)2) (US) ** (=agree to sex) acceder, consentir* * *
1.
1) v + o + adv, v + adv + oa) ( put outside) \<\<washing/cat\>\> sacar*b) ( set out) disponer*, colocar*c) ( extend) \<\<arm/tongue\>\> sacar*she put out her hand — tendió or alargó la mano
d) ( dislocate) dislocarse*, zafarse (Chi, Méx)2)a) ( extinguish) \<\<fire/light/cigarette\>\> apagar*b) ( anesthetize) (colloq) dormir*, anestesiarc) ( distort)the new prices have put all our estimates out — los nuevos precios significan que nuestros cálculos son ahora erróneos
d) ( in baseball) \<\<hitter/runner\>\> sacar*, poner* `out'3)a) (offend, upset) molestar, ofendershe was most put out — se molestó or se ofendió mucho
b) ( inconvenience) molestar4)a) (issue, publish) \<\<photograph/statement\>\> publicar*b) ( broadcast) transmitir5) ( pass on)the contract is being put out to tender — van a llamar a concurso or a licitación para el contrato
6) ( sprout) \<\<shoots/buds\>\> echar7) v + o + adv, v + adv + o ( expel) \<\<troublemaker\>\> echar8) v + adv ( Naut) salir*, zarparto put out to sea — hacerse* a la mar
2. adjective (pred)to be put out — estar* molesto
-
7 put out
transitive verb1) rausbringen2) (extinguish) ausmachen [Licht, Lampe]; löschen [Feuer, Brand]3) (issue) [he]rausgeben [Buch, Zeitschrift, Broschüre, Anweisung, Erlass]; abgeben [Stellungnahme, Erklärung]; (broadcast) senden; bringen4) (annoy) verärgernbe put out — verärgert od. entrüstet sein
5) (inconvenience) in Verlegenheit bringenput oneself out to do something — die Mühe auf sich (Akk.) nehmen, etwas zu tun
6) (make inaccurate) verfälschen [Ergebnis, Berechnung]7) (dislocate) verrenken; ausrenken [Schulter]* * *3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) löschen4) (to issue, give out: They put out a distress call.) ausgeben5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) sich verausgaben6) (to annoy: I was put out by his decision.) verstimmen* * *◆ put outI. vt1. (place outside)to \put out the washing out [to dry] die Wäsche draußen aufhängento \put out sb out of a job jdn entlassento \put out sb/sth out of one's mind [or head] jdn/etw vergessenI just can't \put out her out of my mind sie geht mir einfach nicht aus dem Kopf2. (extend)▪ to \put out out ⇆ sth hand, foot etw ausstreckenshe \put out her head out of the window sie lehnte den Kopf aus dem Fensterto \put out out feelers ( also fig) die Fühler ausstreckento \put out out one's hand die Hand ausstreckento \put out out one's tongue die Zunge herausstreckento \put out out the welcome mat for sb ( fig) jdm einen freundlichen Empfang bereiten▪ to \put out out ⇆ sth etw veröffentlichen4. (produce)5. (place ready)▪ to \put out sth out [for sb/sth] cutlery, plate, dish [jdm/etw] etw hinstellen [o hinlegen] [o hinsetzen6. (contract out)▪ to \put out out ⇆ sth etw vergeben [o außer Haus geben]the contract was \put out out to the competition der Auftrag ging an die Konkurrenz▪ to \put out sb out jdm Umstände machen8. (bother)9. (extinguish)▪ to \put out out ⇆ sth fire etw löschen; candle, cigarette etw ausmachen; (turn off) lights etw ausschalten [o ausmachen10. (hurt)he \put out his back out er hat seinen Rücken verrenktto \put out sb's eyes out jdm die Augen ausstechen11. (knock out)▪ to \put out sb out jdn narkotisierenthe medication really \put out me out die Medikamente haben mich total benommen gemachtII. vithe ship \put out out of London harbour das Schiff lief aus dem Londoner Hafen aus* * *A v/t1. hinauslegen, -stellen etc3. a) eine Notiz etc aushängenb) Listen etc auslegenc) RADIO, TV senden, bringen4. SPORTa) zum Ausscheiden zwingen, aus dem Rennen werfen, ausschaltenb) Boxen: k. o. schlagenI’ve put out my shoulder7. a) verwirren, aus der Fassung bringenb) verstimmen, -ärgern:8. Kraft etc aufbieten10. ein Boot aussetzen11. jemandem die Augen ausstechen:put out sb’s eyes13. Knospen etc treibenB v/i* * *transitive verb1) rausbringenput one's hand out — die Hand ausstrecken; see also tongue 1)
