-
21 to hit the bull's-eye
trāpīt mērķī -
22 to hit the bull’s eye
-
23 score the bull's eye
-
24 bull’s-eye
bull’s-eye [ˈbʊlzaı] s1. SCHIFF Bullauge n2. ARCHa) Butzen mhit the bull’s-eye ins Schwarze treffen (a. fig)b) Schuss m ins Schwarze, Volltreffer m (beide auch fig)4. a) Konvexlinse f -
25 bull's-eye
1 ( on a target) mille m ; to hit the bull's-eye lit, fig taper en plein dans le mille ; to score a bull's-eye lit, fig mettre dans le mille ;2 ( sweet) gros bonbon à la menthe ≈ berlingot m ;3 Archit œil-de-bœuf m. -
26 bull's-eye
(a) (centre of target) mille m, centre m de la cible;∎ bull's-eye! dans le mille!;∎ to hit the bull's-eye faire mouche, mettre dans le mille; figurative (person) faire mouche, mettre dans le mille; (remark) faire mouche -
27 bull's-eye
-
28 bull's-eye
ˈbulzaɪ сущ. буквально "бычий глаз";
значения отражают смысловой компонент "нечто круглое и большое"
1) что-л. стеклянное а) стеклянный шар( образуется при выдувании стекла) б) увеличительное стекло( полусферическое или плоско-выпуклое) в) дверной глазок г) ист. фонарь (в абажур которого вставлены стекла) ;
стекло( абажура такого фонаря) д) мор. иллюминатор е) старинные карманные часы, "луковица"
2) что-л. круглое а) круглое окно;
цилиндрическое отверстие (для вентиляции и т.п.) б) центральный круг мишени, яблочко;
попадание в яблочко;
перен. точная догадка Some of his observations seem to be very just - especially his opinion of Amiel, which is a bulls-eye. ≈ Некоторым его наблюдениям трудно отказать в справедливости, особенно его мнению об Амиэль, тут он просто в десятку попал. hit the bull's-eye make the bull's-eye score the bull's-eye в) конфеты драже г) глаз шторма, бури (центральная область тайфуна, где скорость ветра максимальная) д) дырка в сыре (военное) центр, яблоко( мишени) точный выстрел;
прямое попадание - to score /to hit, to make/ the * попасть в цель успех, удача, успешное действие( морское) иллюминатор круглое слуховое окно сигнальный фонарь (оптика) короткофокусная линза круглый леденец, леденцовая карамель bull's-eye мор. иллюминатор ~ конфеты драже ~ круглое (слуховое) окно ~ старинные карманные часы, "луковица" ~ увеличительное стекло ~ фонарь с увеличительным стеклом ~ черный круг, яблоко мишени;
to hit (или to make, to score) the bull's-eye попадать в цель ~ черный круг, яблоко мишени;
to hit (или to make, to score) the bull's-eye попадать в цельБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bull's-eye
-
29 bull's-eye
['bʊlzaɪ]nome (on a target) centro m.to hit the bull's-eye — fare centro, colpire nel segno (anche fig.)
* * *noun (the centre of a target, especially in archery, darts etc.) centro del bersaglio* * *bull's-eye, bullseye /ˈbʊlzaɪ/n.1 centro del bersaglio; barilotto3 (fig.) osservazione che fa centro4 (naut.) occhio di bue; oblò; portellino5 (archit., fotogr.) occhio di bue* * *['bʊlzaɪ]nome (on a target) centro m.to hit the bull's-eye — fare centro, colpire nel segno (anche fig.)
-
30 bull's-eye
{'bulzai}
1. малко изпъкнало стъкълце
2. увеличително стъкло, леща
3. фенер с увеличително стъкло
4. кръгло прозорче
5. център на мишена
6. точно попадение, прен. нещо сполучливо/успешно
to hit the BULL'S-EYE, to make a BULL'S-EYE удрям право в целта
7. кръгъл ментов бонбон* * *{'bulzai} n 1. малко изпъкнало стъкълце; 2. увеличително с* * *1. to hit the bull's-eye, to make a bull's-eye удрям право в целта 2. кръгло прозорче 3. кръгъл ментов бонбон 4. малко изпъкнало стъкълце 5. точно попадение, прен. нещо сполучливо/успешно 6. увеличително стъкло, леща 7. фенер с увеличително стъкло 8. център на мишена -
31 bull's-eye
noun (the centre of a target, especially in archery, darts etc.) dianatr['bʊlzaɪ]1 (target) diana2 (score) acierto3 SMALLMARITIME/SMALL (porthole) portilla\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto score a bull's-eye dar en el blancobull's-eye glass vidrio de ojo de bueybull's-eye window ojo de buey['bʊlzaɪ]N1) [of target] blanco mto hit the bull's-eye, score a bull's-eye — (lit, fig) dar en el blanco
2) (=sweet) caramelo m de menta3) (=lantern) linterna f sorda4) (Naut) ojo m de buey -
32 bull's eye
попадение; прозорец; леща;* * *bull's eye[´bulz¸ai] n (pl bull's eyes) 1. център на мишена; to hit the \bull's eye, to make a \bull's eye удрям право в целта; улучвам десятката; 2. малко изпъкнало стъкло; \bull's eye panes декоративни прозорци от отделни изпъкнали стъкла; 3. увеличително стъкло, лупа, леща; 4. фенер с увеличително стъкло; 5. мор. илюминатор. -
33 bull's-eye n
['bʊlzˌaɪ](of target) centro (del bersaglio)to hit the bull's-eye fig — far centro, colpire nel segno
-
34 bull's-eye
я́блочко с ( мишени)hit the bull's-eye — попа́сть в я́блочко
-
35 bull's-eye
bull's-eye [ˊbυlzaɪ] n1) кру́глое (слухово́е) окно́2) увеличи́тельное стекло́3) фона́рь с увеличи́тельным стекло́м4) мор. иллюмина́тор5) чёрный круг, я́блоко мише́ни;6) стари́нные карма́нные часы́, «лу́ковица»7) конфе́ты драже́ -
36 bull's-eye
[ˈbulzaɪ]bull's-eye мор. иллюминатор bull's-eye конфеты драже bull's-eye круглое (слуховое) окно bull's-eye старинные карманные часы, "луковица" bull's-eye увеличительное стекло bull's-eye фонарь с увеличительным стеклом bull's-eye черный круг, яблоко мишени; to hit (или to make, to score) the bull's-eye попадать в цель bull's-eye черный круг, яблоко мишени; to hit (или to make, to score) the bull's-eye попадать в цель -
37 bull's-eye
['bulzaɪ]сущ.; = bull's eye, bullseye1)to score / hit / make the bull's-eye — попадать в яблоко
б) попадание в яблочко, точный выстрел, прямое попадание2) успех, удачаSome of his observations seem to be very just - especially his opinion of Amiel, which is a bull's-eye. — Некоторые его высказывания представляются весьма точными, особенно замечание об Анри Амьэле, которое является несомненной удачей.
