-
1 einschätzen
v/t (trennb., hat -ge-)2. fig. (beurteilen) judge; (einstufen) rate, assess; einschätzen als rate ( oder see) as; hoch / niedrig einschätzen rate highly / not rate highly, think highly / not think highly of; zu hoch / niedrig einschätzen overvalue / undervalue; jemanden / die Lage völlig falsch einschätzen misjudge s.o. / the situation entirely; etw. richtig einschätzen judge s.th. right, be right about s.th.; wie schätzen Sie die Lage ein? what’s your view of the situation?, how do you assess the situation?; das ist schwer einzuschätzen it’s hard to say; ich hätte sie nicht als so ehrgeizig eingeschätzt I wouldn’t have thought she was so ambitious* * *to value; to rate; to weigh up; to assess* * *ein|schät|zenvt septo assess (AUCH FIN), to evaluate; (= schätzen auch) to estimatefalsch éínschätzen — to misjudge
wie ich die Lage einschätze — as I see the situation
jdn sehr hoch/niedrig éínschätzen — to have a very high/low opinion of sb
etw zu hoch/niedrig éínschätzen — to overestimate/underestimate sth
jdn/sich zu hoch/niedrig éínschätzen — to overrate/underrate sb/oneself, to have too high/low an opinion of sb/oneself
* * *(to estimate in order to calculate tax due on: My income has been assessed wrongly.) assess* * *ein|schät·zenvt▪ jdn irgendwie \einschätzen to judge sb [or assess sb's character] somehow, to consider sb to be something, to think sb is something▪ etw irgendwie \einschätzen to appraise [or assess] [or evaluate] sth somehowSie haben ihn richtig eingeschätzt your opinion of him was rightdu solltest sie nicht falsch \einschätzen don't misjudge herjdn/etw zu hoch \einschätzen to overrate sb/sthjdn/etw zu niedrig \einschätzen to underrate sb/sthjdn zur Steuer \einschätzen to assess sb for tax [purposes]* * *jemanden/eine Situation falsch einschätzen — misjudge somebody/a situation
* * *einschätzen v/t (trennb, hat -ge-)auf +akk at)hoch/niedrig einschätzen rate highly/not rate highly, think highly/not think highly of;zu hoch/niedrig einschätzen overvalue/undervalue;jemanden/die Lage völlig falsch einschätzen misjudge sb/the situation entirely;etwas richtig einschätzen judge sth right, be right about sth;wie schätzen Sie die Lage ein? what’s your view of the situation?, how do you assess the situation?;das ist schwer einzuschätzen it’s hard to say;* * *jemanden/eine Situation falsch einschätzen — misjudge somebody/a situation
* * *v.to assess v. -
2 gewichten
v/t1. Statistik: weight* * *ge|wịch|ten [gə'vɪçtn] ptp gewi\#chtetvt (STATISTIK)to weight; (fig) to evaluate* * *ge·wich·ten *[gəˈvɪçtn̩]vt▪ etw \gewichten to weight sthetw anders/neu \gewichten to re-evaluate sth* * *transitives Verb1) (Statistik) weight2) (Schwerpunkte festsetzen) evaluate* * *gewichten v/t1. Statistik: weight2. fig assess;neu gewichten reassess, have another look at* * *transitives Verb1) (Statistik) weight2) (Schwerpunkte festsetzen) evaluate -
3 einschätzen
ein|schät·zenvtjdn irgendwie \einschätzen to judge sb [or assess sb's character] somehow, to consider sb to be something, to think sb is something;etw irgendwie \einschätzen to appraise [or assess] [or evaluate] sth somehow;Sie haben ihn richtig eingeschätzt your opinion of him was right;du solltest sie nicht falsch \einschätzen don't misjudge her;jdn/etw zu hoch \einschätzen to overrate sb/sth;jdn/etw zu niedrig \einschätzen to underrate sb/sth;jdn zur Steuer \einschätzen to assess sb for tax [purposes] -
4 gewichten
ge·wich·ten * [gəʼvɪçtn̩]vtetw \gewichten to weight sth;etw anders/neu \gewichten to re-evaluate sth -
5 Summe