2) (extinguish) ausmachen [Licht, Lampe]; löschen [Feuer, Brand]3) (issue) [he]rausgeben [Buch, Zeitschrift, Broschüre, Anweisung, Erlass]; abgeben [Stellungnahme, Erklärung]; (broadcast) senden; bringen4) (annoy) verärgernbe put out — verärgert od. entrüstet sein
5) (inconvenience) in Verlegenheit bringenput oneself out to do something — die Mühe auf sich (Akk.) nehmen, etwas zu tun
6) (make inaccurate) verfälschen [Ergebnis, Berechnung]7) (dislocate) verrenken; ausrenken [Schulter]* * *adj.herausgestellt adj. v.auslöschen v. -
8 feeler
feeler [ˊfi:lə] n1) зоол. щу́пальце; у́сик2) про́ба, про́бный шар3) воен. о́рган разве́дки4) разве́дчик◊to put out a feeler зонди́ровать по́чву
-
9 feeler
['fiːlə(r)]nome antenna f.; (of snail) tentacolo m., antenna f.••* * *noun ((in certain animals, insects etc) an organ for touching, especially one of the two thread-like parts on an insect's head.) antenna* * *feeler /ˈfi:lə(r)/n.2 atto, discorso, osservazione, ecc., fatti allo scopo di tastare il terreno (o di saggiare le intenzioni di q.); sondaggio: (fam.) peace feelers, sondaggi per la pace; to put out a feeler (o feelers) sondare la situazione; tastare il terreno3 (mecc.) sonda● feeler gauge, (mecc.) calibro a spessori, spessimetro; (ind. tess.) tastatore.* * *['fiːlə(r)]nome antenna f.; (of snail) tentacolo m., antenna f.•• -
10 feeler
noun ((in certain animals, insects etc) an organ for touching, especially one of the two thread-like parts on an insect's head.) følehornantenne--------følehorn--------følersubst. \/ˈfiːlə\/1) ( zoologi) føler, følehorn, antenne2) ( militærvesen) spaner, speider3) ( overført) føler, prøveballong -
11 feeler
['fiːlə(r)]n( of insect) czułek mto put out a feeler/feelers ( fig) — badać (zbadać perf) grunt
* * *noun ((in certain animals, insects etc) an organ for touching, especially one of the two thread-like parts on an insect's head.) czułek -
12 feeler
feeler [ˈfi:lər][of insect] antenne f* * *['fiːlə(r)]••to put out feelers — tâter le terrain, lancer un ballon d'essai
-
13 feeler
feeler ['fi:lə(r)]∎ figurative to put out feelers tâter le terrain►► Technology feeler gauge jauge f d'épaisseur -
14 feeler
to put out feelers tâter le terrain, lancer un ballon d'essai. -
15 feeler
nounFühler, der* * *noun ((in certain animals, insects etc) an organ for touching, especially one of the two thread-like parts on an insect's head.) der Fühler* * *feel·er[ˈfi:ləʳ, AM -ɚ]▶ to put out \feelers seine Fühler ausstrecken* * *['fiːlə(r)]n* * *feeler s1. ZOOL Fühler m:2. TECHa) Dorn m, Fühler m:feeler ga(u)ge Fühlerlehre fb) Taster m:feeler pin Tasterstift mc) Tasthebel m (am Webstuhl)* * *nounFühler, derput out feelers — (fig.) seine Fühler ausstrecken
* * *n.Fühler - m. -
16 feeler
noun ((in certain animals, insects etc) an organ for touching, especially one of the two thread-like parts on an insect's head.) antena, tentáculotr['fiːləSMALLr/SMALL]1 antena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put out feelers hacer un sondeo, tantear el terrenofeeler gauge galga de espesoresfeeler ['fi:lər] n: antena f, tentáculo mn.• antena (de insectos)(Biología) s.f.• sondeo s.m.• tentativa s.f.• tentáculo s.m.• tranquilla s.f.'fiːlər, 'fiːlə(r)b) ( tentative approach)to put out feelers — tantear el terreno
['fiːlǝ(r)]N1) (Zool) [of insect, snail] antena f2) (fig) sondeo m- put out feelers* * *['fiːlər, 'fiːlə(r)]b) ( tentative approach)to put out feelers — tantear el terreno
-
17 feeler
ˈfi:lə сущ.
1) зоол. щупальце;
усик
2) а) воен. орган разведки, разведывательная служба б) агент, разведчик, шпион Syn: scout I
1.
