Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+get+in+a+car+fr

  • 21 car

    [kaː]
    n
    машина, автомашина, легковой автомобиль, вагон
    - big car
    - sleeping car
    - dining car
    - smoking car
    - come by car
    - drive a car
    - get into the car
    - get out of the car
    - park a car
    - take a car
    USAGE:
    See boat, n; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > car

  • 22 get

    v. (got, gotten, getting) 1. авах. I must \get a new car. Би шинэ машин авах ёстой. 2. -тай байх. 3. ямар нэг юмны байдал хувирах, болох. \get fat таргалах. She's getting better. Түүний бие сайжирч байна. \get dressed хувцаслах. He got red in the face. Түүний нүүр нь улайв. 4. зарим үед үйл үгийн өмнө орж тухайн үйл үгийн үйлдүүлэх хэв болдог. We must \get this job finished. Бид энэ ажлыг дуусгах ёстой. They got their daughter married. Тэд охиноо хүнтэй суулгав. I got the clock going. Би цагийг засаж явдаг болгов. 5. орох, ирэх, хүрэх. She got onto the train. Тэр, галт тэргэнд оров. 6. хөдөлгөх, шилжүүлэх, байры нь өөрчлөх. We couldn't \get the table through the door. Бид ширээг хаалгаар оруулж чадсангүй. 7. өвчин тусах/ авах, өвчинд шаналах. \get flu ханиад хүрэх. 9. хоол хийх/ болгох. 10. унаагаар явах. Shall we walk or \get the bus? Бид явганаар уу эсвэл автобусаар явах уу ? 11. баривчлах, барьж авах. The police haven't managed to \get the man who committed these murders. Эдгээр хүн амины хэргийг үйлдсэн этгээдийг цагдаагийнхан барьж чадсангүй. 12. ойлгох. Nobody got the joke. Энэ наргианыг хэн ч ойлгосонгүй. be getting on 1. хөгшрөх, настай болох. 2. цаг орой болох. be getting on for... хүрэх, дөхөх. He's getting on for eighty. Тэр, ная дөхөж байгаа. get doing sth юм хийж эхлэх. get anywhere/ somewhere амжилтанд/ ямар нэг үр дүнд хүрэх. get there нөр хөдөлмөрсний эцэст зорьсондоо хүрэх, зорилгоо биелүүлэх. Writing a dictionary is a long and difficult business but we're getting there. Толь бичиг зохиох нь удаан бөгөөд хэцүү ажил авч бид зорилгодоо хүрч байна. get about/ around 1. ам дамжих, тархах, түгэх. 2. ийшээ тийшээ явах. get above oneself биеэ тоох. get (sth) across (to sb) тайлбарлаж ойлгуулах. He's not very good at getting his ideas across to people. Тэр, хүмүүст санаагаа ойлгуулахдаа тааруухан даг. get ahead (of sb) ажилдаа амжилт/ ахиц гаргах, бусдаас илүү сайн болох. get along 1. явах. I must be getting along. Би одоо явья даа. 2. ахих, давших, амжилт гаргах. get along with sb; get along (together) дотно/ нөхөрсөг харьцаатай байх. get at sb муу хэлэх, муулах. He's always getting at his wife. Тэр, үргэлж эхнэрээ муулж байдаг. get at sth учрыг олох, олж мэдэх. get away амралтаар явах. get away (from...) -аас явах, гарч явах. get away (from sb/...) зугтах. get away with sth 1. хулгайлаад зугтах. 2. харьцангуй хөнгөн шийтгэл хүлээх. get back гэртээ буцаж ирэх, харих. What time did you \get back last night? Өнгөрсөн шөнө та хэдэн цагт гэртээ ирэв? get sth back эргүүлж олж авах. get back (in) улс төрийн нам эргэж засгийн эрхэнд гарах. get back at sb хариугаа/ өшөөгөө авах. get back to sb эргэж хариу өгөх. get behind (with sth) хугацаанд нь амжуулахгүй/ хүчрэхгүй байх. I'm getting behind (with my work). Би ажлаа хүчрэхгүй байна. get by таарах, тэнцэх. get by (on sth) амь зуух. How does she \get by on such a small salary ? Тэр ийм бага цалингаар яаж амь зуудаг юм бэ? get down хүүхдүүд хооллож дуусаад ширээнээс босох. get sb down сэтгэлийн дарамт үзүүлэх. get sth down 1. арай чүү гэж залгих. 2. бичиж/ тэмдэглэж авах. get down to sth/ doing sth хийж эхлэх, шамдан орох. get in галт тэрэг, онгоц, зорчигч зэрэг товлосон газраа хүрч ирэх. get in; get into sth сонгогдох. She first got into Parliament in 1959. Тэр, анх парламентад 1959 онд сонгогдсон. get (sb) in; get (sb) into sth шалгалтанд тэнцэж сургуульд орох. get sb in үйлчилгээ хийлгэхээр дуудлага өгөх, хүнээс тусламж хүсэх. get sth in 1. хураах, цуглуулах. \get harvest in ургац хураах. 2. базаах, нөөцлөх, татаж/ худалдан авах. \get coal in for the winter өвөл түлэх нүүрсээ базаах. 3. юм хийх/ үг хэлэх боломж олгох. get in on sth оролцох. get in with sb хөлд нь суух, тал засах. to get into sb зан аашинд нь нөлөөлөх. I don't know what's got into him recently - he's become very bad-tempered. Сүүлийн үед түүнд юу нөлөөлөөд байгаа юм бүү мэд - тэр их муухай ааштай болсон байна. get into sth 1. арай чүү гэж өмсөх, багтахгүй байх. I can't \get into these shoes - they're too small. Энэ гутал хэтэрхий бага байсан учир над багтсангүй. 2. тодорхой мэргэжлээр дагнах. 3. оролцох, хийж эхлэх. \get into a conversation яриа өдөх/ ярианд оролцох. 4. -тай болох, автах. \get into bad habits муу зуршилд автах. 5. сурах, дадах. 6. орох, сонирхолтой болох. get (oneself/ sb) into sth байдалтай болох/ болгох. \get into a fury хилэгнэх. She got herself into a real state before the interview. Ярилцлага өгөхийн өмнө түүний сэтгэл маш их догдлов. get (sb) off 1. явах/ явуулах. \get the children off to school хүүхдүүдийг сургуульд нь явуулах. 2. унтах/ унтуулах. She got the baby off (to sleep) by rocking it. Тэр, хүүхдийг бүүвэйлж унтуулав. get sth off шуудангаар явуулах. get (sb) off (with sth) ял шийтгэлээс хэлтрэх. The lawyer got him off. Өмгөөлөгч түүнийг шийтгүүлсэнгүй. get off (work) ажлаас буух/ чөлөө авах. to get on 1. давах, амжилт гаргах, ахих, сайн байх. Our youngest son is getting on well at school. Манай бага хүү сургуульдаа сайн сурч байна. 2. ажил амьдралдаа хөлөө олох. 3. (also get along) болоод байх. get on to sb 1. холбоо барих, захидлаар харилцах. 2. мөрдөх, мөрөөр нь мөшгих. 3. талаар ярилцах, хэлэлцэх, тохиролцох. get on with sb; get on (together) дотносох, найз болох. get on with sth 1. сайн сурах, ахиц гаргах. 2. түр завсарлаад үргэлжлүүлэн хийх. get out мэдэгдэх, илэрхий болох. get sth out 1. хийх, үйлдвэрлэх, хэвлэх. 2. арай гэж хэлэх. get out of sth/ doing sth 1. үүрэг, хариуцлага зэргээс зугтах, булзаарах. 2. муу зуршил г. мэтийг хаях, орхих, болих. get sth out of sb/ sth олж авах. get over sth давах, туулах. get over sth/ sb хуучин байдалдаа эргэн орох. get round/ around sth давах, туулах, гэтлэх. get round to sth цаг гаргаж хийх. I must \get round to writing some letters. Би цаг гаргаж хэдэн захиа бичих ёстой. get through sth 1. их хэмжээгээр үрэх/ зарцуулах, хэрэглэх. 2. хийх, дуусгах. get (sb) through (sth) туслах. Good friends who got me through a difficult time. Хэцүү цагт надад тусалсан сайн найзууд. get through (to sb) 1. хүрэх. Thousands of refugees will die if these supplies don't \get through (to them). Хэрэвзээ хоол хүнс хүрэхгүй бол мянга мянган дүрвэгсэд үхэх болно. 2. утсаар холбоо барих. get together нийлэх, цуглах, цугларах. Let's \get together for a drink one evening. Нэг орой нийлж ууцгаая. get up 1. босох/ босгох. 2. салхи босох/ ширүүсэх. get up to sth 1. хүрэх. 2. муу/ болохгүй юм хийх. get-together n. цуглах, нийлэх. get-up n. этгээд чамин хувцас хунар. get-up-and-go n. авхаалж, эрч хүч.

