-
81 tribunal de menores
juvenile court* * ** * *(n.) = juvenile court, minors' courtEx. However, while methods and procedures for designing and implementing such a system are well known, there is still a lack of utilization among many juvenile courts.Ex. In order to speed up the administration of justice seven new minors' courts have been set up in different regions of the country.* * ** * *(n.) = juvenile court, minors' courtEx: However, while methods and procedures for designing and implementing such a system are well known, there is still a lack of utilization among many juvenile courts.
Ex: In order to speed up the administration of justice seven new minors' courts have been set up in different regions of the country.* * *juvenile court -
82 venir
v.1 to come.venir a/de hacer algo to come to do something/from doing somethingvenir de algo to come from something (proceder, derivarse)venir a alguien con algo to come to somebody with somethingno me vengas con exigencias don't come to me making demandsel año que viene next yearUna persona vino A person came.2 to arrive.vino a las doce he arrived at twelve o'clock3 to be.su foto viene en primera página his photo is o appears on the front pageel texto viene en inglés the text is in Englishvienen en todos los tamaños they come in every sizelas anchoas vienen en lata anchovies come in tinsElla venía cantando por la calle She was singing in the street.4 to receive.Me vino un telegrama I received a telegram.5 to come up, to blow up.6 to be the host for.Nos vinieron tres personas We were the host for three people.7 to come to.Nos vino una idea An idea came to us.* * *Present IndicativePast IndicativeFuture IndicativeConditionalPresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperative* * *verb1) to come2) arrive3) fit4) follow, come after•* * *Para las expresiones venir al caso, venir de lejos, venir a las manos, venir a menos, venir a pelo, venir de perlas, venirse abajo, venirse encima, ver la otra entrada.1. VERBO INTRANSITIVO1) (a un lugar) to come¡ven acá o aquí! — come (over) here!
—
•
¿y todo esto a quéviene? — what's all this in aid of?¿a qué vienen tantos llantos? — what's all this crying about?
¿y ahora a qué vienes? — what do you want now?
•
hacer venir a algn, le hicieron venir desde Londres — they had him come (all the way) from Londonhicieron venir al médico — they sent for the doctor, they called out the doctor
•
venir (a) por algn/algo — to come for sb/sthvinieron (a) por el enfermo — they came to pick up the patient, they came for the patient
han venido (a) por el coche — they've come to pick up the car, they've come for the car
venirle a algn con —
2) (=volver)¡enseguida o ahora vengo! — I'll be right back! *
cuando vinimos de las vacaciones todo estaba sucio — when we got back from our holiday everything was dirty
3) (=estar) to be4) (=ocurrir) to comela guerra y todo lo que vino después — the war and everything that happened o came afterwards
ahora viene lo mejor de la película — this is the best bit in the film, the best bit in the film is coming up now
- estar a verlas venir5) venir de (=provenir) to come from6) (=sobrevenir)7) (=quedar)este puesto de trabajo me viene grande o ancho — this job is beyond me, this job is too much for me
•
venir bien, ¿te viene bien el sábado? — is Saturday all right for you?•
venir mal, mañana me viene mal — tomorrow is inconvenient8) por venir(=futuro)las generaciones por venir — future generations, generations to come
que viene (=próximo) next venga a (con sentido reiterativo)lo peor está por venir — the worst is yet o still to come
yo no tenía dinero y el niño venga a pedir chucherías — I didn't have any money and my boy was always o forever asking for little treats
tenía mucha prisa y los periodistas venga a preguntas — I was in a real hurry and the journalists wouldn't stop asking questions
a)—
vino a parar o dar a la cárcel — he ended up in jail
•
venir a ser, viene a ser 84 en total — it comes to 84 all togetherviene a ser lo mismo — it comes to o amounts to the same thing
b) [+ gerund]c) [+ participio]venía hecho polvo — *he was shattered *
10) ¡venga!( Esp) *¡venga, vámonos! — come on, let's go!
¡venga, una canción! — let's have a song!
préstame cinco euros, venga — go on, lend me five euros
-¿quieres que lo hagamos juntos? -¡venga! — "shall we do it together?" - "come on, then"
-¡hasta luego! -¡venga! — "see you later!" - "O.K.!" o"right!"
¡venga ya, no seas pesado! — come on, don't be such a bore!
-me ha tocado la lotería -¡venga ya! — "I've won the lottery" - "you're kidding! *"
2.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) ( a un lugar) to comevine en tren/avión — I came by train/plane
¿a qué vino? — what did he come by o around for?
¿ha venido el electricista? — has the electrician been?
venir por or (Esp) a por alguien/algo — to come for somebody/something, come to pick somebody/something up
venir a + inf — to come to + inf
b) ( volver) to come backno vengas tarde — don't be late home o back
c) ( salir)venir con algo: me vino con un cuento he came up with some excuse; no me vengas con exigencias don't start making demands; no me vengas con eso ahora don't give me that (colloq); y ahora viene con que necesita el doble — and now he says he needs double
d) ( sobrevenir) (+ me/te/le etc)me vino una gripe — I came o went down with flu
me vinieron unas ganas de reír... — I felt like bursting out laughing
2)a) ( tener lugar)¿qué viene después de las noticias? — what's on after the news?
b) ( indicando procedencia)¿a qué viene eso? — why do you say that?
¿a qué vienen esos gritos? — what's all the shouting about?
c) ( indicando presentación) to comed) ( estar incluido)3) (+ me/te/le etc)a) ( quedar) (+ compl)b) ( convenir) (+ compl)¿te viene bien a las ocho? — is eight o'clock all right o OK for you?
4) (como aux)a)venir a + inf: esto viene a confirmar mis sospechas this confirms my suspicions; vendrá a tener unos 30 años she must be about 30; el precio viene a ser el mismo — the price works out (about) the same
b)2.venir + ger: hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along; viene trabajando aquí desde hace muchos años — he has been working here for many years
venirse v pron (enf)a) ( a un lugar) to come¿te vienes al parque? — are you coming to the park?
venirse abajo — persona to go to pieces; techo to fall in, collapse; estante to collapse; ilusiones to go up in smoke; proyectos to fall through
b) ( volver) to come back* * *= come.Ex. This article urges children's librarians to attack 'aliteracy' (lack of a desire to read) as well as illiteracy by taking programmes, e.g. story hours, to children who do not come to libraries.----* ¡venga ya! = on your bike!.* ir y venir = come and go.* lo bueno viene en frascos pequeños = small is beautiful.* no hay mal que por bien no venga = be a blessing in disguise.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* no venir al caso = be immaterial.* no venir mal + Infinitivo = not hurt to + Infinitivo.* que viene = incoming.* que viene el lobo = crying wolf.* sin venir a cuento = out of the blue, like a bolt out of the blue, like a bolt from the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.* sin venir a pelo = out of the blue, like a bolt out of the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.* sistema + venirse abajo = system + crash.* ven aquí = come over here.* venir a continuación de + Nombre = come in + Posesivo + footsteps.* venir a la mente = spring to + mind.* venir al mundo = come into + the world.* venir a menos = retrench.* venir aquí = come over.* venir a ser lo mismo que = amount to + the same thing as.* venir bien = be none the worse for (that), suit + best.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* venir con = come with.* venir con buenas intenciones = come in + peace.* venir de maravilla = be just the thing, be just the ticket, be just the job.* venir de mucho tiempo atrás = go back + a long way.* venir de perilla = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* venir en son de paz = come in + peace.* venir instintivamente a = come + naturally to, be second nature to + Pronombre.* venir justo después de = come on + the heels of.* venirle Algo grande a Alguien = get + too big for + Posesivo + boots, get + too big for + Posesivo + breeches.* venirle a Uno a la mente = come to + mind.* venir muy bien = fit + the bill.* venir por naturaleza a = come + naturally to, be second nature to + Pronombre.* venirse abajo = break down, tumble down, tumble, fall + apart.* ver Algo venir = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* verse venir = be on the cards.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( a un lugar) to comevine en tren/avión — I came by train/plane
¿a qué vino? — what did he come by o around for?
¿ha venido el electricista? — has the electrician been?
venir por or (Esp) a por alguien/algo — to come for somebody/something, come to pick somebody/something up
venir a + inf — to come to + inf
b) ( volver) to come backno vengas tarde — don't be late home o back
c) ( salir)venir con algo: me vino con un cuento he came up with some excuse; no me vengas con exigencias don't start making demands; no me vengas con eso ahora don't give me that (colloq); y ahora viene con que necesita el doble — and now he says he needs double
d) ( sobrevenir) (+ me/te/le etc)me vino una gripe — I came o went down with flu
me vinieron unas ganas de reír... — I felt like bursting out laughing
2)a) ( tener lugar)¿qué viene después de las noticias? — what's on after the news?
b) ( indicando procedencia)¿a qué viene eso? — why do you say that?
¿a qué vienen esos gritos? — what's all the shouting about?
c) ( indicando presentación) to comed) ( estar incluido)3) (+ me/te/le etc)a) ( quedar) (+ compl)b) ( convenir) (+ compl)¿te viene bien a las ocho? — is eight o'clock all right o OK for you?
4) (como aux)a)venir a + inf: esto viene a confirmar mis sospechas this confirms my suspicions; vendrá a tener unos 30 años she must be about 30; el precio viene a ser el mismo — the price works out (about) the same
b)2.venir + ger: hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along; viene trabajando aquí desde hace muchos años — he has been working here for many years
venirse v pron (enf)a) ( a un lugar) to come¿te vienes al parque? — are you coming to the park?
venirse abajo — persona to go to pieces; techo to fall in, collapse; estante to collapse; ilusiones to go up in smoke; proyectos to fall through
b) ( volver) to come back* * *= come.Ex: This article urges children's librarians to attack 'aliteracy' (lack of a desire to read) as well as illiteracy by taking programmes, e.g. story hours, to children who do not come to libraries.
* ¡venga ya! = on your bike!.* ir y venir = come and go.* lo bueno viene en frascos pequeños = small is beautiful.* no hay mal que por bien no venga = be a blessing in disguise.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* no venir al caso = be immaterial.* no venir mal + Infinitivo = not hurt to + Infinitivo.* que viene = incoming.* que viene el lobo = crying wolf.* sin venir a cuento = out of the blue, like a bolt out of the blue, like a bolt from the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.* sin venir a pelo = out of the blue, like a bolt out of the blue, for no reason, for no specific reason, for no particular reason, for no good reason.* sistema + venirse abajo = system + crash.* ven aquí = come over here.* venir a continuación de + Nombre = come in + Posesivo + footsteps.* venir a la mente = spring to + mind.* venir al mundo = come into + the world.* venir a menos = retrench.* venir aquí = come over.* venir a ser lo mismo que = amount to + the same thing as.* venir bien = be none the worse for (that), suit + best.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* venir con = come with.* venir con buenas intenciones = come in + peace.* venir de maravilla = be just the thing, be just the ticket, be just the job.* venir de mucho tiempo atrás = go back + a long way.* venir de perilla = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* venir en son de paz = come in + peace.* venir instintivamente a = come + naturally to, be second nature to + Pronombre.* venir justo después de = come on + the heels of.* venirle Algo grande a Alguien = get + too big for + Posesivo + boots, get + too big for + Posesivo + breeches.* venirle a Uno a la mente = come to + mind.* venir muy bien = fit + the bill.* venir por naturaleza a = come + naturally to, be second nature to + Pronombre.* venirse abajo = break down, tumble down, tumble, fall + apart.* ver Algo venir = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.* verse venir = be on the cards.* * *viA1 (a un lugar) to comevine en tren/avión I came by train/plane¿puedes venir un momento? can you come here a second?casi nos matamos viniendo or al venir de Medellín we nearly got killed on our way from o coming from Medellín¿a qué vino? what did he come by o around o ( BrE) round for?¿ha venido el electricista? has the electrician been?¡que venga el encargado! I want to see the person in charge!vengo de parte del Sr Díaz Mr Díaz sent me, I'm here on behalf of Mr Díaz¿vienes solo? — no, con un amigo have you come on your own? — no, with a friendvine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journeyviene furiosa she's furiousvenir POR algn to come for sb, come to pick sb upvienen por mí a las ocho they're coming for me o they're picking me up at eightvenir ( A) POR algo to come for sth, come to pick sth upvinieron (a) por el pan they came for o came to pick up the breadvenir A + INF:ven a ver esto come and see thisvienen a pasar unos días con nosotros they're coming to spend a few days with usa las siete me vienen a buscar they're coming to pick me up at sevenel que venga detrás que arree ( fam); let the next person sort things out2 (volver) to come backno vengas tarde don't be late home o back, don't come home o back lateahora vengo I'll be back in a momentvino muy cansado del viaje he was very tired when he got back from his trip, he came back very tired from his trip3 (con excusas, exigencias) venir CON algo:no me vengas ahora con exigencias don't start making demands nowno me vengas con cuentos I don't want (to hear) any excuses, don't give me any excusesy ahora viene con que necesita el doble and now he says he needs double4 (sobrevenir) (+ me/te/le etc):me vino una gripe I came o went down with flume vinieron unas ganas de reír … I felt like bursting out laughingB1(tener lugar): ahora viene esa escena que te conté that scene I told you about is coming up nowentonces vino la guerra then the war came¿qué viene ahora después de las noticias? what's on after the news?vino una ola de frío inesperada there was an unexpected cold spellya vendrán tiempos mejores things will get better2 (indicando procedencia) venir DE algo to come FROM sthuna tela que viene de la India a cloth that's made in o that comes from Indiaesa palabra viene del griego that word comes from Greekla enfermedad le viene de familia the illness runs in his familyel problema viene ya de lejos the problem goes back a long wayde ahí viene que tenga tantas deudas that's why he has so many debts3¿a qué viene/vienen …?: ¿a qué viene eso? why do you say that?¿a qué vienen esos gritos? what's all the shouting about o ( colloq) in aid of?, why all the shouting? ( colloq) what's with all the shouting? ( colloq)4(indicando presentación): el folleto viene en inglés y en francés the brochure is available in English and in French, you can get the brochure in English and in Frenchviene en tres tamaños it comes in three sizesasí venía, yo no lo he tocado it came like that, I haven't touched it5(estar incluido): su foto viene en la primera página her picture is on the front pageno viene nada sobre la manifestación de ayer there's nothing about yesterday's demonstrationCese abrigo te viene mal that coat doesn't suit you o doesn't look right on youel cargo le viene grande the job's too much for him, he isn't up to the jobestas cajas me vendrán muy bien para la mudanza these boxes will be useful o ( colloq) will come in handy when I move¿te viene bien a las ocho? is eight o'clock all right o OK for you?, does eight o'clock suit you?el jueves no me viene bien Thursday's no good o not a good day for me, I can't make Thursdayno me vendrían mal unas vacaciones I could do with a vacationlos abajo firmantes venimos en declarar que … we, the undersigned, hereby declare that …E ( como aux)1 venir A + INF:esto viene a confirmar mis sospechas this serves to confirm my suspicions, this confirms my suspicionsvendrá a tener unos 30 años she must be about 30el precio viene a ser el mismo the price works out (about) the same, they're around the same price2 venir + GER:lo venía diciendo yo desde hace mucho tiempo I'd been saying so for agesviene utilizando nuestros servicios desde hace muchos años he has been using our services for many years■ venirseA ( enf)1 (a un lugar) to comese han venido desde Málaga a vernos they've come (all the way) from Malaga to see us¿te vienes al parque? are you coming to the park?venirse abajo «persona» to go to pieces;«techo» to fall in, collapse; «estante» to collapse; «ilusiones» to go up in smoke, fall apart; «proyectos» to fall through, go up in smoke2 (volver) to come backestaban de vacaciones pero tuvieron que venirse they were on vacation but they had to come back o come home* * *
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo
1
¿a qué vino? what did he come by o around for?;
vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey;
venir por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up;
la vino a buscar su madre her mother came to pick her up;
ven a ver esto come and see this
no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):
no me vengas con exigencias don't start making demands
2a) ( tener lugar):
¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?;
ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) venir de algo to come from sth;
le viene de familia it runs in his family;
¿a qué viene eso? why do you say that?
