Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

to+go+for+a+good+(

  • 1 look for

    [luk fo:] v. a) kërkoj (të gjej), b) pres, jam në pritje të, parashikoj
    look for a job [luk fo: ë xhob] kërkoj punë
    we'll look for you tonight [wil luk fo: ju: të'nait] të presim sonte
    go and look for somebody [gou ënd fo: 'sambadi] dal të kërkoj dikë
    look for trouble [luk fo: ë xhob] lëshoj brezin; kërkoj sher
    I never looked for such a good result [ai 'nevë:(r) lukt fo: saç ë gud ri'zalt] s'e prisja kurrë të më dilte kaq mirë

    English-Albanian dictionary > look for

  • 2 I never looked for such a good result

    [ai lukt fo: saç ë gud ri'zalt] s'e prisja kurrë të më dilte kaq mirë

    English-Albanian dictionary > I never looked for such a good result

  • 3 write

    [rait] v. ( wrote; written) 1. shkruaj; how is it written? si shkruhet kjo (fjalë)? 2. let. shkruaj (libër etj); hartoj, bëj (fjalor); he writes for 'The Guardian' ai shkruan për gazetën 'The Guardian'. 3. muz. kompozoj. 4. ( for) shkruaj letër (për të kërkuar diçka); we had written for a form patëm kërkuar me letër të na dërgonin një formular.
    write away for [rait ë'wei fo:] treg. etj. porosis me letër, dërgoj porosi me shkrim (për një mall, formular)
    write back [rait bæk] kthej përgjigje
    write down [rait daun] a) shkruaj; b) shënoj, mbaj shënim; c) fig. quaj, konsideroj; d) treg. i ul çmimin
    write in [rait in] a) përfshij, fus, shtoj (në listë); b) amer. pol. shënoj emrin e një kandidati (që nuk figuron në fletën e votimit); c) dërgoj (letër) për një ankesë, kërkesë, sugjerim)
    write-in ['raitin] adj.,n. amer. pol. -adj. i shtuar në fletën e votimit./-n. kandidat i shtuar në fletën e votimit (nga vetë votuesi)
    write off [rait of] a) porosis me letër; kërkoj me letër; b) shkruaj shpejt-e-shpejt; c) fin. shlyej, i heq vizë, kaloj në humbjet (një borxh); d) fig. e quaj të humbur, i heq vizë; e) gj.fol. shpartalloj, bëj rrangallë (makinën etj. në një aksident)
    write-off [raitof] n 1. treg. humbje, para të humbura; b) fin. zbritje nga taksat; c) rrangallë; d) fig. humbje kohe: the whole day was a write-off e gjithë dita shkoi dëm
    write out [rait aut] a) shkruaj (emrin, adresën, faturën); b) mbush (çekun); c) kopjoj, hedh në të pastër
    write up [rait ap] a) kërkoj/porosis me letër; b) freskoj, azhurnoj (shënimet); c) bëj relacion, relatoj; d) bëj një shkrim lavdërues
    write-up ['raitap] n 1. përshkrim. 2. raport, relacion. 3. reçensë, shkrim kritik; the film got a good write-up u botua një shkrim vlerësues për filmin
    writer ['raitë:] n 1. autor; shkrimtar. 2. letërshkrues. 3. artikullshkrues.
    be a good writer a) jam shkrimtar i mirë; b) kam shkrim të mirë
    writing [raiting] n.,adj. -n 1. shkrim; I couldn't read your writing s'ta mora dot vesh shkrimin; put something in writing hedh në letër diçka; get sb's permission in writing ia marr me shkrim lejën dikujt. 2. shënim, shkrim (në mur etj). 3. shkrime; punë shkrimtari; earn a lot from writing fitoj mjaft nga shkrimet. 4. shkrime, vepra; the writings of Barletti veprat e Barletit. 5. të shkruar, shkrim (i një libri etj)./-adj. shkrimi
    writing case [raiting] n. Br. takëm shkrimi
    writing desk [raiting desk] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune
    writing pad [raiting pæd] n. bllok shënimesh
    writing paper [raiting 'peipë:(r)] n. letër shkrimi
    writing table [raiting teibël] n. tryezë shkrimi, tavolinë pune
    written ['ritën] adj 1. i shkruar; written English anglishte e shkruar. 2. me shkrim
    written exam ['ritën ig'zæm] n. provim me shkrim
    written evidence ['ritën 'evidëns] n. prova, dokumente
    * * *
    shkruaj

    English-Albanian dictionary > write

  • 4 job

    [xhob] n.,v. -n 1. punë; make a bad/good job bëj punë të keqe/të mirë; that's not my job ajo s'është puna ime. 2. detyrë; he's only doing his job ai bën thjesht detyrën; I had the job of telling him unë kisha për detyrë t'i thoja. 3. punë, vend pune; look for a job kërkoj punë; part-time/ full-time job punë me orart ë pjesshëm/të plotë; be out of a job jam pa punë. 4. gjë; përfundim, rezultat; bëmë; it's a good job that u bë mirë që; give sth up as a bad job heq dorë nga një gjë që s'ia vlen; that's just the job! tamam ajo që duhej! a good job too! edhe kjo na duhej! he was caught doing a bank job e kapën tek përpiqej të bastiste bankën; that car is a nice little job ajo makinë është një perlë e vërtetë. 5. attr. pune, për punë; job centre zyrë pune; job creation scheme projekt për krijimin e vendeve të reja të punës; go job-hunting dal për të kërkuar punë.
    on the job në detyrë, në punë /-v 1. blej me shumicë për rishitje. 2. u jap punë, shpërndaj punë. 3. shpërdoroj postin, bëj shpërdorime. 4. bëj punë të rastit
    jobber ['xhobë:] n 1. rishitës, komisioner. 2. shpërdorues posti; nënpunës i korruptuar. 3. punëtor me copë
    jobholder ['xhob'houldë:] n. i punësuar
    jobless ['xhoblis] adj.,n. i papunë
    job lot ['xhoblot] n. parti malli, sasi mallrash të ndryshme
    * * *
    punë