    English-Mongolian dictionary > get

  • 23 get (got, gotten)

    حَصَلَ عَلَى \ achieve: get sth. (success, one’s aim, etc.) by trying: He proved his worth as a young officer and soon achieved the rank of captain. acquire: obtain for oneself; gain by one’s own efforts: I’ve just acquired a new car. You can acquire skill by practice. come by: to obtain sth: How did you come by that book?. get (got, gotten): to obtain (sth. that one wants): I must get a new car. obtain: to get, come into possession of (sth. that is hard to find): Where can we obtain petrol after midnight?.

    Arabic-English glossary > get (got, gotten)

  • 24 get, (got, gotten)

    نَالَ \ acquire: to obtain for oneself; gain by one’s own efforts: I’ve just acquired a new car. You can acquire skill by practice. come by: to obtain sth: How did you come by that book?. gain: to obtain (sth. useful, necessary, wanted etc.). get, (got, gotten): to obtain (sth. that one wants): I must get a new car, to be given (sth.) Did you get my message? He got a beating from his father. obtain: to get, come into possession of (sth. that is hard to find): Where can we obtain petrol after midnight?. score: to win points in a game, etc.: We scored two goals. Our team scored twice. He scored top marks in the exam. \ See Also أحرز (أَحْرَزَ)، اكتسب (اِكْتَسَبَ)، حَصَلَ على

    Arabic-English glossary > get, (got, gotten)

  • 25 get

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be out to get someone
    [Swahili Word] -vizia
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-caus
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -via, -viza
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to get
    [Swahili Word] -pasha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to get
    [Swahili Word] -patiliza
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Swahili Example] [proverb] udongo upatilize uli maji [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to get
    [Swahili Word] -patisha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to get
    [Swahili Word] -patiza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get
    [Swahili Word] -ingia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kiingilio, maingiano, maingiliano, mwingilizi, mwingizaji, uingizaji
    [Swahili Example] ingia baridi (kutu); ingia hofu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get
    [Swahili Word] -pata
    [Part of Speech] verb
    [English Example] They believed they could not be gotten by what was getting their counterparts in other villages.
    [Swahili Example] waliamini kuwa hayangewapata yaliyokuwa yanawapata wenzao wa vijiji vingine [Mun]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get
    [Swahili Word] -twaa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get (from)
    [Swahili Word] -patiwa
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-pass
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get (up) on
    [Swahili Word] -panda
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] pandio, kipandio, kipandisho, mpanda, mpando, upandaji
    [English Example] get into a car
    [Swahili Example] panda gari
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get oneself out of a difficult situation
    [Swahili Word] -okoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get out
    [Swahili Word] -komboa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] komba V, mkombozi N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get out of the way
    [Swahili Word] -epa epa
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kujiondoa
    [English Example] This heroic leader left with the Meru people [Masomo, 87]
    [Swahili Example] Kiongozi huyo shujaa naye aliendelea kuepa epa na Wameru [Masomo, 87]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Get out!
    [Swahili Word] hobe!
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get to
    [Swahili Word] -fika
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] kifiko, kufika, mfiko
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get to a destination
    [Swahili Word] -wasili
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get up
    [Swahili Word] -amka
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -amkia, -changamka, kiamshakinywa, maamkio
    [English Example] Regina got up slowly and went to have breakfast
    [Swahili Example] Regina aliamka polepole na kwenda kufungua [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get up
    [Swahili Word] -inuka
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -inua V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get up (very early in the morning)
    [Swahili Word] -damka
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get up (very early in the morning)
    [Swahili Word] -jifia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get up early
    [Swahili Word] -amkia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] amka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] get what one wants
    [Swahili Word] -la mibwanda
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take down (something hanging)
    [Swahili Word] -tundua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > get

  • 26 car

    [ka:] n ավտոմեքենա. goods/ambulance/armoured car բեռնատար/շտապ օգնության/ զրա հապատ մեքենա. racing car մրցարշավի մե քենա. saloon car փակ թափքով մեքենա. estate car ունիվերսալ. sports/open car սպորտային/բաց մեքենա. start a car մեքենան գործի գցել. by car մեքենայով. repair/park a car մեքենան վերանորոգել/կայանել. The car is in a good working order/out of order Մեքենան սար քին է/սարքին չէ. car with left-hand drive ձա խա կողմյան ղեկով մեքենա. get into the car մեքենա նստել. երկթ. վագոն coach/lounge/ sleeping/smoking/parlour car մարդա տար/փափուկ/ննջավագոն/ծխողների/սալոն վագոն. dining car վագոն ռեստորան. through car ուղղա կի հաղորդակցության վագոն. tram car տրամ վայի վագոն, car park կայանատեղ

    English-Armenian dictionary > car

  • 27 car

    n (авто)машина, вагон (1). Русские

    садиться в машину,

    выйти из машины

    соответствуют английским

    to get into the car,

    to get out of the car.