d) ( estar incluido):
no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike
3 ( convenir):
el jueves no me viene bien Thursday's no good for me;
me vendría bien un descanso I could do with a rest
4 ( como aux):
hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along
venirse verbo pronominal ( enf)
venirse abajo [ persona] to go to pieces;
[ techo] to fall in, collapse;
[ estante] to collapse;
[ ilusiones] to go up in smoke;
[ proyectos] to fall through
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu
(suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old
♦ Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
' venir' also found in these entries:
Spanish:
acaso
- acercarse
- acudir
- adelantarse
- animarse
- balde
- caso
- comprometerse
- constructor
- constructora
- convenir
- en
- esperar
- familia
- graduación
- gratuitamente
- hacer
- hispanista
- inconveniente
- lástima
- menos
- molestia
- pelo
- precisamente
- sobrevenir
- son
- tejemaneje
- aceptar
- anillo
- aprovechar
- atraer
- corazonada
- cosa
- cuento
- hombre
- importar
- ir
- jalar
- macana
- molestar
- mundo
- parar
- perilla
- poco
- poder
- quedar
- seguir
- soler
- subir
- suponer
English:
amenable
- and
- bank on
- call out
- card
- come
- come along
- come in
- come over
- come round
- family
- handy
- have
- let
- like
- pop over
- shuttle
- spot
- suit
- tale
- taste
- too
- useful
- visit
- walk about
- welcome
- agreeable
- aid
- better
- delighted
- down
- expect
- foot
- get
- obviously
- one
- shall
- thank
- will
- would
* * *♦ vi1. [desplazarse, aproximarse] to come;ayer vino a casa she came to visit us yesterday;¿de dónde vienes? where have you been?;vengo del mercado I've come from o been to the market;venir a/de hacer algo to come to do sth/from doing sth;¿a qué has venido? why have you come?, what have you come for?;ven a ayudarme come and help me;voy y vengo I'll be right back;he venido (a) por Marta I've come for Marta;vinieron (a) por mí al aeropuerto they picked me up at the airport;todos veníamos muy cansados we were all very tired;vino hablando todo el camino she spent the whole journey talking;el año/mes que viene next year/month;RPvenir al teléfono to come to the phone2. [llegar] to arrive;[regresar] to get back;aún no ha venido [llegado] she hasn't arrived yet;[regresado] she's not back yet;vendré tarde I'll be late (back);¿han venido los del gas? has the gas man come yet?;cuando venga el verano when summer arrives¿qué viene ahora? what comes next?;después de este programa viene una película after this programme there's a movieviene de familia rica she's from o she comes from a rich family;el talento para la música le viene de familia the gift for music runs in the family;¿de qué árbol viene el caucho? from what tree do we get rubber?;de ahí viene que te duela la espalda that's why your back is hurting;viniendo de ella no me sorprende it doesn't surprise me, coming from herno me vengas con exigencias don't come to me making demands;¡no me vengas con ésas! don't give me that!;vino con que le hacía falta el dinero he said he needed the money6. [hallarse] to be;su foto viene en primera página his photo is o appears on the front page;¿dónde viene la sección de deportes? where's the sports section?;el texto viene en inglés the text is in English;vienen en todos los tamaños they come in every size;me venían ganas de vomitar I kept wanting to be sick;le vinieron ganas de reír he was seized by a desire to laugh;me ha venido el periodo my period has started;le vino una tremenda desgracia he suffered a great misfortune8. [ropa, calzado]¿qué tal te viene? does it fit all right?;el abrigo le viene pequeño the coat is too small for her;9. [convenir]venir bien/mal a alguien to suit/not to suit sb;el diccionario me vendrá muy bien the dictionary will come in very useful;¿qué tal te viene el lunes? how's Monday for you?, how does Monday suit you?;mañana no me viene bien tomorrow isn't a good day for me, I can't make it tomorrow;esto viene a significar… this effectively means…;¿cómo has venido a parar aquí? how did you end up here?;venir a ser to amount to;viene a ser lo mismo it doesn't make much difference;venir a menos [negocio] to go downhill;[persona] to go down in the world;son una familia venida a menos they're a family which has gone down in the world12.¿a qué viene…?: ¿a qué viene eso? what do you mean by that?, what's that in aid of?;¿a qué viene tanta amabilidad? why all this kindness?, what's all this kindness in aid of?♦ v auxvengo diciéndolo desde hace tiempo I've been saying so for some time now;las peleas vienen sucediéndose desde hace tiempo fighting has been going on for some time;el desempleo viene siendo el mayor problema unemployment has been the major problem2. [antes de participio] [haber sido]los cambios vienen motivados por la presión de la oposición the changes have resulted from pressure on the part of the opposition;un espectáculo que viene precedido de gran polémica a show which has been surrounded by controversy* * *v/i1 come;venir de Lima come from Lima;a por algo come for sth, come to collect sth;viene a ser lo mismo it comes down to the same thing;venir a menos come down in the world;le vino una idea an idea occurred to him2:venir bien/mal be convenient/ inconvenient3 ( sentar):el vestido me viene estrecho this dress is too tight for me4:viene en la página 3 it’s on page 35:¿a qué viene eso? why do you say that?;no me vengas ahora con … I don’t want to hear your…6:el año que viene next year, the coming year, the year to come7:* * *venir {87} vi1) : to comelo vi venir: I saw him coming¡venga!: come on!2) : to arrivevinieron en coche: they came by car3) : to come, to originatesus zapatos vienen de Italia: her shoes are from Italy4) : to come, to be availableviene envuelto en plástico: it comes wrapped in plastic5) : to come back, to return6) : to affect, to overcomeme vino un vahído: a dizzy spell came over me7) : to fitte viene un poco grande: it's a little big for youviene entrenando diariamente: he's been training daily9)viene a ser lo mismo: it comes out the sameque viene : coming, nextel año que viene: next yearvenir bien : to be suitable, to be just right* * *venir vb¿cuándo vendrás a vernos? when will you come to see us?¿has venido en tren? did you come by train?2. (volver) to be back3. (estar, ser) to be¡venga! come on!¡venga ya! come off it!¿te viene bien esta tarde? does this afternoon suit you? -
83 videodisco
m.videodisc.* * *1 videodisc* * *SM video disc o(EEUU) disk* * *masculino videodisk, videodisc* * *= videodisc [video disc].Nota: Disco sobre el que hay grabado señales visuales y acústicas, o sólo visuales, y que pueden ser reproducidas.Ex. The principal drawback to the video disc at present is the lack of recording facilities.----* sistema de videodisco = video disc system.* tecnología de videodiscos ópticos = optical videodisc technology.* videodisco interactivo = interactive videodisc.* videodisco óptico = optical videodisc, optical video disc [optical video disk].* * *masculino videodisk, videodisc* * *= videodisc [video disc].Nota: Disco sobre el que hay grabado señales visuales y acústicas, o sólo visuales, y que pueden ser reproducidas.Ex: The principal drawback to the video disc at present is the lack of recording facilities.
* sistema de videodisco = video disc system.* tecnología de videodiscos ópticos = optical videodisc technology.* videodisco interactivo = interactive videodisc.* videodisco óptico = optical videodisc, optical video disc [optical video disk].* * *video diskvideodisco digital digital video disk* * *
videodisco sustantivo masculino
video disk
' videodisco' also found in these entries:
English:
digital
* * *videodisco nmvideodisk -
84 безалаберность
-
85 Behr, Fritz Bernhard
[br]b. 9 October 1842 Berlin, Germanyd. 25 February 1927[br]German (naturalized British in 1876) engineer, promoter of the Lartigue monorail system.[br]Behr trained as an engineer in Britain and had several railway engineering appointments before becoming associated with C.F.M.-T. Lartigue in promoting the Lartigue monorail system in the British Isles. In Lartigue's system, a single rail was supported on trestles; vehicles ran on the rail, their bodies suspended pannier-fashion, stabilized by horizontal rollers running against light guide rails fixed to the sides of the trestles. Behr became Managing Director of the Listowel \& Ballybunion Railway Company, which in 1888 opened its Lartigue system line between those two places in the south-west of Ireland. Three locomotives designed by J.T.A. Mallet were built for the line by Hunslet Engine Company, each with two horizontal boilers, one either side of the track. Coaches and wagons likewise were in two parts. Technically the railway was successful, but lack of traffic caused the company to go bankrupt in 1897: the railway continued to operate until 1924.Meanwhile Behr had been thinking in terms far more ambitious than a country branch line. Railway speeds of 150mph (240km/h) or more then lay far in the future: engineers were uncertain whether normal railway vehicles would even be stable at such speeds. Behr was convinced that a high-speed electric vehicle on a substantial Lartigue monorail track would be stable. In 1897 he demonstrated such a vehicle on a 3mile (4.8km) test track at the Brussels International Exhibition. By keeping the weight of the motors low, he was able to place the seats above rail level. Although the generating station provided by the Exhibition authorities never operated at full power, speeds over 75mph (120 km/h) were achieved.Behr then promoted the Manchester-Liverpool Express Railway, on which monorail trains of this type running at speeds up to 110mph (177km/h) were to link the two cities in twenty minutes. Despite strong opposition from established railway companies, an Act of Parliament authorizing it was made in 1901. The Act also contained provision for the Board of Trade to require experiments to prove the system's safety. In practice this meant that seven miles of line, and a complete generating station to enable trains to travel at full speed, must be built before it was known whether the Board would give its approval for the railway or not. Such a condition was too severe for the scheme to attract investors and it remained stillborn.[br]Further ReadingH.Fayle, 1946, The Narrow Gauge Railways of Ireland, Greenlake Publications, Part 2, ch. 2 (describes the Listowel \& Ballybunion Railway and Behr's work there).D.G.Tucker, 1984, "F.B.Behr's development of the Lartigue monorail", Transactions ofthe Newcomen Society 55 (covers mainly the high speed lines).See also: Brennan, LouisPJGR -
86 Lauste, Eugène Augustin
[br]b. 1857 Montmartre, France d. 1935[br]French inventor who devised the first practicable sound-on-film system.[br]Lauste was a prolific inventor who as a 22-year-old had more than fifty patents to his name. He joined Edison's West Orange Laboratory as Assistant to W.K.L. Dickson in 1887; he was soon involved in the development of early motion pictures, beginning an association with the cinema that was to dominate the rest of his working life. He left Edison in 1892 to pursue an interest in petrol engines, but within two years he returned to cinematography, where, in association with Major Woodville Latham, he introduced small but significant improvements to film-projection systems. In 1900 an interest in sound recording, dating back to his early days with Edison, led Lauste to begin exploring the possibility of recording sound photographically on film alongside the picture. In 1904 he moved to England, where he continued his experiments, and by 1907 he had succeeded in photographing a sound trace and picture simultaneously, each image occupying half the width of the film.Despite successful demonstrations of Lauste's system on both sides of the Atlantic, he enjoyed no commercial success. Handicapped by lack of capital, his efforts were finally brought to an end by the First World War. In 1906 Lauste had filed a patent for his sound-on-film system, which has been described by some authorities as the master patent for talking pictures. Although this claim is questionable, he was the first to produce a practicable scund-on-film system and establish the basic principles that were universally followed until the introduction of magnetic sound.[br]Bibliography11 August 1906, with Robert R.Haines and John S.Pletts, British Patent no. 18,057 (sound-on-film system).Further ReadingThe most complete accounts of Lauste's work and the history of sound films can be found in the Journal of the Society of Motion Picture (and Television) Engineers.For an excellent account of Lauste's work, see the Report of the Historical Committee, 1931, Journal of the Society of Motion Picture Engin eers 16 (January):105–9; and Merritt Crawford, 1941, Journal of the Society of Motion Picture Engineers, 17 (October) 632–44.For good general accounts of the evolution of sound in the cinema, see: E.I.Sponable, 1947, Journal of the Society of Motion Picture Engineers 48:275–303 and 407–22; E.W.Kellog, 1955, Journal of the Society of Motion Picture Engineers 64:291–302 and 356–74.JWBiographical history of technology > Lauste, Eugène Augustin
-
87 confusión
f.1 confusion, mix-up, disorder, confusedness.2 perplexity, bafflement, confusion, confusedness.3 commotion, riot, clutter, hassle.4 scene of confusion, shambles.* * *1 (desorden) confusion, chaos2 (equivocación) mistake, confusion3 (turbación) confusion, embarrassment* * *noun f.* * *SF1) (=equivocación) confusionha habido una confusión en los nombres — there was a mix-up with the names, there was some confusion with the names
esta carta no es para mí, debe de tratarse de una confusión — this letter is not for me, there must be some mistake
•
por confusión — by mistake2) (=desconcierto) confusionel terremoto produjo una gran confusión en las calles — the earthquake caused great confusion in the streets
la recuerdo con bastante confusión — I have a hazy o vague memory of her
3) (=turbación)sentí tal confusión que no pude ni dar las gracias — I was so overwhelmed that I couldn't even say thank you
* * *a) (desorden, caos) confusionb) ( perplejidad) confusionc) ( turbación) embarrassmentd) ( equivocación) confusion* * *= confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.Ex. Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.Ex. In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.Ex. You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex. Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex. The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.Ex. The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex. China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex. Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.Ex. A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.Ex. The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.Ex. Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex. The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.Ex. His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex. We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.Ex. The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.Ex. His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex. However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex. The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.----* aclarar una confusión = unravel + snarl.* aumentar la confusión = add to + the confusion.* causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.* confusión económica = economic turmoil.* confusión histórica = historical confusion.* de un modo que causa confusión = confusingly.* estado de confusión = state of confusion.* llevar a confusión = lead to + confusion.* que induce a confusión = confounding.* * *a) (desorden, caos) confusionb) ( perplejidad) confusionc) ( turbación) embarrassmentd) ( equivocación) confusion* * *= confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
Ex: In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.Ex: You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.Ex: The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.Ex: The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.Ex: China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.Ex: Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.Ex: A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.Ex: The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.Ex: Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.Ex: The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.Ex: His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.Ex: We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.Ex: The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.Ex: His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.Ex: However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.Ex: The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.* aclarar una confusión = unravel + snarl.* aumentar la confusión = add to + the confusion.* causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.* confusión económica = economic turmoil.* confusión histórica = historical confusion.* de un modo que causa confusión = confusingly.* estado de confusión = state of confusion.* llevar a confusión = lead to + confusion.* que induce a confusión = confounding.* * *1 (perplejidad) confusionpara mayor confusión se llaman igual to add to the confusion o to confuse things even more o to make things even more confusing, they have the same name2 (desorden, caos) confusion3 (turbación) embarrassmentsu inesperada declaración de amor la llenó de confusión his unexpected declaration of love filled her with embarrassment o confusion o threw her into confusiontanta amabilidad me produjo una gran confusión I was embarrassed o overwhelmed by so much kindness4 (equivocación) confusionlamentamos la confusión que hubo con la factura we regret the confusion over the invoicesus comentarios se prestan a confusión his comments are open to misinterpretationpara que no haya más confusiones to avoid any further confusion o any more mix-ups* * *
confusión sustantivo femenino
confusión sustantivo femenino
1 (desorden) confusion
2 (error) mistake
' confusión' also found in these entries:
Spanish:
aturdimiento
- barullo
- belén
- desbarajuste
- desconcierto
- desorientación
- embrollo
- folclore
- follón
- obnubilar
- ofuscación
- para
- prestarse
- torre
- turbación
- aquél
- armar
- bochinche
- convulsionar
- desorden
- ése
- éste
- grado
- jaleo
- lío
- mareo
- medio
- sólo
- turbar
English:
brainstorm
- confusion
- disarray
- foul up
- haziness
- mess
- misunderstanding
- mix-up
- quagmire
- rush
- scramble
- shambles
- start
- turmoil
- welter
- add
- disorder
- havoc
- mix
- straighten
* * *confusión nf1. [desorden, lío] confusion;la confusión aumentó con la llegada del cantante the singer's arrival added to the confusion;los ladrones actuaron aprovechando la confusión the thieves took advantage of the confusion;hubo una gran confusión there was great confusion;en su habitación reina la confusión her room is in chaos;existe cierta confusión acerca de lo que realmente quiso decir there is some confusion as to what he really meant3. [error] mix-up;ha habido una confusión there has been a bit of a mix-up;esa frase puede llevar a confusión that phrase could lead to confusion o be misinterpreted* * *f confusion* * ** * *1. (falta de claridad) confusion2. (equivocación) mistake -
88 decisión
f.decision, determination, decisiveness, firmness.* * *1 (resolución) decision2 (determinación) determination, resolution* * *noun f.decision, choice* * *SF1) (=determinación) decision; (Jur) judgmenttomar una decisión — to make o take a decision
2) (=firmeza) decisiveness3) (=voluntad) determination* * *a) ( acción) decisionllegar a una decisión — to decide, to reach a decision
decisión de + inf: su decisión de marcharse — her decision to leave
b) ( cualidad) decisiveness, decisionuna mujer con decisión — a decisive woman, a woman of decision
c) (AmL) ( en boxeo)ganó por decisión — he won on points o by a decision
* * *= choice, decision, determination, resolution.Ex. To rectify failures, the librarian has two choices.Ex. However, once a decision has been made to group similar types of entries other difficulties emerge in defining the categories.Ex. Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.Ex. The Economic and Social Committee and the European Parliament will use it to broadcast their opinions and resolutions.----* aceptar una decisión = accept + decision.* adoptar una decisión = adopt + decision.* a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.* afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.* alcanzar una decisión = arrive at + decision.* apoyo a la toma de decisiones = decision support.* árbol para la toma de decisiones = decision tree.* buena decisión = good judgement.* con decisión = decisively.* decisión arbitraria = arbitrary decision.* decisión con conocimiento de causa = informed decision.* decisión de adoptar = decision to adopt.* decisión de última hora = last-minute decision.* decisión fundada = informed decision.* decisión irrevocable = irrevocable decision.* decisión no unánime = split decision.* decisión permanente = permanent arrangement.* decisión precipitada ante un problema = crisis decision.* decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.* delegar una decisión = delegate + decision.* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* llegar a una decisión = arrive at + decision.* llevar a la práctica una decisión = implement + decision.* llevar a tomar una decisión = lead (up) to + decision.* mala decisión = bad judgement.* necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement, require + an exercise of + judgement.* persona que toma la última decisión = decider.* por decisión propia = by choice.* posibilidad de toma de decisiones = decidability.* reclamar una decisión = appeal + decision.* regir una decisión = govern + decision.* responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker].* ser decisión de + Nombre = be down to + Nombre.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* toma de decisiones fundadas = informed decision making.* tomar decisión = make + choices.* tomar decisiones = exercise + judgement.* tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.* tomar decisiones fundadas = make + informed decisions.* tomar decisiones por alguien = take + decisions in + Posesivo + name.* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* tomar las decisiones = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* tomar otra decisión = decision to the contrary.* tomar una decisión = make + decision, make + judgement, take + decision, reach + decision, make up + Posesivo + (own) mind, adopt + decision.* tomar una decisión sin conocer todos los datos = make + uninformed decision.* tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.* * *a) ( acción) decisionllegar a una decisión — to decide, to reach a decision
decisión de + inf: su decisión de marcharse — her decision to leave
b) ( cualidad) decisiveness, decisionuna mujer con decisión — a decisive woman, a woman of decision
c) (AmL) ( en boxeo)ganó por decisión — he won on points o by a decision
* * *= choice, decision, determination, resolution.Ex: To rectify failures, the librarian has two choices.