    English-Albanian dictionary > job

  • 5 work

    [wë:k] n.,v. -n 1. punë; start work, set to work filloj punën; set sb to work vë në punë dikë; a good piece of work punë e bërë mirë; good work! të lumtë! 2. punësim, punë; put/throw sb out of work nxjerr/heq/pushoj nga puna dikë; be looking for work kërkoj punë; she's off work today ajo e ka pushim sot. 3. vend i punës; zyrë; ndërmarrje; punë; on her way to work rrugës për në punë. 4. vepër, punë; the works of God punët e Zotit; be judged by one's works vlerësohem nga veprat. 5. art., let. vepër(artistike); punim; works of fiction vepra artistike; the complete works of Fan Noli veprat e plota të Fan Nolit. 6. pl., adm., usht. punime; fortifikime; road works punime për mirëmbajtje rrugësh; Ministry Of Works Ministria e Shërbimeve Komunale / e Punëve Botore. 7. pl. tek. mekanizëm. 8. pl. shih works. 9. qëndisje; punë me grep. vat work në punë; duke punuar; në veprim; give sb the works zhrg. a) e përpunoj mirë, e rregulloj paq dikë (me dru); b) i rrjep lëkurën, e qëroj, e vras; in the works gj.fol. në projekt; në pritje; lose the works i humbas të gjitha; make short work of heq qafe pa vonesë, nuk ia bëj të gjatë; out of work pa punë; i papunë; put in the works zhrg. i vë të gjitha (paratë) në lojë; the whole works e më the të thashë, e kallam kusuri.
    -vi. punoj; work hard punoj shumë; work on the car for two hours merrem dy ore me rregullimin e makinës; I'm working on it po vazhdoj të merrem me të (me problemin). 2. punon, funksionon (makina, plani etj); the plan worked like a charm plani funksionoi për mrekulli; that works both ways kjo është thikë me dy presa. 3. vepron (ilaçi, majaja). 4. shfrytëzoj, zhvilloj aktivitet (në një zonë). 5. vë në funksionim. 6. vë të punojnë, lodh; she's working herself too hard/to death ajo po i merr shpirtin vetes në punë. 7. punoj, mbruj (brumin). 8. bëj, arrij me përpjekje; work wonders bëj mrekullira; they worked their way through college ata punuan për të paguar studimet; can you work it so that... e rregullon dot që... 9. sforcohet (fytyra). 10. sjell, shkakton. 11. lëviz me mundim; manovroj; work the hook carefully out of the cloth e heq me kujdes grepin nga rroba; work one's way round towards sth/sb i afrohem dikujt /diçkaje pak nga pak. 12. bëhet; these shoes have worked loose këpucët janë zgjeruar/hapur shumë. 13. bind; ndikoj mbi. 14. zgjidh (një problem). 15. gj.fol. ia bëj mendjen dhallë. 16. vjen (brumi).
    work away ['wë:k ë'wei] punoj, e kaloj me punë
    work down ['wë:k daun] heq, ul (çorapet)
    work in ['wë:k in] a) futet (pluhuri etj); b) bashkëpunoj; c) bashkëvepron; funksionon: that'll work in quite well kjo do të shkojë për mrekulli; d) fus (një vidë); e) hedh me marifet (një fjalë)
    work off ['wë:k of] a) del, hiqet (doreza, dadoja); b) shlyej (borxhin); c) ul (peshën); d) fig. zbraz (inatin); shkarkoj (energjitë)
    work out ['wë:k aut] a) ecën; funksionon (plani); shkon mirë (martesa); b) zgjidhet (problemi); c) rezulton (shuma); d) stërvitem; e) zgjidh (ekuacionin); f) gjej përgjigjen); g) zbërthej; përpunoj (planin); h) shteroj, shfrytëzoj deri në fund; i) shfryj (inatin)
    workout ['wë:kaut] n. sport. seancë stërvitjeje
    work over ['wë:k 'ouvë:(r)] i jap dajak, shqep në dru
    work round ['wë:k raund] i shkoj anës; dua të dal
    work to rule ['wë:k tu: ru:l] nuk i kërkoj më shumë se ç'i takon (punëtorëve)
    work up ['wë:k ap] a) zhvillohet; b) përgatitet; c) kërkoj të arrij: what is he working up to? ku kërkon të dale ai? d) ngre (pantallonat, fundin); e) fig. ngre, ndërtoj; work one's way up to the top arrij të çaj/të ngrihem në nivelet drejtuese; f) shtyj, nxis: work the crowd up into a fury nxis zemërimin e njerëzve; don't get all worked up! mos u nxeh kaq shumë!
    workable ['wë:këbël] adj 1. i realizueshëm, i zbatueshëm (plan). 2. e shfrytëzueshme (minierë)