3) проба, попытка, пробный шар to send out a feeler ≈ зондировать почву to put out, throw out a feeler ≈ зондировать почву, пускать пробный шар, закидывать удочку (зоология) щупальце, усик;
антенна пробный шар;
зондирование почвы - his remark was meant as a * его слова имели целью прозондировать почву - to put forth /to send out, to throw out/ a * зондировать почву, пускать пробный шар;
закидывать удочку (военное) разведчик (военное) орган войсковой разведки (техническое) щуп;
щупло feeler зондирование почвы ~ воен. орган разведки ~ проба, пробный шар ~ пробный шар ~ разведчик;
to send out a feeler зондировать почву ~ зоол. щупальце;
усик ~ разведчик;
to send out a feeler зондировать почву -
18 feeler
{'fi:lə}
1. зоол. антена, пипалце, мустаче
2. предпазливо предложение/изказване, намек, сондаж
to throw/put out FEELERs правя сондажи
3. разузнавач, агент* * *{'fi:lъ} n 1. зоол. антена, пипалце, мустаче; 2. предпазливо п* * *пипалце; антена;* * *1. to throw/put out feelers правя сондажи 2. зоол. антена, пипалце, мустаче 3. предпазливо предложение/изказване, намек, сондаж 4. разузнавач, агент* * * -
19 feeler
[ʹfi:lə] n1. см. feel II + -er2. зоол. щупальце, усик; антенна3. пробный шар; зондирование почвыhis remark was meant as a feeler - его слова имели целью прозондировать почву
to put forth /to send out, to throw out/ a feeler - зондировать почву, пускать пробный шар; закидывать удочку
4. воен.1) разведчик2) орган войсковой разведки5. тех. щуп; щупло -
20 feeler
['fiːlə]сущ.1) зоол. щупальце; усик2) воен. орган разведки, разведывательная служба; агент, разведчик, шпионSyn:scout I 1.3) проба, попытка, пробный шарto put out / send out / throw out a feeler — зондировать почву, пускать пробный шар, закидывать удочку
См. также в других словарях:
put out feelers — verb To explore or watch for; ask around; investigate. I will put out feelers and see what I can find out about that. Syn: test the waters See Also: put out … Wiktionary
feeler — n. probe to put out, throw out a feeler * * * [ fiːlə] throw out a feeler [ probe ] to put out … Combinatory dictionary
feeler — n. 1 an organ in certain animals for testing things by touch or for searching for food. 2 a tentative proposal or suggestion, esp. to elicit a response (put out feelers). 3 a person or thing that feels. Phrases and idioms: feeler gauge a gauge… … Useful english dictionary
feeler — [[t]fi͟ːlə(r)[/t]] feelers 1) N COUNT: usu pl An insect s feelers are the two thin stalks on its head with which it touches and senses things around it. Syn: antenna 2) N PLURAL If you put out feelers, you make careful, quiet contacts with people … English dictionary
feeler — feel|er [ˈfi:lə US ər] n [C usually plural] 1.) one of the two long things on an insect s head that it uses to feel or touch things. Some sea animals also have feelers. 2.) put out feelers to carefully try to discover what people think about… … Dictionary of contemporary English
feeler — noun (countable usually plural) 1 one of the two long things on an insect s head which it uses to feel or touch things 2 put out feelers to start to try to discover what people think about something that you want to do: They seem to be interested … Longman dictionary of contemporary English
feeler — noun a) Someone or something that feels. b) An antenna or appendage used for feeling, especially on an insect. See Also: put out feelers … Wiktionary
feeler — noun 1) the fish has two feelers on its head Syn: antenna, tentacle, tactile/sensory organ; Zoology antennule 2) the committee put out feelers Syn: tentative inquiry/proposal, advance, approach, overture, probe … Thesaurus of popular words
Feeler — Feel er, n. 1. One who, or that which, feels. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) One of the sense organs or certain animals (as insects), which are used in testing objects by touch and in searching for food; an antenna; a palp. [1913 Webster] Insects … The Collaborative International Dictionary of English
sound out — (Roget s IV) v. Syn. probe, feel out, sound, feel, put out a feeler*, send up a trial balloon*, run it up the flag pole*, see how the land lies*, get the lay of the land*, see which way the wind blows*; see also examine 1 , experiment 2 … English dictionary for students
Experiment — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Experiment >N GRP: N 1 Sgm: N 1 experiment experiment Sgm: N 1 essay essay &c.(attempt) 675 Sgm: N 1 analysis analysis &c.(investigation) 461 Sgm: N 1 trial trial tentative method tΔtonnement … English dictionary for students