f; -, -n sum; (Gesamtsumme) auch (sum) total; (Betrag) amount; fig., des Wissens etc.: sum total; eine schöne Summe a handsome sum; die Summe seiner Tätigkeit ziehen fig. sum up what one has achieved* * *die Summe(Additionsergebnis) sum total; sum;(Geldbetrag) sum; amount* * *Sụm|me ['zʊmə]f -, -nsum; (= Gesamtsumme auch) total; (fig) sum total* * *die1) (the amount or total made by two or more things or numbers added together: The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54.) sum2) (a quantity of money: It will cost an enormous sum to repair the swimming pool.) sum* * *Sum·me<-, -n>[ˈzʊmə]f1. (Additionsergebnis) sum, total2. (Betrag) sum, amount\Summe der Einnahmen total receipts plausstehende/geschuldete \Summe sum receivable/sum payable* * *die; Summe, Summen sum* * *Summe f; -, -n sum; (Gesamtsumme) auch (sum) total; (Betrag) amount; fig, des Wissens etc: sum total;eine schöne Summe a handsome sum;die Summe seiner Tätigkeit ziehen fig sum up what one has achieved* * *die; Summe, Summen sum* * *-n (Mathematik) f.sum n. -n f.aggregate n.amount n.sum n. -
6 auswerten
v/t (trennb., hat -ge-)* * *to analyze; to analyse; to evaluate* * *aus|wer|tenvt sep1) (= bewerten) to evaluate; (= analysieren) to analyse2) (= nutzbar machen) to utilize* * *aus|wer·tenvt▪ etw \auswerten1. (nutzbar machen) to utilize sth, to make use of sth2. (evaluieren) to evaluate [or assess] sthStatistiken/Daten \auswerten to analyze statistics/data* * *transitives Verb2) (nutzen) utilize* * *auswerten v/t (trennb, hat -ge-)* * *transitives Verb2) (nutzen) utilize* * *v.to appraise v.to evaluate v. -
7 bewerten
v/t1. (Leistung, Chancen etc.) assess ( nach by, according to); (jemanden) judge (by); (Aufsatz) mark, correct; jemanden / etw. bewerten als judge s.o. / s.th. to be, see s.o / s.th. as; einen Aufsatz mit der Note 2 / mit einer guten Note bewerten etwa give an essay a B / a good mark (bes. Am. grade); eine Arbeit gerecht / positiv bewerten mark (Am. grade) a piece of work fairly / positively; zu hoch / niedrig bewerten Eigenschaft: overrate / underrate; der Sprung wurde nicht bewertet / mit 7 Punkten bewertet the jump was disqualified / scored 7 points* * *to assess; to value; to grade; to appraise* * *be|wẹr|ten ptp bewe\#rtetvtjdn to judge; Leistung auch, Schularbeit to assess; Gegenstand to value, to put a value onetw zu hoch/niedrig bewerten — to overvalue/undervalue sth
jdn/etw nach einem Maßstab bewerten — to judge sb/measure sth against a yardstick
etw mit der Note 5 bewerten — to give sth a mark (Brit) or grade (US) of 5
* * *(to form an idea of the worth of: It is difficult to evaluate him as a writer.) evaluate* * *be·wer·ten *vtder Aufsatz wurde mit befriedigend bewertet the essay was given the mark “satisfactory”ein Kunstobjekt \bewerten to value a work of artnach dem Einheitswert \bewerten to assess [or appraise] based on the standard valueetw zu hoch/niedrig \bewerten to overvalue/undervalue sth* * *transitives Verb assess; rate; (dem Geldwert nach) value ( mit at); (Schulw., Sport) mark; grade (Amer.)einen Aufsatz mit [der Note] ‘gut’ bewerten — mark or (Amer.) grade an essay ‘good’
* * *bewerten v/tjemanden/etwas bewerten als judge sb/sth to be, see s.o/sth as;einen Aufsatz mit der Note 2/mit einer guten Note bewerten etwa give an essay a B/a good mark (besonders US grade);eine Arbeit gerecht/positiv bewerten mark (US grade) a piece of work fairly/positively;zu hoch/niedrig bewerten Eigenschaft: overrate/underrate;der Sprung wurde nicht bewertet/mit 7 Punkten bewertet the jump was disqualified/scored 7 points2. WIRTSCH value (mit at)* * *transitives Verb assess; rate; (dem Geldwert nach) value ( mit at); (Schulw., Sport) mark; grade (Amer.)einen Aufsatz mit [der Note] ‘gut’ bewerten — mark or (Amer.) grade an essay ‘good’
* * *v.to appraise v.to estimate v.to rate v.to value v. -
8 berechnen