    workaday ['wë:këdei] adj 1. pune, për gjatë javës (veshje). 2. e zakonshme, e rëndomtë (ngjarje)
    workaholic [wë:kë'holik] adj. gj.fol. qen i punës, njeri që i merr shpirtin vetes
    workbag ['wë:kbæg] n. çantë veglash/pune
    workbench ['wë:kbenç] n. bankë/tavolinë pune
    workbook ['wë:kbuk] n 1. fletore ushtrimesh. 2. manual. 3. bllok shënimesh
    workbox ['wë:kboks] n. kuti veglash
    workcamp ['wë:kkæmp] n 1. kamp pune për të burgosurit. 2. kaniier pune (vullnetare)
    workday ['wë:kdei] n.,adj. -n. ditë pune./-adj. pune, për ditë jave (rroba)
    work desk ['wë:k desk] n. tryezë pune
    worker ['wë:kë:] n 1. punëtor. 2. punonjës; nëpunës; research worker punonjës shkencor
    worker ant/bee ['wë:kë: ænt/bi:] n. zool. punëtore, milingonë/bletë punëtore.
    worker director ['wë:kë: di'rektë] n. punëtor anëtar i këshillit drejtues
    worker participation ['wë:kë: pa:'tisipeishën] n. pjesëmarrje e punëtorëve në marrjen e vendimeve
    work experience ['wë:k ik'spiëriëns] n. përvojë pune, vjetërsi në punë
    work file ['wë:k fail] n. kmp. dosje/dokument pune
    workforce ['wë:kfo:s] n. fuqi punëtore
    workhorse ['wë:kho:s] n 1. kalë pune. 2. fig. qen i punës, kafshë pune. 3. fig. makinë me rendiment të lartë
    workhouse ['wë:khaus] n 1. Br. hist. shtëpi e të varfërve, shtëpi pune, strehë vorfnore. 2. amer. drejt. shtëpi korrektimi
    work-in ['wë:kin] n., ind. pushtim i ndërmarrjes nga punëtorët
    working ['wë:king] adj.,n. -adj 1. pune (rroba, ditë, drekë). 2. aktive, e punësuar (popullsi); punëtor; the working class klasa punëtore, punëtorët; the working classes proletariat!./-n 1. pl. mekanizëm; fig. funksionim; ingranazhe (të shtetit etj). 2. min. kantier shfrytëzimi. 3. punë; punim, funksionim. 4. fermentim. 5. shfrytëzim (toke, miniere). 6. përpunim (materialesh). 7. qepje; qëndisje.
    working capital ['wë:king 'kæpitël] n. fin. kapital aktiv
    working drawing ['wë:king 'dro:ing] n. tek. skicë pune
    working expenses ['wë:king ik'spens] n. shpenzime operacionale
    working hypothesis ['wë:king hai'pothisis] n. hipotezë pune
    workingman ['wë:kingmën] n. punëtor
    working party ['wë:king 'pa:ti] n. Br 1. grup pune. 2. komision hetimor. 3. usht. skuadër
    working stiff ['wë:king stif] n. zhrg. punëtor
    workingwoman ['wë:kingwumën] n. punëtore
    workload ['wë:kloud] n. ngarkesë pune
    workman ['wë:kmën] n. pl. workmen 1. punëtor. 2. mjeshtër, usta.
    a bad workman blames his tools ustai i keq ua hedh fajin veglave
    workmanlike ['wë:kmënlaik] adj 1. prej profesionisti (qëndrim). 2. mjeshtëror, prej ustai. 3. fig. serioze (për pjekje)
    workmanship [wë:kmënship] n 1. mjeshtri; art. 2. cilësi; of fine workmanship i cilësisë së lartë
    workmate ['wë:kmeit] n. shok pune
    workmen's compensation ['wë:kmens kompën'seishën] n. adm. pension invaliditeti/për paaftësi të përhershme për punë
    work of art ['wë:k ëv a:t] n 1. vepër arti. 2. punë prej mjeshtri
    workpeople ['wë:kpi:pël] n. Br. punëtori, njerëz të punës; punonjës
    work permit [wë:k pë:'mit] n. adm. lejë pune
    workplace ['wë:kpleis] n. vend i punës; ndërmarrje
    work prospects ['wë:k 'prospekts] n. perspektiva pune
    workroom ['wë:kru:m] n. dhomë pune; punishte e vogël (në shtëpi)
    work-rule ['wë:kru:l] vt. amer. u kërkoj (punëtorëve) brenda normave të punës
    works [wë:ks] n.pl 1. uzinë; steel works uzinë çeliku; price ex works fin. çmim i mallit në fabrikë. 2. impiant; stacion; water works stacion/impiant pastrimi uji
    workshop ['wë:kshop] n 1. punishte; repart. 2. mbledhje/takim pune
    workshy ['wë:kshai] adj. dembel, që ia përton punës
    work-study student n. amer. student i punësuar (nga universiteti)
    worktable ['wë:kteibël] n. tryezë/tavolinë pune
    workwoman ['ë:kwumën] n. punëtore
    work-worn ['wë:kwo:n] adj. i ngrënë nga përdorimi, i konsumuar nga puna
    * * *
    pune

