Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

to+give+sb+leave+to+do

  • 1 change

    változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás to change: átszáll, módosul, felvált, megváltoztat, cserél
    * * *
    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) (meg)változtat; (meg)változik
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) kicserél
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) átöltözik
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) átváltozik
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) (fel)vált
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) változás
    2) (an instance of this: a change in the programme.) változás
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) csere
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) aprópénz
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) visszajáró pénz
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) változatosság
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Hungarian dictionary > change

  • 2 abdicate

    leköszön
    * * *
    ['æbdikeit]
    1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) lemond
    2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) átad

    English-Hungarian dictionary > abdicate

  • 3 abandon

    fesztelen viselkedés to abandon: felad, letesz vmiről
    * * *
    [ə'bændən]
    1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) elhagy
    2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) átadja magát vminek
    - abandonment

    English-Hungarian dictionary > abandon

  • 4 consent

    beleegyezés, hozzájárulás to consent: jóváhagy, beleegyezik
    * * *
    [kən'sent] 1. verb
    (to give permission or agree (to): I had no choice but to consent to the plan; Her father consented to her marrying me although I was just a poor student.) beleegyezik
    2. noun
    (agreement; permission: You have my consent to leave.) beleegyezés

    English-Hungarian dictionary > consent

  • 5 fire alarm

    (an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) tűzjelző (készülék)

    English-Hungarian dictionary > fire alarm

  • 6 fuel

    üzemanyag, fűtőanyag, tüzelőanyag to fuel: üzemanyaggal ellát
    * * *
    ['fjuəl] 1. noun
    (any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) tüzelő(anyag); üzemanyag
    2. verb
    (to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) üzemanyaggal ellát; tankol

    English-Hungarian dictionary > fuel

  • 7 grace

    kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás, kecsesség to grace: megtisztel, felékesít
    * * *
    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) báj, kecsesség
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) jóindulat
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) asztali ima
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) haladék
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) őkegyelmessége
    6) (mercy: by the grace of God.) (isteni) kegyelem
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) te jó Isten!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Hungarian dictionary > grace

  • 8 grant

    szubvenció, átruházási okirat, megadás, átruházás to grant: adományoz, engedményez, megenged, meghallgat
    * * *
    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) megad
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) elismer
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) adományozás, segély; ösztöndíj
    - granting
    - take for granted

    English-Hungarian dictionary > grant

  • 9 let

    bérbe adják, bérbeadás, bérlet, hagy, akadály to let: hagy, bérbe adják
    * * *
    I [let] present participle - letting; verb
    1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) enged
    2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) tudatlak...
    3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) induljunk...
    - let someone or something alone/be
    - let alone/be
    - let down
    - let fall
    - let go of
    - let go
    - let in
    - out
    - let in for
    - let in on
    - let off
    - let up
    - let well alone
    II [let] present participle - letting; verb
    (to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) bérbe ad

    English-Hungarian dictionary > let

  • 10 mark

    mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat to mark: jellemez, osztályoz, megjegyez, megfigyel
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Hungarian dictionary > mark

  • 11 notice

    felszólítás, hatósági értesítés, kiírás, értesítés to notice: megfigyel, észrevesz, megemlít, tudomásul vesz
    * * *
    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) értesítés
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) figyelem
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) felmondás; értesítés
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) észrevesz
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Hungarian dictionary > notice

  • 12 refuse

    át nem vett darab, visszautasított dolog, meddő
    * * *
    I [rə'fju:z] verb
    1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) megtagad
    2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) visszautasít
    3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) nem ad meg, nem enged be
    II ['refju:s] noun
    (rubbish; waste material from eg a kitchen.) hulladék
    - refuse collection vehicle

    English-Hungarian dictionary > refuse

  • 13 trick

    rászed
    * * *
    [trik] 1. noun
    1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) trükk; tréfa
    2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) mutatvány
    2. adjective
    (intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) trükk-
    - trickster
    - tricky
    - trickily
    - trickiness
    - trick question
    - do the trick
    - play a trick / tricks on
    - a trick of the trade
    - trick or treat!

    English-Hungarian dictionary > trick

См. также в других словарях:

  • leave — vt left, leav·ing: bequeath devise Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. leave I …   Law dictionary

  • leave — [n1] permission allowance, assent, authorization, concession, consent, dispensation, freedom, go ahead*, green light*, liberty, okay, permit, sanction, sufferance, tolerance; concepts 376,685 Ant. limitation, prohibition, restriction leave [n2]… …   New thesaurus

  • Leave — Leave, v. t. [imp. & p. p. {Left} (l[e^]ft); p. pr. & vb. n. {Leaving}.] [OE. leven, AS. l?fan, fr. l[=a]f remnant, heritage; akin to lifian, libban, to live, orig., to remain; cf. bel[=i]fan to remain, G. bleiben, Goth. bileiban. [root]119. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • leave — leave1 [lēv] vt. left, leaving [ME leven < OE læfan, lit., to let remain (< * lafjan < base of laf, remnant, what remains), akin to (be)lifan, to remain, Ger bleiben, OHG belīban < IE * leip , to smear with grease, stick to < base… …   English World dictionary

  • Leave Me Alone — Single par Michael Jackson extrait de l’album Bad Face A Leave Me Alone Face B Human Nature Sortie 13 février 1989 …   Wikipédia en Français

  • Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by …   Wikipedia

  • leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… …   Financial and business terms

  • Leave It to Beaver characters — Leave It to Beaver characters. Main characters and cast The show s four main characters appeared in all 234 episodes of the show, and, in the opening sequence, were introduced in the following order:* June Evelyn Bronson Cleaver (Barbara… …   Wikipedia

  • Give in to Me — Single par Michael Jackson extrait de l’album Dangerous Face A Give In to Me (5:28) Face B Dirty Diana (4:52) Beat It (4:17) Sortie 15 février  …   Wikipédia en Français

  • give — vt gave, giv·en, giv·ing 1 a: to make a gift of I give the remainder of my estate to my wife compare convey, sell b: to grant or bestow by formal action the law give s …   Law dictionary

  • leave out in the cold — To neglect, ignore • • • Main Entry: ↑cold * * * leave (someone) out in the cold : to leave (someone) in a bad position : to not give (someone) the rights or advantages that are given to others The changes benefit management but leave the workers …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»