3) мор. круглое толстое стекло ( в иллюминаторе)4) архит.; стр. небольшое круглое окно5)а) физ.; тех. плоско-выпуклая линза6) утолщение, образующееся в стеклянной массе при выдувании стекла7) "бычий глаз" ( круглый полосатый леденец с мятным вкусом)8) мор. юферс ( блок для натягивания снастей стоячего такелажа)9) геогр.; уст. глаз урагана, циклона ( эпицентр)10) уст. карманные часы, "луковица" -
38 bull's eye
тж. bull's-eye, bullseye, bulls-eye, bulls eye1) общ. бычий глаз2) общ. линза (увеличительное стекло, дверной глазок, иллюминатор)3) общ. "яблочко" ( центр мишени)to hit [make, score\] the bull's eye — попасть в цель [в яблочко\]
4) рекл. мишень*, концентрические окружности (используется в т. ч. как вариант графического представления рекламы: несколько вложенных окружностей с идущими по ним надписями)See:wafer seal 2)5) потр., сленг драже ( твердая круглая конфета) -
39 bull's-eye
n1) мор. ілюмінатор2) сигнальний ліхтар3) опт. короткофокусна лінза4) військ. яблучко (мішені)5) точний постріл; пряме влучанняto hit (to score, to make) the bull's-eye — влучити в ціль
6) успіх, удача; успішна дія7) кругле слухове вікно8) pl цукерки-драже* * *n1) вiйcьк. центр, яблуко ( мішені)2) точний постріл; пряме влучення; успіх, удача, успішна дія3) мop. ілюмінатор; кругле слухове вікно5) oпт. короткофокусна лінза6) круглий льодяник, льодяникова карамель -
40 bull's-eye
[ʹbʋlzaı] n1. 1) воен. центр, яблоко ( мишени)2) точный выстрел; прямое попаданиеto score /to hit, to make/ the bull's-eye - попасть в цель
3) успех, удача, успешное действие2. 1) мор. иллюминатор2) круглое слуховое окно3. сигнальный фонарь4. опт. короткофокусная линза5. круглый леденец, леденцовая карамель
См. также в других словарях:
hit the bull's-eye — {v. phr.}, {informal} To go to the important part of the matter; reach the main question. * /John hit the bull s eye when he said the big question was one of simple honesty./ … Dictionary of American idioms
hit the bull's-eye — {v. phr.}, {informal} To go to the important part of the matter; reach the main question. * /John hit the bull s eye when he said the big question was one of simple honesty./ … Dictionary of American idioms
hit the bull's-eye — If someone hits the bull s eye, they are exactly right about something or achieve the best result possible. Bulls eye and bullseye are alternative spellings … The small dictionary of idiomes
hit\ the\ bull's-eye — v. phr. informal To go to the important part of the matter; reach the main question. John hit the bull s eye when he said the big question was one of simple honesty … Словарь американских идиом
hit the bull's-eye — go to the most important part of a matter, reach the main question She hit the bull s eye when she suggested that decreasing costs was more important than increasing sales … Idioms and examples
hit the bull's-eye — If someone hits the bull s eye, they are exactly right about something or achieve the best result possible. Bulls eye and bullseye are alternative spellings. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
hit the bull’s-eye — Go to hit the spot … Dictionary of American slang and colloquial expressions
hit the bull's eye — strike the center of a target, strike or achieve what one was aiming for, be exactly right … English contemporary dictionary
hit a bull's-eye — hit/score/a bull’s eye informal phrase to achieve exactly what you intended The magazine’s editorial this month hit a bull’s eye. Thesaurus: to succeed in doing somethingsynonym Main entry … Useful english dictionary
bull's-eye — bull s eyes 1) N COUNT: usu the N in sing The bull s eye is the small circular area at the centre of a target. Five of his bullets had hit the bull s eye. 2) N COUNT In shooting or the game of darts, a bull s eye is a shot or throw of a dart that … English dictionary
hit the spot — 1. AND hit the bull’s eye tv. o be exactly right. (See also ring the bell.) □ You really hit the spot with that prediction. □ Pete’s prediction hit the bull’s eye. 2. tv. to be refreshing. □ This cold water really hits the spot … Dictionary of American slang and colloquial expressions