    English-Albanian dictionary > work

  • 6 History of volleyball

    ________________________________________
    William G. Morgan (1870-1942) inventor of the game of volleyball
    ________________________________________
    William G. Morgan (1870-1942), who was born in the State of New York, has gone down in history as the inventor of the game of volleyball, to which he originally gave the name "Mintonette".
    The young Morgan carried out his undergraduate studies at the Springfield College of the YMCA (Young Men's Christian Association) where he met James Naismith who, in 1891, had invented basketball. After graduating, Morgan spent his first year at the Auburn (Maine) YMCA after which, during the summer of 1896, he moved to the YMCA at Holyoke (Massachusetts) where he became Director of Physical Education. In this role he had the opportunity to establish, develop, and direct a vast programme of exercises and sports classes for male adults.
    His leadership was enthusiastically accepted, and his classes grew in numbers. He came to realise that he needed a certain type of competitive recreational game in order to vary his programme. Basketball, which sport was beginning to develop, seemed to suit young people, but it was necessary to find a less violent and less intense alternative for the older members.
    ________________________________________
    ________________________________________
    In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!
    The sport originated in the United States, and is now just achieving the type of popularity in the U.S. that it has received on a global basis, where it ranks behind only soccer among participation sports.
    Today there are more than 46 million Americans who play volleyball. There are 800 million players worldwide who play Volleyball at least once a week.
    In 1895, William G. Morgan, an instructor at the Young Men's Christian Association (YMCA) in Holyoke, Mass., decided to blend elements of basketball, baseball, tennis, and handball to create a game for his classes of businessmen which would demand less physical contact than basketball. He created the game of Volleyball (at that time called mintonette). Morgan borrowed the net from tennis, and raised it 6 feet 6 inches above the floor, just above the average man's head.
    During a demonstration game, someone remarked to Morgan that the players seemed to be volleying the ball back and forth over the net, and perhaps "volleyball" would be a more descriptive name for the sport.
    On July 7, 1896 at Springfield College the first game of "volleyball" was played.
    In 1900, a special ball was designed for the sport.
    1900 - YMCA spread volleyball to Canada, the Orient, and the Southern Hemisphere.
    1905 - YMCA spread volleyball to Cuba
    1907 Volleyball was presented at the Playground of America convention as one of the most popular sports
    1909 - YMCA spread volleyball to Puerto Rico
    1912 - YMCA spread volleyball to Uruguay
    1913 - Volleyball competition held in Far Eastern Games
    1917 - YMCA spread volleyball to Brazil
    In 1916, in the Philippines, an offensive style of passing the ball in a high trajectory to be struck by another player (the set and spike) were introduced. The Filipinos developed the "bomba" or kill, and called the hitter a "bomberino".
    1916 - The NCAA was invited by the YMCA to aid in editing the rules and in promoting the sport. Volleyball was added to school and college physical education and intramural programs.
    In 1917, the game was changed from 21 to 15 points.
    1919 American Expeditionary Forces distributed 16,000 volleyballs to it's troops and allies. This provided a stimulus for the growth of volleyball in foreign lands.
    In 1920, three hits per side and back row attack rules were instituted.
    In 1922, the first YMCA national championships were held in Brooklyn, NY. 27 teams from 11 states were represented.
    In 1928, it became clear that tournaments and rules were needed, the United States Volleyball Association (USVBA, now USA Volleyball) was formed. The first U.S. Open was staged, as the field was open to non-YMCA squads.
    1930's Recreational sports programs became an important part of American life
    In 1930, the first two-man beach game was played.
    In 1934, the approval and recognition of national volleyball referees.
    In 1937, at the AAU convention in Boston, action was taken to recognize the U.S. Volleyball Association as the official national governing body in the U.S.
    Late 1940s Forearm pass introduced to the game (as a desperation play) Most balls played with overhand pass
    1946 A study of recreation in the United States showed that volleyball ranked fifth among team sports being promoted and organized
    In 1947, the Federation Internationale De Volley-Ball (FIVB) was founded in Paris.
    In 1948, the first two-man beach tournament was held.
    In 1949, the first World Championships were held in Prague, Czechoslovakia.
    1949 USVBA added a collegiate division, for competitive college teams. For the first ten years collegiate competition was sparse. Teams formed only through the efforts of interested students and instructors. Many teams dissolved when the interested individuals left the college. Competitive teams were scattered, with no collegiate governing bodies providing leadership in the sport.
    1951 - Volleyball was played by over 50 million people each year in over 60 countries
    1955 - Pan American Games included volleyball
    1957 - The International Olympic Committee (IOC) designated volleyball as an Olympic team sport, to be included in the 1964 Olympic Games.
    1959 - International University Sports Federation (FISU) held the first University Games in Turin, Italy. Volleyball was one of the eight competitions held.
    1960 Seven midwestern institutions formed the Midwest Intercollegiate Volleyball Association (MIVA)
    1964Southern California Intercollegiate Volleyball Association (SCVIA) was formed in California
    1960's new techniques added to the game included - the soft spike (dink), forearm pass (bump), blocking across the net, and defensive diving and rolling.
    In 1964, Volleyball was introduced to the Olympic Games in Tokyo.
    The Japanese volleyball used in the 1964 Olympics, consisted of a rubber carcass with leather panelling. A similarly constructed ball is used in most modern competition.
    In 1965, the California Beach Volleyball Association (CBVA) was formed.
    1968 National Association of Intercollegiate Athletics (NAIA) made volleyball their fifteenth competitive sport.
    1969 The Executive Committee of the NCAA proposed addition of volleyball to its program.
    In 1974, the World Championships in Mexico were telecast in Japan.
    In 1975, the US National Women's team began a year-round training regime in Pasadena, Texas (moved to Colorado Springs in 1979, Coto de Caza and Fountain Valley, CA in 1980, and San Diego, CA in 1985).
    In 1977, the US National Men's team began a year-round training regime in Dayton, Ohio (moved to San Diego, CA in 1981).
    In 1983, the Association of Volleyball Professionals (AVP) was formed.
    In 1984, the US won their first medals at the Olympics in Los Angeles. The Men won the Gold, and the Women the Silver.
    In 1986, the Women's Professional Volleyball Association (WPVA) was formed.
    In 1987, the FIVB added a Beach Volleyball World Championship Series.
    In 1988, the US Men repeated the Gold in the Olympics in Korea.
    In 1989, the FIVB Sports Aid Program was created.
    In 1990, the World League was created.
    In 1992, the Four Person Pro Beach League was started in the United States.
    In 1994, Volleyball World Wide, created.
    In 1995, the sport of Volleyball was 100 years old!
    In 1996, 2-person beach volleyball was added to the Olympics
    There is a good book, "Volleyball Centennial: The First 100 Years", available on the history of the sport.
    ________________________________________
    Copyright (c)Volleyball World Wide
    Volleyball World Wide on the Computer Internet/WWW
    http://www.Volleyball.ORG/