v/t1. (Größe, Entfernung etc.) auch fig. calculate, compute, assess, figure out umg., work out umg.; seine Reaktion lässt sich genau berechnen you can predict exactly how he’s going to react2. fig. (berücksichtigen) take into account; dabei berechnest du nicht, wie unsicher die Sache ist you’re not taking into account how uncertain the whole thing is3. (in Rechnung stellen) charge; (fakturieren) invoice; jemandem etw. berechnen charge s.o. for s.th.; jemandem etw. mit 50 Euro berechnen charge s.o. 50 euros for s.th.; jemandem zu viel berechnen auch overcharge s.o.; jemandem nichts berechnen charge s.o. nothing, not charge s.o.; dein Kaffee ist nicht berechnet worden they haven’t included ( oder charged you for) your coffee4. (kalkulieren) calculate, work out; den Kredit auf zehn Jahre Laufzeit berechnen calculate the credit for a period of ten years; alle Rezepte sind für vier Personen berechnet all recipes are based on four servings; darauf berechnet sein zu (+ Inf.) fig. be calculated ( oder intended oder meant) to (+ Inf.)* * *to charge; to compute; to reckon; to quote; to calculate; to work out* * *be|rẹch|nen ptp bere\#chnetvtalles, was sie tut, ist berechnet — everything she does is calculated
2) (= in Rechnung stellen) to chargedas berechnen wir Ihnen nicht — we will not charge you for it
das hat er mir mit 75 Euro berechnet — he charged me 75 euros for it
3) (= vorsehen) to intend, to meanalle Rezepte sind für 4 Personen berechnet — all the recipes are (calculated) for 4 persons
auf eine bestimmte Wirkung berechnet sein — to be intended or calculated to have a particular effect
* * *1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) charge3) (to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) bill4) (to calculate or estimate.) compute5) (to work out the numerical value of: If x = 1 and y = 2 we can evaluate x2 + y2.) evaluate* * *be·rech·nen *vt1. (ausrechnen)Gebühren \berechnen to determine fees\berechnen, ob/wie/wie viel to calculate whether/how/how much▪ [jdm] etw \berechnen to charge [sb] sthdas hat er mir mit 135 Euro berechnet he charged me 135 euros for it3. (im Voraus abwägen)▪ etw \berechnen to calculate the effect of sth4. (vorsehen)▪ etw für jdn/etw \berechnen to intend sth for sb/sth▪ für jdn/etw berechnet werden to be intended [or meant] for sb/sthalle Rezepte sind für 4 Personen berechnet all recipes are [calculated] for four persons* * *transitives Verb1) calculate; predict <consequences, behaviour>2) (anrechnen) chargejemandem 10 Mark für etwas od. jemandem etwas mit 10 Mark berechnen — charge somebody 10 marks for something
jemandem zu viel berechnen — overcharge somebody; charge somebody too much
3) (kalkulieren) calculate; (vorsehen) intendfür sechs Personen berechnet sein — <recipe, buffet> be for six people
* * *berechnen v/tseine Reaktion lässt sich genau berechnen you can predict exactly how he’s going to react2. fig (berücksichtigen) take into account;dabei berechnest du nicht, wie unsicher die Sache ist you’re not taking into account how uncertain the whole thing isjemandem etwas berechnen charge sb for sth;jemandem etwas mit 50 Euro berechnen charge sb 50 euros for sth;jemandem zu viel berechnen auch overcharge sb;jemandem nichts berechnen charge sb nothing, not charge sb;dein Kaffee ist nicht berechnet worden they haven’t included ( oder charged you for) your coffee4. (kalkulieren) calculate, work out;den Kredit auf zehn Jahre Laufzeit berechnen calculate the credit for a period of ten years;alle Rezepte sind für vier Personen berechnet all recipes are based on four servings;* * *transitives Verb1) calculate; predict <consequences, behaviour>2) (anrechnen) chargejemandem 10 Mark für etwas od. jemandem etwas mit 10 Mark berechnen — charge somebody 10 marks for something
jemandem zu viel berechnen — overcharge somebody; charge somebody too much
3) (kalkulieren) calculate; (vorsehen) intendfür sechs Personen berechnet sein — <recipe, buffet> be for six people
* * *v.to bill v.to calculate v.to charge v.to compute v.to invoice v.to quote v.to recalculate v.to work out v. -
9 werten
