-
121 implante de pecho
(n.) = breast implantEx. Maybe now is the time to lift the ban on silicone breast implants.* * *(n.) = breast implantEx: Maybe now is the time to lift the ban on silicone breast implants.
-
122 lavado
m.1 wash, washing.lavado de cerebro brainwashinglavado de estómago stomach pumpinglavado en seco dry-cleaning2 enema, washout, rectal, lavage.3 leachate.4 ablution.past part.past participle of spanish verb: lavar.* * *1 wash————————1→ link=lavar lavar► adjetivo1 washed1 wash\hacerle un lavado de cerebro a alguien to brainwash somebodyhacer un lavado de estómago a alguien to pump somebody's stomach outlavado a mano hand washlavado de cara faceliftlavado de cerebro brainwashinglavado en seco dry-cleaning* * *noun m.wash, cleaning* * *SM1) [de ropa, vehículo] wash, washingle di dos lavados al jersey — I gave the jumper two washes, I washed the jumper twice
la furgoneta quedará como nueva después de un buen lavado — the van will look like new after a good wash
2) (Med)lavado de estómago, lavado gástrico, le hicieron un lavado de estómago — he had his stomach pumped
3) (fig)* * *I- da adjetivoa) <ropa/manos> washedb) (RPl fam) < color> ( descolorido) washed-out; ( muy claro) light; < persona> paleII1)b) (ropa, tanda) wash2) (AmL) ( de dinero) laundering* * *= washing, wash-off, washed-out, lavage, wash, rinse.Ex. We also spend a certain amount of time each day dealing with our bodily functions, bathing, washing, brushing our teeth and so on.Ex. The wash-off of solid waste into the drainage systems of urban areas seriously interferes with aquatic life in the receiving streams, rivers, lakes and oceans.Ex. When you get the wrong combination you get washed-out colors and bad blacks.Ex. An enema is lavage of the rectum or distal colon.Ex. Year without a wash leads to divorce court.Ex. It's best after use to just use regular washing up liquid and water, giving it a good rinse and drying promptly.----* dar un lavado de cara = spruce up.* disolvente para el lavado = wash solvent.* hacerle a Alguien un lavado de cerebro = brainwash.* lavado a presión = pressure wash, jet wash.* lavado de cabello = shampooing.* lavado de coches = car wash.* lavado de la ropa = laundering.* lavado del intestino = bowel prep.* lavado de pelo = shampooing.* lavado de platos = dishwashing.* lavado intestinal = bowel prep.* lavado manual a presión = jet wash.* túnel de lavado = drive-through car wash.* * *I- da adjetivoa) <ropa/manos> washedb) (RPl fam) < color> ( descolorido) washed-out; ( muy claro) light; < persona> paleII1)b) (ropa, tanda) wash2) (AmL) ( de dinero) laundering* * *= washing, wash-off, washed-out, lavage, wash, rinse.Ex: We also spend a certain amount of time each day dealing with our bodily functions, bathing, washing, brushing our teeth and so on.