    English-Albanian dictionary > History of volleyball

  • 7 word

    [wë:d] n.,v. -n 1. fjalë; in your own words me fjalët e tua. 2. njoftim, fjalë; lajm; send word that... i çoj fjalë se..; she brought us word from Roni na solli lajm nga Roni. 3. premtim, fjalë, fjalë e nderit; keep one's word e mbaj fjalën; we've only got his word for it s'kemi asnjë provë veç sa thotë ai. 4. urdhër, porosi; the word of command urdhri; his word is law ai bën ligjin, atij s'ia bën njeri fjalën dysh. 5. parullë. 6. fet. the Word ( of God) Fjala e Zotit; Bibla.
    be as good as one's word jam njeri që e mbaj fjalën; by word of mouth me gojë, gojarisht; eat one's words marr fjalët mbrapsht; tërhiqem; have the last word i vë kapakun; in a word shkurt, me pakfjalë; in so many words saktësisht; pikërisht; man of his word njeri që e mban fjalën; mince words vij vërdallë, përtypem; my word! heu!, saçudi! take sb at his word e zë në fjalë dikë; take the words out of sb's mouth ia marr fjalën nga goja dikujt; the last word fig. fjala e fundit; arritja më e fundit (në një fushë); upon my word! a) jap fjalën; për fjalë të nderit! b) heu!, sa çudi! word for word fjaië për fjalë.
    - vt. shpreh me fjalë; formuloj; I don't know how to word it nuk di si ta shpreh/ta formuloj.
    wordbook ['wë:dbuk] n. fjalës; fjalor
    word element ['wë:d 'elimënt] n. gjuh. element fjalëformues
    word formation ['wë:d fo:meishën] n. gjuh. fjalëformim
    word-for-word ['wë:dfo:wë:d] adj. fjalë për fjalë
    word game ['wë:d geim] n. lojë me fjalë
    wordiness ['wë:dinis] n. fjalëtepri, ujë i tepërt
    wording ['welding] n. formulim; mënyrë të shprehuri
    wordless ['wë:dlis] adj. i heshtur, pafjalë
    wordlessly ['wë:dlisli] adv. pafjalë, në heshtje
    word of God ['wë:d ëv gad] n. Bibla
    word of hono(u)r ['wë:d ëv 'onë:(r)] n. fjalë e nderit
    word-of-mouth ['wë:dëvmauth] adj. gojor, me gojë
    word order ['wë:d 'o:dë:(r)] n. gjuh. rend i fjalëve
    wordperfect [wë:d'pë:fikt] adj.,n. -adj 1. i mësuar përmendsh (fjalim etj). 2. i zoti i fjalës; be wordper­fect in sth e di diçka në majë të gishtave./-n. kmp. Wordperfect program për përpunim teksti, Uordperfekt
    word picture ['wë:d 'pikçë:(r)] n. përshkrim me fjalë
    word-play ['wë:dplei] n. lojë fjalësh
    word processing ['wë:d 'prousesing] n. kmp. përpunim teksti
    word processor ['wë:d 'prousesë:(r)] n. përpunues teksti (kompjuter, person)
    wordsmith ['wë:dsmith] n. mjeshtër i fjalës
    word-type ['wë:dtaip] n. gjuh. fjalë
    wordy ['wë:di] adj 1. fjalëshumë. 2. me fjalë; gojor; a wordy war luftë me fjalë
    * * *
    fjalë

    English-Albanian dictionary > word

  • 8 as

    [æz, ëz] adv., conj.,prep. -adv. (e ndjekur nga as) po aq, aq sa; as tall as you i gjatë po aq sa ti; not so difficult as I expected jo aq e vështirë sa ç'e prisja.
    -conj. 1. kur; ndërsa; as he was getting off the bus ndërsa po zbriste nga autobuzi. 2. meqë, përderisa, duke qenë se; as he wasn't ready, we left meqë nuk ishte gati, ne ikëm. 3. (në krahasime): twice as large dy here më e madhe; as much as I po aq sa/njëlloj si unë. 4. ndonëse; young as I am ndonëse jam i ri; try as he would sado që përpiqej. 5. siç; leave it as it is lëre siç është. 6. si; dressed as a woman i veshur si grua; do you treat all men as your equals? a i trajton të gjithë njerëzit si të barabartë me veten?
    as if, as though sikur, thua se; as if he knew thua se e dinte; as for sa për: as for you, I never want to see you here again sa për ty, nuk dua të të shoh më këtu; as good as dead pothuaj i vdekur; as long as, so long as a) me kusht që; b) sa kohë që; as of që nga, duke filuar nga; as though thua se; as to përsa i përket: as to accepting their demand përsa i takon pranimit të kërkesës së tyre; so as to a) për të, që të: he stood up so as to see better ai u çua për të parë më mirë; b) në atë mënyrë që; as well gjithashtu; as well as përveç, si edhe; as yet ende, deritani.
    -prep. si; as a statesman si burrë shteti; acknowledge sb. as leader e pranoj dike si/për drejtues
    * * *
    si

