Перевод: с английского на финский

с финского на английский

to+give+sb+leave+to+do

  • 1 change

    • oikaisu
    • junanvaihto
    • henkilömuutos
    • henkilövaihdos
    • heilahdus
    • vastine
    • siirtyä
    • ailahdella
    • vaihtorahat
    • vaihtaa pukua
    • vaihtaa uuteen
    • vaihdella
    • vaihto
    • vaihtaa junaa ym
    • vaihde
    • vaihtelu
    • vaihdos
    • vaihtua
    • vaihtoraha
    • vaihtuminen
    • vaihtovaatekerta
    • vaihtaa
    • vaihtaa kulkuneuvoa
    • pörssi
    • mennä
    • muuttaa
    • muuttaa (muuntaa)
    • muuntua
    technology
    • muuntaa
    • muuttaa pukua
    automatic data processing
    • muutos (atk)
    • muute
    • muutto
    • muunnella
    • muuttua
    • muuttaminen
    • muutos
    • muuttuminen
    • muutella
    • parannus
    • käänne
    • kääntää
    • käydä
    • pikkuraha
    • kolikot
    • korjaus
    • lunastaa
    * * *
     ein‹ 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) muuttaa, muuttua
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vaihtaa
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) vaihtaa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) muuttaa, muuttua joksikin
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) vaihtaa
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) muutos
    2) (an instance of this: a change in the programme.) muutos
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) vaihto
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) vaihtoraha
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) vaihtoraha
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) vaihtelu
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Finnish dictionary > change

  • 2 abdicate

    • luopua
    • luopua kruunusta
    * * *
    'æbdikeit
    1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) luopua kruunusta
    2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) jättää

    English-Finnish dictionary > abdicate

  • 3 abandon

    • jättäytyä
    • hillittömyys
    • heitteille
    • hillitön
    • heittää
    • hylätä (jättää)
    • huolettomuus
    • hylätä
    • alistua
    • antaa alttiiksi
    • uhrata
    • riehakkuus
    • jättää
    • peräytyä
    • perääntyä
    • lakata
    • poistaa
    • luovuttaa
    • luopua jostakin
    • lopettaa
    • luopua
    * * *
    ə'bændən
    1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) hylätä
    2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) antautua jonkin valtaan
    - abandonment

    English-Finnish dictionary > abandon

  • 4 consent

    • hyväksyntä
    • hyväksyminen
    • hyväksymys
    • siunaus
    • kannattaa
    • myötämielisyys
    • myötävaikutus
    • myöntyä
    • myöntymys
    • myönnytys
    • suostua
    • sovinto
    • suostumus
    • taipua
    * * *
    kən'sent 1. verb
    (to give permission or agree (to): I had no choice but to consent to the plan; Her father consented to her marrying me although I was just a poor student.) suostua
    2. noun
    (agreement; permission: You have my consent to leave.) suostumus

    English-Finnish dictionary > consent

  • 5 fire alarm

    • palosireeni
    • palotorvi
    • palohälytin
    • palohälytys
    • palovaroitin
    • paloilmaisin
    * * *
    (an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) palohälytin

    English-Finnish dictionary > fire alarm

  • 6 fuel

    • ottaa polttoainetta
    • varustaa polttoaineella
    • virike
    • bensiini
    • polttoneste
    • polttoaine
    • tankata
    * * *
    'fjuəl 1. noun
    (any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) polttoaine
    2. verb
    (to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) tankata

    English-Finnish dictionary > fuel

  • 7 grace

    • hipaista
    • viehkeys
    • viehätys
    • siunaus
    • sipaista
    • armonaika
    • armo
    • pyyhkäistä
    • pöytärukous
    • kaunistella
    • kaunistaa
    • kauneus
    • kepeys
    • kajota
    • maksunlykkäys
    • sulous
    • suosio
    • suoda
    • sulo
    • kunnioittaa
    • kosketella
    • koristaa
    • koskettaa
    • koskea
    * * *
    ɡreis 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) sulous
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) säädyllisyyden taju
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) pöytärukous
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) jatkoaika
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) armo
    6) (mercy: by the grace of God.) armo
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) laupias taivas
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Finnish dictionary > grace

  • 8 grant

    • opiskelustipendi
    • jakaa
    • tunnustaa
    • avustus
    • auttaminen
    • asunto-oikeuden luovutus
    • antaa lupa
    • apuraha
    • antaa
    • valtionavustus
    • jättää
    • määrärahat
    • määräraha
    • myönnytys
    • myöntää (suoda)
    • myöntää
    • myöntää (antaa)
    • sallia
    • stipendi
    • suominen
    • suoda
    • suostua
    • lahjoitus
    • lahjoittaa
    • lahja
    • luovutus
    • luovuttaa
    • lupa
    • luvata
    * * *
    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) suoda
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) myöntää
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) apuraha
    - granting
    - take for granted

    English-Finnish dictionary > grant

  • 9 let

    • verkkosyöttö
    • antaa vuokralle
    • antaa
    • vuokrata
    • päästää irti
    • päästää
    • sallia
    • laskea
    * * *
    I let present participle - letting; verb
    1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) antaa, päästää
    2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) ilmoittaa
    3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) antaa, lähtekäämme
    - let someone or something alone/be
    - let alone/be
    - let down
    - let fall
    - let go of
    - let go
    - let in
    - out
    - let in for
    - let in on
    - let off
    - let up
    - let well alone
    II let present participle - letting; verb
    (to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) vuokrata