Ex: However, once a decision has been made to group similar types of entries other difficulties emerge in defining the categories.Ex: Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.Ex: The Economic and Social Committee and the European Parliament will use it to broadcast their opinions and resolutions.* aceptar una decisión = accept + decision.* adoptar una decisión = adopt + decision.* a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.* afectar a una decisión = colour + decision, affect + decision.* alcanzar una decisión = arrive at + decision.* apoyo a la toma de decisiones = decision support.* árbol para la toma de decisiones = decision tree.* buena decisión = good judgement.* con decisión = decisively.* decisión arbitraria = arbitrary decision.* decisión con conocimiento de causa = informed decision.* decisión de adoptar = decision to adopt.* decisión de última hora = last-minute decision.* decisión fundada = informed decision.* decisión irrevocable = irrevocable decision.* decisión no unánime = split decision.* decisión permanente = permanent arrangement.* decisión precipitada ante un problema = crisis decision.* decisión sobre qué política de actuación seguir = policy decision.* delegar una decisión = delegate + decision.* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* llegar a una decisión = arrive at + decision.* llevar a la práctica una decisión = implement + decision.* llevar a tomar una decisión = lead (up) to + decision.* mala decisión = bad judgement.* necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement, require + an exercise of + judgement.* persona que toma la última decisión = decider.* por decisión propia = by choice.* posibilidad de toma de decisiones = decidability.* reclamar una decisión = appeal + decision.* regir una decisión = govern + decision.* responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker].* ser decisión de + Nombre = be down to + Nombre.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* toma de decisiones fundadas = informed decision making.* tomar decisión = make + choices.* tomar decisiones = exercise + judgement.* tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.* tomar decisiones fundadas = make + informed decisions.* tomar decisiones por alguien = take + decisions in + Posesivo + name.* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* tomar las decisiones = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.* tomar otra decisión = decision to the contrary.* tomar una decisión = make + decision, make + judgement, take + decision, reach + decision, make up + Posesivo + (own) mind, adopt + decision.* tomar una decisión sin conocer todos los datos = make + uninformed decision.* tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.* * *1 (acción) decisionla decisión está en tus manos the decision is in your handstienes que tomar una decisión you must make o take a decision, you must make your mind upno han podido llegar a una decisión they haven't been able to decide o reach a decisiondecisión DE + INF:su decisión de marcharse her decision to leave2 (cualidad) decisiveness, decisionuna mujer de decisión a decisive woman, a woman of decision3* * *
decisión sustantivo femenino
su decisión de marcharse her decision to leave
c) (AmL) ( en boxeo):◊ ganó por decisión he won on points o by a decision
decisión sustantivo femenino
1 decision: es hora de tomar una decisión, it's time to make a decision
2 (firmeza) decisiveness: entró en el despacho con decisión, he marched into the office
' decisión' also found in these entries:
Spanish:
acertada
- acertado
- cacicada
- competer
- comunicar
- concernir
- condicionante
- contravenir
- debilitar
- decididamente
- declararse
- determinar
- determinación
- detrimento
- ecuánime
- enérgica
- enérgico
- final
- impugnar
- juicio
- madurar
- mando
- pensar
- posponer
- precedente
- prórroga
- prorrogar
- providencia
- provocar
- ratificar
- resolución
- sabia
- sabio
- salomónica
- salomónico
- terminante
- última
- último
- unánime
- unitaria
- unitario
- ventolera
- acierto
- adoptar
- anunciar
- apresurado
- arbitraje
- atinado
- caliente
- demorar
English:
accord
- agonizing
- ambit
- appeal
- arguable
- astute
- breathing space
- clash
- clean-cut
- clear
- contest
- decide
- decision
- decision making
- early
- entail
- far-reaching
- fight
- final
- go against
- govern
- hasty
- hinge on
- ill-advised
- make
- override
- overrule
- pending
- question
- rash
- rationale
- resolve
- reverse
- ruling
- second thought
- sensible
- shrewd
- smart
- snap
- spur
- stand by
- take
- unanimous
- vital
- wise
- withhold
- adamant
- agonize
- altogether
- approve
* * *decisión nf1. [dictamen, resolución] decision;la decisión está en nuestras manos the decision is in our hands;la decisión de expulsarlo no depende de mí whether he should be expelled or not is not my decision;tomar una decisión to make o take a decision;tomó la decisión de no ir she decided not to godecisión judicial court ruling2. [firmeza de carácter] determination, resolve;[seguridad, resolución] decisiveness;actuar con decisión to act decisively;es una persona con muy poca decisión he's a very indecisive person* * *f1 decision;tomar una decisión make o take a decision2 figdecisiveness* * ** * *decisión n1. (en general) decision2. (determinación) determination -
89 ejemplo
m.1 example.es el vivo ejemplo del optimismo he's optimism personifieddar ejemplo to set an exampleno des mal ejemplo a los niños don't set the children a bad examplepor ejemplo for exampleponer un ejemplo to give an exampleponer de ejemplo to give as an examplepredicar con el ejemplo to practice what one preachesservir de ejemplo to serve as an example2 object lesson.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ejemplar.* * *1 example2 (modelo) model\dar ejemplo to set an exampleponer de ejemplo to give as an examplepor ejemplo for example, for instanceservir de ejemplo to serve as an exampletomar ejemplo de alguien to follow somebody's example* * *noun m.* * *SM1) (=paradigma) example¿puedes ponerme o darme un ejemplo? — can you give me an example?
por ejemplo — for example, for instance
poner como o de o por ejemplo — to give as an example
2) (=modelo) exampleservir de o como ejemplo — to serve as an example
* * *masculino exampledebería servirnos de or como ejemplo — it should serve as o should be an example to us
predicar con el ejemplo — to set a good example, practice* what one preaches
* * *= case study, example, instance, instantiation, manifestation, case history, showcase, showplace, token, role model, beacon.Ex. It is now time to turn to a case study, and this section is devoted to one indexing system in rather more depth.Ex. Examples are given in order to illustrate the points made above.Ex. In these instances a reference is not only shorter than an added entry, but removes the need to make multiple added entries.Ex. The system can then build an actual record as an instantiation of the category frame.Ex. The concepts introduced by the colon: (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.Ex. The librarian should remember that the literature contains many case histories where failure can be directly traced to neglect of this principle.Ex. This journal serves as a vehicle for the continuing education of librarians, as a showcase for current practice and as a spotlight for significant activities.Ex. The article is entitled 'From shambles to showplace'.Ex. In this case the data is the number of types, not tokens.Ex. In either case, library managers should recognise their own part in being role models for reference staffs.Ex. The British Library has recently been described as a ' beacon of excellence'.----* a modo de ejemplo = by way of illustration.* citar como ejemplo = cite + as an example.* como ejemplo = as an example, by way of illustration.* como por ejemplo = such as, to the effect of.* con ejemplos = by example(s).* dar como ejemplo = cite + as an example.* dar ejemplo = set + an example, lead by + example.* dar ejemplo de = illustrate.* dar un ejemplo = give + example.* digamos por ejemplo = let us say, say.* ejemplo a imitar = role model.* ejemplo clásico = classical example.* ejemplo excelente = shining example.* ejemplo magnífico = shining example.* ejemplo más representativo = flagship.* ejemplo modélico = shining example.* ejemplo perfecto = perfect example.* ejemplos = exemplification.* ejemplos modelo = best practices, lessons learned [lessons learnt].* ejemplo sobresaliente = showpiece.* ejemplo típico = epitome, classical example, typical example.* ejemplo viviente = living example.* ilustrar con ejemplos = illustrate + by examples.* información a modo de ejemplo = sample data.* liderar con el ejemplo = lead by + example.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* ofrecer un ejemplo = afford + example.* poner como ejemplo = instance, cite + as an example, showcase.* poner un ejemplo = take + an example, draw + example.* pongamos, por ejemplo,... = let us say, take, for example,..., take, for instance,....* por ejemplo = e.g. (latín - exempli gratia), for example, for instance, say, to illustrate, for the sake of + argument.* por poner un ejemplo + Adjetivo = to take a + Adjetivo + example.* por poner un ejemplo sobre + Nombre = to take + Nombre.* predicar con el ejemplo = practise what + Pronombre + preach, walk + the talk, put + Posesivo + money where + Posesivo + mouth is.* seguir el ejemplo = follow + the lead, take after.* seguir el ejemplo de = take + Posesivo + cue from, take + a cue from.* seguir el ejemplo de Alguien = take + a leaf out of + Posesivo + book, follow + Posesivo + example.* ser un ejemplo = be a case in point.* tomar como ejemplo = take.* tomar ejemplo de = take + a lead from.* un ejemplo claro = a case in point.* véase como ejemplo = witness.* * *masculino exampledebería servirnos de or como ejemplo — it should serve as o should be an example to us
predicar con el ejemplo — to set a good example, practice* what one preaches
* * *= case study, example, instance, instantiation, manifestation, case history, showcase, showplace, token, role model, beacon.Ex: It is now time to turn to a case study, and this section is devoted to one indexing system in rather more depth.
Ex: Examples are given in order to illustrate the points made above.Ex: In these instances a reference is not only shorter than an added entry, but removes the need to make multiple added entries.Ex: The system can then build an actual record as an instantiation of the category frame.Ex: The concepts introduced by the colon: (colon) may be manifestations of either Personality, Matter or Energy facets within a given compound.Ex: The librarian should remember that the literature contains many case histories where failure can be directly traced to neglect of this principle.Ex: This journal serves as a vehicle for the continuing education of librarians, as a showcase for current practice and as a spotlight for significant activities.Ex: The article is entitled 'From shambles to showplace'.Ex: In this case the data is the number of types, not tokens.Ex: In either case, library managers should recognise their own part in being role models for reference staffs.Ex: The British Library has recently been described as a ' beacon of excellence'.* a modo de ejemplo = by way of illustration.* citar como ejemplo = cite + as an example.* como ejemplo = as an example, by way of illustration.* como por ejemplo = such as, to the effect of.* con ejemplos = by example(s).* dar como ejemplo = cite + as an example.* dar ejemplo = set + an example, lead by + example.* dar ejemplo de = illustrate.* dar un ejemplo = give + example.* digamos por ejemplo = let us say, say.* ejemplo a imitar = role model.* ejemplo clásico = classical example.* ejemplo excelente = shining example.* ejemplo magnífico = shining example.* ejemplo más representativo = flagship.* ejemplo modélico = shining example.* ejemplo perfecto = perfect example.* ejemplos = exemplification.* ejemplos modelo = best practices, lessons learned [lessons learnt].* ejemplo sobresaliente = showpiece.* ejemplo típico = epitome, classical example, typical example.* ejemplo viviente = living example.* ilustrar con ejemplos = illustrate + by examples.* información a modo de ejemplo = sample data.* liderar con el ejemplo = lead by + example.* mostrar ejemplos = highlight + examples.* ofrecer un ejemplo = afford + example.* poner como ejemplo = instance, cite + as an example, showcase.* poner un ejemplo = take + an example, draw + example.* pongamos, por ejemplo,... = let us say, take, for example,..., take, for instance,....* por ejemplo = e.g. (latín - exempli gratia), for example, for instance, say, to illustrate, for the sake of + argument.* por poner un ejemplo + Adjetivo = to take a + Adjetivo + example.* por poner un ejemplo sobre + Nombre = to take + Nombre.* predicar con el ejemplo = practise what + Pronombre + preach, walk + the talk, put + Posesivo + money where + Posesivo + mouth is.* seguir el ejemplo = follow + the lead, take after.* seguir el ejemplo de = take + Posesivo + cue from, take + a cue from.* seguir el ejemplo de Alguien = take + a leaf out of + Posesivo + book, follow + Posesivo + example.* ser un ejemplo = be a case in point.* tomar como ejemplo = take.* tomar ejemplo de = take + a lead from.* un ejemplo claro = a case in point.* véase como ejemplo = witness.* * *1 (modelo de conducta) examplesu valor debería servirnos de or como ejemplo his bravery should serve as o should be an example to usdebes tomar a tu padre como ejemplo you should follow your father's exampletienes que dar (el) ejemplo you have to set an examplepredicar con el ejemplo to set a good example, practice what one preaches2 (caso ilustrativo) example¿me puedes dar algún ejemplo? can you give me an example?otro ejemplo de su falta de principios another example of his lack of principlespongamos por ejemplo el caso de Elena let's take Elena's case as an example3por ejemplo for examplesupongamos, por ejemplo, que te quedas sin dinero let's suppose, for example, that you run out of moneyhas cometido muchos errores — ¿por ejemplo? you've made a lot of mistakes — give me an example* * *
ejemplo sustantivo masculino
example;
pongamos por ejemplo el caso de Elena let's take Elena's case as an example;
por ejemplo for example
ejemplo sustantivo masculino example: su madre es un ejemplo de honradez, his mother is a model of decency ♦ LOC dar ejemplo, to set an example: no das un buen ejemplo gritando a los niños, you're not setting a good example by shouting at the children
por ejemplo, for example: visitaron grandes ciudades, por ejemplo El Cairo, they visited great cities like El Cairo
' ejemplo' also found in these entries:
Spanish:
actual
- ahorcarse
- aleccionador
- aleccionadora
- ciudad
- clásica
- clásico
- edificar
- ej.
- ilustración
- misma
- mismo
- perdón
- representar
- sobrexplotación
- concreto
- demostrativo
- Ej.
- p. ej.
- poner
- por
- rebuscado
English:
ablaze
- actual
- chaser
- e.g.
- engine driver
- example
- grope
- illustration
- instance
- lead
- model
- money
- picture
- prime
- set
- specific
- take
- suit
- type
* * *♦ nm1. [caso ilustrativo] example;un ejemplo más de mala gestión empresarial another example of bad business management;déjenme que les dé un ejemplo allow me to give you an example;poner un ejemplo to give an example;póngame un ejemplo give me an examplees el vivo ejemplo del optimismo he's optimism personified;dar ejemplo to set an example;no des mal ejemplo a los niños don't set the children a bad example;poner a alguien de ejemplo to give sb as an example;servir de ejemplo (a alguien) to be an example (to sb);toma ejemplo de tu hermano follow your brother's example♦ por ejemplo loc adv1. [para ilustrar] for example, for instance;grandes ciudades, por ejemplo Nueva York o Londres big cities, for example New York or London2. [en respuestas]Irónicoeste trabajo tiene sus ventajas – ¿por ejemplo? this job has its advantages – such as?;podría prestarme el dinero un amigo, ¿no? – ¡por ejemplo! I could get a friend to lend me the money, don't you think? – dream on!* * *m example;dar buen ejemplo set a good example;por ejemplo for example;poner por ejemplo quote as an example;tomar ejemplo de alguien follow s.o.’s example;predicar con el ejemplo practice what one preaches* * *ejemplo nm1) : example2)por ejemplo : for example3)dar ejemplo : to set an example* * *ejemplo n example -