    English-Albanian dictionary > as

  • 9 book

    [buk] n.,v. -n 1. libër. 2. The Book ( the Book of Book, the Good book) Bibla. 3. tufë, bllok (biletash, pullash etj). 4. bllok shënimesh. 5. libret (opere). 6. regjistër i basteve. 7. pl. libër llogarish; keep the book for the business mbaj llogaritë e firmës. 8. the book numratori telefonik, libri i telefonave. 9. katalog.
    be in sb's bad/black book më ka në listen e zezë; bring sb to book (forsth) i kërkoj shpjegime dikujt, i kërkoj llogari; by the book siç duhet, sipas rregullave; know like a book e kam në majë të gishtave, e di fare mirë; keep/make a book (on) vë bast (për); not suit one's book s'është i përshtatshëm, s'më vjen për mbarë; on the books në listen e (anëtarëve të një klubi etj); throw the book at gj.fol. i jap dënimin maksimal.
    - v 1. fus në listë; regjistroj; shënoj. 2. akuzoj; she was booked on a charge of theft ajo u akuzua (në polici) për vjedhje. 3. rezervoj; book a room zë /rezervoj një dhomë (në hotel). 4. angazhoj, pajtoj; be booked for every night pajtohem për të gjitha netët
    book cover ['buk 'kavë:(r)] em. shtyp. kapak i librit (libri)
    book end ['buk end] em. mbajtëse e librave (në raft)
    book in ['buk in] a) zë dhomë (në hotel); b) i rezervoj dhomë
    book keeper ['buk 'ki:pë:(r)] em. fin. llogaritar
    book keeping ['buk 'ki:ping] em. fin. llogari
    bookmaking ['bukmeiking] em. industri e librit.
    ● regjistrimi i basteve (në garat e vrapimeve me kuaj)
    bookmaker ['bukmeikë:] n 1. libralidhës; punëtor i librarisë. 2. tipograf. 3. bastevënës, agjent bastesh për garat e kuajve; bukmeikër (regjistrues i basteve në vrapimet me kuaj)
    bookmark [bukmark] shenjë në libër; reference e cila na drejton kah ndonjë dokument i caktuar hipertekstual i Internetit
    bookmarker [bukmarkë:] n. tregues i faqes (ku është ndërprerë leximi i librit)
    book-minded [bukmaindid] adj. (njeri) i etur për lexim
    book-mindedness [bukmaindidnis] n. etje për lexim
    book learning ['buk 'lë:(r)ning] em. njohuri librore.
    ● shkollim
    book lover ['buk 'lavë:(r)] em. amator i librit; libërdashës
    book-loving ['buk 'laving] em. libërdashës
    book up ['buk ap] rezervoj; zë (dhomë); the hotel is booked up until August hoteli është i zënë deri në gusht
    book club ['buk klab] n. rreth letrar; klub që u shet libra me zbritje antarëve të vet; klub takimi për të diskutuar dhe rishqirtuar librat
    book jacket [buk'xhækit] n. këmishë, mbështjellëse (e kapakut të librit)
    book-reading ['buk riding adj. lexues; the book-reading public lexuesit
    bookrest ['buk rest] n. mbështetëse e librit
    book review ['buk rivju:] n. referat; reçensë
    book reviewer [buk ri'vju:ë:(r)] n. recensues; kritik letrar
    book room [bukrum] n. sallë e librave; sallë leximi.
    ● bibliotekë
    bookshelf ['bukshelf] n. raft (dollap) librash (në librari)
    bookshop ['bukshop] n. librari
    book-store ['buksto:(r)] n. librari
    book token ['buk 'toukën] n. dëftesë e blerjes së librit
    book value ['buk 'vælju:] n. ek. vlerë kontabël
    book work [bukwë:k] n. pyetje provimi (për lëndën e përfshirë në tekstin mësimor).
    ● studim (mësim) përmendësh.
    ● shtyp. punë e repartit të librarisë.
    ● mbajtje e librit të llogarisë.
    visitors' book ['vizitë:(r)z buk] n 1. libër përshtypjesh. 2. regjistër (i klientëve të hotelit)
    class book [kla:s buk] n. libër mësimi (shkolle)
    classbook ['klas:buk] n. regjistër (i klasës)
    picture book ['pikçë:(r) buk] n. libër me ilustrime
    exercise ( note) book ['eksësaiz/nout buk] n. fletore ushtrimesh, fletore pune (shënimesh)
    blue book ['blu:'buk] n 1. Br. libër i kaltërt (i qeverisë britanike); libri i njerëzve të shquar. 2. amer. fletore provimesh; regjistër i nënpunësve të shtetit (në SHBA)
    white book [wait buk] libër i bardhë; raport zyrtar i qeverisë në Britani
    minute book ['minit buk] regjistër i proçesverbaleve
    * * *
    libër; rezervoj

    English-Albanian dictionary > book

  • 10 what

    [wot, wat, hwot, hwat] adj. pron., adv., interj., conj. -adj 1. çfarë, ç'; what news did you bring? ç'lajme ke sjellë? what a house! çfarë shtëpie! 2. sa; what fools we are! sa budallenj që jemi! what a lot of people! sa shumë njerëz! 3. sa, gjithë (sa, ç'); give me what money you have më jep sa para ke; what little help she could give atë pak ndihmë që mund të jepte.
    -pron 1. çfarë; ç'; what's happened? çfarë ndodhi? what's up? si është puna? what's that? a) ç'është kjo? b) çfarë/si the? what the hell/the heck did they say? gj.fol. çfarë dreqin thanë? oh what the hell! gj.fol. punë e madhe!, në dreq letë shkojë!, e kush po pyet! I'll show them what's what ua tregoj unë qejfin atyre. 2. sa; what will it cost? sa do të kushtojë? what 5 and 5 make? sa bëjnë 5 edhe 5? 3. si; sa; ç'; po; what about a walk? ç'thua, sikur të bënim një shetitje? what for? për se?, pse? what if it rains? po sikur të bjerë shi? 4. ai/ajo që; what is done is done ajo që u bë, u bë; do what you will bë'j atë që do, bëj ç'të duash; and what is more /worse dhe për më tepër, dhe ç'është më e madhja; dhe ç'është më e keqja.
    and what not dhe s'di se çfarë, e kështu me radhë, etj; and what have you gj.fol. e kështu me radhë; etj; what for përse, pse; what if po sikur; what's what gj.fol. si qëndrojnë punët; what with si pasojë e, për shkak të.
    -adv. sa; what a good time we had! sa mirë e kaluam!
    -interj. si! what! no milk! si! s'ka qumesht?
    -conj. but what gj.fol. përveçse
    what-d'ye-call-her /him /it, what's-her /his /its-name n. gj.fol. filan; gjësend; si ithonë
    whatever [hwët'eve:] pron., adj., adv. -pron 1. çfarëdoqoftë; çfarëdo që; sado që; whatever happens çfarëdo që të ndodhë; whatever it costs, get it sado që të kushtojë, merre. 2. ajo që; do whatever you please bëj çfarë të duash; whatever suits you best ajo që të vjen më per mbarë. 3. gl.fol. çfarë, ç'dreqin; whatever do you mean? çfarë/ç'dreqin kërkon të thuash? 4. e të tjera; shoes and clothes and whatever këpucë, rroba e të tjera si këto.
    -adj. 1. çfarëdo; cilido; of whatever size i çfarëdo madhësie; whatever repairs might seem necessary çfarëdo riparimesh që mund të nevojiten; ask whatever friends you like to the party sill në mbrëmje cilindo nga miqtë e tu. 2. çfarë, ç'dreq; whatever books have you been reading? ç'dreq librash ke lexuar?
    -adv 1. sido qoftë; whatever the weather sido që të jetë koha. 2. aspak, fare; nothing whatever asgjëfare, hiçfare
    whatnot ['hwotnot] n 1. etazher. 2. gjësend. 3. të tjera; and whatnot e ç'nuk tjetër, e ku di unë se çfarë
    what's [wats, wots, hwats, hwots] = what is; what has
    whatsoever [(h)watsou'evë:] pron., adj. çfarëdo qoftë
    * * *
    ç'farë