vt/i evaluate, assess; (beurteilen) judge; nach Kategorien: classify; bes. SPORT, Schule: mark, score; Am. Schule: grade; etw. als Erfolg etc. werten judge ( oder consider) s.th. to be a success etc.; ein Tor nicht werten Fußball etc.: disallow a goal; einen Versuch nicht werten SPORT not count an attempt; einen Fehler / eine Antwort etc. nicht werten not count ( oder discount) a mistake / answer etc.; die Punktrichter werten sehr unterschiedlich the judges are giving very different marks, the judges are scoring very differently; wie soll man das werten? how should that be assessed?; SPORT, SCHULE: what mark oder score (Am. auch grade) should we give it? ( oder should it get?)* * *(beurteilen) to judge;(einstufen) to rate* * *wer|ten ['veːɐtn]vti(= einstufen) to rate (als as); Klassenarbeit etc to grade; (= beurteilen) to judge (als to be); (SPORT) (= als gültig werten) to allow; (= Punkte geben) to give a scoreein Tor nicht wérten (Ftbl etc) — to disallow a goal
je nachdem, wie gewertet wird — according to how the scoring is done
ohne (es) wérten zu wollen... — without wanting to make any judgement (on it)...
* * *wer·tenvt▪ etw \werten to rate sth▪ etw \werten to grade sth3. (bewerten)▪ etw [irgendwie] \werten to rate sth [somehow]* * *transitives, intransitives Verb1) judge; assessetwas als Erfolg werten — regard something as or consider something a success
2) (Sport)etwas hoch/niedrig werten — award high/low points to something
* * *werten v/t & v/i evaluate, assess; (beurteilen) judge; nach Kategorien: classify; besonders SPORT, SCHULE mark, score; US SCHULE grade;etwas als Erfolg etcein Tor nicht werten Fußball etc: disallow a goal;einen Versuch nicht werten SPORT not count an attempt;einen Fehler/eine Antwort etcdie Punktrichter werten sehr unterschiedlich the judges are giving very different marks, the judges are scoring very differently;wie soll man das werten? how should that be assessed?; SPORT, SCHULE what mark oder score (US auch grade) should we give it? ( oder should it get?)* * *transitives, intransitives Verb1) judge; assessetwas als Erfolg werten — regard something as or consider something a success
2) (Sport)etwas hoch/niedrig werten — award high/low points to something
-
10 schätzen
v/t1. (in etwa berechnen) estimate; ein Bild schätzen lassen have a picture valued; etw. auf 1000 Euro schätzen estimate s.th. at 1000 euros; zu hoch schätzen overestimate; wie alt schätzen Sie ihn? how old would you say he is?; ich hätte ihn älter geschätzt I’d have said he’s older; schätz mal! (have a) guess!; grob geschätzt at a rough guess; da kann ich nur schätzen I can only guess2. umg. (vermuten, annehmen) reckon, Am. guess; meinst du, dass er kommt? - ich schätze schon I think (bes. Am. guess) so; ich schätze, es dauert noch drei Tage I reckon ( oder I’d say) it’s going to take another three days; ich schätze, er ist bei seiner Familie I imagine he’s ( oder he’s probably) with his family3. (achten) think highly of, hold s.o. in high regard ( oder esteem); (würdigen) appreciate; ich schätze ihn sehr ( als Kollegen) I value him greatly (as a colleague); ich habe seinen Rat immer sehr geschätzt I’ve always greatly valued his advice; er ist oder wird als Fachmann / Künstler hoch geschätzt he’s highly regarded as a professional / an artist; ich weiß es zu schätzen I can appreciate it; (jemandes Hilfe etc.) I really appreciate it; (den Wert eines Objekts etc.) I know what it’s worth; er weiß einen guten Tropfen zu schätzen he really appreciates ( oder enjoys) a good wine; jemanden schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate what s.o. is worth; etw. schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate ( oder value) s.th.; glücklich I 2, geschätzt II* * *(einschätzen) to value; to assess; to compute; to evaluate; to appraise; to gage; to gauge;(hochachten) to prize; to think highly of; to appreciate; to respect;(vermuten) to guess; to reckon* * *schạ̈t|zen ['ʃɛtsn]1. vt1) (= veranschlagen) to estimate, to assess (auf +acc at); Wertgegenstand, Gemälde etc to value, to appraise; (= annehmen) to reckon, to thinkdie Besucherzahl wurde auf 500.000 geschätzt — the number of visitors was estimated at or to be 500,000
wie alt schätzen Sie mich denn? — how old do you reckon I am then?, how old would you say I am, then?