90 Northrop, James H.
SUBJECT AREA: Textiles[br]fl. 1890s Keighley, Yorkshire, England[br]English-born American inventor of the first successful loom to change the shuttles automatically when the weft ran out.[br]Although attempts had been continuing since about 1840 to develop a loom on which the shuttles were changed automatically when the weft was exhausted, it was not until J.H.Northrop invented his cop-changer and patented it in the United States in 1894 that the automatic loom really became a serious competitor to the ordinary power loom. Northrop was born at Keighley in Yorkshire but emigrated to America, where he developed his loom. In about 1891 he appears to have been undecided whether to work on the shuttle-changing system or the copchanging system, for in that year he took out three patents, one of which was for a shuttle changer and the other two for cop-changers.A communication from W.F.Draper, Northrop's employer, was used in 1894 as a patent in Britain for a cop-or bobbin-changing automatic loom, which was in fact the Northrop loom. A further five patents for stop motions were taken out in 1895, and yet another in 1896. In one shuttle-box, a feeler was pushed through a hole in the side of the shuttle each time the shuttle entered the box. When the cop of weft was full, the loom carried on working normally. If lack of weft enabled the feeler to enter beyond a certain point, a device was activated which pushed a full cop down into the place of the old one. The full cops were contained in a rotary magazine, ready for insertion.The full Northrop loom comprised several basic inventions in addition to the cop-changer, namely a self-threading shuttle, a weft-fork mechanism to stop the loom, a warp let-off mechanism and a warp-stop motion. The Northrop loom revolutionized cotton weaving in America and the Northrop system became the basis for most later automatic looms. While Northrop looms were made in America and on the European continent, they never achieved much popularity in Britain, where finer cloth was usually woven.[br]Further ReadingW.A.Hanton, 1929, Automatic Weaving, London (describes the Northrop loom and has good illustrations of the mechanism).W.English, 1969, The Textile Industry, London (explains the Northrop system). C.Singer (ed.), 1958, A History of Technology, Vol. V, Oxford: Clarendon Press.RLH -
91 недостаток
(см. также слабость, достоинство, преимущество) lack, shortage, deficiency, limitation, shortcoming, fault, scarcity• (Их) основные недостатки состоят в том, что проблемы, связанные с... - The main disadvantages are the problems associated with...• Вычисления вручную имеют тот недостаток, что... - Hand calculations have the disadvantage that...• Данный недостаток был полностью ликвидирован. - The drawback has been completely overcome.• Другим недостатком данной теории является то, что... - The other disadvantage of the theory is that...• Другим недостатком этой процедуры является то, что... - Another disadvantage of this procedure is that...; The other disadvantage of this procedure is that...• Единственным известным недостатком этой процедуры является то, что... - The only known disadvantage of this procedure is that...• Еще одним недостатком этой процедуры является то, что... - A further disadvantage of this procedure is that...• Имеется много недостатков. - The disadvantages are many.• Каковы недостатки этой процедуры? - What is the disadvantage of this procedure?• Можно отметить другие недостатки. - Other disadvantages may be noted.• Можно увидеть недостаток данной процедуры. - One can see the disadvantage of this procedure.• Мы проиллюстрируем преимущества и недостатки (чего-л). - We will illustrate the advantages and disadvantages of...• Недостатком данной процедуры является то, что... - A disadvantage of this procedure is the fact that...• Недостатком данной процедуры является то, что она требует... - The disadvantage of this procedure is that il requires...• Недостаток места не позволяет нам (обсудить, привест; данные и т. п.)... - Lack of space prevents us from...• Недостаток этого метода можно видеть... - The flaw in this approach can be seen by...• Недостаток этой гипотезы состоит в... - The trouble with this hypothesis is...• Нет недостатка в вопросах, на которые следует ответить. - There is no shortage of questions to be answered.• Один из недостатков данной модели состоит в... - A shortcoming of this model is the occurrence of...• Однако имеются (некоторые) недостатки в том, что... - However, there are disadvantages in...• Одним общим недостатком данного метода является наличие... - One common drawback of this method is the presence of...• Пожалуйста, объясните достоинства и недостатки данной процедуры. - Please explain the advantages anc disadvantages of this procedure.• Решающим недостатком этого метода является то, что... - The crucial disadvantage of this procedure is that...• Серьезным недостатком данной системы является... A serious disadvantage of this system is that...• На следующем примере показан недостаток этой схемы. - A shortcoming of this scheme is shown by the following example.• Существенно более серьезный недостаток (= дефект) возникает (при, когда)... - A much more serious defect is encountered with...• Эта процедура имеет следующие недостатки. - The procedure has the following disadvantages.• Это не должно рассматриваться как недостаток (= слабость)... - This is not to be regarded as a weakness of... -
92 Giro
Giro n BANK giro* * *n < Bank> giro* * *Giro
endorsement, indorsement, credit transfer;
• mit Giro versehen endorsed, indorsed;
• ohne Giro unendorsed, unindorsed;
• Giro bestätigt endorsement (indorsement) confirmed;
• Giro fehlt endorsement (indorsement) required;
• Giro ungenau endorsement (indorsement) irregular;
• bedingtes Giro conditional endorsement (indorsement);
• beschränktes Giro restrictive (qualified) endorsement (indorsement), conditional indorsement;
• fehlendes Giro lack of endorsement (indorsement);
• gewöhnliches Giro regular endorsement (indorsement);
• offenes Giro blank endorsement (indorsement);
• unbeschränktes Giro absolute endorsement (indorsement);
• ungenaues Giro irregular endorsement (indorsement);
• volles Giro direct indorsement;
• Giro einer Bank bank indorsement;
• Giro ohne Verbindlichkeit endorsement (Br.) (indorsement) without recourse, qualified indorsement;
• durch Giro übertragen to transfer by endorsement (indorsement);
• mit Giro versehen to endorse, to indorse;
• Giro verweigern to refuse to back a bill;
• durch Giro zurückgeben to endorse (indorse) back;
• Giroabschnitt bank slip;
• Giroabteilung check (cheque, Br., clearing, transferred accounts) department;
• Giroausgleichsstelle clearinghouse;
• Girobank deposit clearing (transfer) bank, bank of circulation, clearing (cheque) bank (Br.);
• Girobestätigung confirmation of indorsement;
• Girobuch passbook;
• Giroeinlagen clearing-bank deposits;
• Girofälschung forged endorsement (indorsement);
• Girogläubiger bill creditor;
• Giroguthaben credit (current account) balance (US);
• Giroguthaben der Wirtschaft private-sector current bank accounts;
• Girokasse clearinghouse;
• Girokonto drawing (check[ing], US, cheque, Br., clearing, running, transfer, current, Br.) account;
• kostenlos verzinstes Girokonto free interest-earning checking account;
• Girokonto bei der Landeszentralbank Federal Reserve Bank account (US);
• Girokontor clearinghouse;
• Girokunde checking account depositor, current account customer (US);
• Girokundschaft clearing bank customers;
• Giroobligo contingent liability of bills discounted;
• Giroprovision transfer commission;
• Girorechnung drawing (checking) account;
• Giro sammeldepot, Girosammelverwahrung collective (omnibus) deposit;
• Giroscheck clearinghouse check (US) (cheque, Br.);
• Girostelle clearinghouse;
• Girostempel transfer (indorsement) stamp;
• Girosystem clearinghouse (check, US) system;
• Giroüberweisung bank transfer (giro, Br.);
• Giroverband clearinghouse association;
• Giroverbindlichkeiten (Bilanz) liabilities on account of endorsements, contingent liabilities on bills discounted (Br.);
• aus Giroverbindlichkeiten schulden to be contingently indebted;
• Giroverkehr transfer business, [business of] clearing, clearing system;
• allgemeiner Giroverkehr general clearing;
• Girovertrag clearing agreement;
• Girowesen cheque (Br.) (check, US) system, clearinghouse business;
• Girozahlung bank transfer;
• Girozentrale clearinghouse (Br.), girobank;
• Girozettel bank slip;
• Girozusätze additions to indorsement. -
93 defensa
f.1 defense.en defensa de in defense ofla defensa del medio ambiente the protection of the environmentdefensa personal self-defense2 defense (sport).3 defence, security, defense, guard.4 protection, succor, refuge.5 defendor, advocate.6 shield, guard, protector.7 defensive movement, ward.8 back, back-line player.f. & m.defender (sport).defensa central central defender, center back* * *1 defence (US defense)1 (colmillos de un animal) tusks\en defensa propia in self-defence (US self-defense)en legítima defensa in self-defence (US self-defense)* * *noun f.* * *1. SF1) (=protección) defence, defense (EEUU)(Ministerio de) Defensa — Ministry of Defence, Defense Department (EEUU)
2) (Jur) (=abogado, argumentación) defence, defense (EEUU)3) (Dep)la defensa — (=jugadores) the defence, the defense (EEUU)
4) pl defensas (Med) defences, defenses (EEUU)está bajo de defensas — his (body's) defences are low, his resistance is low
6) (Náut) fender7) Méx bumper, fender (EEUU)2.SMF (Dep) defenderdefensa escoba, defensa libre — sweeper
* * *1)a) ( protección) defense*actuó en defensa propia or en legítima defensa — he acted in self-defense
defensa de algo/alguien — defense* of something/somebody
b) Defensa femenino the Defense Department (AmE), the Ministry of Defence (BrE)2) (Der) defense*los testigos de la defensa — the witnesses for the defense, the defense witnesses
3) defensas femenino plural (Biol, Med) defenses* (pl)4) (Náut) fender5) (Dep)a) ( conjunto) defense** * *= defence [defense, -USA], plea, advocacy, championship, crusade, championing, affirmation, apologia, bulwark.Ex. The only defense that Panizzi was able to muster in this case was to cite the authorities instead of the reasons he followed.Ex. Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.Ex. However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.Ex. Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted.Ex. The Thatcher government's crusade for privatisation is also hitting British libraries.Ex. Many say the role of consumer advice centres as being simply mediators between the consumer and the retailer/manufacturer; only a few adventurous authorities encouraged the aggressive championing of consumer complaints.Ex. This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.Ex. The article ' apologia for alternatives' examines the situation where professional standards may have to give way to commercial interests.Ex. Thus our freedom has prompted many to think of libraries as 'a great instrument and bulwark of democracy'.----* actitud de defensa = defensiveness.* actuar defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* actuar en defensa de la profesión = advocacy.* alegar defensa = muster + defense.* decir en defensa de = say in + defence of.* defensa bioquímica = biodefence [biodefense, -USA].* defensa con misiles = missile defence.* defensa costera = coastal defence.* defensa de intereses = lobbying.* defensa de la profesión = advocacy.* defensa del consumidor = consumer protection.* defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* defensa de tesis = dissertation defence, thesis defence.* defensa nacional = national defence.* defensa propia = self-defence [self-defense, -USA].* defensas marítimas = maritime defences.* defensas naturales = natural defences, natural defences.* defensa solapada = plug.* Departamento de Defensa = Department of Defense.* departamento de defensa del consumidor = consumer protection department.* el ataque es la mejor defensa = attack is the best form of defence.* en defensa propia = in self-defence.* estrategia de defensa = defence strategy.* fuerzas de defensa, las = defence forces, the.* industria de defensa, la = defence industry, the [defense industry, -USA].* mecanismo de defensa = defence mechanism [defense mechanism, -USA].* Ministerio de Defensa = Ministry of Defence.* ministro de defensa = defence minister.* movimiento en defensa de los derechos de la mujer = women's rights movement.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* preparar una defensa = mount + defence.* primera línea de defensa = first line of defence.* secretario de defensa = defence minister.* sistema de defensa = defence system.* Tribunal de Defensa de la Competencia = Office of Fair Trade.* * *1)a) ( protección) defense*actuó en defensa propia or en legítima defensa — he acted in self-defense
defensa de algo/alguien — defense* of something/somebody
b) Defensa femenino the Defense Department (AmE), the Ministry of Defence (BrE)2) (Der) defense*los testigos de la defensa — the witnesses for the defense, the defense witnesses
3) defensas femenino plural (Biol, Med) defenses* (pl)4) (Náut) fender5) (Dep)a) ( conjunto) defense** * *= defence [defense, -USA], plea, advocacy, championship, crusade, championing, affirmation, apologia, bulwark.Ex: The only defense that Panizzi was able to muster in this case was to cite the authorities instead of the reasons he followed.
Ex: Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.Ex: However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.Ex: Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted.Ex: The Thatcher government's crusade for privatisation is also hitting British libraries.Ex: Many say the role of consumer advice centres as being simply mediators between the consumer and the retailer/manufacturer; only a few adventurous authorities encouraged the aggressive championing of consumer complaints.Ex: This article argues that the OTA report, despite its affirmation of public access to information, is unlikely to cause a redeployment of resources unless librarians argue vociferously that there is a real need for this information.Ex: The article ' apologia for alternatives' examines the situation where professional standards may have to give way to commercial interests.Ex: Thus our freedom has prompted many to think of libraries as 'a great instrument and bulwark of democracy'.* actitud de defensa = defensiveness.* actuar defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* actuar en defensa de la profesión = advocacy.* alegar defensa = muster + defense.* decir en defensa de = say in + defence of.* defensa bioquímica = biodefence [biodefense, -USA].* defensa con misiles = missile defence.* defensa costera = coastal defence.* defensa de intereses = lobbying.* defensa de la profesión = advocacy.* defensa del consumidor = consumer protection.* defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.* defensa de tesis = dissertation defence, thesis defence.* defensa nacional = national defence.* defensa propia = self-defence [self-defense, -USA].* defensas marítimas = maritime defences.* defensas naturales = natural defences, natural defences.* defensa solapada = plug.* Departamento de Defensa = Department of Defense.* departamento de defensa del consumidor = consumer protection department.* el ataque es la mejor defensa = attack is the best form of defence.* en defensa propia = in self-defence.* estrategia de defensa = defence strategy.* fuerzas de defensa, las = defence forces, the.* industria de defensa, la = defence industry, the [defense industry, -USA].* mecanismo de defensa = defence mechanism [defense mechanism, -USA].* Ministerio de Defensa = Ministry of Defence.* ministro de defensa = defence minister.* movimiento en defensa de los derechos de la mujer = women's rights movement.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* preparar una defensa = mount + defence.* primera línea de defensa = first line of defence.* secretario de defensa = defence minister.* sistema de defensa = defence system.* Tribunal de Defensa de la Competencia = Office of Fair Trade.* * *A1 (protección) defense*nadie acudió en su defensa nobody went to his defense, nobody went to defend himsalió en nuestra defensa he came to our defenseactuó en defensa propia or en legítima defensa he acted in self-defense*defensa DE algo/algn defense* OF sth/sbse manifestaron en defensa de sus derechos they demonstrated in defense of their rights2Compuestos:self-defense*anti-aircraft defenses* (pl)sea defenses* (pl)river defenses* (pl)B ( Der) defense*los testigos de la defensa the witnesses for the defense, the defense witnesseslas defensas biológicas del organismo the organism's biological defenses o biological defense mechanismsestá bajo de defensas his resistance is lowD1 ( Náut) fender2 (Cu, Méx) ( Auto) bumperE ( Dep)1 (conjunto) defense*2* * *
defensa sustantivo femenino
1
actuó en defensa propia he acted in self-defense;
defensa de algo/algn defense( conjugate defense) of sth/sb;
defensa personal self-defense( conjugate defense)
2a)◊ Defensa sustantivo femenino
the Defense Department (AmE), the Ministry of Defence (BrE)b)
c)
defensa
I sustantivo femenino
1 defence, US defense: salió en defensa de su hija, he came out in defence of his daugther
2 Auto bumper, US fender
3 Dep (conjunto) defence
4 Med defensas, defences: la enfermedad le ha dejado sin defensas, the disease affected his immune system
II m Dep defender, back
' defensa' also found in these entries:
Spanish:
caída
- caído
- Cesid
- legítima
- legítimo
- llave
- alegar
- lateral
- mecanismo
English:
AA
- back
- defence
- defender
- defense
- fender
- for
- spirited
- stout
- behalf
- defend
- element
- guard
- mace
- self
* * *♦ nf1. [protección] defence;la defensa del medio ambiente the protection of the environment;lleva siempre una pistola como defensa she always carries a gun to defend herself;en su defensa cabe decir que él ignoraba lo sucedido in his defence, it has to be said that he didn't know what had happened;acudir en defensa de algo/alguien to come to the defence of sth/to sb's defence;salir en defensa de algo/alguien to come out in defence of sth/sbdefensa antiaérea anti-aircraft defences;la defensa nacional national defence;defensa pasiva passive resistance;defensa personal self-defence2.3. [legal] defence;basó su defensa en la falta de pruebas he based his defence on the lack of evidence;en defensa propia, en legítima defensa in self-defence;la defensa [parte en un juicio] the defence;la defensa tiene la palabra [en juicio] it is the turn of the defence to speak4.defensas [sistema inmunitario] defences;tiene las defensas muy bajas his body's defences are very low5. [jugadores, parte del juego] defencedefensa al hombre man-to-man defence;defensa hombre man-to-man defence;defensa en zona [en baloncesto] zone defence♦ nmf[jugador] defender;la línea de defensas the back line, the defencedefensa central [en fútbol] central defender, centre back;defensa de cierre [en rugby] fullback;Fam defensa escoba [en fútbol] sweeper* * *I f1 JUR, DEP defense, Brdefence;legítima defensa self-defense, Br self-defence;salir en defensa de alguien come to s.o.’s defense2 L.Am.AUTO fender, Brmudguard3:II m/f DEP defender* * *defensa nf: defensedefensa nmf: defender, back (in sports)* * *defensa n1. (en general) defence2. (jugador) defender -
94 grande
adj.1 big, large.este traje me está o me queda grande this suit is too big for meun gran artista a great artistel gran favorito the firm favoriteuna gran figura a big nameuna gran parte de mi trabajo implica… a large part of my job involves…una gran responsabilidad a heavy responsibilitya lo grande in a big way, in stylegrandes almacenes department storeGran Bretaña Great Britainel Gran Cañón the Grand Canyongran danés great Danegran éxito smash (hit) (disco, libro)los Grandes Lagos the Great Lakesla Gran Muralla (China) the Great Wall (of China)el gran público the general public2 old (de edad). (Mexican Spanish, River Plate)3 fantastic(informal). ( River Plate)4 magnus, Mag, magnum.5 grand, formidable, majestical, stately.m.grandee (noble).* * *► adjetivo1 (tamaño) large, big2 (fuerte, intenso) great3 (mayor) grown-up, old, big1 (de elevada jerarquía) great\a lo grande on a grand scale, in a big wayestar grande una cosa a alguien to be too big on somebodypasarlo en grande familiar to have a great timevivir a lo grande figurado to live in style* * *adj.1) big2) large3) great* * *1. ADJ( antes de sm sing gran)1) [de tamaño] big, large; [de estatura] big, tall; [número, velocidad] high, greatviven en una casa muy grande — they live in a very big o large house
¿cómo es de grande? — how big o large is it?, what size is it?
en cantidades más grandes — in larger o greater quantities
grandísimo — enormous, huge
un esfuerzo grandísimo — an enormous effort, a huge effort
¡grandísimo tunante! — you old rogue!
hacer algo a lo grande — to do sth in style, make a splash doing sth *
2) (=importante) [artista, hazaña] great; [empresa] bighay una diferencia no muy grande — there is not a very big o great difference
3) (=mucho, muy) greatse estrenó con gran éxito — it was a great success, it went off very well
4) [en edad](=mayor)ya eres grande, Raúl — you are a big boy now, Raúl
¿qué piensas hacer cuando seas grande? — what do you want to do when you grow up?
5)¡qué grande! — Arg * how funny!