    English-Albanian dictionary > what

  • 11 wish

    [wish] v.,n. -v 1. dëshiroj, dua; what do you wish me to do? çfarë dëshiron që të bëj? I wish I hadn't said that më vjen keq që e thashë atë gjë; I wish it weren't so ah, sikur të mos ishte keshtu! 2. i dua; uroj, we wished them good luck u uruam mbaresi; I don't wish him any ill/harm nuk ia dua të keqen. 3. fig. (on) (ia) ngec, (ia) lë në dorë; the job was wished on to me ma ngecën këtë punë. 4. shfaq një dëshirë; you must wish as you eat it shfaq një dëshirë gjatë kohës që e ha.
    -n 1. dëshirë; against her wish kundër dëshirës së saj. 2. lutje, dëshirë; their wishes came true/were granted, they got their wish dëshira iu plotësua. 3. të fala; urime; give her my best wishes bëji shumë të fala nga unë; with best wishes for a speedy recovery/for the New Year me urimet më të mira për një shërim të shpejtë/ për Vitin e Ri.
    wishbone ['wishbëun] n. shpor, parmëz (kocka e kraharorit të shpendëve, samari a gjoksi i shpendëve; heqës)
    wishful ['wishful] adj. i gatshëm, i dëshiruar, i etur (për të bërë diçka)
    wishful thinking ['wishful 'thinking] n. psik. marrje e dëshirave për realitet
    wishy-washy ['wishiwoshi] adj 1. e zbardhulët, e shpëlarë (ngjyrë). 2. i lëngshëm, i ujshëm. 3. fig. i shpëlarë; bajat
    * * *
    dëshiroj

    English-Albanian dictionary > wish

  • 12 any

    ['eni] adj. pron., adv. -adj. 1. ndonjë; ndoca, ndopak. 2. çdo, çfarëdo; gjithfarë; any day you like kur të duash; In any case sidoqoftë, sido që të jetë; at any rate në çdo rast; sido që të jetë.
    - pron. 1. ndonjë; ndonjë gjë; I haven't any nuk kam asnjë; I have hardly any left nuk më ka mbetur pothuaj fare; few, if any, will come edhe po erdhën, të pakët do të jenë. 2. cilido, kushdo; any but her kushdo tjetër veça saj.
    - adv. diçka, sadopak; fare; if it's any good nëse vlen diçka; any the better (worse) for aq më mirë (keq) për; the hammer didn't help them any çekiçi s'u hyri fare në punë
    * * *
    cilido; ndonje

    English-Albanian dictionary > any

  • 13 best

    [best] adj., adv., n. - adj. (shkallë sipërore e good, well), më i miri; the best thing to do gjëja më e mirë që (mund të bëhet); make the best use of one's time e shfrytëzoj kohën si s'ka më mirë; put one's best foot forward eci me të gjithë shpejtësinë; the best part of shumica, pjesa më e madhe e.
    - adv. më mirë; the best dressed woman femra e veshur më mirë; you know best ti e di më mirë (këtë punë); he had best më e mira për të do të ishte.
    -n. më i miri, më e mira; maksimumi; we want the best ne duam më të mirën; I did my best to finish the work in time unë bëra maksimumin për ta mbaruar punën në kohë; be all for the best përfundon mirë; be/dress in one's best vishem me rrobat më të mira; all the best! gjithë të mirat! the best of it/the joke më e bukura (ishte); at best të shumtën, shumë-shumë, në rastin më të mirë; at its best në gjendjen më të mirë; get the best of mund, fitoj mbi; make the best of bëj sa mundem; make the best of things jam i kënaqur; to the best of my knowledge/belief/ recollection me sa di unë, nga sa besoj/më kujtohet.
    best man [best mæn] nun, kumbarë (në martesë)
    * * *
    më i mirë

    English-Albanian dictionary > best

  • 14 better

    ['betë:] adj. adv.,n.,v. -adj. (shkalla krahasore e good, well) më i mirë; no better than jo më i mirë, njësoj; his better half e shoqja; the better hand epërsi; the better part of shumica; I have seen better days kam parë ditë më të mira, kam qenë më mirë nga gjendja.
    - adv. më mirë; be better off jam në gjendje më të mirë; be better than one's word bëj më tepër nga ç'premtoj; know better a) nuk e bëj atë gabim; b) nuk e besoj (një pohim); think all the better of sb më shtohet konsiderata për dikë.
    - n. pl. eprorë, superiorë; don't ignore the advice of your elders and betters mos i nënçmo këshillat eatyre që qëndrojnë më lart se ti.
    get the better of sb ia kaloj (dikujt); e mund (dikë); for better or worse në të mirë e në të keq.
    -vt 1. përmirësoj. 2. ia kaloj (dikujt) (Infinitive- to better, Present Simple- better, Present Simple (3rd pers. sing.)- betters, Past Simple- bettered, Present Participle- bettering, Past Participle- bettered, Future- will better)
    better ['betë:] n. ai që vë bast
    * * *
    më mirë