was schätzt du, wie lange/wie viele/wie alt...? — how long/how many/how old do you reckon or would you say...?
was/wie viel schätzt du denn? — what/how much do you reckon it is?, what/how much would you say it was?
ich hätte sie älter geschätzt — I'd have said or thought she was older, I'd have thought her older (esp Brit)
See:→ hoch2) (= würdigen) to regard highly, to valuejdn schätzen — to think highly of sb, to hold sb in high regard or esteem
sich glücklich schätzen — to consider or deem (form) oneself lucky
2. vi(= veranschlagen, raten) to guess* * *1) (to consider: Count yourself lucky to be here.) count2) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) cherish3) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) estimate4) (to estimate as: I make the total 483.) make5) (to value highly: He prized my friendship above everything else.) prize6) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) treasure* * *schät·zen[ˈʃɛtsn̩]I. vtjdn/etw auf ein bestimmtes Alter \schätzen to guess sb's/sth's agemeistens werde ich jünger geschätzt people usually think I'm youngerjdn auf eine bestimmte Größe/etw auf eine bestimmte Höhe \schätzen to guess the height of sb/sthich schätze sein Gewicht auf ca. 100 kg I reckon he weighs about 100 kilosgrob geschätzt at a rough guess [or estimateder Schaden wird auf 100.000 Euro geschätzt the damage is estimated at 100,000 euros3. (würdigen)▪ jdn [als jdn] \schätzen to value sb [or to regard sb highly] [as sb]▪ es \schätzen, etw zu tun to enjoy doing sth▪ es \schätzen, dass etw getan wird to appreciate the fact that sth is being doneich schätze es nicht sehr, wenn man mir immer ins Wort fällt I don't appreciate/enjoy being constantly interruptedjdn/etw \schätzen lernen to come [or learn] to appreciate [or value] sb/sthrichtig \schätzen to guess [or form estimate] correctlyman kann nur \schätzen... it's anybody's guess...schätz mal guess, have [or take] a guess* * *1.transitives Verb1) estimate2) (ugs.): (annehmen) reckon; think3) (würdigen, hoch achten)jemanden schätzen — hold somebody in high regard or esteem
ich weiß es zu schätzen, dass... — I appreciate the fact that...
2.etwas schätzen lernen — come to appreciate or value
intransitives Verb guessschätz mal — guess; have a guess
* * *schätzen v/t1. (in etwa berechnen) estimate;ein Bild schätzen lassen have a picture valued;etwas auf 1000 Euro schätzen estimate sth at 1000 euros;zu hoch schätzen overestimate;wie alt schätzen Sie ihn? how old would you say he is?;ich hätte ihn älter geschätzt I’d have said he’s older;schätz mal! (have a) guess!;grob geschätzt at a rough guess;da kann ich nur schätzen I can only guess2. umg (vermuten, annehmen) reckon, US guess;meinst du, dass er kommt? -ich schätze schon I think (besonders US guess) so;ich schätze, es dauert noch drei Tage I reckon ( oder I’d say) it’s going to take another three days;ich schätze, er ist bei seiner Familie I imagine he’s ( oder he’s probably) with his familyich schätze ihn sehr (als Kollegen) I value him greatly (as a colleague);ich habe seinen Rat immer sehr geschätzt I’ve always greatly valued his advice;wird als Fachmann/Künstler hoch geschätzt he’s highly regarded as a professional/an artist;ich weiß es zu schätzen I can appreciate it; (jemandes Hilfe etc) I really appreciate it; (den Wert eines Objekts etc) I know what it’s worth;er weiß einen guten Tropfen zu schätzen he really appreciates ( oder enjoys) a good wine;jemanden schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate what sb is worth;etwas schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate ( oder value) sth; → glücklich A 2, geschätzt B4. WIRTSCH, JUR value, assess, appraise (auf +akk at)* * *1.transitives Verb1) estimate2) (ugs.): (annehmen) reckon; think3) (würdigen, hoch achten)jemanden schätzen — hold somebody in high regard or esteem
ich weiß es zu schätzen, dass... — I appreciate the fact that...