2. SMF1) (=personaje importante)2) LAm (=adulto) adult3. SF1) Arg [de lotería] first prize, big prize2) And ** (=cárcel) clink **, jail* * *I1)a) ( en dimensiones) large, big; <boca/nariz> bigb) ( en demasía) too bigme queda or me está grande — it's too big for me
quedarle grande a alguien — puesto/responsabilidad to be too much for somebody
2) ( alto) tall3) (Geog)4) ( en edad)los más grandes pueden ir solos — the older o bigger ones can go on their own
5) (delante del n)a) (notable, excelente) greatun gran hombre/vino — a great man/wine
b) ( poderoso) big6)a) (en intensidad, grado) greatme llevé un susto más grande...! — I got such a fright!
una temporada de gran éxito — a very o a highly successful season
b) ( uso enfático)7)la gran parte or mayoría de los votantes — the great o vast majority of the voters
b) ( elevado)a gran velocidad — at high o great speed
en grande: lo pasamos en grande — we had a great time (colloq)
•IImasculino, femenino1) (de la industria, el comercio) big o leading name2)a) ( mayor)quiero ir con los grandes — I want to go with the big boys/girls
b) ( adulto)•* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], big [bigger -comp., biggest -sup.], bulky, considerable, deep [deeper -comp., deepest -sup.], extensive, great [greater -comp., greatest -sup.], heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], high [higher -comp., highest -sup.], huge, large [larger -comp., largest -sup.], large scale [large-scale], tremendous, wide [wider -comp., widest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], abysmal, heavyweight [heavy weight], broad [broader -comp., broadest -sup.], of the highest order.Ex. If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.Ex. Fiction is a big item for children and also just for ordinary public library users.Ex. Like all enumerative schedules, the LC schedules are bulky, extending to some 8000 pages.Ex. The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex. The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.Ex. The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.Ex. Clearly, great variations can be expected between different indexing languages for different databases.Ex. In fact, the area was well served by a very good neighbourhood advice centre which had a heavy workload of advice and information-giving.Ex. Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.Ex. A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.Ex. Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex. It is in the development of such large-scale services that problems are seen most acutely.Ex. There has been tremendous growth in libraries since then, but, fundamentally, it has been possible to build on the foundation that nineteenth-century heroes constructed.Ex. The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex. However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex. The major problem encountered in encouraging young adults to use public libraries is the abysmal lack of specialist young adult librarians = El principal problema que se encuentra para es incentivar a los jóvenes a usar las bibliotecas públicas es la enorme falta de bibliotecarios especialistas en temas relacionados con los adolescentes.Ex. Heavyweight information technology firms such as IBM are appearing in the market and challenging traditional players.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. I've got to tell you, and I do say this affectionately, but we're talking about a geek of the highest order.----* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way, on a grand scale.* a gran velocidad = at great speed.* a lo grande = in a big way, big time, grandly, on a grand scale.* armar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* a un gran coste = at (a) great expense.* avanzar con gran dificultad = grind on.* bastante grande = largish.* calabacín grande = marrow, marrow squash.* causar una gran sensación = make + a splash.* causar un gran alboroto = make + a splash.* causar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons, make + a splash.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* con gran capacidad = capacious.* con gran colorido = brightly coloured.* con gran densidad de población = densely populated.* con gran dificultad = with great difficulty.* con gran esplendor = grandly.* con gran iluminación = brightly illuminated.* con gran motivación = highly-motivated.* con gran sentimiento = earnestly.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far in + Gerundio, go far towards + Gerundio.* con una gran cultura = well-read.* con una gran diferencia = by a huge margin.* con una gran tradición = long-standing.* con un gran número de lectores = widely-read.* con un gran suspiro = with a deep sigh.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* correr un gran riesgo = play (for) + high stakes.* crear con gran destreza = craft.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* de gran ahorro energético = energy-saving.* de gran belleza = scenic.* de gran calibre = high-calibre.* de gran calidad = high-quality, high-grade [high grade], high-calibre.* de gran capacidad = large-capacity, high capacity.* de gran colorido = brightly coloured.* de gran corazón = big-hearted.* de gran efecto = wide-reaching.* de gran éxito comercial = high selling.* de gran formato = oversized.* de gran impacto = high impact [high-impact].* de gran influencia = seminal.* de gran lucidez = clear-sighted.* de gran lujo = top-class.* de gran potencia = high-powered.* de gran repercusión = far-reaching, wide-reaching, far-ranging.* de gran talento = talented.* de gran valor = highly valued, highly valuable.* de gran valor histórico = of great historical value.* de gran venta = high selling.* demasiado grande = oversized.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* ejercer una gran influencia en = play + a strong hand in.* el gran hermano = big brother.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* empresa de grandes derroches = high roller.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in bulk.* en grandes números = in record numbers, in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, to a great extent, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree.* en un gran aprieto = in dire straits.* en un gran apuro = in dire straits.* esperar una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* extra grande = extra-large.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gran altura = high altitude.* gran aumento = heavy increase.* gran bebedor = heavy drinker.* gran belleza = scenic beauty.* Gran Bretaña = Britain, Great Britain.* gran calidad = high standard.* gran cantidad de = large crop of, mass of.* gran categoría = high standard.* gran cosa = big deal.* gran danés = Great Dane.* Gran Depresión, la = Depression, the, Great Depression, the.* grandes almacenes = department store.* grandes cantidades de = storerooms of, huge numbers of, huge numbers of, great numbers of.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* grandes robles nacen de pequeñas bellotas = great oaks from little acorns grow.* grandes sumas de dinero = vast sums of money.* grande superficie = shopping mall, shopping complex, shopping centre.* grandes y pequeños = great and small.* grande y tenebroso = cavernous.* gran ducado = grand-duchy.* gran espectáculo = extravaganza.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* gran grupo = constellation.* gran mentira = big fat lie.* gran nivel = high standard.* gran número de = great numbers of.* gran pantalla de televisión = large-screen television.* gran parte = much.* gran parte de = much of.* gran peso = heavy weight.* gran placer = great pleasure.* gran potencia = great power.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* gran tiburón blanco = great white shark.* gran titular = headline banner.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer grandes progresos = make + great strides.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* hacer un gran negocio = make + a killing.* IGE (Integración a Gran Escala) = LSI (Large Scale Integration).* influir en gran medida = become + a force.* jaula grande para pájaros = aviary.* jugador de grandes apuestas = high roller.* la Gran Manzana = the Big Apple.* la gran mayoría de = the vast majority of, the bulk of.* levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* llevarse una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* lo suficientemente grande = large enough, big enough.* más grande = greater.* muy grande = big time.* Nombre + a gran escala = broad scale + Nombre.* no ser gran cosa = not add up to much, add up to + nothing.* no ser una gran pérdida = be no great loss.* no significar gran cosa = not add up to much.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no valer gran cosa = be no great shakes.* pago único y bien grande = fat lump sum.* para + Posesivo + gran sorpresa = much to + Posesivo + surprise.* pasarlo a lo grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasarlo en grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasárselo en grande = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* Pedro el Grande = Peter the Great.* pensar a lo grande = think + big.* Pie Grande = Bigfoot, Sasquatch.* por un gran margen = by a huge margin.* producir con gran destreza = craft.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* ser de gran ayuda para = be a boon to.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser una gran ayuda = be a tower of strength.* ser un gran alivio = be a welcome relief.* ser un gran apoyo = be a tower of strength.* ser un gran avance = be half the battle.* ser un gran paso adelante = be half the battle.* taza grande = mug.* tener en gran estima = have + a very high regard for.* tener gran éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener gran importancia = be of high significance.* tener gran repercusión = be far reaching.* tener una gran tradición = have + a long ancestry.* tener un gran impacto = have + a big impact.* tomar un gran riesgo = play (for) + high stakes.* una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.* una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.* una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.* una gran experiencia = a wealth of experience.* una gran extensión de = a sea of.* una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una gran mayoría de = a large proportion of.* una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.* una gran pérdida = a great loss.* una gran proporción de = a large proportion of.* una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.* un gran espectro de = a wide band of.* un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.* un gran repertorio de = an arsenal of, an armoury of [armory].* un gran volumen de = a vast corpus of.* venirle Algo grande a Alguien = get + too big for + Posesivo + breeches.* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *I1)a) ( en dimensiones) large, big; <boca/nariz> bigb) ( en demasía) too bigme queda or me está grande — it's too big for me
quedarle grande a alguien — puesto/responsabilidad to be too much for somebody
2) ( alto) tall3) (Geog)4) ( en edad)los más grandes pueden ir solos — the older o bigger ones can go on their own
5) (delante del n)a) (notable, excelente) greatun gran hombre/vino — a great man/wine
b) ( poderoso) big6)a) (en intensidad, grado) greatme llevé un susto más grande...! — I got such a fright!
una temporada de gran éxito — a very o a highly successful season
b) ( uso enfático)7)la gran parte or mayoría de los votantes — the great o vast majority of the voters
b) ( elevado)a gran velocidad — at high o great speed
en grande: lo pasamos en grande — we had a great time (colloq)
•IImasculino, femenino1) (de la industria, el comercio) big o leading name2)a) ( mayor)quiero ir con los grandes — I want to go with the big boys/girls
b) ( adulto)•* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], big [bigger -comp., biggest -sup.], bulky, considerable, deep [deeper -comp., deepest -sup.], extensive, great [greater -comp., greatest -sup.], heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], high [higher -comp., highest -sup.], huge, large [larger -comp., largest -sup.], large scale [large-scale], tremendous, wide [wider -comp., widest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], abysmal, heavyweight [heavy weight], broad [broader -comp., broadest -sup.], of the highest order.Ex: If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.
Ex: Fiction is a big item for children and also just for ordinary public library users.Ex: Like all enumerative schedules, the LC schedules are bulky, extending to some 8000 pages.Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex: The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.Ex: The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.Ex: Clearly, great variations can be expected between different indexing languages for different databases.Ex: In fact, the area was well served by a very good neighbourhood advice centre which had a heavy workload of advice and information-giving.Ex: Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.Ex: A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.Ex: Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex: It is in the development of such large-scale services that problems are seen most acutely.Ex: There has been tremendous growth in libraries since then, but, fundamentally, it has been possible to build on the foundation that nineteenth-century heroes constructed.Ex: The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex: However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex: The major problem encountered in encouraging young adults to use public libraries is the abysmal lack of specialist young adult librarians = El principal problema que se encuentra para es incentivar a los jóvenes a usar las bibliotecas públicas es la enorme falta de bibliotecarios especialistas en temas relacionados con los adolescentes.Ex: Heavyweight information technology firms such as IBM are appearing in the market and challenging traditional players.Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex: I've got to tell you, and I do say this affectionately, but we're talking about a geek of the highest order.* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way, on a grand scale.* a gran velocidad = at great speed.* a lo grande = in a big way, big time, grandly, on a grand scale.* armar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* a un gran coste = at (a) great expense.* avanzar con gran dificultad = grind on.* bastante grande = largish.* calabacín grande = marrow, marrow squash.* causar una gran sensación = make + a splash.* causar un gran alboroto = make + a splash.* causar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons, make + a splash.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* con gran capacidad = capacious.* con gran colorido = brightly coloured.* con gran densidad de población = densely populated.* con gran dificultad = with great difficulty.* con gran esplendor = grandly.* con gran iluminación = brightly illuminated.* con gran motivación = highly-motivated.* con gran sentimiento = earnestly.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far in + Gerundio, go far towards + Gerundio.* con una gran cultura = well-read.* con una gran diferencia = by a huge margin.* con una gran tradición = long-standing.* con un gran número de lectores = widely-read.* con un gran suspiro = with a deep sigh.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* correr un gran riesgo = play (for) + high stakes.* crear con gran destreza = craft.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* de gran ahorro energético = energy-saving.* de gran belleza = scenic.* de gran calibre = high-calibre.* de gran calidad = high-quality, high-grade [high grade], high-calibre.* de gran capacidad = large-capacity, high capacity.* de gran colorido = brightly coloured.* de gran corazón = big-hearted.* de gran efecto = wide-reaching.* de gran éxito comercial = high selling.* de gran formato = oversized.* de gran impacto = high impact [high-impact].* de gran influencia = seminal.* de gran lucidez = clear-sighted.* de gran lujo = top-class.* de gran potencia = high-powered.* de gran repercusión = far-reaching, wide-reaching, far-ranging.* de gran talento = talented.* de gran valor = highly valued, highly valuable.* de gran valor histórico = of great historical value.* de gran venta = high selling.* demasiado grande = oversized.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* ejercer una gran influencia en = play + a strong hand in.* el gran hermano = big brother.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* empresa de grandes derroches = high roller.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in bulk.* en grandes números = in record numbers, in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, to a great extent, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree.* en un gran aprieto = in dire straits.* en un gran apuro = in dire straits.* esperar una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* extra grande = extra-large.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gran altura = high altitude.* gran aumento = heavy increase.* gran bebedor = heavy drinker.* gran belleza = scenic beauty.* Gran Bretaña = Britain, Great Britain.* gran calidad = high standard.* gran cantidad de = large crop of, mass of.* gran categoría = high standard.* gran cosa = big deal.* gran danés = Great Dane.* Gran Depresión, la = Depression, the, Great Depression, the.* grandes almacenes = department store.* grandes cantidades de = storerooms of, huge numbers of, huge numbers of, great numbers of.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* grandes robles nacen de pequeñas bellotas = great oaks from little acorns grow.* grandes sumas de dinero = vast sums of money.* grande superficie = shopping mall, shopping complex, shopping centre.* grandes y pequeños = great and small.* grande y tenebroso = cavernous.* gran ducado = grand-duchy.* gran espectáculo = extravaganza.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* gran grupo = constellation.* gran mentira = big fat lie.* gran nivel = high standard.* gran número de = great numbers of.* gran pantalla de televisión = large-screen television.* gran parte = much.* gran parte de = much of.* gran peso = heavy weight.* gran placer = great pleasure.* gran potencia = great power.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* gran tiburón blanco = great white shark.* gran titular = headline banner.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer grandes progresos = make + great strides.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* hacer un gran negocio = make + a killing.* IGE (Integración a Gran Escala) = LSI (Large Scale Integration).* influir en gran medida = become + a force.* jaula grande para pájaros = aviary.* jugador de grandes apuestas = high roller.* la Gran Manzana = the Big Apple.* la gran mayoría de = the vast majority of, the bulk of.* levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* llevarse una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* lo suficientemente grande = large enough, big enough.* más grande = greater.* muy grande = big time.* Nombre + a gran escala = broad scale + Nombre.* no ser gran cosa = not add up to much, add up to + nothing.* no ser una gran pérdida = be no great loss.* no significar gran cosa = not add up to much.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no valer gran cosa = be no great shakes.* pago único y bien grande = fat lump sum.* para + Posesivo + gran sorpresa = much to + Posesivo + surprise.* pasarlo a lo grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasarlo en grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasárselo en grande = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* Pedro el Grande = Peter the Great.* pensar a lo grande = think + big.* Pie Grande = Bigfoot, Sasquatch.* por un gran margen = by a huge margin.* producir con gran destreza = craft.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* ser de gran ayuda para = be a boon to.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser una gran ayuda = be a tower of strength.* ser un gran alivio = be a welcome relief.* ser un gran apoyo = be a tower of strength.* ser un gran avance = be half the battle.* ser un gran paso adelante = be half the battle.* taza grande = mug.* tener en gran estima = have + a very high regard for.* tener gran éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener gran importancia = be of high significance.* tener gran repercusión = be far reaching.* tener una gran tradición = have + a long ancestry.* tener un gran impacto = have + a big impact.* tomar un gran riesgo = play (for) + high stakes.* una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.* una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.* una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.* una gran experiencia = a wealth of experience.* una gran extensión de = a sea of.* una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una gran mayoría de = a large proportion of.* una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.* una gran pérdida = a great loss.* una gran proporción de = a large proportion of.* una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.* un gran espectro de = a wide band of.* un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.* un gran repertorio de = an arsenal of, an armoury of [armory].* un gran volumen de = a vast corpus of.* venirle Algo grande a Alguien = get + too big for + Posesivo + breeches.* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *A1 (en dimensiones) large, bigse mudaron a una casa más grande they moved to a larger o bigger housesus grandes ojos negros her big dark eyesun tipo grande, ancho de hombros a big, broad-shouldered guytiene la boca/nariz grande she has a big mouth/noseabra la boca más grande open wider2 (en demasía) too big¿esto será grande para Daniel? do you think this is too big for Daniel?estos zapatos me quedan or me están grandes these shoes are too big for mequedarle or ( Esp) venirle grande a algn «puesto/responsabilidad» to be too much for sbB (alto) tall¡qué grande está Andrés! isn't Andrés tall!, hasn't Andrés gotten* tall!C ( Geog):el Gran Buenos Aires/Bilbao Greater Buenos Aires/BilbaoD1( esp AmL) ‹niño/chico› (en edad): los más grandes pueden ir solos the older o bigger ones can go on their ownya eres grande y puedes comer solito you're a big boy now and you can feed yourselfcuando sea grande quiero ser bailarina when I grow up I want to be a ballet dancermis hijos ya son grandes my children are all grown up now2está saliendo con un tipo grande she's going out with an older guyE ( delante del n)1 (notable, excelente) greatun gran hombre/artista/vino a great man/artist/winela gran dama del teatro the grande dame of the theater2 (poderoso) biglos grandes bancos/industriales the big banks/industrialistslos grandes señores feudales the great feudal lordsa lo grande in style3(en importancia): son grandes amigos they're great friendsgrandes fumadores heavy smokersF ( fam)(increíble): ¡qué cosa más grande! ¡ya te he dicho 20 veces que no lo sé! this is unbelievable! I've told you 20 times already that I don't know!¿no es grande que ahora me echen la culpa a mí? ( iró); and now they blame me; great, isn't it? ( iro)G1 (en intensidad, grado) greatme causó una gran pena it caused me great sadnessme has dado una gran alegría you have made me very happycomió con gran apetito she ate hungrily o heartilyun día de gran calor a very hot daylos grandes fríos del 47 the great o big freeze of '47me llevé un susto más grande … I got such a frightpara mi gran vergüenza to my great embarrassmentse produjo una gran explosión there was a powerful explosiones un gran honor para mí it is a great honor* for meha sido una temporada de gran éxito it has been a very o a highly successful seasonno corre gran prisa it is not very urgentlas paredes tienen gran necesidad de una mano de pintura the walls are very much in need of a coat of paint2(uso enfático): eso es una gran verdad that is absolutely o very trueeres un grandísimo sinvergüenza you're a real swine ( colloq)ésa es la mentira más grande que he oído that's the biggest lie I've ever heardH1 (en número) ‹familia› large, big; ‹clase› bigla gran mayoría de los votantes the great o vast majority of the votersdedican gran parte de su tiempo a la investigación they devote much of o a great deal of their time to researchesto se debe en gran parte a que … this is largely due to the fact that …2(elevado): a gran velocidad at high o great speedvolar a gran altura to fly at a great heightun edificio de gran altura a very tall buildingun gran número de personas a large number of peopleobjetos de gran valor objects of great valueen grande: lo pasamos or nos divertimos en grande we had a great time ( colloq)Compuestos:masculine wide-angle lensel gran capital big businessmasculine Great Danela Gran Depresión the Great Depression( Astron): la gran explosión the Big Bangla Gran Guerra the Great Warmasculine Big Brotherel gran hermano te observa or te vigila Big Brother is watching youmasculine Grand Mastermasculine grand mastermasculine international grand masterfeminine grand operamasculine Grand Prixel gran público the general publicel gran simpático the sympathetic nervous systemmpl department storemasculine, feminineA (de la industria, el comercio) big o leading name, leading playeruno de los tres grandes de la industria automovilística one of the big three names o one of the big three in the car industryB ( esp AmL)1(mayor): quiero ir con los grandes I want to go with the big boys/girlsla grande ya está casada their eldest (daughter) is already married2 (adulto) grown-upCompuesto:(Spanish) grandee o nobleman( RPl)la grande the big prize, the jackpotsacarse la grande (literal) to win the big prize o the jackpotse sacó la grande con ese marido she hit the jackpot with that husband* * *