    (2). See boat, n (1).

    English-Russian word troubles > car

  • 28 get, got, gotten

    كَسَبَ \ come by: to obtain sth: How did you come by that book?. earn: to obtain in return for one’s work: He earns $6000 a year. make: to gain (friends, money, etc.). pay one’s way: to earn enough for one’s needs; not get into debt. profit: to gain: We can profit (gain wisdom or skill) by experience. win: to gain (sth. esp. by hard work, by good fortune, by risking money or by doing better than others): We won a free holiday through a newspaper competition. I won $10 at the horse races. Our team has won every match. gain: to obtain (sth. useful, necessary, wanted etc.). get, got, gotten: to obtain (sth. that one wants): I must get a new car. \ See Also حصل (حَصَّلَ)، جنى (جَنَى)، ربح (رَبِحَ)‏

    Arabic-English glossary > get, got, gotten

  • 29 get

    [get] 1. гл.; прош. вр. got; прич. прош. вр. got, gotten
    1)
    а) получить (в собственность), стать обладателем

    He got a bicycle for his birthday. — На день рождения ему подарили велосипед.

    Syn:
    б) получить, нажить ( неприятности), навлекать на себя

    She got nothing but trouble for her efforts. — За свои старания она нажила себе только одни проблемы.

    Syn:
    2)

    He got this book at the library. — Эту книгу он взял в библиотеке.

    Syn:

    Get me a pillow. — Принеси мне подушку.

    Help me to get the washing in, it's raining. — Помоги мне занести бельё в дом, а то идёт дождь.

    Syn:
    3)
    а) купить, приобрести

    I got these jeans for $100. — Я купил эти джинсы за 100 долларов.

    Syn:
    б) ( get through) тратить, использовать ( в большом количестве)

    Jim gets through a lot of beer while watching football on television every Saturday. — Джим выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам.

    4)
    а) извлекать, добывать, получать ( в результате собственных усилий)

    He got this information from the Internet. — Он нашёл эту информацию в интернете.

    You can't get water out of a stone. — Из камня нельзя получить воду.

    б) заработать, получить

    I always get high marks in history. — Я всегда получаю хорошие оценки по истории.

    He got $20 for this work. — Он получил 20 долларов за эту работу.

    в) завоевать, приобрести (в результате военных действий)
    5) получить возможность (что-л. делать), получить разрешение на (что-л.)

    I couldn't get a day off because I had to write a report. — Мне не разрешили взять отгул, так как я должен был написать отчёт.

    I finally got to work at home. — Наконец-то я смог поработать дома.

    6)
    а) приходить; прибывать, достигать

    The snow was so deep that the climbers could not get through to the hut. — Снега было так много, что альпинисты не смогли пробраться к хижине.

    Syn:
    б) ( get at) добираться, доставать до (чего-л.)

    I can't get at the top branches, can you bring the ladder? — Я не достаю до верхних веток, принеси мне, пожалуйста, лестницу.

    в) ( get at) разг. иметь в виду
    7) разместиться, занять место, сесть в ( транспорте); воспользоваться (каким-л. видом транспорта)

    She got her plane two minutes before takeoff. — Она поднялась на борт самолёта всего за две минуты до вылета.

    Syn:
    8) застать, дозвониться, суметь установить связь

    I tried to get you, but your phone was busy. — Я пытался связаться с тобой, но телефон был занят.

    I got (through to) him on the telephone at last. — Наконец я дозвонился до него.

    9) заразиться, подхватить инфекцию

    The teacher got chicken pox from the students. — Учитель заразился ветрянкой от учеников.

    Syn:
    10)
    а) подвергаться, испытывать на себе

    He got a severe concussion. — Он получил серьёзное (тяжёлое) сотрясение мозга.

    Syn:
    б) получить в качестве наказания, возмездия; схлопотать

    He got six years in prison for tax fraud. — Он получил шесть лет за налоговые махинации.

    You'll get a spanking when your father comes home. — Когда отец вернётся, получишь взбучку.

    11)
    а) понять, осознать; выяснить

    He didn't get the point of the joke. — Он не понял, в чём шутка.

    It is always difficult to get at the truth. — Выяснять правду всегда нелегко.

    I cannot get at the meaning. — Я не могу понять, что это значит.

    The children didn't quite get onto what the teacher was saying. — Дети не совсем поняли, что говорил учитель.

    Syn:
    б) дойти до сознания, стать понятным

    Did your speech get over / across to the crowd? — Твоя речь дошла до сознания толпы?

    Though the message was clear, it took long to get it over to the minds of Americans. — Хотя идея была понятна, прошло много времени, пока американцы её восприняли.

    12)
    а) выяснить, обнаружить с помощью подсчётов

    I can't get the total. — Я не могу сосчитать.

    These days, scientists use computers to help them to get out the difficult calculations concerned with space travel. — Теперь учёные используют компьютеры для проведения сложных расчётов, связанных с полётами в космос.

    Sorry, I didn't get your name. — Простите, я не разобрал, как вас зовут.

    13) выучить наизусть, запомнить

    I've got this poem off by heart already. — Я уже выучил это стихотворение наизусть.

    How quickly can you get up this piece for the concert? — Как быстро ты сможешь выучить эту вещь, чтобы исполнить её на концерте?

    Syn:
    14) порождать, производить, вызывать
    Syn:
    15) приготовить, обеспечить готовность

    I have to go and work, I must get out my next speech. — Мне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление.

    The children are getting up a play for next week. — Дети готовят постановку к следующей неделе.

    Syn:
    16)
    а) передвигаться, перемещаться

    Mother is much better now, thank you, she's able to get about a bit more. — Маме лучше, спасибо; она может уже немного ходить.

    Using the new bridge to get across will save people a lot of time. — Люди будут пользоваться новым мостом, чтобы перебраться на другую сторону, это сохранит им массу времени.

    This new car gets away faster than any of our former models. — Новая модель стартует быстрее всех остальных.

    There's enough room for the car to get by. — Автомобиль вполне может здесь проехать.

    I'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get away. — Прошу прощения за опоздание, но я не мог уйти, так как прямо перед моим выходом зазвонил телефон.

    On a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizon. — В ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом.

    The cat climbed the tree, and then couldn't get down. — Кошка забралась на дерево и не могла слезть.

    Don't be afraid of the horse, get on! — Не бойся лошади, садись.

    How can we get over? The traffic's so busy. — Как нам перейти (на другую сторону)? Тут такое сильное движение.

    Put the fence deep into the earth so that the rabbits can't get under. — Врой забор поглубже в землю, чтобы кролики не смогли под ним пролезть.