2.etwas schätzen lernen — come to appreciate or value
intransitives Verb guessschätz mal — guess; have a guess
* * *v.to appraise v.to appreciate v.to cherish v.to estimate (at) v.to estimate v.to forecast v.to guess v.to prise (UK) v.to prize (US) v.to regard v.to value v. -
11 auswerten
aus|wer·tenvtetw \auswerten1) ( nutzbar machen) to utilize sth, to make use of sthStatistiken/Daten \auswerten to analyze statistics/data -
12 nachbereiten
v/t (trennb., hat) PÄD. go over, revise* * *nach|be|rei|ten ptp nachbereitetvt sep (SCH)to assess or evaluate afterwards* * *nach|be·rei·ten *vt▪ etw \nachbereiten to go through [or over] sth again* * * -
13 auswerten
1. to appraise2. to assess3. to evaluateto utilize sth. Am. -
14 umwerten
1. reassess2. to re-evaluateto give new meaning to sth.
См. также в других словарях:
evaluate — e‧val‧u‧ate [ɪˈvæljueɪt] verb [transitive] to carefully consider something to see how useful or valuable it is: • We need to evaluate the success of our last marketing campaign. evaluation noun [countable, uncountable] : • the development and… … Financial and business terms
in terms of sth — (also in ... terms) ► used to describe which particular area of a subject you are discussing: »In terms of emissions cleanliness, sugar ethanol is considered superior. »World wide, stock prices rose in dollar terms. »Employees evaluate their… … Financial and business terms
evaluative — evaluate UK US /ɪˈvæljueɪt/ verb [T] ► to judge the quality, importance, amount, or value of someone or something: evaluate sb on sth »Employees will be evaluated on their performance, attendance, and team skills. evaluate sth s/sb s… … Financial and business terms
evidence — noun ADJECTIVE ▪ abundant, ample, considerable, extensive, plentiful, significant, substantial, sufficient, widespread ▪ There i … Collocations dictionary
result — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 outcome/effect ADJECTIVE ▪ beneficial, encouraging, favourable/favorable, good, positive ▪ the beneficial results of the reforms to the economy ▪ For best … Collocations dictionary
success — noun 1 good results ADJECTIVE ▪ enormous, great, immense, massive ▪ considerable, real, tremendous ▪ conspicuous … Collocations dictionary
approach — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 way of dealing with sb/sth ADJECTIVE ▪ conventional, orthodox, traditional ▪ alternate (AmE), alternative, different, fresh, new … Collocations dictionary
effect — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 change that is caused by sth ADJECTIVE ▪ decisive, dramatic, far reaching, important, marked, powerful, profound, pronounced, significant … Collocations dictionary
employee — noun ADJECTIVE ▪ paid, salaried ▪ full time, part time ▪ We have around 100 full time employees. ▪ hourly (= paid per hour of work) (AmE) … Collocations dictionary
influence — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 effect sb/sth has; power to control sb/sth ADJECTIVE ▪ big, considerable, enormous, great, marked, significant, substantial, tremendous ▪ … Collocations dictionary
Risk — Typically defined as the standard deviation of the return on total investment. Degree of uncertainty of return on an asset. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. risk risk 1 [rɪsk] noun 1. [countable, uncountable] the possibility that… … Financial and business terms