grande adjetivo◊ gran is used before singular nouns
1
unos grande almacenes a department store
‹ clase› big;
la gran parte or mayoría the great majority
2
◊ ¡qué grande está Andrés! isn't Andrés tall!b) ( en edad):
ya son grandes they are all grown up now
3 (Geog):
4 ( delante del n)
a lo grande in style
5
‹ explosión› powerful;◊ ¡me llevé un susto más grande … ! I got such a fright!;
una temporada de gran éxito a very o a highly successful season;
son grandes amigos they're great friends;
eso es una gran verdad that is absolutely true;
¡qué mentira más grande! that's a complete lie!b) ( elevado):◊ a gran velocidad at high o great speed;
volar a gran altura to fly at a great height;
un gran número de personas a large number of people;
objetos de gran valor objects of great value;
en grande: lo pasamos en grande we had a great time (colloq)
■ sustantivo masculino, femeninoa) ( mayor):
b) ( adulto):
grande adjetivo
1 (tamaño) big, large
grandes almacenes, department stores
2 (cantidad) large
3 fig (fuerte, intenso) great: es un gran músico, he is a great musician
♦ Locuciones: a lo grande, in style
figurado pasarlo en grande, to have a great time
' grande' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- alfombra
- ampliar
- ampliación
- armatoste
- así
- bastante
- bestial
- bloque
- buena
- bueno
- cabezón
- cabezona
- cabezudo
- cajón
- calabacín
- campeonato
- cantidad
- canto
- ciudad
- colosal
- consideración
- fenomenal
- formidable
- gran
- hermosa
- hermoso
- incalculable
- ingeniosa
- ingenioso
- mía
- mío
- monstruosa
- monstruoso
- monumental
- nuestra
- nuestro
- pila
- puerta
- quedar
- señor
- suficientemente
- suma
- sumo
- terraza
- tirada
- tremenda
- tremendo
- venir
- bailar
English:
abnormally
- above
- ample
- army
- awful
- bag
- baggy
- bay
- big
- boat
- border
- box
- breaker
- brush
- bulk
- carve
- cauldron
- cushion
- deposit
- enough
- extend
- grand
- great
- grow
- hers
- in
- integrate
- large
- lion
- manufacturer
- marrow
- mighty
- mine
- outrank
- overgrown
- paving stone
- place
- roller
- set on
- set upon
- slight
- spanking
- style
- tablespoonful
- tea urn
- temptation
- terrific
- time
- to
- tub
* * *♦ adj1. [de tamaño] big, large;el gran Buenos Aires/Santiago greater Buenos Aires/Santiago, the metropolitan area of Buenos Aires/Santiago;Figel cargo le viene grande he's not up to the job;Fampagó con un billete de los grandes he paid with a large notegrandes almacenes department store; Fot gran angular wide-angle lens;la Gran Barrera de Coral the Great Barrier Reef;Gran Bretaña Great Britain;el Gran Cañón (del Colorado) the Grand Canyon;gran danés Great Dane;Hist la Gran Depresión the Great Depression;gran ducado grand duchy;la Gran Explosión the Big Bang;la Gran Guerra the Great War;los Grandes Lagos the Great Lakes;gran maestro [en ajedrez] grand master;Hist Gran Mogol Mogul;la Gran Muralla (China) the Great Wall (of China);Dep Gran Premio Grand Prix; Hist el Gran Salto Adelante the Great Leap Forward;gran simio antropoide great ape;gran slam [en tenis] grand slam;Esp Com gran superficie hypermarket2. [de altura] tall;¡qué grande está tu hermano! your brother's really grown!3. [en importancia] great;una gran mujer a great woman;los grandes bancos the major banks;la gran mayoría está a favor del proyecto the great o overwhelming majority are in favour of the project;el éxito se debe en gran parte a su esfuerzo the success is largely due to her efforts, the success is in no small measure due to her efforts4. [en intensidad] great;es un gran mentiroso he's a real liar;¡qué alegría más grande! what joy!me dijeron que todavía no soy grande como para salir solo they told me I'm not big enough to go out on my own yetsiempre se llevó bien con gente más grande he always got on well with older peopleayer le hice un favor y hoy me vuelve la espalda, ¡grande! great! I did him a favour and now he doesn't want to know!9. CompFamhacer algo a lo grande to do sth in a big way o in style;vivir a lo grande to live in style;pasarlo en grande to have a great time♦ nm1. [noble] grandeeGrande de España = one of highest-ranking members of Spanish nobility2. [persona, entidad importante]uno de los grandes del sector one of the major players in the sector;los tres grandes de la liga the big three in the league;uno de los grandes de la literatura mexicana one of the big names in Mexican literature♦ nfRP [en lotería] first prize, jackpot;se sacó la grande con ese trabajo [tuvo buena suerte] she hit the jackpot with that job;con esa nuera que tiene le tocó la grande [tuvo mala suerte] you've got to feel sorry for her having a daughter-in-law like that♦ interjRP Fam [fantástico] great!* * *I adj1 big, large;me viene grande the jacket is too big for me;el cargo le viene grande the job is too much for him2:a lo grande in style;pasarlo en grande have a great timeII m/f1 L.Am. ( adulto) grown-up, adult;grandes y pequeños young and old2 ( mayor) eldest* * *1) : large, bigun libro grande: a big book2) alto: tall3) notable: greatun gran autor: a great writercon gran placer: with great pleasure5) : old, grown-uphijos grandes: grown children* * *grande adj¿es muy grande el jardín? is the garden very big?2. (número, cantidad) large3. (importante) great -
95 inutilizar
v.to disable, to put out of action.esas cajas inutilizan la habitación de huéspedes those boxes are stopping us from using the guest roomHeavy rain blanked out all services Las lluvias inutilizaron los servicios.* * *1 to render useless2 (máquina) to put out of action* * *1.VT (=hacer inútil) [gen] to make useless, render useless; [+ mecanismo] to disable, put out of action; [+ sello] to cancel2.See:* * *verbo transitivo to make o render... useless* * *= go out + the window.Ex. The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.----* inutilizarse = become + unusable.* * *verbo transitivo to make o render... useless* * *= go out + the window.Ex: The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.
* inutilizarse = become + unusable.* * *inutilizar [A4 ]vtto make o render … uselesslograron inutilizar el radar they succeeded in putting the radar out of actionel brazo le quedó inutilizado he lost the use of his arm* * *
inutilizar verbo transitivo to make o render useless: los ladrones inutilizaron el sistema de alarma, the robbers disabled the alarm system
' inutilizar' also found in these entries:
English:
disable
- cripple
* * *inutilizar vt[máquina, dispositivo] to disable, to put out of action;esas cajas inutilizan la habitación de huéspedes those boxes are stopping us from using the guest room* * *v/t:inutilizar algo render sth useless* * *inutilizar {21} vt1) : to make useless2) incapacitar: to disable, to put out of commission -
96 progresar
v.1 to progress, to make progress.progresar en to make progress inMi chico avanza en la escuela My boy advances in school.2 to make progress for.Nos progresó el nuevo sistema The new system made progress for us* * *1 to progress, make progress■ desde que volvió del hospital ha progresado muchísimo since he came home from hospital he's made rapid progress* * *verb* * *VI to progress, make progress* * ** * *= gain + ground, get + far, make + gains, make + progress, make + stride, move ahead, move on, progress, make + a success of, move forward, make + advances, move along, get + unstuck, move + forward, make + headway.Ex. Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.Ex. If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.Ex. Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.Ex. We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.Ex. And in the process of preserving the past, we believe that we can make substantial strides toward the digital library framework for the future.Ex. It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex. It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.Ex. As his confidence grows, he begins to make a success of his scavenging, becoming an underground entrepreneur and an explorer of the world beneath the streets.Ex. This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.Ex. The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.Ex. As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.Ex. In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.Ex. Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.Ex. Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.----* cuanto ha progresado + Nombre = how far along + Nombre + be.* hacer progresar = nudge + Nombre + forward, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into.* hacer progresar hacia = nudge + Nombre + toward.* progresar adecuadamente = progress + satisfactorily.* progresar con dificultad = thread through.* progresar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* progresar satisfactoriamente = progress + satisfactorily.* seguir progresando = forge + ahead, forge + forward.* * ** * *= gain + ground, get + far, make + gains, make + progress, make + stride, move ahead, move on, progress, make + a success of, move forward, make + advances, move along, get + unstuck, move + forward, make + headway.Ex: Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.
Ex: If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.Ex: Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.Ex: We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.Ex: And in the process of preserving the past, we believe that we can make substantial strides toward the digital library framework for the future.Ex: It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex: It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.Ex: As his confidence grows, he begins to make a success of his scavenging, becoming an underground entrepreneur and an explorer of the world beneath the streets.Ex: This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.Ex: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.Ex: As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.Ex: In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.Ex: Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.Ex: Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.* cuanto ha progresado + Nombre = how far along + Nombre + be.* hacer progresar = nudge + Nombre + forward, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into.* hacer progresar hacia = nudge + Nombre + toward.* progresar adecuadamente = progress + satisfactorily.* progresar con dificultad = thread through.* progresar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* progresar satisfactoriamente = progress + satisfactorily.* seguir progresando = forge + ahead, forge + forward.* * *progresar [A1 ]vi«persona» to make progress, to progress; «negociaciones/proyecto» to progress* * *
progresar ( conjugate progresar) verbo intransitivo [ persona] to make progress, to progress;
[negociaciones/proyecto] to progress
progresar verbo intransitivo to progress, make progress
' progresar' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- salto
English:
come along
- come on
- dyslexia
- get along
- get on
- go forward
- headway
- move on
- progress
- advance
- get
- move
* * *progresar vito progress, to make progress;progresar en to make progress in* * *v/i progress, make progress* * *progresar vi: to progress, to make progress* * *progresar vb to make progress -
97 fondo
m.1 bottom.doble fondo false bottomsin fondo bottomlesssu popularidad ha tocado fondo their popularity has reached an all-time low o rock bottom2 back.3 depth.tener un metro de fondo to be one meter deep4 background.sobre fondo negro on a black backgroundal fondo in the background5 heart, bottom.llegar al fondo de to get to the heart o bottom ofel problema de fondo the underlying problemla cuestión de fondo the fundamental issue6 fund (finance) (de dinero).a fondo perdido non-returnablerecaudar fondos to raise fundsfondo de amortización sinking fundfondo de comercio goodwillfondo común kittyfondo de garantía de depósito deposit guarantee fundfondo de inversión investment fundfondo Monetario Internacional International Monetary Fundfondo de pensiones pension fundfondos reservados = contingency funds available to ministries, for which they do not have to account publicly7 catalog, collection.fondo editorial backlist8 reason, basis (fundamento).9 substance.10 stamina (sport) (resistencia).de fondo long-distancede medio fondo middle-distance11 petticoat (combinación). (Colombian Spanish, Mexican Spanish)12 core, root, bottom.13 bed, lowest part.* * *1 (parte más baja) bottom2 (parte más lejana) end, back3 (segundo término) background4 (profundidad) depth5 (aguante) stamina6 FINANZAS fund7 (de libros etc) stock\a fondo perdido nonrecoverable, nonreturnablede... en fondo... abreasten el fondo figurado deep down, at heartreunir fondos to raise fundsfondo común kittyfondo de inversión investment fundfondo de pensiones pension fundFondo Monetario Internacional International Monetary Fundfondo del mar sea bedfondo y forma form and substancefondos bloqueados frozen assetsfondos disponibles available funds, liquid assetsfondos públicos public funds* * *noun m.1) bottom2) back, rear3) background4) fund* * *SM1) [parte inferior] [de caja, botella, lago, mar] bottom; [de río] bed•
los bajos fondos — the underworld•
una maletín con doble fondo — a case with a false bottom, a false-bottomed case•
irse al fondo — to sink to the bottom•
sin fondo — bottomlessla economía tocó fondo y el gobierno tuvo que devaluar la moneda — the economy reached o hit rock bottom and the government had to devalue the currency
hemos tocado fondo y todo indica que la recuperación está muy próxima — the market has bottomed out and all the indications are that a recovery is just around the corner
2) [parte posterior] [de pasillo, calle, nave] end; [de habitación, armario] back•
al fondo, su oficina está al fondo a la izquierda — her office is at the end on the left3) (=profundidad) [de cajón, edificio, bañera] depth¿cuánto tiene de fondo el armario? — how deep is the wardrobe?
•
tener mucho fondo — to be deep4) (=lo fundamental)en el fondo de esta polémica late el miedo al cambio — at the heart o bottom of this controversy lies a fear of change
•
la cuestión de fondo — the basic o fundamental issueel problema de fondo — the basic o fundamental o underlying problem
•
la forma y el fondo — form and contentartículo 2)•
llegar al fondo de la cuestión — to get to the bottom of the matter5) (=segundo plano) backgroundla historia transcurre sobre un fondo de creciente inquietud social — the story takes place against a background of growing social unrest
•
música de fondo — background music•
ruido de fondo — background noisefondo de escritorio, fondo de pantalla — (Inform) (desktop) wallpaper
6)•
a fondo —a) [como adj]•
una limpieza a fondo — a thorough cleanb) [como adv]no conoce a fondo la situación del país — he does not have a thorough o an in-depth knowledge of the country's situation
la policía investigará a fondo lo ocurrido — the police will conduct a thorough investigation of what happened
he estudiado a fondo a los escritores del Siglo de Oro — I have studied Golden Age writers in great depth
•
emplearse a fondo, tuvo que emplearse a fondo para disuadirlos — he had to use all his skill to dissuade themel equipo deberá emplearse a fondo para derrotar a sus adversarios — the team will have to draw on all its resources to beat their opponents
7)•
en el fondo —a) (=en nuestro interior) deep downen el fondo, es buena persona — deep down he's a good person, he's a good person at heart
•
en el fondo de su corazón — in his heart of hearts, deep downb) (=en realidad) reallylo que se debatirá en la reunión, en el fondo, es el futuro de la empresa — what is actually o really going to be debated in the meeting is the future of the company
la verdad es que en el fondo, no tengo ganas — to be honest, I really don't feel like it
en el fondo no quiere irse — when it comes down to it, he doesn't want to leave
c) (=en lo fundamental) fundamentally, essentiallyen el fondo ambos sistemas son muy parecidos — fundamentally o essentially, both systems are very similar
8) (Dep)•
carrera de fondo — long-distance race•
esquí de fondo — cross-country skiing•
corredor de medio fondo — middle-distance runner•
pruebas de medio fondo — middle-distance events9) (=dinero) (Com, Econ) fund; [en póker, entre amigos] pot, kittycontamos con un fondo de 150.000 euros para becas — we have at our disposal a budget of 150,000 euros for grants
su padre le ha prestado bastante dinero a fondo perdido — his father has given him quite a lot of money on permanent loan
Fondo de Compensación Interterritorial — system of financial redistribution between the autonomous regions of Spain
fondo ético — (Econ) ethical investment fund
10) pl fondos (=dinero) funds•
recaudar fondos — to raise funds•
estar sin fondos — to be out of funds, be broke *cheque o talón sin fondos — bounced cheque, rubber check (EEUU)
11) (=reserva) [de biblioteca, archivo, museo] collection12) (=carácter) nature, dispositionde fondo jovial — of cheery o cheerful disposition, cheerful-natured
13) (Dep) (=resistencia) stamina15) Méx•
con o de fondo — serious•
medio fondo — slip17) And (=finca) country estate18) Chile (Culin) large pot ( to feed a large number of people)* * *1)a) ( parte más baja) bottomb) (parte de atrás - de pasillo, calle) end; (- de habitación) backestaban al or en el fondo de la sala — they were at the back of the room
c) ( profundidad)d) ( de edificio) depthe) (en cuadro, fotografía) background2)a) (Lit) ( contenido) contentb) (Der)3) (Fin)a) ( de dinero) fundhacer un fondo común — to start a joint fund o (colloq) a kitty
un cheque sin fondos — a dud o (AmE) rubber check (colloq)
estoy mal de fondos — (fam) I'm short of cash (colloq)
c)a fondo perdido — <inversión/préstamo> non-refundable, non-recoverable
4) (Dep) ( en atletismo)de fondo — <corredor/carrera/prueba> long-distance
5) (de biblioteca, museo) collection6) (Méx) (Indum) slip, underskirt7) (en locs)a fondo — (loc adj) <estudio/investigación> in-depth; (loc adv) <prepararse/entrenar> thoroughly
conoce el área/tema a fondo — she knows the area/subject really well
de fondo — <ruido/música> background (before n); <error/discrepancia> fundamental
en el fondo: en el fondo no es malo deep down he's not a bad person; en el fondo nos llevamos bien we get on all right, really; fondo blanco! (AmL fam) bottoms up! (colloq); tener buen fondo to be a good person at heart; tocar fondo to bottom out; su credibilidad ha tocado fondo — his credibility has hit o reached rock bottom
* * *1)a) ( parte más baja) bottomb) (parte de atrás - de pasillo, calle) end; (- de habitación) backestaban al or en el fondo de la sala — they were at the back of the room
c) ( profundidad)d) ( de edificio) depthe) (en cuadro, fotografía) background2)a) (Lit) ( contenido) contentb) (Der)3) (Fin)a) ( de dinero) fundhacer un fondo común — to start a joint fund o (colloq) a kitty
un cheque sin fondos — a dud o (AmE) rubber check (colloq)
estoy mal de fondos — (fam) I'm short of cash (colloq)
c)a fondo perdido — <inversión/préstamo> non-refundable, non-recoverable
4) (Dep) ( en atletismo)de fondo — <corredor/carrera/prueba> long-distance
5) (de biblioteca, museo) collection6) (Méx) (Indum) slip, underskirt7) (en locs)a fondo — (loc adj) <estudio/investigación> in-depth; (loc adv) <prepararse/entrenar> thoroughly
conoce el área/tema a fondo — she knows the area/subject really well
de fondo — <ruido/música> background (before n); <error/discrepancia> fundamental
en el fondo: en el fondo no es malo deep down he's not a bad person; en el fondo nos llevamos bien we get on all right, really; fondo blanco! (AmL fam) bottoms up! (colloq); tener buen fondo to be a good person at heart; tocar fondo to bottom out; su credibilidad ha tocado fondo — his credibility has hit o reached rock bottom
* * *fondo11 = background, backing, quid, crux, fundus.Ex: In the background has often been the need, at a time of declining financial resources, to demonstrate the relevance of the library to all sectors of society and there can sometimes be detected an element of patronization.