Ex: The wash-off of solid waste into the drainage systems of urban areas seriously interferes with aquatic life in the receiving streams, rivers, lakes and oceans.Ex: When you get the wrong combination you get washed-out colors and bad blacks.Ex: An enema is lavage of the rectum or distal colon.Ex: Year without a wash leads to divorce court.Ex: It's best after use to just use regular washing up liquid and water, giving it a good rinse and drying promptly.* dar un lavado de cara = spruce up.* disolvente para el lavado = wash solvent.* hacerle a Alguien un lavado de cerebro = brainwash.* lavado a presión = pressure wash, jet wash.* lavado de cabello = shampooing.* lavado de coches = car wash.* lavado de la ropa = laundering.* lavado del intestino = bowel prep.* lavado de pelo = shampooing.* lavado de platos = dishwashing.* lavado intestinal = bowel prep.* lavado manual a presión = jet wash.* túnel de lavado = drive-through car wash.* * *1 ‹ropa/manos› washedA1 (de ropa) wash, washing; (de un coche) washpara el lavado de la ropa delicada for washing delicate articleslavado en seco dry cleaninglavado a mano handwashinghacerse el lavado del gato ( fam); to have a quick wash2 (ropa, tanda) washun lavado de ropa oscura a dark washtenía ropa para varios lavados I had several washes to doCompuestos:carwashbrainwashingte han hecho un lavado de cerebro you've been brainwashed( AmL) money launderingle hicieron un lavado de estómago they pumped his stomach outB (enema) enema* * *
Del verbo lavar: ( conjugate lavar)
lavado es:
el participio
Multiple Entries:
lavado
lavar
lavado 1◊ -da adjetivo
( muy claro) light;
‹ persona› pale
lavado 2 sustantivo masculino
1
( de coche) wash;
hacerle un lavado de cerebro a algn to brainwash sb;
le hicieron un lavado de estómago they pumped his stomach out
2 (AmL) ( de dinero) laundering
lavar ( conjugate lavar) verbo transitivo
1 ‹ropa/coche› to wash;
‹ suelo› to mop;
‹fruta/verdura› to wash;◊ hay que lavadolo en seco/a mano it has to be dry-cleaned/hand-washed
2 (AmL) ‹ dinero› to launder
verbo intransitivo
b) ( en peluquería):
lavarse verbo pronominal
‹cara/manos› to wash;
‹ dientes› to clean, brush;
lavadose el pelo or la cabeza to wash one's hair
lavado sustantivo masculino
1 wash, washing
lavado en seco, dry-cleaning
Med lavado de estómago, stomach-pumping
fig (de la imagen) lavado de cara, clean-up
lavado de cerebro, brainwashing
lavar verbo transitivo to wash
lavar en seco, to dry-clean
' lavado' also found in these entries:
Spanish:
etílica
- etílico
- fregado
- colada
- comedura de coco
- peinado
- túnel
English:
brainwashing
- car wash
- drive-through
- pump
- stonewashed
- wash
- washing
- brain
- car
- washed-out
* * *lavado, -a♦ adj1. [color] faded2. RP [persona] pale♦ nm1. [de manos, ropa] wash;dar un lavado a algo to give sth a wash, to wash sth;un simple lavado de manos puede prevenir el contagio you can avoid infection simply by washing your hands;yo me encargo del lavado de los platos I'll do the dishes, Br I'll do the washing-up;con un buen lavado quedará como nuevo all it needs is a good wash and it'll be as good as new;lavado y engrase [en garaje] car wash and lubrication;lavado y planchado [en tintorería] washing and pressingFig lavado de cara face-lift;lavado de cerebro brainwashing;hacer un lavado de cerebro a alguien to brainwash sb;lavado de coches car wash;lavado de estómago stomach pumping;le hicieron un lavado de estómago she had her stomach pumped;lavado de imagen makeover;lavado en seco dry-cleaning2. [de dinero, capitales] laundering* * *m wash;de fácil lavado easy wash* * *lavado nm1) : laundry, wash2) : launderinglavado de dinero: money laundering* * * -
123 lavantar
----* lavantar la moral = lift + Posesivo + spirits up.* * ** lavantar la moral = lift + Posesivo + spirits up. -
124 lavantar la moral
(v.) = lift + Posesivo + spirits upEx. It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.* * *(v.) = lift + Posesivo + spirits upEx: It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.
-
125 levantar los ánimos
(v.) = lift + Posesivo + spirits upEx. It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.* * *(v.) = lift + Posesivo + spirits upEx: It was obvious that Balzac's enthusiasm for the grant lifted his spirits up from their normal sagging state.