    The hill was so steep that the old car had difficulty getting up. — Холм был такой крутой, что старая машина еле-еле взобралась на него.

    The history lessons get up to the year 1642 and then stop. — На уроках истории доходят до 1642 года и на этом останавливаются.

    б) двигать, способствовать продвижению, вести (кого-л. / что-л.) прям. и перен.

    to get smth. away — вытаскивать что-л. (наружу)

    to get smb. beyond smth. — помогать кому-л. в развитии, продвижении дальше, чем что-л.

    Please get the children in, their dinner's ready. — Зови детей, обед готов.

    It took him just ten minutes to get the car through the traffic. — Всего за десять минут он смог вырулить из сплошного потока машин.

    The captain got his ship into the harbour safely in spite of rough sea. — Капитан благополучно привёл корабль в гавань, несмотря на бурное море.

    Some additional lessons might get you up to the standard demanded by the examiners. — Несколько дополнительных занятий могут помочь тебе подняться до уровня, который требуют экзаменаторы.

    Syn:
    17)
    а) вмещаться, помещаться

    Since I gained weight, I can't get into my best suit. — Так как я располнел, я не могу влезть в свой лучший костюм.

    Get into bed, and I'll bring you a cup of tea. — Ложись, я принесу тебе чай в постель.

    That grass is newly seeded, please get off! — Газон только что засеяли, пожалуйста, уйдите с него.

    б) класть, помещать, ставить

    This case is too small, I cannot get all my clothes in. — Этот чемодан слишком маленький, я не могу засунуть туда всю мою одежду.

    We shall have to get the tree up by its roots. — Придётся вытащить дерево с корнями.

    I can't get my head into this hat. — Эта шляпа мне мала.

    18)
    а) хватать, брать силой

    The detective got the suspect as he left the restaurant. — Сыщик задержал подозреваемого, когда тот вышел из ресторана.

    The goblins will get you if you don't watch out. — Будь осторожен, иначе тебя поймают гоблины.

    Syn:
    б) захватывать (эмоционально), производить большое впечатление, изумлять

    This music really gets me. — Мне так нравится эта музыка!

    His sad story really got to me, and I was moved to help him. — Его печальная история тронула меня, и мне захотелось помочь ему.

    в) озадачить, поставить проблему

    It gets me why she suddenly decided to sell the house. — Странно, почему она вдруг решила продать дом.

    Syn:
    19) разг.
    а) надоедать, доставать, доканывать

    What got me was his utter lack of initiative. — Его полная безынициативность достала меня.

    His mother at last got across me, making rude remarks in my own home. — Его мать доконала-таки меня своими замечаниями в моем же доме.

    This continuous wet weather is getting me down. — Эта постоянная плохая погода начинает мне надоедать.

    Syn:
    б) ( get after) ругать (кого-л.), придираться к (кому-л.)

    She's always getting after the children for one thing or another. — Вечно она придирается к детям - то за одно, то за другое.

    20)

    She got him on the stomach. — Она ударила его в живот.

    The bullet got him in the leg. — Пуля попала ему в ногу.

    Syn:
    б) разг. побеждать, одолевать, уничтожать прям. и перен.

    The hail got the rose bushes. — Град побил кусты роз.

    The firemen got the fire under in only half an hour. — Пожарные потушили огонь всего за полчаса.

    Syn:
    21) спорт. лишать возможности увеличить счёт ( в бейсболе)
    Syn:
    22) разг. сбежать, исчезнуть; свалить, смыться

    She yelled at the dog to get. — Чтобы прогнать собаку, она стала на неё кричать.

    23) заниматься бизнесом, делать деньги, работать на прибыль

    He puts all his energy into getting and spending. — Он тратит всю свою энергию на то, чтобы зарабатывать деньги и их тратить.

    24) приступать (к чему-л.), приниматься (за что-л.)

    I'd like to get at repainting the house as soon as the weather is suitable. — Я хотел бы снова взяться за перекраску дома, когда погода станет приемлемой.

    We finally got round to answering our correspondence. — Мы наконец выкроили время, чтобы ответить на письма.

    I think I'll be able to get round to this job only next month. — Думаю, до этой работы у меня дойдут руки только в следующем месяце.

    We must get to work at once (on the new building plans). — Надо немедленно приниматься за дело.

    25) (get through / beyond / by / over) проходить через (что-л.), преодолевать, выдерживать прям. и перен.

    I don't know how poor people get through these cold winters. — Не знаю, как бедные переживают такие морозы.

    Your suggestion has got by the first stage and will now be examined by the committee. — Ваше предложение было одобрено на первом этапе и теперь будет рассмотрено комитетом.

    It always takes some time to get over the shock of someone's death. — Когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл.

    I can't get over your news, I would never have thought it possible! — Никак не могу свыкнуться с тем, что ты мне сказал, я думал, что такое невозможно.

    The committee will have to find means to get over the difficulty. — Комитет должен будет изыскать средства преодолеть эти трудности.

    а) убедить (кого-л.), заставить (кого-л.) сделать по-своему

    I think I can get round my father to lend us the car. — Я думаю, мне удастся уговорить отца дать нам автомобиль.

    We'll soon get him round (to our point of view). — Мы скоро его переубедим.

    б) обходить (что-л.), уклоняться от (чего-л.)

    If you are clever, you can sometimes get round the tax laws. — Если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов.

    Syn:
    27) ( get at) разг. подкупать (кого-л.)

    The prisoners escaped after getting at the guards to leave the gate open. — Заключённым удалось сбежать - они подкупили охрану и ворота остались незапертыми.

    28) (get beyond / past)

    This book got a bit beyond me. — Эта книга оказалась для меня трудноватой.

    It gets past me how he does it! — Мне совершенно непонятно, как он это делает.

    The children tried to build a hut in the garden, but the work got past them and they had to ask their father to help. — Дети хотели построить в саду шалаш, но работа оказалась для них слишком тяжёлой, и они попросили отца помочь им.

    б) иметь трудности с (чем-л.), находить для себя слишком трудным (что-л.)

    Jim's father got beyond running the business on his own. — Отцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самому.

    29) ( get onto)
    а) переходить к (чему-л.), начинать (что-л. другое)

    Let's get onto the next scene now. — Теперь перейдем к следующей сцене.

    How did we get onto this subject? It has no connection with what we were talking about. — Как мы перешли к этой теме? У неё же ничего общего с тем, о чём мы говорили?

    б) быть выбранным в (какую-л. организацию)

    My neighbour got onto the city council. — Моего соседа избрали в городской совет.

    в) разг. приставать к (кому-л.), доставать (кого-л.)

    She's been getting onto me for a year to buy her a new coat. — Она уже год выпрашивает у меня купить ей новое пальто.

    г) придумать (что-л.)

    I've got onto a good idea for improving production. — Мне тут пришла в голову неплохая идея на тему улучшения производства.