Ex: A picture is a two-dimensional visual representation accessible to the naked eye and generally on an opaque backing.Ex: The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.Ex: The crux of the process is the development of multiple models.Ex: This is an extremely valuable clinical test that provides information about the circulatory system of the ocular fundus (the back of the eye) not attainable by routine examination.* a fondo = fully, thoroughly, full-scale.* al fondo (de) = at the bottom (of).* artículo de fondo = feature article.* corredor de fondo = long-distance runner.* en el fondo = at heart, deep down, in the back of + Posesivo + mind, in the back of + Posesivo + head, at the back of + Posesivo + head, bottom line, the, in the bottom.* en el fondo de = at the root of.* esquiador de fondo = cross-country skier.* esquí de fondo = cross-country skiing.* fondo del mar = sea bottom, seafloor [sea floor], ocean floor, seabed [sea bed].* fondo del océano = ocean bed, ocean floor.* fondo marino = deep-sea floor.* forma de doble fondo = double-faced mould.* forma de un solo fondo = single-faced mould.* forma de un solo fondo para papel verjurado = single-faced laid mould.* limpiar a fondo = spring-clean, clear out.* limpieza a fondo = spring cleaning.* llegar al fondo de la cuestión = see to the + bottom of things.* llegar al fondo de una Cuestión = get to + the bottom of, get to + the root of.* mar de fondo = groundswell.* material de fondo = backing.* movimiento de fondo = groundswell.* negro sobre fondo blanco = black on white.* pez de fondo = groundfish, bottom fish.* pozo sin fondo = bottomless pit.* ruido de fondo = background noise.* servir de telón de fondo = set + the backdrop.* sin fondo = bottomless.* telón de fondo = background, backdrop.* teniendo como telón de fondo = against + background of.* teniendo esto como telón de fondo = against this background.* tocar fondo = bottom out, hit + rock-bottom, reach + rock-bottom, touch + rock bottom, strike + bottom.fondo33 = backlist, stock, collection, stocking.Ex: They not only provide detailed information about new books and those soon to be published, but also continue to list all of their books still in print (frequently called a ' backlist').
Ex: Consider, for example, the work of the shoe shop manager and the way he arranges his stock of shoes.Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.Ex: Because of the lack of stocking space, there are many products that we can order for next day pick-up.* colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].* colección de fondos locales = local history collection, local collection.* con suficientes fondos = properly stocked.* consultar los fondos = search + holdings.* dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.* exceso de fondos = overstock.* expurgo de fondos bibliográficos = collection weeding, stock weeding.* fondo antiguo = antiquarian materials.* fondo bibliográfico = bookstock [book stock].* fondo circulante = circulating collection.* fondo de acceso restringido = reserve collection.* fondo de consulta en sala = reserve reading collection, reserve collection, reserve shelves, special reserve, reserve book room.* fondo de lectura "formativo-recreativa" = browser collection.* fondo de préstamo por horas = short-loan collection.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* fondo de registros bibliográficos = bibliographic pool, bibliographic record pool.* fondo de revistas = periodical holdings.* fondo documental = document collection.* fondo local = local material.* fondos bibliográficos = holdings, stock.* fondos de acceso libre = open stacks.* fondos de acceso restringido = closed access collection, closed stacks, closed access stacks.* fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.* fondos de libre acceso = open access stacks.* fondos de material audiovisual = AV holdings.* fondos de publicaciones periódicas = serial holdings.* fondos de revistas = journal holdings.* fondos indioamericanos = American Indian materials.* fondos integrados = integrated stock.* fondos locales = local history material.* fondos patrimoniales = heritage collection.* ingresar en los fondos = accession.* mención de fondos = holdings statement.* provisto de buenos fondos = stockholding.* renovación de fondos = turnover, stock turnover, turnover of stock.* renovar fondos = turn over.* replanteamiento de los fondos = stock revision.* sección de fondos locales = local studies department, local studies library, local studies collection.* sección para el fondo de consulta en sala = reserve room.* selección de fondos = stock selection.* * *A1 (parte más baja) bottomel fondo del mar the bottom of the seael fondo de la cacerola/bolsa the bottom of the saucepan/bages muy profundo, no consigo tocar fondo it's very deep, I can't touch the bottomen el fondo de su corazón deep down (in his heart)tenemos que llegar al fondo de esta cuestión we must get to the bottom of this matterhay un fondo de verdad en esa historia there is an element of truth in that storyhay en él un fondo de maldad there's a streak of maliciousness in him2 (de un pasillo, una calle) end; (de una habitación) backal fondo, a la derecha at the end, on the rightsiga hasta el fondo del pasillo go to the end of the corridoryo vivo justo al fondo de la calle I live right at the end of the streetencontró la carta al fondo del cajón he found the letter at the back of the drawerestaban sentados al or en el fondo de la sala they were sitting at the back of the room3(profundidad): esta piscina tiene poco fondo this pool is not very deep o is quite shallownecesito un cajón con más fondo I need a deeper drawer4 (de un edificio) depthel edificio tiene poca fachada pero mucho fondo the building has a narrow frontage but it goes back a long way5 (en un cuadro, una fotografía) backgroundestampado blanco sobre fondo gris white print on gray backgroundCompuesto:( Inf) wallpaperB1 ( Lit) (contenido) contentel fondo y la forma de una novela the form and content of a novel2 ( Der):una cuestión de fondo a question of lawC ( Fin)1 (de dinero) fundun fondo para las víctimas del siniestro a fund for the disaster victimstenemos un fondo común para estas cosas we have a joint fund o ( colloq) a kitty for these thingsrecaudar fondos to raise moneyreunió los fondos para la operación he raised the funds o money for the operationno dispone de fondos suficientes en la cuenta he does not have sufficient funds o money in his accountme dio un cheque sin fondos the check he gave me bounced, he gave me a dud check, the bank would not honor the check he gave me ( frml)el departamento no dispone de fondos para este fin the department does not have funds o money available for this purposelos fondos están bloqueados the funds have been frozen3a fondo perdido ‹inversión/préstamo› non-refundable, non-recoverablelo que pagas de alquiler es dinero a fondo perdido the money you spend on rent is money wasted o ( colloq) money down the drainCompuestos:sinking fundventure capital fundventure capital fundgoodwill( Fin) fund of fundsdeposit guarantee fundstrike fundinvestment fundReal Estate Investment Trust, REIThedge fundresearch fundpension fundprovident fundslush fundfighting fundtracker fund(UE) Cohesion Fund(UE) European Development Fund(UE) European Regional Development Fund(UE) European Agricultural Guidance and Guarantee FundInternational Monetary Fund, IMF(UE) European Social Fundmpl public funds (pl)mpl secret funds (pl)D ( Dep)1(en atletismo): de fondo ‹corredor/carrera/prueba› long-distance2 (en gimnasia) push-up, press-up ( BrE)E (de una biblioteca, un museo) collectionCompuesto:list (of titles)F (de una alcachofa) heartH ( en locs):( loc adv) ‹prepararse/entrenar› thoroughlyesto necesita una limpieza a fondo this needs a thorough cleanuna reforma a fondo de las instituciones a sweeping reform of the institutionsestudiar a fondo un problema to study a problem in depthlos próximos días deben ser aprovechados a fondo you/we must make full use of the next few days, you/we must use the next few days to the full‹error/discrepancia› fundamental maquillajede cuatro en fondo four abreasten el fondo: en el fondo no es malo deep down he's not a bad persondiscutimos mucho, pero en el fondo nos llevamos bien we quarrel a lot but basically we get on all right o but we get on all right, reallytener buen fondoor no tener mal fondo to be a good person at heart, to have one's heart in the right placetocar fondo: en el mes de abril el precio tocó fondo in April the price bottomed outya hemos tocado fondo y las cosas empiezan a ir mejor we seem to be past the worst now and things are beginning to go bettersu credibilidad ha tocado fondo his credibility has hit o reached rock bottomme voy a tener que volver porque ya estoy tocando fondo I'm going to have to go back because I'm down to my last few dollars ( o pesos etc)I ( Chi) (olla grande) cauldron, large pot* * *
fondo sustantivo masculino
1
llegaré al fondo de esta cuestión I'll get to the bottom of this matter
(— de habitación) back;
c) ( profundidad):
2 (Lit) ( contenido) content
3 (Fin)
◊ hacer un fondo común to start a joint fund o (colloq) a kittyb)
recaudar fondos to raise money;
un cheque sin fondos a dud o (AmE) rubber check (colloq)
4 (Dep) ( en atletismo):
5 (Méx) (Indum) slip, underskirt
6 ( en locs)
‹ limpieza› thorough;
( loc adv) ‹prepararse/entrenar› thoroughly;
de fondo ‹ruido/música› background ( before n);
en el fondo: en el fondo nos llevamos bien we get on all right, really;
en el fondo no es malo deep down he's not a bad person
fondo sustantivo masculino
1 (parte más profunda) bottom
un doble fondo, a false bottom
2 (interior de una persona) en el fondo es muy tierno, deep down he's very gentle
3 (extremo opuesto) (de una habitación) back
(de un pasillo) end
4 (segundo plano) background
música de fondo, background music
mujer sobre fondo rojo, woman on a red background
5 (núcleo, meollo) essence, core
el fondo del asunto, the core of the matter
6 Prensa artículo de fondo, leading article
7 Dep corredor de fondo, long-distance runner
esquí de fondo, cross-country skiing
8 Fin fund: nos dio un cheque sin fondos, he gave us a bad cheque
familiar fondo común, kitty 9 bajos fondos, underworld
10 (conjunto de documentos, libros etc.) batch: los fondos documentales están en el sótano, the batches of documents are in the basement
♦ Locuciones: tocar fondo, Náut to touch bottom
figurado to reach rock bottom
a fondo, thoroughly
a fondo perdido, non-recoverable funds
' fondo' also found in these entries:
Spanish:
esquí
- F.M.I.
- FMI
- FSE
- lecho
- revolverse
- sentar
- telón
- artículo
- barril
- bien
- carrera
- corredor
- crear
- cuestión
- doble
- maquillaje
- mar
English:
back
- backdrop
- background
- bed
- blunder
- board
- bottom
- bottom out
- bottomless
- clean out
- clear out
- cross-country
- dappled
- depth
- end
- extensive
- floor
- fund
- going-over
- groundswell
- heart
- IMF
- inch
- International Monetary Fund
- kitty
- long-distance
- mutual fund
- pool
- scrub down
- seabed
- sink
- spring-clean
- stuff away
- thoroughly
- thrash out
- underneath
- unit trust
- abreast
- clean
- closely
- deep
- deeply
- disaster
- float
- full
- further
- good
- heavy
- in-depth
- international
* * *fondo nm1. [parte inferior] bottom;el fondo del mar the bottom of the sea;fondos [de embarcación] bottom;dar fondo [embarcación] to drop anchor;echar a fondo [embarcación] to sink;irse a fondo [embarcación] to sink, to founder;sin fondo bottomless;RP Fam¡fondo blanco! bottoms up!;tocar fondo [embarcación] to hit the bottom (of the sea/river);[crisis] to bottom out;su popularidad ha tocado fondo their popularity has reached an all-time low o rock bottom;mi paciencia ha tocado fondo my patience has reached its limit2. [de habitación, escenario] back;al fondo de [calle, pasillo] at the end of;[sala] at the back of;el fondo de la pista the back of the court;los baños están al fondo del pasillo, a la derecha the toilets are at the end of the corridor, on the right3. [dimensión] depth;un río de poco fondo a shallow river;tener un metro de fondo to be one metre deep4. [de cuadro, foto, tela] background;quiero una tela de flores sobre fondo negro I'd like some material with a pattern of flowers on a black background;al fondo in the background5. [de alcachofa] heart6. [de asunto, problema] heart, bottom;el problema de fondo the underlying problem;la cuestión de fondo the fundamental issue;llegar al fondo de to get to the heart o bottom of;el gobierno quiere llegar al fondo de la cuestión the government wants to get to the bottom of the matter;en el fondo [en lo más íntimo] deep down;[en lo esencial] basically;en el fondo está enamorada de él deep down, she loves him;en el fondo, no es mala persona deep down, she's not a bad person;en el fondo tus problemas son los mismos basically, you have the same problems8. [de obra literaria] substance9. [de dinero] fund;a fondo perdido [préstamo] non-returnable;no estamos dispuestos a invertir a fondo perdido we're not prepared to pour money down the drain;fondos [capital] funds;nos hemos quedado sin fondos our funds have run out;un cheque sin fondos a bad cheque;estar mal de fondos [persona] to be badly off;[empresa] to be short of funds;recaudar fondos to raise fundsEcon fondo de amortización sinking fund;fondos bloqueados frozen funds;fondo de cohesión cohesion fund;Fin fondo de comercio goodwill;fondo de compensación interterritorial interterritorial compensation fund;fondo común kitty;poner un fondo (común) to set up a kitty;Fin fondo de crédito permanente evergreen fund;fondo de emergencia contingency fund;UE fondos estructurales structural funds; Fin fondo ético ethical fund; UE Fondo Europeo de Desarrollo European Development Fund; UE Fondo Europeo de Desarrollo Regional European Regional Development Fund;fondo de fideicomiso trust fund;Fin fondo de garantía de depósitos deposit guarantee fund; Fin fondo de inversión investment fund; Fin fondo de inversión ético ethical investment fund;fondo de inversión inmobiliaria real estate investment fund;Fondo Monetario Internacional International Monetary Fund;Fondo Mundial para la Naturaleza World Wildlife Fund;Econ fondo de pensiones pension fund;fondos públicos public funds;Fin fondo de renta fija non-equity fund, bond fund; Fin fondo de renta variable equity fund;fondos reservados = contingency funds available to ministries, for which they do not have to account publicly;Fin fondo rotativo revolving fund; UE Fondo Social Europeo European Social Fund;fondo vitalicio life annuity10. [fundamento] reason, basis;sus acciones tienen siempre un fondo humanitario everything she does is for humanitarian reasons11.hacer algo a fondo [en profundidad] to do sth thoroughly;hicimos una lectura a fondo we read it through carefully;hacer una limpieza a fondo to have a thorough clean;el juez ha ordenado una investigación a fondo the judge has ordered a full enquiry o an in-depth investigation;emplearse a fondo to do one's utmost12. [de biblioteca, archivo] catalogue, collectionfondo editorial backlistmedio fondo middle-distance running;carrera de fondo long-distance race;esquí de fondo cross-country skiing;de medio fondo middle-distancefondo en carretera [ciclismo] road racing16. Carib, Méx [prenda] petticoat18. RP [patio] back patio* * *m1 bottom;doble fondo false bottom;fondo marino seabed;tocar fondo fig reach bottom;los bajos fondos the underworld sg2 ( profundidad) depth;hacer una limpieza a fondo de algo give sth a thorough clean, clean sth thoroughly;emplearse a fondo fig give one’s all;ir al fondo de algo look at sth in depth;en el fondo deep down4 PINT, FOT background;música de fondo background music6 COM fund;fondos pl money sg, funds;a fondo perdido non-refundable;sin fondos cheque dud7 DEP:de medio fondo middle distance atr8 ( disposición):tiene buen fondo he’s got a good heart* * *fondo nm1) : bottom2) : rear, back, end3) : depth4) : background5) : sea bed6) : fundfondo de inversiones: investment fund8) fondos nmpl: funds, resourcescheque sin fondos: bounced check9)a fondo : thoroughly, in depthen fondo : abreast* * *fondo n1. (en general) bottom2. (de calle, pasillo) end3. (de habitación) back4. (segundo término) background -
98 mesure
mesure [m(ə)zyʀ]feminine nouna. ( = disposition, moyen) measure• il faut prendre les mesures nécessaires pour... the necessary steps must be taken to...b. ( = évaluation, dimension) measurement• ce costume est-il bien à ma mesure ? is this suit my size?• prendre la mesure de qn/qch to size sb/sth upc. ( = unité, récipient) measured. ( = modération) moderationf. (locutions)► dans + mesure• il les pliait et me les passait au fur et à mesure he folded them and handed them to me one by one* * *məzyʀ1) ( initiative) measurepar mesure d'économie — as an economy measure, to save money
prendre des mesures — gén to take measures; ( autoritairement) to take steps
2) ( dimension) measurementprendre les mesures de quelqu'un — [couturière] to take somebody's measurements
(fait) sur mesure — [vêtement] made-to-measure (épith); [chaussures] handmade
3) ( évaluation) measurement5) (récipient, contenu) measure6) ( modération) moderationsans mesure — [dépenser] wildly; [boire] to excess
7) Musique baren mesure — [jouer] in time; [danser] in time to the music
8) ( situation)9) ( limite)je t'aiderai, dans la mesure où je le pourrai or de mes moyens — I'll help you as much as I can
* * *m(ə)zyʀ nf1) (= évaluation) measurementsur mesure (costume) — tailor-made, made-to-measure
un costume sur mesure — a tailor-made suit, fig (cuisine, meuble) made-to-measure, custom-made, (voyage, formation) to suit individual requirements
à la mesure de fig (contenant, espace) [contenu] — on the same scale as, [entreprise, besoins] adapted to, geared to, [personne, ambitions] worthy of
2) (= dimension) measurementprendre les mesures de — to measure, to take the measurements of
J'ai pris les mesures de la fenêtre. — I took the measurements of the window.