-
126 liberar
v.1 to liberate.liberar a alguien de algo to free somebody from somethingEllos liberaron al prisionero They liberated the prisoner.2 to untie.3 to let free, to free, to unlock.Ellos liberaron al reo They let the jailbird free.Ellos liberaron sus pasiones They freed their passions.4 to release, to clean.La corte libera a Ricardo The court releases Richard.* * *1 (persona, animal) to free; (país, ciudad) to liberate2 (energía) to release\liberar a alguien de algo to free somebody from something* * *verb1) to free2) liberate3) release* * *1. VT1) [+ rehén] to free, release; [+ país, pueblo] to liberate2)liberar a algn de — [+ carga, obligación] to free sb of o from; [+ peligro] to save sb from
3) (Econ) [+ precios] to deregulate; [+ acción] to pay in full; [+ deuda] to release; [+ tipo de cambio] to float4) [+ energía, oxígeno] to release2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <preso/rehén> to release, free; <pueblo/país> to liberateb) ( de una obligación)2) < precios> to deregulate; <recursos/fondos> to release3) <energía/calor> to release2.liberarse v pronliberarse de algo — de ataduras/deudas to free oneself from something
* * *= emancipate, free, release, relieve, liberate, set + free, discharge, disencumber, vent, enfranchise.Ex. Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.Ex. Habitualized actions, they further suggest, become embedded in human behavior and free the individual from the burden of repetitive decision-making.Ex. If you press the shift key again to return the keyboard to the unshifted (lowercase) condition, the lock is then released.Ex. This enabled them to re-establish their own identities and relieved them of the incidence of getting involved in 'library business'.Ex. I hope this new technology somehow will liberate us from the drudge work.Ex. When studied first at Dongwu University, I was most gratified by its well-stocked library and had the feeling of a caged bird set free to fly into the vast sky.Ex. By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex. The novel disencumbers us of the baggage that we usually bring to the scene of human suffering.Ex. Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.Ex. There were a total 1713 manumissions, 250 manumitted by colonial law and the remainder had been enfranchised by persons in England.----* conseguir liberarse de = secure + relief from.* liberar a uno de = take off + Posesivo + back.* liberar de = lift from, discharge from.* liberar de hacer Algo = take + Nombre + out of + Posesivo + hands.* liberar del exceso de trabajo = relieve + overload.* liberar de trabajo = relieve + pressure.* liberar de una tarea = relieve of + task.* liberar energía = blow off + steam, let off + steam.* liberar horas = time off.* liberar recursos = free up + resources.* liberarse de = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose from.* liberarse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.* liberarse del yugo de = throw off + the yoke of, cast off + the yoke of.* liberar tensión = release + tension, relieve + tension.* liberar tiempo = free up + time.* liberar vapor = blow off + steam, let off + steam.* * *1.verbo transitivo1)a) <preso/rehén> to release, free; <pueblo/país> to liberateb) ( de una obligación)2) < precios> to deregulate; <recursos/fondos> to release3) <energía/calor> to release2.liberarse v pronliberarse de algo — de ataduras/deudas to free oneself from something
* * *= emancipate, free, release, relieve, liberate, set + free, discharge, disencumber, vent, enfranchise.Ex: Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.
Ex: Habitualized actions, they further suggest, become embedded in human behavior and free the individual from the burden of repetitive decision-making.Ex: If you press the shift key again to return the keyboard to the unshifted (lowercase) condition, the lock is then released.Ex: This enabled them to re-establish their own identities and relieved them of the incidence of getting involved in 'library business'.Ex: I hope this new technology somehow will liberate us from the drudge work.Ex: When studied first at Dongwu University, I was most gratified by its well-stocked library and had the feeling of a caged bird set free to fly into the vast sky.Ex: By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex: The novel disencumbers us of the baggage that we usually bring to the scene of human suffering.Ex: Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.Ex: There were a total 1713 manumissions, 250 manumitted by colonial law and the remainder had been enfranchised by persons in England.* conseguir liberarse de = secure + relief from.* liberar a uno de = take off + Posesivo + back.* liberar de = lift from, discharge from.* liberar de hacer Algo = take + Nombre + out of + Posesivo + hands.* liberar del exceso de trabajo = relieve + overload.* liberar de trabajo = relieve + pressure.* liberar de una tarea = relieve of + task.* liberar energía = blow off + steam, let off + steam.* liberar horas = time off.* liberar recursos = free up + resources.* liberarse de = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose from.* liberarse de Alguien/Algo = get + Nombre + off + Posesivo + back.