    30) ( get into)

    You'll get into bad habits if you keep borrowing money. — Если ты и дальше будешь брать деньги в долг, это превратится в дурную привычку.

    в) попадать в какое-л. положение, состояние

    Try not to get into a temper. — Старайся не раздражаться.

    Whatever has got into the children? They're so excitable! — Что это стало с детьми? Они стали так легко возбудимы.

    The devil has got into this class today. — Сегодня в учеников словно вселился дьявол.

    г) попадать, вовлекаться, оказываться впутанным во (что-л.)

    He got into debts. — Его втянули в долги.

    д) начинать (делать что-л.), приступать к (чему-л.)

    I must get into training soon; the cricket season starts next month. — Мне пора начать тренировки; крикетный сезон начинается в следующем месяце.

    е) заинтересоваться (чем-л.), начать заниматься (чем-л.)

    Michael got into radio when he was only fourteen. — Майкл заинтересовался радио, когда ему было всего четырнадцать.

    31) (get smth. / smb. + прич. прош. вр.) получить результат какого-л. действия (над собой, своим имуществом; как следствие собственных усилий или деятельности других лиц)

    He got his arm broken in the fight. — В этой драке ему сломали руку.

    The new director will soon get the firm started. — Новый директор скоро заставит фирму заработать.

    32) (get smth. / smb. + прил.) вызвать (определённое состояние кого-л. / чего-л.)

    He got the children tired and cross. — Он утомил и разозлил детей.

    33)
    а) (get + прич. наст. вр.) начинать делать (что-л.)

    to get going / moving — начать действовать, взяться за дело

    I have to get working on this or I'll miss my deadline. — Я должен начать работать над этим, иначе я не уложусь в сроки.

    б) (get smth. + прич. наст. вр.) обеспечить начало действия чего-л.

    It was he who got the factory working. — Именно благодаря ему завод начал работать.

    34) (have got / got)

    We've got plenty of cash. — У нас много наличности.

    They got a nice house in town. — У них славный домик в городе.

    б) иметь в качестве поручения, обязанности, обязательства

    I have got to leave early. — Мне надо уйти пораньше.

    You've got to do the dishes. — Ты должен помыть посуду.

    35) (get + прич. прош. вр.) подвергнуться указанному действию со стороны (кого-л.)

    She got stung by a bee. — Её ужалила пчела.

    36) (get smb. to do smth.) заставить, просить, убеждать кого-л. что-л. сделать

    The Opera Guild got the governor to serve as honorary chairman. — Гильдия оперных певцов убедила губернатора стать её почётным председателем.

    Syn:
    37) (get + прил. / прич. прош. вр.) становиться, делаться

    Moscow gets awfully cold in winter. — В Москве зимой становится очень холодно.

    - get better
    - get soaked through
    - get wet through
    Syn:
    - get abreast of smth.
    - get abroad
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get away
    - get back
    - get behind
    - get by
    - get down
    - get in
    - get off
    - get on
    - get out
    - get past
    - get round
    - get through
    - get together
    - get up
    ••

    as good as it gets — лучше не бывает; самое лучшее, что можно найти

    to get up an appetite for smth.— почувствовать вкус к чему-л.

    to get smth. into one's head — вбить что-л. себе в голову

    to get on one's feet / legs — вставать, подниматься ( чтобы говорить публично)

    to get smb.'s back up / blood up — разозлить кого-л., вывести из себя

    to get one's dander up, get one's monkey up — разозлиться, выйти из себя

    to have got smb. / smth. on one's nerves — раздражаться из-за кого-л. / чего-л.

    to get the mitten / the sack / walking orders / walking papers — быть уволенным

    to get it in the neck — получить по шее, получить нагоняй

    to get the bit between one's teeth — закусить удила, не знать удержу

    to get one's hand in smth. — набить руку в чём-л., освоиться с чем-л.

    to get one's breath — перевести дыхание; прийти в себя

    to get under way — сдвинуться с места; отправиться

    to get a head — захмелеть, иметь тяжелую голову с похмелья

    to get in wrong with smb. — попасть в немилость к кому-л.

    to get one's own way — добиться своего, настоять на своём, поступать по-своему

    to get rid of smth. / smb — избавиться от чего-л. / кого-л.

    to get back to the grindstoneразг. возвращаться к работе (без особого желания)

    to get hold of smth. — суметь схватить что-л.; суметь достать, приобрести

    to get hold of smb. — разг. застать, перехватить кого-л.

    to get to close quartersвоен. сблизиться, подойти на близкую дистанцию; сцепиться ( в споре); столкнуться лицом к лицу

    Get along with you! — Иди ты! Проваливай! Убирайся!; Так я тебе и поверил! Не болтай ерунды!

    to get smth. under control — установить контроль над чем-л.

    - get left
    - get lost
    - get even
    - get home
    - get oneself together
    - get a bit on
    - get leg in
    - get smth. all wrong
    - get smth. wrong
    - get the upper hand
    2. сущ.
    приплод, потомство ( у животных)

    Англо-русский современный словарь > get

  • 30 get-away

    {'getəwei}
    1. n разг. бягство, измъкване
    to make one's GET-AWAY успявам даизбягам
    GET-AWAY car кола, използувана за бягство
    2. сп. старт (иране)
    * * *
    {'getъwei} n разг. 1. бягство, измъкване; to make o.'s get-away усп
    * * *
    1. get-away car кола, използувана за бягство 2. n разг. бягство, измъкване 3. to make one's get-away успявам даизбягам 4. сп. старт (иране)
    * * *
    get-away[´getə¸wei] n ам. 1. разг. бягство, разг. клинчене; отстъпление; to make o.'s \get-away избягвам, измъквам се; 2. почивка, кратка ваканция, убежище; 3. сп., авт. стартиране, тръгване; старт; a smart \get-away добър старт; 4. излизане на дивеча от гората.