3) (= étalon, récipient) measure5) (= retenue) moderationavec mesure [dépenser] — moderately, [critiquer] in measured terms, [agir] with moderation
6) (= disposition) measure, stepL'établissement a pris des mesures pour lutter contre le vandalisme. — The school has taken steps to combat vandalism.
dans la mesure où — insofar as, inasmuch as
dans une certaine mesure — to some extent, to a certain extent
à mesure que — as
Nous ne sommes pas en mesure de vous renseigner. — We are not in a position to give you any information.
Quand je cuisine, je préfère faire la vaisselle au fur et à mesure. — When I'm cooking, I prefer to wash up as I go along.
Le taux de participation donne la mesure de la victoire du candidat socialiste. — The size of the turnout shows the extent of the socialist candidate's victory.
* * *mesure nf1 ( initiative) measure; mesure économique/administrative/préventive economic/administrative/preventive measure; par mesure d'économie as an economy measure, to save money; prendre des mesures gén to take measures; ( autoritairement) to take steps; par mesure de sécurité as a safety precaution; mesure de faveur favourGB;2 ( dimension) measurement; prendre les mesures de qch lit to take the measurements of sth; prendre les mesures de qn [couturière] to take sb's measurements; faire prendre ses mesures to be measured up (for sth); prendre la mesure de la tâche qui nous attend to assess the scale of the task ahead; prendre la mesure des événements politiques to make an assessment of political events; prendre l'exacte mesure de la concurrence to weigh up the competition; (fait) sur mesure [robe, costume, chemise] made-to-measure, custom-made US; [chaussures] handmade; [maison] custom-built; c'est fait sur mesure, c'est du sur mesure [vêtement] it's made to measure ou custom-tailored US; le sur mesure made-to-measure ou custom-tailored US clothes (pl); tu as un emploi sur mesure the job is tailor-made for you; à la mesure de l'homme [bâtiment, architecture] on a human scale; emploi à la mesure de ses ambitions job which is commensurate with one's ambition; c'est une adversaire à ta mesure she is a match for you; des résultats qui donnent la mesure de tes capacités results which show your true worth; donner toute sa mesure to show one's worth; pour faire bonne mesure for good measure;3 ( évaluation) measurement; unité de mesure unit of measurement; instrument or appareil de mesure measuring device; permettre la mesure d'une distance au mètre près [instrument] to allow one to measure distances to within a metreGB;4 ( unité) measure; le système des poids et des mesures the weights and measures system; une mesure de volume a measure of volume; ⇒ deux;5 (récipient, contenu) measure; mesure de volume ( pour liquides) liquid measure; ( pour solides) dry measure; deux mesures de lait pour une mesure d'eau two parts milk to one of water; ⇒ deux;6 ( modération) moderation; manquer de mesure to lack moderation; parler avec mesure to weigh one's words; agir avec mesure to behave in a moderate way; sans mesure [dépenser] wildly; [boire] to excess; une jalousie sans mesure an excessive jealousy; garder une juste mesure en toute chose to keep a sense of proportion in all things; dépasser la mesure to go too far;7 Mus bar; barre de mesure bar line GB, bar US; mesure simple simple ou duple time; mesure composée compound ou triple time; c'est une mesure à trois temps it's in three time; battre la mesure to beat time; jouer en mesure to play in time; danser en mesure to dance in time to the music;8 ( situation) être en mesure de promettre/rembourser to be in a position to promise/reimburse; un individu en mesure de tuer an individual capable of killing; le malade n'est pas en mesure de vous parler the patient cannot talk to you; le réseau ferroviaire n'est pas en mesure de the rail network cannot;9 ( limite) je t'aiderai, dans la mesure où je le pourrai or de mes moyens I'll help you as much as I can; dans la mesure du possible as far as possible; dans une certaine mesure to some extent; dans quelle mesure to what extent; dans une large mesure largely, to a large extent; elle a raison, dans une large mesure she is largely right, to a large extent she is right; c'est vrai, dans une large mesure it is largely true, to a large extent it is true; dans une plus ou moins large mesure to a greater or lesser extent; dans une moindre mesure to a lesser extent; dans la mesure où existe déjà un tel système insofar as such a system already exists.[məzyr] nom féminin[résultat] measurementmesure de surface/longueur a measure of surface area/of length3. [récipient] measurea. [pour liquides] (liquid) measureb. [pour le grain, les haricots] (dry) measure5. [retenue] moderationtu passes ou dépasses la mesure you're going too fardépenser avec/sans mesure to spend with/without moderation6. [qualité] measureil ne donne (toute) sa mesure que dans la dernière scène he only displays the full measure of his talent ou only shows what he's capable of in the last scenemesure de rétorsion retaliatory measure, reprisal8. [degré] extentdans la mesure où cela peut lui être agréable insofar as ou inasmuch as he might enjoy itdans une certaine mesure to some ou a certain extentêtre en mesure de to be able ou in a position tomesure composée/simple compound/simple timemesure à quatre temps four-four time ou measure, common time ou measure10. LITTÉRATURE metre12. ÉQUITATION gait————————à la mesure de locution prépositionnelleelle a un adversaire à sa mesure she's got an opponent worthy of her ou who is a match for her————————à mesure que locution conjonctiveasoutre mesure locution adverbialeils ne s'aiment pas outre mesure they're not overkeen ou excessively keen on each other————————sur mesure locution adjectivale2. (comme nom) -
99 mesuré
mesure [m(ə)zyʀ]feminine nouna. ( = disposition, moyen) measure• il faut prendre les mesures nécessaires pour... the necessary steps must be taken to...b. ( = évaluation, dimension) measurement• ce costume est-il bien à ma mesure ? is this suit my size?• prendre la mesure de qn/qch to size sb/sth upc. ( = unité, récipient) measured. ( = modération) moderationf. (locutions)► dans + mesure• il les pliait et me les passait au fur et à mesure he folded them and handed them to me one by one* * *məzyʀ1) ( initiative) measurepar mesure d'économie — as an economy measure, to save money
prendre des mesures — gén to take measures; ( autoritairement) to take steps
2) ( dimension) measurementprendre les mesures de quelqu'un — [couturière] to take somebody's measurements
(fait) sur mesure — [vêtement] made-to-measure (épith); [chaussures] handmade
3) ( évaluation) measurement5) (récipient, contenu) measure6) ( modération) moderationsans mesure — [dépenser] wildly; [boire] to excess
7) Musique baren mesure — [jouer] in time; [danser] in time to the music
8) ( situation)9) ( limite)je t'aiderai, dans la mesure où je le pourrai or de mes moyens — I'll help you as much as I can
* * *m(ə)zyʀ nf1) (= évaluation) measurementsur mesure (costume) — tailor-made, made-to-measure
un costume sur mesure — a tailor-made suit, fig (cuisine, meuble) made-to-measure, custom-made, (voyage, formation) to suit individual requirements
à la mesure de fig (contenant, espace) [contenu] — on the same scale as, [entreprise, besoins] adapted to, geared to, [personne, ambitions] worthy of
2) (= dimension) measurementprendre les mesures de — to measure, to take the measurements of
J'ai pris les mesures de la fenêtre. — I took the measurements of the window.
3) (= étalon, récipient) measure5) (= retenue) moderationavec mesure [dépenser] — moderately, [critiquer] in measured terms, [agir] with moderation
6) (= disposition) measure, stepL'établissement a pris des mesures pour lutter contre le vandalisme. — The school has taken steps to combat vandalism.
dans la mesure où — insofar as, inasmuch as
dans une certaine mesure — to some extent, to a certain extent
à mesure que — as
Nous ne sommes pas en mesure de vous renseigner. — We are not in a position to give you any information.
Quand je cuisine, je préfère faire la vaisselle au fur et à mesure. — When I'm cooking, I prefer to wash up as I go along.
Le taux de participation donne la mesure de la victoire du candidat socialiste. — The size of the turnout shows the extent of the socialist candidate's victory.
* * *mesure nf1 ( initiative) measure; mesure économique/administrative/préventive economic/administrative/preventive measure; par mesure d'économie as an economy measure, to save money; prendre des mesures gén to take measures; ( autoritairement) to take steps; par mesure de sécurité as a safety precaution; mesure de faveur favourGB;2 ( dimension) measurement; prendre les mesures de qch lit to take the measurements of sth; prendre les mesures de qn [couturière] to take sb's measurements; faire prendre ses mesures to be measured up (for sth); prendre la mesure de la tâche qui nous attend to assess the scale of the task ahead; prendre la mesure des événements politiques to make an assessment of political events; prendre l'exacte mesure de la concurrence to weigh up the competition; (fait) sur mesure [robe, costume, chemise] made-to-measure, custom-made US; [chaussures] handmade; [maison] custom-built; c'est fait sur mesure, c'est du sur mesure [vêtement] it's made to measure ou custom-tailored US; le sur mesure made-to-measure ou custom-tailored US clothes (pl); tu as un emploi sur mesure the job is tailor-made for you; à la mesure de l'homme [bâtiment, architecture] on a human scale; emploi à la mesure de ses ambitions job which is commensurate with one's ambition; c'est une adversaire à ta mesure she is a match for you; des résultats qui donnent la mesure de tes capacités results which show your true worth; donner toute sa mesure to show one's worth; pour faire bonne mesure for good measure;3 ( évaluation) measurement; unité de mesure unit of measurement; instrument or appareil de mesure measuring device; permettre la mesure d'une distance au mètre près [instrument] to allow one to measure distances to within a metreGB;4 ( unité) measure; le système des poids et des mesures the weights and measures system; une mesure de volume a measure of volume; ⇒ deux;5 (récipient, contenu) measure; mesure de volume ( pour liquides) liquid measure; ( pour solides) dry measure; deux mesures de lait pour une mesure d'eau two parts milk to one of water; ⇒ deux;6 ( modération) moderation; manquer de mesure to lack moderation; parler avec mesure to weigh one's words; agir avec mesure to behave in a moderate way; sans mesure [dépenser] wildly; [boire] to excess; une jalousie sans mesure an excessive jealousy; garder une juste mesure en toute chose to keep a sense of proportion in all things; dépasser la mesure to go too far;7 Mus bar; barre de mesure bar line GB, bar US; mesure simple simple ou duple time; mesure composée compound ou triple time; c'est une mesure à trois temps it's in three time; battre la mesure to beat time; jouer en mesure to play in time; danser en mesure to dance in time to the music;8 ( situation) être en mesure de promettre/rembourser to be in a position to promise/reimburse; un individu en mesure de tuer an individual capable of killing; le malade n'est pas en mesure de vous parler the patient cannot talk to you; le réseau ferroviaire n'est pas en mesure de the rail network cannot;9 ( limite) je t'aiderai, dans la mesure où je le pourrai or de mes moyens I'll help you as much as I can; dans la mesure du possible as far as possible; dans une certaine mesure to some extent; dans quelle mesure to what extent; dans une large mesure largely, to a large extent; elle a raison, dans une large mesure she is largely right, to a large extent she is right; c'est vrai, dans une large mesure it is largely true, to a large extent it is true; dans une plus ou moins large mesure to a greater or lesser extent; dans une moindre mesure to a lesser extent; dans la mesure où existe déjà un tel système insofar as such a system already exists.1. [lent] measured -
100 retenu
ʀət(ə)ny retenu, -e1. ppSee:2. adj1) (place) reservedCette place est retenue. — This seat is reserved.
2) (personne) delayedJ'ai été retenu par un coup de téléphone. — I was delayed by a phone call.
3) (propos) (= contenu, discret) restrained3. nf1) (= prélèvement) deduction2) MATHÉMATIQUE number to carry over3) ÉDUCATION detention4) (= modération) restraint5) (= réserve) reserve, reticence6) (retenue d'eau) reservoir* * *B retenue nf1 ( modération) restraint; faire preuve/manquer de retenue to show/to lack restraint; critiquer avec retenue to be restrained in one's criticism(s); perdre toute retenue to lose one's inhibitions; n'avoir aucune retenue dans son langage to use very immoderate language; n'avoir aucune retenue dans sa conduite to behave wildly; boire/manger sans retenue to drink/to eat to excess; rire sans retenue to laugh uproariously;2 ( prélèvement) deduction (sur from); opérer or faire une retenue de 10% sur le salaire de qn to make a deduction of 10% ou to deduct 10% from sb's salary; la retenue pour la retraite/au titre des cotisations sociales ≈ pension/national insurance contributions;3 Scol detention; être en retenue to be in detention; j'ai eu deux heures de retenue I got two hours' detention;4 Math tu as oublié la retenue des dizaines you forgot to carry over from the tens column;5 Transp ( ralentissement) tailback;retenue de garantie Comm retention money; retenue à la source Fisc deduction of tax at source GB, withholding tax US; système de retenue à la source pay as you earn system, PAYE system GB, withholding system US.( féminin retenue) [rətəny] participe passé→ link=retenir retenir————————( féminin retenue) [rətəny] adjectif[discret] subduedretenue nom féminin1. [déduction] deductionopérer une retenue de 9 % sur les salaires to deduct ou to stop 9% from salariesun peu de retenue! show some restraint!, keep a hold of yourself!mettre quelqu'un en retenue to keep somebody in after school, to put somebody in detention5. CONSTRUCTION [d'une poutre] pinning
См. также в других словарях:
System High Mode — (also referred to simply as System High) is a mode of using an automated information system (AIS) that pertains to an environment that contains restricted data that is classified in a hierarchical scheme, such as Top Secret, Secret and… … Wikipedia
System of Leibniz — The System of Leibniz † Catholic Encyclopedia ► The System of Leibniz I. LIFE OF LEIBNIZ Gottfried Wilhelm von Leibniz was born at Leipzig on 21 June (1 July), 1646. In 1661 he entered the University of Leipzig as a student of… … Catholic encyclopedia
System 6 — Infobox OS version name = System Software 6 family = Mac OS caption = System Software 6.0.8 workspace developer = Apple Computer source model = Closed source license = Proprietary kernel type = Monolithic first release date = April, 1988 first… … Wikipedia
System, immune — A complex system that is responsible for distinguishing us from everything foreign to us, and for protecting us against infections and foreign substances. The immune system works to seek and kill invaders. If a person is born with a severely… … Medical dictionary
System of Rice Intensification — The System of Rice Intensification (SRI) is a method of increasing the yield of rice produced in farming. It was invented in 1983 by the French Jesuit Father Henri de Laulanie in Madagascar. However full testing of the system did not occur until… … Wikipedia
System call — In computing, a system call is the mechanism used by an application program to request service from the kernel. Background A system call is a request made by any arbitrary program to the kernel for performing tasks picked from a predefined set… … Wikipedia
system — sys|tem [ sıstəm ] noun *** 1. ) count a set of connected things that work together for a particular purpose: a central heating system I decided to install a security system to prevent any break ins. the capital s inadequate public transportation … Usage of the words and phrases in modern English
system */*/*/ — UK [ˈsɪstəm] / US noun Word forms system : singular system plural systems 1) [countable] a set of connected things that work together for a particular purpose a central heating system I decided to install a security system after the shop was… … English dictionary
System of imprimitivity — The concept of system of imprimitivity is used in mathematics, particularly in algebra and analysis, both within the context of the theory of group representations. It was used by George Mackey as the basis for his theory of induced unitary… … Wikipedia
Romanian educational system — According to the Law on Education adopted in 1995, the Romanian Educational System is regulated by the Ministry of Education and Research ( Ministerul Educaţiei şi Cercetării MEC ). Each level has its own form of organization and is subject to… … Wikipedia
Legal system of Saudi Arabia — Saudi Arabia This article is part of the series: Politics and government of Saudi Arabia … Wikipedia