    English-Albanian dictionary > better

  • 15 just

    just I [xhast] adj., adv. -adj 1. i drejtë; i rregullt, pa hile; a just price çmim i rregullt. 2. i merituar, me vend (shpërblim). 3. i ligjshëm (pretendim, kërkesë). 4. me bazë, me shkak (kundërshtim). 5. i rregullt, i saktë (përshkrim). 6. e saktë (peshë)
    -adv 1. pikërisht, tamam; just here/there tamam këtu/atje; just then tamam atëherë; it's just what I wanted është pikërisht ajo që doja; it costs just \$30 kushton vetëm 30 \$; come just as you are eja kështu siç je; that's just it! /the point! pikërisht!, tamam ashtu! he likes everything just so ai e do gjithçka në vendin e vet. 2.sapo, tani sapo; just now tani, këtë cast; tani sapo; I've just seen him sapo e pashë; just this minute tani, në çast; the book is just out libri sapo ka dale, sapo është botuar; we were just going sapo do të iknim, po bëheshim gati të dilnim; I was just about to phone po matesha të telefonoja. 3. vetëm; thjesht; just the two of us vetëm ne të dy; it's just 3 o'clock s'është më shumë se ora 3; just for a laugh thjesht per të qeshur; it's just around the corner është mu te cepi, sa të kalosh qoshen e rrugës; just a minute!, just one moment! një minutë!, prit pak! 4. thjesht; mjaft që; I just can't imagine thjesht nuk arrij ta mendoj; it's just that I don't like it thjesht nuk më pëlqen: it's just one of those things kështu e ka jeta; just ask someone the way mjafton të pyesësh dike për rrugën. 5. pak, paksa; just before 2 o'clock pak para ores 2; just to the left paksa majtas. 6. (në krahasime) po aq; just as good/well po aq i mirë/po aq mirë. 7. (me urdhërore) pak; just imagine! mendo pak! just look at this mess! shiko ç'rrëmujë! just let me get my hands on him! veç në mos e kapsha! veç në mos më rente në dorë! 8. (emfatike) vërtet; that's just fine! është vërtet/fare mirë! do you like whisky? -don't I just! të pëlqen uiski? -oj, të pëlqyer! 9. (në shprehje): I've just about had enough of this noise! me ka ardhur në majë hundës
    * * *
    vetëm; pothuajse; i drejtë;

    English-Albanian dictionary > just

  • 16 keep

    [ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë
    . 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.
    -n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).
    for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.
    keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.
    keep away ['ki:p ë'wei] a) largoj; b) ( from) pengoj (nga shkolla etj); c) prapsem
    keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa
    keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë
    keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)
    keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi
    keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)
    keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt
    keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve
    keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.
    keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me
    keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim
    * * *
    mbaj

    English-Albanian dictionary > keep

  • 17 witness

    ['witnis] n.,v. -n 1. dëshmitar; witness for the defence/prosecution dëshmitar i mbrojtjes/ i akuzës; call sb as witness thërras dikë për/si dëshmitar. 2. dëshmi; give witness against /on behalf of dëshmoj kundër/në favor të. 3. provë, dëshmi; as witness of their good faith si provë mirëbesimi nga ana e tyre; witness her help to the poor siç e dëshmon/dëshmi për këtë është ndihma e saj për të varfërit.
    -vt 1. jam dëshmitar/i pranishëm; the theft was witnessed by several people mjaft njerëz qenë dëshmitarë të grabitjes. 2. fig. shoh; provoj, kaloj, jetoj; a year which has witnessed., një vit që ka parë..; a building which has witnessed një ndërtesë që ka kaluar. 3. dret. rvertetoj; witness sb's signature vërtetoj firmën e dikujt, nënshkruaj si dëshmitar. 4. dëshmoj, jap dëshmi; witness to having seen the accident dëshmoj se e kam parë si ka ndodhur aksidenti.
    witness box, amer. witness stand n. drejt. bankë e dëshmitarëve
    * * *
    dëshmitar; dëshmoj

    English-Albanian dictionary > witness

  • 18 your

    [jë:, jo:, jër, juër,jo:r] adj 1. yt; juaj; you broke your pen­cil e theve lapsin. 2. i njeriut; good for your health i dobishëm për shëndetin. 3. tipik; yt; your ordinary Albanian will always be proud of... shqiptari gjithmonë do të mburret me...
    you're [jë:, jo:, jër, juër,jo:r] shkurtim për you are
    you've [jëv; ju:v] shkurtim për you have
    * * *
    tuaj

    English-Albanian dictionary > your

См. также в других словарях:

  • for no good purpose — for no purpose/for no good purpose/ phrase for no reason/​for no good reason It would upset them both to no purpose. Thesaurus: purposes and intentionssynonym Main entry: purpose …   Useful english dictionary

  • For the Good Times — Infobox Album Name = For the Good Times (and Other Country Moods) Type = album Artist = Chet Atkins Released = 1971 Recorded = RCA Nashville Sound Studio, Nashville, TN Genre = Country, pop, jazz Length = 26:18 Label = RCA Victor Producer = Bob… …   Wikipedia

  • For the Good of the Outfit — Infobox Television episode Title = For the Good of the Outfit Series = M*A*S*H Caption = Season = 2 Episode = 4 (28th Overall Airdate = October 6, 1973 Production = K404 Writer = Jerry Mayer Director = Jackie Cooper Guests = Herb Voland Odessa… …   Wikipedia

  • for a good cause — for a helpful purpose, for an admirable purpose …   English contemporary dictionary

  • Now Is the Time for All Good Men — Music Nancy Ford Lyrics Gretchen Cryer Book …   Wikipedia

  • Lookin' for a Good Time — Infobox Single Name = Lookin for a Good Time Cover size = Border = Caption = Artist = Lady Antebellum Album = Lady Antebellum Released = June 9, 2008 Format = CD Single Recorded = Genre = Country Length = 3:07 Label = Capitol Nashville Writer =… …   Wikipedia

  • Lookin’ for a Good Time — «Lookin’ for a Good Time» Сингл Lady Antebellum …   Википедия

  • Coalition for the Good of All — Mexico This article is part of the series: Politics and government of Mexico …   Wikipedia

  • Popular Movement for the Good of Borlänge — (in Swedish: Folkrörelsen för Borlänges Bästa ) commonly referred to as FBB was a local municipal party in Borlänge. The party formed because new ideas among members that does not conform with Borlänge s Social Democratic Party board was… …   Wikipedia

  • General Union for the Good of Macau — The General Union for the Good of Macau ( União Geral para O Bem querer de Macau ) (zh ts |t=愛澳聯盟 |s=爱澳联盟) is a political party in the Chinese Special Administrative Region of Macau, a former Portuguese possession. Macau is a state in which… …   Wikipedia

  • up\ for\ a\ good\ sloshing — Going to get drunk. Hey, what re you doing tonight, Lauryn? Oh, I m up for a good sloshing …   Dictionary of american slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»