    English-Bulgarian dictionary > get-away

  • 31 get

    get [get]
    1. v (got; p. p. уст., амер. gotten)
    1) получа́ть; достава́ть, добыва́ть;

    we can get it for you мы мо́жем доста́ть э́то для вас

    ;

    you'll get little by it вы ма́ло что от э́того вы́играете

    ;

    to get advantage получи́ть преиму́щество

    2) зараба́тывать;

    to get a living зараба́тывать на жизнь

    3) покупа́ть, приобрета́ть;

    to get a new coat купи́ть но́вое пальто́

    4) получа́ть; брать;

    I get letters every day я получа́ю пи́сьма ежедне́вно

    ;

    to get leave получи́ть, взять о́тпуск

    ;

    to get singing lessons брать уро́ки пе́ния

    5) сесть, попа́сть ( на поезд и т.п.; on)
    6) достига́ть, добива́ться (from, out of);

    we couldn't get permission from him мы не могли́ получи́ть у него́ разреше́ния

    ;

    to get glory доби́ться сла́вы

    7) устана́вливать, вычисля́ть;

    we get 9.5 on average мы получи́ли 9,5 в сре́днем

    8) схвати́ть, зарази́ться;

    to get an illness заболе́ть

    9) свя́зываться, устана́вливать связь ( по телефону);

    I got him ( или through to him) on the telephone at last наконе́ц я дозвони́лся к нему́

    10) доставля́ть, приноси́ть;

    get me a chair принеси́ мне стул

    ;

    I got him to bed я уложи́л его́ спать

    11) прибы́ть, добра́ться, дости́чь (какого-л. места; to); попа́сть (куда-л.);

    we cannot get to Moscow tonight сего́дня ве́чером мы не попадём в Москву́

    12) подверга́ться ( наказанию), получа́ть ( по заслугам);

    to get it (hot) получи́ть нагоня́й

    13) perf. разг. име́ть, облада́ть, владе́ть;

    I've got very little money у меня́ о́чень ма́ло де́нег

    ;

    he has got the measles у него́ корь

    14) разг. понима́ть, постига́ть;

    I don't get you я вас не понима́ю

    ;

    to get it right поня́ть пра́вильно

    15) разг. надоеда́ть, раздража́ть
    16) разг. ста́вить в тупи́к;

    the answer got me отве́т меня́ озада́чил

    17) разг. съеда́ть (завтрак, обед и т.п.);

    go and get your breakfast поза́втракай сейча́с же

    18) уст. порожда́ть, производи́ть ( о животных)
    19) (perf.; c inf.) быть обя́занным, быть до́лжным (что-л. сделать);

    I've got to call the doctor at once я до́лжен неме́дленно вы́звать врача́

    20) (с последующим сложным дополнением — n или pron + inf.) заста́вить, убеди́ть (кого-л. сделать что-л.);

    to get smb. to speak заста́вить кого́-л. вы́ступить

    ;

    we got our friends to come to dinner мы уговори́ли свои́х друзе́й прийти́ к обе́ду

    ;

    to get a tree to grow in a bad soil суме́ть вы́растить де́рево на плохо́й по́чве

    21) (с последующим сложным дополнением — n или pron + p. p. или a) обозначает:
    1) что действие выполнено или должно быть выполнено кем-л. по желанию субъекта:

    I got my hair cut я подстри́гся, меня́ постри́гли

    ;

    you must get your coat made вы должны́ (отда́ть) сшить себе́ пальто́

    ;

    you'll get your feet wet вы промо́чите но́ги

    ;

    she's got her face scratched она́ оцара́пала лицо́

    to get to know узна́ть

    ;

    they got talking они́ на́чали разгова́ривать

    to get old старе́ть

    ;

    to get angry (pac)серди́ться

    ;
    а) опра́виться;
    б) стать лу́чше;

    to get drunk опьяне́ть

    ;

    to get married жени́ться

    ;

    you'll get left behind вас обго́нят, вы оста́нетесь позади́

    24) ( с последующим существительным) выражает действие, соответствующее значению существительного:

    to get some sleep сосну́ть

    ;

    to get a glimpse of smb. ме́льком уви́деть кого́-л.

    а) быва́ть в ра́зных места́х; передвига́ться;
    б) начина́ть (вы)ходи́ть по́сле боле́зни;
    в) распространя́ться ( о слухах);
    get abroad распространя́ться ( о слухах); станови́ться изве́стным;
    а) чётко изложи́ть;

    to get across an idea донести́ мысль до слу́шателя

    ;
    б) перебира́ться, переправля́ться;
    а) гна́ться (за кем-л.), пресле́довать (кого-л.);
    б) разг. руга́ть, придира́ться; докуча́ть (кому-л.);
    а) продвига́ться;
    б) преуспева́ть;
    а) ужива́ться, ла́дить;

    they get along они́ ла́дят

    ;
    б) жить; обходи́ться;

    I'll get along somehow я уж ка́к-нибудь устро́юсь

    ;

    to get along without food обходи́ться без пи́щи

    ;
    в) справля́ться с де́лом; преуспева́ть;
    а) добра́ться, дости́гнуть;
    б) дозвони́ться ( по телефону);
    в) поня́ть, пости́гнуть;

    I cannot get at the meaning я не могу́ поня́ть смы́сла

    ;
    г) разг. подкупа́ть;
    д) разг. высме́ивать;
    а) уходи́ть; отправля́ться; удира́ть; выбира́ться;
    б) разг. удра́ть с добы́чей (with);
    в) разг. вы́йти из положе́ния, вы́йти сухи́м из воды́ (with); вы́играть состяза́ние (with);
    г) ав. взлете́ть, оторва́ться;
    д) амер. авто тро́гать с ме́ста;
    а) верну́ться;
    б) возмеща́ть (потерю, убытки);
    а) подде́рживать;
    б) отста́ть;
    в) просро́чить;
    а) проходи́ть, проезжа́ть;

    there's enough room for the car to get by автомоби́ль вполне́ мо́жет здесь прое́хать

    ;
    б) своди́ть концы́ с конца́ми; устра́иваться;
    в) сдать ( экзамен);
    г) быть допусти́мым, прие́млемым;
    а) спусти́ться, сойти́;
    б) снять ( с полки);
    в) прогла́тывать;
    г) запи́сывать;
    д) засе́сть (за учение и т.п.; to);
    а) входи́ть;
    б) приезжа́ть, прибыва́ть;
    в) пройти́ на вы́борах;
    г) сажа́ть ( семена);
    д) убира́ть (сено, урожай);
    е) присоедини́ться, войти́ в пай, уча́ствовать (on — в);
    а) войти́; прибы́ть;
    б) надева́ть, напя́ливать ( одежду);
    а) разг. убежа́ть; спасти́сь, отде́латься ( от наказания и т.п.; with);
    б) начина́ть;

    he got off to a flying start он на́чал блестя́ще

    ;
    в) сойти́, слезть;
    г) снима́ть ( платье);
    д) отбыва́ть, отправля́ться;
    е) ав. отрыва́ться от земли́, поднима́ться;
    ж) отходи́ть ко сну;
    з) отка́лывать ( шутки);
    а) де́лать успе́хи, преуспева́ть;

    how is he getting on? как (иду́т) его́ дела́?

    ;
    б) сади́ться ( в автобус и т.п.);
    в) старе́ть; ста́риться;

    to get on in years старе́ть

    ;
    г) приближа́ться ( о времени);

    it is getting on for supper-time вре́мя бли́зится к у́жину

    ;
    д) надева́ть;
    е) ужива́ться; ла́дить (with);
    ж) продолжа́ть;

    let's get on with the meeting продо́лжим собра́ние

    ;
    а) уходи́ть, выходи́ть, вылеза́ть (from, of — из);

    to get out of shape потеря́ть фо́рму

    ;

    to get out of sight исче́знуть из по́ля зре́ния

    ;

    get out! уходи́!, прова́ливай!