    English-Finnish dictionary > let

  • 10 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 11 notice

    • panna merkille
    • ottaa huomioon
    • saada selville
    • todeta
    • nähdä
    • noteerata
    • observoida
    • irtisanomisilmoitus
    • irtisanomisaika
    • ilmoitus
    • irtisanominen
    • ilmoitusasia kokouksessa
    • julistus
    • juliste
    • tutkia
    • havaita
    • havainnoida
    • hoksata
    • huomautus
    • huominen
    • huomio
    • huomata
    • huomioida
    • varoitusaika
    • varoitus
    • erottaa
    • arviointi
    • tiedotus
    • tiedonanto
    • tieto
    • tiedoksianto
    • tiedote
    • katsella
    • kiinnittää huomiota
    • keksiä
    • harkinta
    • mainita
    • maininta
    • mainos
    • löytää
    • tarkkailla
    • tarkastella
    • äkätä
    • kutsu
    • kuulutus
    • kuulla
    * * *
    'nəutis 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) ilmoitus
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) huomio
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) irtisanoa, ilmoittaa
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) huomata
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Finnish dictionary > notice

  • 12 refuse

    • olla suostumatta
    • roska
    • roskat
    • roina
    • roju
    • rikat
    • torjua
    • torjua (pyyntö)
    • nousta
    • jätteet
    • jäte
    • hylätä
    • hylkytavara
    forest and paper industry
    • hylky
    • vastustaa
    • epuuttaa
    • eittää
    • evätä
    • antaa rukkaset
    • törky
    • väittää vastaan
    • kieltäytyä hyppäämästä
    • kieltää (evätä)
    • kieltää
    • kieltäytyä
    • kiistää
    * * *
    I rə'fju:z verb
    1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) kieltäytyä
    2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) kieltäytyä
    3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) kieltää
    II 'refju:s noun
    (rubbish; waste material from eg a kitchen.) jäte
    - refuse collection vehicle

    English-Finnish dictionary > refuse

  • 13 trick

    • omituisuus
    • trikki
    • niksi
    • neuvo
    • hämäys
    • ilve
    • jekku
    • juoni
    • huijata
    • vehkeily
    • puijata
    • poppakonsti
    • tepponen
    • temppu
    medicine, veterinary
    • tikki
    • keino
    • keino (juoni)
    • kepponen
    • koirankujeet
    • kikka
    • koiruus
    • metku
    • peli
    • pettää
    • petkuttaa
    • taitotemppu
    • tapa
    • kuje
    • konsti
    • kolttonen
    • kompa
    * * *
    trik 1. noun
    1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) juoni
    2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) temppu
    2. adjective
    (intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) trikki-
    - trickster
    - tricky
    - trickily
    - trickiness
    - trick question
    - do the trick
    - play a trick / tricks on
    - a trick of the trade
    - trick or treat!

    English-Finnish dictionary > trick

См. также в других словарях:

  • leave — vt left, leav·ing: bequeath devise Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. leave I …   Law dictionary

  • leave — [n1] permission allowance, assent, authorization, concession, consent, dispensation, freedom, go ahead*, green light*, liberty, okay, permit, sanction, sufferance, tolerance; concepts 376,685 Ant. limitation, prohibition, restriction leave [n2]… …   New thesaurus

  • Leave — Leave, v. t. [imp. & p. p. {Left} (l[e^]ft); p. pr. & vb. n. {Leaving}.] [OE. leven, AS. l?fan, fr. l[=a]f remnant, heritage; akin to lifian, libban, to live, orig., to remain; cf. bel[=i]fan to remain, G. bleiben, Goth. bileiban. [root]119. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • leave — leave1 [lēv] vt. left, leaving [ME leven < OE læfan, lit., to let remain (< * lafjan < base of laf, remnant, what remains), akin to (be)lifan, to remain, Ger bleiben, OHG belīban < IE * leip , to smear with grease, stick to < base… …   English World dictionary

  • Leave Me Alone — Single par Michael Jackson extrait de l’album Bad Face A Leave Me Alone Face B Human Nature Sortie 13 février 1989 …   Wikipédia en Français

  • Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by …   Wikipedia

  • leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… …   Financial and business terms

  • Leave It to Beaver characters — Leave It to Beaver characters. Main characters and cast The show s four main characters appeared in all 234 episodes of the show, and, in the opening sequence, were introduced in the following order:* June Evelyn Bronson Cleaver (Barbara… …   Wikipedia

  • Give in to Me — Single par Michael Jackson extrait de l’album Dangerous Face A Give In to Me (5:28) Face B Dirty Diana (4:52) Beat It (4:17) Sortie 15 février  …   Wikipédia en Français

  • give — vt gave, giv·en, giv·ing 1 a: to make a gift of I give the remainder of my estate to my wife compare convey, sell b: to grant or bestow by formal action the law give s …   Law dictionary

  • leave out in the cold — To neglect, ignore • • • Main Entry: ↑cold * * * leave (someone) out in the cold : to leave (someone) in a bad position : to not give (someone) the rights or advantages that are given to others The changes benefit management but leave the workers …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»