* liberarse del yugo de = throw off + the yoke of, cast off + the yoke of.* liberar tensión = release + tension, relieve + tension.* liberar tiempo = free up + time.* liberar vapor = blow off + steam, let off + steam.* * *liberar [A1 ]vtA1 ‹preso› to free, release, set … free; ‹pueblo/país› to liberatelos secuestradores liberaron a su rehén the kidnappers freed o released their hostagela policía logró liberar a los rehenes the police managed to free the hostages2 (de una obligación) liberar a algn DE algo to free sb FROM sthpara liberarlo de preocupaciones sobre su futuro to save him worrying about his future, to free him of worries about his futureesto me libera de todo compromiso this frees o absolves me from all obligationB1 ‹precios› to deregulate2 ‹recursos/fondos› to releaseC ‹energía/calor› to releaseliberarse DE algo:intentó liberarse de las ataduras she attempted to get free of o to free herself from the ropeses incapaz de liberarse de los prejuicios he's unable to rid himself of o get rid of his prejudicespara liberarse de las deudas to free themselves of o from the burden of their debts* * *
liberar ( conjugate liberar) verbo transitivo
‹pueblo/país› to liberateb) ( de una obligación) liberar a algn de algo to free sb from sth
liberarse verbo pronominal liberarse de algo ‹de ataduras/deudas› to free oneself from sth
liberar vtr (de un invasor, opresor, etc) to liberate
(sacar de la cárcel) to free, release
' liberar' also found in these entries:
Spanish:
librar
English:
deliver
- discharge
- exonerate
- free
- let out
- liberate
- release
- relieve
- set
- unclench
- unleash
* * *♦ vt1. [ciudad, país] to liberate;[rehén, prisionero] to free3. [emitir] to release, to give off* * ** * *liberar vt: to liberate, to free* * * -
127 liberar de
v.to free from, to relieve from, to exempt from, to loose from.Liberaron a María de la cárcel The freed Mary from prison.* * *(v.) = lift from, discharge fromEx. A system of values lifts the librarian from preoccupation with the mundane and points him towards what is truly important.Ex. Failure to do so will discharge SWETS from any liability with respect to any shortcomings in the products = Si no se hace así, SWETS quedará exempto de cualquier responsabilidad legal en relación con cualquier deficiencia que puedan presentar los productos.* * *(v.) = lift from, discharge fromEx: A system of values lifts the librarian from preoccupation with the mundane and points him towards what is truly important.
Ex: Failure to do so will discharge SWETS from any liability with respect to any shortcomings in the products = Si no se hace así, SWETS quedará exempto de cualquier responsabilidad legal en relación con cualquier deficiencia que puedan presentar los productos. -
128 listo para
Ex. The article 'BookTrack on track for lift off' discusses BookTrack, Whitaker's electronic project, which is about to go live = El artículo 'BookTrack listo para despegar' trata de BookTrack, el proyecto electrónico de Whitaker, que está a punto de salir a la luz.* * *Ex: The article 'BookTrack on track for lift off' discusses BookTrack, Whitaker's electronic project, which is about to go live = El artículo 'BookTrack listo para despegar' trata de BookTrack, el proyecto electrónico de Whitaker, que está a punto de salir a la luz.
См. также в других словарях:
Lift — may mean:*Lift (force), a mechanical force generated by a solid object moving through a fluid *Lift (soaring), rising air used by soaring birds and glider, hang glider and paraglider pilots for soaring flight *Lift (soft drink), a brand of… … Wikipedia
Lift (framework) — У этого термина существуют и другие значения, см. Lift. Lift Тип Фреймворк для разработки веб приложений Разработчик Lift Team … Википедия
lift — [ lift ] n. m. • 1909; de l angl. lifted shot « coup soulevé » ♦ Anglic. Au tennis, Effet donné à une balle en la frappant de bas en haut, de façon à en augmenter le rebond. ● lift nom masculin (anglais lift, de to lift, soulever) Au tennis,… … Encyclopédie Universelle
Lift chair — Lift chairs are chairs that feature a powered lifting mechanism that pushes the entire chair up from its base, allowing the user to easily move to a standing position. Overview Lift chairs can be a boon to the elderly, infirm or disabled. Along… … Wikipedia
Lift — Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by the… … The Collaborative International Dictionary of English
Lift bridge — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by … The Collaborative International Dictionary of English
Lift gate — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by … The Collaborative International Dictionary of English
Lift hammer — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by … The Collaborative International Dictionary of English
Lift lock — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by … The Collaborative International Dictionary of English
Lift pump — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by … The Collaborative International Dictionary of English
Lift tenter — Lift Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by … The Collaborative International Dictionary of English