    ;
    б) вынима́ть, выта́скивать (from, of — из);
    в) стать изве́стным ( о секрете);
    г) произнести́, вы́молвить;
    д) выве́дывать, дознава́ться;
    е) бро́сить ( привычку; of);
    ж) избега́ть (делать что-л.);
    з):

    what did you get out of his lecture? что вы вы́несли из его́ ле́кции?

    ;

    what did you get out of the deal? ско́лько вы зарабо́тали на э́той сде́лке?

    ;
    а) перейти́, переле́зть, перепра́виться (че́рез);
    б) опра́виться (после болезни, от испуга);
    в) преодоле́ть ( трудности); поко́нчить, разде́латься с чем-л.;
    г) пережи́ть что-л.;
    д) пройти́ ( расстояние);
    е):

    to get over smb. перехитри́ть, обойти́ кого-л.

    ;
    а) обману́ть, перехитри́ть, обойти́ кого-л.; заста́вить сде́лать по-сво́ему;
    б) обходи́ть (закон, вопрос и т.п.);
    в) вы́здороветь;
    г) навеща́ть, посеща́ть (to);
    а) пройти́ че́рез что-л.;
    б) спра́виться с чем-л.; вы́держать экза́мен;
    в) провести́ ( законопроект);
    г) пройти́ ( о законопроекте);
    д) связа́ться по телефо́ну;
    а) добра́ться до чего-л.;

    to get to close quarters воен. сбли́зиться, подойти́ на бли́зкую диста́нцию; перен. сцепи́ться ( в споре); столкну́ться лицо́м к лицу́

    ;
    б) принима́ться за что-л.;
    а) собира́ть(ся); встреча́ть(ся);
    б) разг. совеща́ться; прийти́ к соглаше́нию;
    get under гаси́ть; туши́ть ( пожар);
    а) встава́ть, поднима́ться (тж. на гору);
    б) сади́ться (в экипаж, на лошадь);
    в) уси́ливаться (о пожаре, ветре, буре);
    г) подгота́вливать, осуществля́ть; оформля́ть ( книгу); ста́вить ( пьесу);
    д) уси́ленно изуча́ть (что-л.);
    е) уси́ливать; увели́чивать ( скорость и т.п.);
    ж) дорожа́ть ( о товарах);
    з) гримирова́ть, наряжа́ть; причёсывать;

    to get oneself up тща́тельно оде́ться, вы́рядиться

    ;
    и) вспугну́ть дичь

    to get by heart вы́учить наизу́сть

    ;

    to get one's hand in наби́ть ру́ку в чём-л., осво́иться с чем-л.

    ;

    to get smth. into one's head вбить что-л. себе́ в го́лову

    ;

    to get one's breath перевести́ дыха́ние; прийти́ в себя́

    ;

    to have got smb., smth. on one's nerves раздража́ться из-за кого́-л., чего́-л.

    ;

    to get under way сдви́нуться с ме́ста; отпра́виться

    ;

    to get smb. to уговори́ть кого́-л. (сделать что-л.)

    ;

    to get a head захмеле́ть, име́ть тяжёлую го́лову с похме́лья

    ;

    to get hold of суме́ть схвати́ть ( часто мысль)

    ;

    to get the boot ( или the sack, walking orders, walking papers) быть уво́ленным

    ;

    to get in wrong with smb. попа́сть в неми́лость к кому́-л.

    ;

    to get one's own way сде́лать по-сво́ему, поста́вить на своём

    ;

    to get nowhere ничего́ не дости́чь

    ;

    to get off with a whole skin вы́йти сухи́м из воды́

    ;

    get along with you! разг. убира́йтесь!

    ;

    get away with you! шутл. да ну́ тебя́!; не болта́й глу́постей!

    ;

    get out with you! уходи́!, прова́ливай!

    2. n
    1) припло́д, пото́мство ( у животных)
    2) сл. дура́к, идио́т

    Англо-русский словарь Мюллера > get

  • 32 get in

    [ʹgetʹın] phr v
    1. входить; влезать

    get in! - влезай!

    the car drove up and they got in - подъехала машина, и они сели

    2. приводить, проводить

    how will you get me in there? - как ты меня проведёшь туда?

    3. прибывать, приходить
    4. вкладывать, всовывать; втискивать; протаскивать
    5. влезать, втискиваться

    to get in between two people - а) втиснуться между двумя людьми (стоящими, сидящими и т. п.); б) вмешиваться в дела двух человек

    6. близко познакомиться (с кем-л.), подружиться, сойтись (с кем-л.); подлизываться (к кому-л.)

    I got in with them - я подружился с ними, мы стали близкими друзьями

    he tried to get in with the headmaster - он пытался завоевать доверие директора школы

    7. присоединяться

    we want you to get in - мы хотим, чтобы вы присоединились; мы хотим, чтобы вы вошли (в дело, компанию и т. п.)

    8. 1) пройти ( на выборах); попасть (в учебное заведение и т. п.)

    he got in for Cheshire - он был выбран членом парламента от графства Чешир

    did your son get in? - ваш сын поступил?

    2) провести, устроить

    I couldn't get my best pupil in - я не смог устроить своего лучшего ученика

    9. закупать, запасаться

    to get in supplies - сделать запасы (продовольствия и т. п.)

    10. собирать ( урожай)

    the farmers were busy getting in the crop - фермеры были заняты уборкой урожая

    11. сеять ( семена); сажать ( рассаду)
    12. наносить ( удар)
    13. правильно рассчитать

    to get in the steps - спорт. уложиться в число шагов ( при разбеге)

    НБАРС > get in

  • 33 ■ get out of

    ■ get out of
    A v. i. + avv. + prep.
    1 andare fuori da; uscire da (o di): Get out of my house!, esci dalla mia casa!; When did he get out of jail?, quando è uscito di prigione?
    2 fuggire, scappare, evadere da: One of the tigers has got out of the zoo, una delle tigri è scappata dallo zoo
    3 scendere, smontare da ( un veicolo, un automezzo, ecc.): Get out of my car!, scendi dalla mia macchina!; smonta!
    4 liberarsi di (qc. di sgradito); perdere ( un'abitudine): to get out of a bad habit, perdere una cattiva abitudine
    5 sottrarsi a; esimersi da; evitare (di fare qc.): I cannot get out of going to the funeral, non posso esimermi dall'andare al funerale
    B v. t. + avv. + prep.
    1 fare uscire, tirare fuori da; cavare, togliere da; portare fuori di: I can't get you out of this muddle, non posso tirarti fuori da questo pasticcio; to get oneself out of a mess [out of trouble], togliersi dai pasticci [dai guai]
    2 esimere, esonerare da (qc. di sgradito): I'll see if I can get you out of this unpleasant task, vedrò se riesco a evitarti questo compito sgradevole
    3 tirare fuori, cavare da (fig.); strappare ( una confessione, un segreto, ecc.): The police couldn't get a word out of him, la polizia non è riuscita a cavargli una parola ( di bocca)
    4 cavare, ricavare, guadagnare da; trovare un utile in (qc.): I tried to read Finnegans Wake, but didn't get anything out of it, ho provato a leggere Finnegans Wake, ma non ci ho cavato niente □ to get a kick out of sb. [st.], ► kick (1), def. 4 □ to get out of debt, liberarsi dei debiti; sdebitarsi □ Get out of here!, vattene di qui!; esci!; fuori! □ (fam.) Get out of it!, ma va; va là!; ma piantala!; questa sì che è bella (o è grossa)!

