Перевод: с английского на финский

с финского на английский

to+keep+one

  • 61 clean

    • ruokota
    • nuohota
    • virheetön
    • siivota
    • siisti
    • siistiä
    • aivan
    • täydellisesti
    • täydellinen
    • puhdas
    • puhdistaa
    • putsata
    • raikas
    • raivata
    • kaunismuotoinen
    • kiillottaa
    • kirjoittamaton
    • kitkeä
    • kokonaan
    • kirkastaa
    • perata
    • pestä
    • selvä
    • syytön
    • tahraton
    • kuurata
    * * *
    kli:n 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) puhdas
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) siisti
    3) (unused: a clean sheet of paper.) tyhjä
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) siveä
    5) (neat and even: a clean cut.) selkeä, tasainen
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) täysin
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) puhdistaa

    (clean in personal habits.) siisti

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep

    English-Finnish dictionary > clean

  • 62 control

    • ohjaus-
    automatic data processing
    • ohjata (atk)
    • ohjaus
    automatic data processing
    • ohjaus (atk)
    • ohjata
    • ohjauslaite
    • ohjain
    • ohjauslaitteet
    • ote
    • torjua
    • torjunta
    • itsehillintä
    • järjestys
    • herruus
    • hillitä
    • hillintä
    • huolehtia
    • hoitaa
    • silmälläpito
    • valta
    • valvonta
    automatic data processing
    • valvoa (ATK)
    • valvonta (tark.)
    automatic data processing
    • valvonta (ATK)
    • valvoa
    • valvonta-
    • päästä herraksi
    • päällikkyys
    • katsoa
    • kohtuus
    • hallinta
    • hallintalaite
    • hallita
    • harkinta
    • hallitseminen
    • määräämisvalta
    • määräysvalta
    • pidäke
    • maltti
    • maltillisuus
    • säännöstellä
    • säännöstely
    • säädellä
    • tarkastus
    • tarkastusasema
    • tarkastaminen
    • tarkkailuasema
    • tarkistaa
    • tarkastaa
    • tarkistus
    • tarkistusasema
    • tarkkailla
    • tarkkailu
    • säätää
    • säätölaitteet
    • säätö
    • säätölaite
    • kurittaa
    • kärsivällisyys
    • käsitellä
    • pitää silmällä
    • pitää huolta
    • kontrollointi
    • kontrolli
    • kontrolloida
    automatic data processing
    • komento
    * * *
    kən'trəul 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valta, kontrolli
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) säännöstely, hillintä
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) hallintalaitteet
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) tarkastuspiste
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) hallita, valvoa
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) hillitä
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) valvoa, säännöstellä
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Finnish dictionary > control

  • 63 eat

    • ottaa
    • ruokailla
    • nielaista
    • illastaa
    • hotkia
    • aterioida
    • einehtiä
    • evästää
    • ahmia
    • ahmaista
    • popsia
    • kalvaa
    • jäytää
    • murkinoida
    • nauttia
    • sapuskoida
    • syöpyä
    • syödä
    • syödä suihinsa
    • kuluttaa
    • lounastaa
    * * *
    i:t 1. past tense - ate; verb
    (to (chew and) swallow; to take food: They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live.) syödä
    2. noun
    ((in plural) food: Cover all eatables to keep mice away.) ruokatavarat
    - eat one's words

    English-Finnish dictionary > eat

  • 64 faith

    • oppi
    • otaksuma
    • varmuus
    • usko
    • usko (luottamus)
    finance, business, economy
    • usko (
    • uskollisuus
    • vakaumus
    • kunniasana
    • konfidenssi
    • luottamus
    • lupaus
    * * *
    feiƟ
    1) (trust or belief: She had faith in her ability.) usko, luottamus
    2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) usko
    3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) lupaus
    - faithfully
    - Yours faithfully
    - faithfulness
    - faithless
    - faithlessness
    - in all good faith
    - in good faith

    English-Finnish dictionary > faith

  • 65 intern

    • internoida
    • eristää
    • apulaislääkäri
    * * *
    I in'tə:n verb
    (during a war, to keep (someone who belongs to an enemy nation but who is living in one's own country) a prisoner.) internoida
    II 'intə:n noun
    ((American) (also interne) a junior doctor resident in a hospital.) lääkäriharjoittelija

    English-Finnish dictionary > intern

  • 66 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 67 move along

    (to keep moving, not staying in one place: The police told the crowd to move along.) siirtyä eteenpäin

    English-Finnish dictionary > move along

  • 68 notice

    • panna merkille
    • ottaa huomioon
    • saada selville
    • todeta
    • nähdä
    • noteerata
    • observoida
    • irtisanomisilmoitus
    • irtisanomisaika
    • ilmoitus
    • irtisanominen
    • ilmoitusasia kokouksessa
    • julistus
    • juliste
    • tutkia
    • havaita
    • havainnoida
    • hoksata
    • huomautus
    • huominen
    • huomio
    • huomata
    • huomioida
    • varoitusaika
    • varoitus
    • erottaa
    • arviointi
    • tiedotus
    • tiedonanto
    • tieto
    • tiedoksianto
    • tiedote
    • katsella
    • kiinnittää huomiota
    • keksiä
    • harkinta
    • mainita
    • maininta
    • mainos
    • löytää
    • tarkkailla
    • tarkastella
    • äkätä
    • kutsu
    • kuulutus
    • kuulla
    * * *
    'nəutis 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) ilmoitus
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) huomio
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) irtisanoa, ilmoittaa
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) huomata
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Finnish dictionary > notice

  • 69 pace

    • nopeus
    • työtahti
    • vauhti
    • astua
    • astella
    • astunta
    • askel
    • askellaji
    • mittailla
    • mitata askelin
    • määrätä tahti
    • peesata
    • tahti
    • käydä tasakäyntiä
    • käynti
    • kävelytapa
    * * *
    peis 1. noun
    1) (a step: He took a pace forward.) askel
    2) (speed of movement: a fast pace.) vauhti
    2. verb
    (to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) astella edestakaisin
    - keep pace with
    - pace out
    - put someone through his paces
    - set the pace
    - show one's paces

    English-Finnish dictionary > pace

  • 70 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

  • 71 record

    • huippusaavutus
    • huippusuoritus
    • diaari
    • ennätyksellinen
    • entisyys
    • ennätys
    • ennätysmäinen
    • esittää
    • aikakirja
    • asiakirja
    • arkisto
    • ansioluettelo
    • protokolla
    • pöytäkirja
    • rekisteri
    • rekisteröidä(tietotekn)
    automatic data processing
    • rekisteröidä (ATK)
    • rekisteröidä
    automatic data processing
    • tietue(lohko)
    • tehdä merkintä
    automatic data processing
    • tietolohko
    automatic data processing
    • tietue
    automatic data processing
    • tietue(tietokannan)
    automatic data processing
    • tietojakso
    mathematics
    • kertoa
    • kirjaus
    • kirjoittaa
    • kirjata
    • levy
    • levyttää
    • gramofonilevy
    • gramafonilevy
    • merkitä pöytäkirjaan
    • merkitä
    • muistiinmerkitty tieto
    • merkitä muistiin
    • muistiinpanna
    • muistio
    • merkintä
    • muistiinmerkitä
    • nauhoittaa
    • memoriaalipöytäkirja
    • maine
    automatic data processing
    • tallentaa (ATK)
    automatic data processing
    • tallenne
    • tallentaa
    • tallentaa(tietotekn)
    • tallentaa rekisteröidä
    • äänittää
    technology
    • äänilevy (tek.)
    • äänilevy
    • äänilevy(tekniikka)
    • pitää pöytäkirjaa
    • kokouksen pöytäkirja
    • luetteloon
    • luetteloida
    * * *
    1. 'reko:d, -kəd, ]( American) -kərd noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) muistiinpano
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) äänilevy
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) ennätys
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) menneisyys
    2. rə'ko:d verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) kirjoittaa
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) äänittää
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) osoittaa
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) ilmaista
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Finnish dictionary > record

  • 72 registrar

    • henkikirjoittaja
    • aktuaari
    • rekisteriviranomainen
    • rekisterinpitäjä
    • kirjaaja
    • hallintojohtaja
    * * *
    1) (a person whose duty it is to keep a register (especially of births, marriages and deaths).) kirjaaja
    2) (in the United Kingdom etc one of the grades of hospital doctors.) vanhempi lääkäri

    English-Finnish dictionary > registrar

  • 73 standardise

    • assimiloida
    • vakioida
    • yhdenmukaistaa
    • samanlaistaa
    • standardoida
    • standardisoida
    • tasoittaa
    • yhtenäistää
    * * *
    verb (to make or keep (eg products) of one size, shape etc for the sake of convenience etc.) yhdenmukaistaa

    English-Finnish dictionary > standardise

  • 74 standardize

    • normittaa
    • normaalistaa
    • assimiloida
    • vakioida
    • yhdenmukaistaa
    • samanlaistaa
    • standardoida
    • standardisoida
    • säännöttää
    • tasoittaa
    • yhtenäistää
    * * *
    verb (to make or keep (eg products) of one size, shape etc for the sake of convenience etc.) yhdenmukaistaa