    English-Italian dictionary > ■ get out of

  • 34 get out

    [ʹgetʹaʋt] phr v
    1. выходить, вылезать, высаживаться

    get out! - а) вылезай!, выходи!; б) убирайся!; в) прост. иди ты!, ну да!, расскажи это кому-нибудь ещё /своей бабушке/

    I am getting out - а) я ухожу; б) я бросаю это дело

    2. бежать, совершить побег ( из тюрьмы)
    3. вынимать, вытаскивать
    4. становиться известным
    5. произносить, издавать

    he managed to get out a few words - ему удалось выдавить из себя несколько слов

    6. выходить (о газете и т. п.)
    7. выпускать (о книге, модели чего-л. и т. п.)
    8. разг. удлиняться
    9. разг. преуспеть (в разгадывании кроссворда и т. п.)
    10. бирж. избавляться от акции

    НБАРС > get out

  • 35 get up

    get up а) вставать, подниматься (тж. на гору) The hill was so steep thatthe old car had difficulty getting up. б) садиться (в экипаж, на лошадь) в)усиливаться (о пожаре, ветре, буре) There's a wind getting up. I hope theboats are safe. г) дорожать (о товарах) д) подготавливать, осуществлять;оформлять (книгу); ставить (пьесу) The children are getting up a play for nextweek. е) гримировать, наряжать; причесывать to get oneself up тщательноодеться, вырядиться Mary got herself up in a nice new dress. ж) поднимать(якорь) з) вспугнуть дичь и) усиленно изучать что-л. How quickly can you getup this piece for the concert? I have to get up a talk for the club's nextmeeting. к) раздражать, наживать себе врага (against) I hope you don't get upagainst the director in one of his bad tempers. л) доходить до чего-л. (to)The history lessons get up to the year 1642 and then stop м) выкинуть, сделатьчто-л. плохое или странное (to) Whatever will the students get up to next? Hasthat cat been getting up to its silly tricks again?

    Англо-русский словарь Мюллера > get up

  • 36 get by

    get by а) проходить, проезжать there's enough room for the car to get byавтомобиль вполне может здесь проехать б) сдать (экзамен) в) выходить сухим изводы You can't get by with being late every morning. г) сводить концы с конца-ми; устраиваться We'll get by somehow, don't worry.

    Англо-русский словарь Мюллера > get by

  • 37 get out a new car

    English-Dutch dictionary > get out a new car

  • 38 get out

    get out (of something) to get outside выйти, выбраться наружу (из чего-то)

    She broke the window and got out. Get out of the house! He got out of the car and walked to the bank.

    English-Russian mini useful dictionary > get out

  • 39 ■ get after

    ■ get after
    v. i. + prep.
    1 correre dietro a; inseguire: Get after the cat, it's stolen the meat!, corri dietro al gatto! ha rubato la carne
    2 (fam.) stare dietro a (fig.): My son has been getting after me for a year to buy him a car, è un anno che mio figlio mi sta dietro perché gli compri una macchina
    3 (fam.) dare addosso a (q.); rimproverare; sgridare: The headmaster is always getting after me for being late, il preside mi dà sempre addosso perché arrivo tardi a scuola.

    English-Italian dictionary > ■ get after

  • 40 get the trick of it

    научиться делать что-л. как следует

    I don't know how to drive a motor car but I suppose one can soon get the trick of it. (DEI) — Я не умею водить машину, но надеюсь скоро научиться.

    Large English-Russian phrasebook > get the trick of it

См. также в других словарях:

  • Get Outta My Dreams, Get into My Car — Infobox Single Name = Get Outta My Dreams, Get into My Car Artist = Billy Ocean Album = Tear Down These Walls Released = 1988 Format = Recorded = Genre = Length = 08:59 (Extended Version)05:29 (Instrumental Version)04:43 (Single Version) Label =… …   Wikipedia

  • Get in the Car — Infobox Single Name = Get in the Car Cover size = Caption = Artist = Echo the Bunnymen Album = What Are You Going to Do with Your Life? A side = B side = Released = 1999 Format = CD single Recorded = Genre = Alternative rock Length = 3:05 Label …   Wikipedia

  • Get Outta My Dreams, Get into My Car — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles[1] Get Outta My Dreams, Get into My Car   DE …   Deutsch Wikipedia

  • get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… …   Longman dictionary of contemporary English

  • get */*/*/ — UK [ɡet] / US verb Word forms get : present tense I/you/we/they get he/she/it gets present participle getting past tense got UK [ɡɒt] / US [ɡɑt] past participle got 1) [transitive, never passive] to obtain, receive, or be given something Ross s… …   English dictionary

  • car —   Ka a.    ♦ To ride in a car, kau ka a, holo ka a.    ♦ Pleasure ride, holoholo ka a.    ♦ To drive a car, kalaiwa ka a.    ♦ To park a car, kū ke ka a, pāka ke ka a.    ♦ To get in a car, kau i ke ka a.    ♦ To get out of a car, lele mai ke ka… …   English-Hawaiian dictionary

  • get in — 1. interjection An exclamation of joy. You gained full marks in the exam. Get in! 2. verb a) To get into or inside something, literally or figuratively. Hurry up and get in the car! …   Wiktionary

  • get in — {v. phr.} 1. To be admitted. * /Andy wants to go to medical school but his grades aren t good enough for him to get in./ 2. To arrive. * /What time does the plane from New York get in?/ 3. To enter. * / Get in the car, and let s go, Tom said in a …   Dictionary of American idioms

  • get in — {v. phr.} 1. To be admitted. * /Andy wants to go to medical school but his grades aren t good enough for him to get in./ 2. To arrive. * /What time does the plane from New York get in?/ 3. To enter. * / Get in the car, and let s go, Tom said in a …   Dictionary of American idioms

  • get\ in — v. phr. 1. To be admitted. Andy wants to go to medical school but his grades aren t good enough for him to get in. 2. To arrive. What time does the plane from New York get in? 3. To enter. Get in the car, and let s go, Tom said in a hurry. 4. To… …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»