    English-Finnish dictionary > standardize

  • 75 think of

    • ajatella
    • keksiä
    • harkita
    • älytä
    * * *
    1) (to remember to do (something); to keep in one's mind; to consider: You always think of everything!; Have you thought of the cost involved?) ajatella
    2) (to remember: I couldn't think of her name when I met her at the party.) muistaa
    3) ((with would, should, not, never etc) to be willing to do (something): I would never think of being rude to her; He couldn't think of leaving her.) tulla mieleen

    English-Finnish dictionary > think of

  • 76 track

    • juoksurata
    • jäljet
    • jäljittää
    • jälki
    • eräpolku
    • seurata jälkiä
    technology
    • ajo
    • ajaa takaa
    • ajorata
    • ura(kiintolevy)
    • ura(nauhan,sekventoijan)
    • ura (
    automatic data processing
    • ura (ATK)
    • ura
    • väylä
    • reitti
    • raita
    • ratsastusrata
    • raideväli
    • raide(tekniikka)
    • raideleveys
    technology
    • raide (tek.)
    • raide
    • rata
    • tasokurssi
    technology
    • telaketju
    • tie
    technology
    • tela
    • kisko
    • kilparata
    • levyn ura
    • yleisurheilu
    • latu
    • polku
    * * *
    træk 1. noun
    1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) jälki
    2) (a path or rough road: a mountain track.) polku
    3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) rata
    4) (a railway line.) junarata
    2. verb
    (to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) seurata jälkiä
    - in one's tracks
    - keep/lose track of
    - make tracks for
    - make tracks
    - track down
    - tracker dog

    English-Finnish dictionary > track

  • 77 treasure

    • helmi
    • aarre
    • vaalia
    • kalleus
    • säilyttää
    • pitää suuressa arvossa
    • koota
    * * *
    'treʒə 1. noun
    1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) aarre
    2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) aarre
    2. verb
    1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) pitää suuressa arvossa
    2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) pitää hyvää huolta
    - treasurer

    English-Finnish dictionary > treasure

  • 78 word

    • tuhma sana
    • ilmaisu
    • hiiskahdus
    • viesti
    • sana
    * * *
    wə:d 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) sana
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) muutama sana
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) viesti
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) kunniasana
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) muotoilla
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Finnish dictionary > word

См. также в других словарях:

  • keep one's eye on the ball — {v. phr.} 1. To watch the ball at all times in a sport, usually in order to hit it or get it; not stop watching the ball. * /Keep your eye on the baseball or you won t be able to hit it./ 2. {informal} To be watchful and ready; be wide awake and… …   Dictionary of American idioms

  • keep one's eye on the ball — {v. phr.} 1. To watch the ball at all times in a sport, usually in order to hit it or get it; not stop watching the ball. * /Keep your eye on the baseball or you won t be able to hit it./ 2. {informal} To be watchful and ready; be wide awake and… …   Dictionary of American idioms

  • keep one's head above water — {v. phr.} To remain solvent; manage to stay out of debt. * /Herb s income declined so drastically that he now has difficulty keeping his head above water./ …   Dictionary of American idioms

  • keep one's head above water — {v. phr.} To remain solvent; manage to stay out of debt. * /Herb s income declined so drastically that he now has difficulty keeping his head above water./ …   Dictionary of American idioms

  • keep one's shirt on — {v. phr.}, {slang} To calm down; keep from losing your temper or getting impatient or excited. * /Bob got very angry when John accidentally bumped into him, but John told him to keep his shirt on./ Usually used as a command; may be considered… …   Dictionary of American idioms

  • keep one's shirt on — {v. phr.}, {slang} To calm down; keep from losing your temper or getting impatient or excited. * /Bob got very angry when John accidentally bumped into him, but John told him to keep his shirt on./ Usually used as a command; may be considered… …   Dictionary of American idioms

  • keep one's end up — See: HOLD ONE S END UP …   Dictionary of American idioms

  • keep one's end up — See: HOLD ONE S END UP …   Dictionary of American idioms

  • keep one's wits about one — See: KEEP ONE S HEAD …   Dictionary of American idioms

  • keep one's wits about one — See: KEEP ONE S HEAD …   Dictionary of American idioms

  • keep one's own counsel — {v. phr.}, {formal} To keep your ideas and plans to yourself. * /John listened to what everyone had to say in the discussion, but he kept his own counsel./ * /Although everybody gave Mrs. O Connor advice about what to do with her house, she kept… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»