-
1 намагатися
to endeavour, to attempt, to try, to strive; to exert oneself to do one's best; to strain (at); to intend, to design, to purpose, to resolve, to meanнамагатися з усіх сил — to do one's utmost; to try ( to do) one's best
-
2 якнайкраще
to the best of one's abilities, at one's best -
3 показувати
= показати1) to show (to); ( демонструвати) to display, to exhibit, to demonstrate; (виймати, розкладати) to set forth; (бути ознакою, вказувати на) to denote; ( виявляти) to reveal, to disclose, to evinceпоказувати по телебаченню — to show on television; to show on TV, to televise
показувати товари — to ( make a) display (of) тж.
показувати приклад — to set an example (for smb.), to serve as an example (to smb.)
показувати себе — to show oneself, to prove oneself; to put one's best foot forward
показувати своє значення — to impress ( to show) one's importance
показувати фокуси — to juggle, to conjure, to do conjuring tricks
як показано в/на — as illustrated in smth., as (is) shown in smth.; by smth., referring to smth.
На малюнку показано… — The figure (re)presents…
2) ( про прилад) to show, to indicate, to register, to read3) ( вказувати) to point (at, to)4) юр. ( давати показання) to testify, to depose, to give evidence (of); ( свідчити) to bear witness (to); ( під присягою) to swear5) (кого-небудь/що-небудь; виявляти) display, reveal; achieve ( деякий результат) -
4 удар
ч1) blow; stroke, hit, knock; ( під час сутички) impact, smash; ( легкий) rap, tap; ( приглушений) thump, thud; ( дзвінкий) bang; ( сильний) slog, slug, smasher; (багнетом, ножем) thrust, cut, lunge, stab; ( пульсу) beat; ( сокирою) chop; ( батогом) lash, slash; ( ногою) kick; (рукою, кулаком) punch, cuff; hammering; (головою, руками) butt; ( ціпком) thwack, lick, whack; тех. brunt; impactудар блискавки — stroke of lightning; thunderbolt, bolt, shaft
удар грому — thunderclap, crash of thunder
удар від електричного розряду — electric shock, current rush
смертельний удар — fatal blow; death blow
удар нижче пояса — blow below the belt, low blow, cheap shot
одним ударом — at one blow, at a blow, at one stroke
завдати удару — to deal ( to strike) a blow
знак (слід) від удару — bruise, dint
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
2) мед. stroke, apoplectic stroke/seizureапоплексичний удар — apoplexy, stroke of apoplexy, seizure
3) військ. blow, attack, strikeбомбовий удар — bombing raid/attack
удар у відповідь — retaliatory attack, retaliation
4) спорт. kick, shot, stroke; ( у боксі) punch, fib5) blow, shockудари долі — blows (buffets, frowns) of fortune
ставити під удар (кого-небудь/що-небудь) — to endanger, to jeopardize
бути в ударі — to be at one's best, to be in good/great form
-
5 можливий
1) possible; feasibleможливий свідок — future witness, prospective witness
2) (як ім.)зробити все можливе — to do one's utmost (one's best, all in one's power)
-
6 вживати
= вжити1) ( використовувати) to use, to employ, to make use (of); ( застосовувати) to applyвживати всіх заходів — to take every measure, to do one's best, to do one's utmost, to leave no stone unturned
вживати спиртні напої — to take alcoholic/strong drinks
-
7 висота
ж1) height; ( над рівнем моря ще) elevation; ( над земною поверхнею) altitudeвисота приміщення — head room, floor-to-ceiling height
висота стелі — ceiling height, room height
2) мат., астр. altitudeвисота шлюзування — lifting height, lock lift
3) ( підвищення) hill, eminence4)висота балки — depth of girder, depth of beam
висота напору — head of water, height of delivery, pump head, total head line
не на висоті — not at one's best, unequal to the occasion, falling short of the occasion
-
8 докладати
= докласти( додавати) to addдокладати всіх зусиль — to take pains, to exert oneself, to strain, to make efforts, to do one's best
-
9 постаратися
to endeavour; to try to do one's best, to be zealous; to go at it hammer and tongs -
10 привіт
ч1) greeting(s); regard(s), complimentsпередати привіт — to send one's ( best) regards
братерський привіт — fraternal ( brotherly) greetings
2) див. привітання3)з привітом — 1) ( у кінці листа) with regards; 2) loony, nutty, cuckoo
-
11 краще
better; better and betterкраще вам? — are you ( any) better now?
тим краще — all the better, so much the better
якомога краще — to the best of one's ability, as well as can be
брати все краще — to take the best; амер. to eat the ginger
краще менше та ліпше — less, but better
краще пізно, ніж ніколи — better late than never
на все краще! — all the very best!, goodbye!
-
12 перший
1) числ. порядковий firstперший в таблиці спорт. — at the top of the table, top-scorer
2) прикм. ( який передує всім наступним) firstперший внесок ек. — first call
3) прикм. ( із вищезгаданих) the former4) прикм. ( найкращий) first, bestбути першим — to be ( the) first; ( y класі) to lead, to be top
займати перше місце — to occupy ( to take) the first place; ( у змаганні) to take the premier place
той, хто займає перше місце — ( first and) foremost
5) прикм. ( головний) chief, main6)на перший погляд, з першого погляду — at first sight
з перших рук — first-hand, at first hand
за першої можливості — at one's earliest convenience, as soon as possible
перший палець (передньої кінцівки) анат. — pollex
перший палець ноги зоол. — hallux
перший шлунок анат. — ingluvies
-
13 старатися
to endeavour, to strive, to try, to make an effort; to exert oneself, to be at pains (to); to expend labour ( care) (on); to strain (at); to lay oneself outстаратися даремно — to waste one's efforts; to mill the wind; to beat the air
старатися з усіх сил — to do one's utmost ( best), to try for all one is worth; sl to be all out
-
14 весь
= все, вся, всі; тж. увесь1) all, the whole, totalвсе одно — it's all one to me; all the same
всього, всіх — altogether, in all; ( разом) total; (тільки, лише) but
2) (як ім.) everything; all3) мн. everyone sg., everybody sg., allвсі до одного — everyone of them; all to a man; all to the last man
всього найкращого!, на все добре! — goodbye!; all the best!; have a good day!
-
15 зробити
to make, to do; ( виготовити) to manufacture, to fabricateзробити акцент — to accentuate, to stress, to underline, to place ( the) emphasis (on)
зробити висновок — to make a conclusion, to draw a conclusion, to conclude, to infer
зробити заяву — to make a declaration, to utter a declaration
зробити подарунок — to give/make a present (to)
зробити помилку — to make a mistake, амер., to step off
зробити пропозицію — to propose, to advance, to offer, to suggest (ділову, дружню)
нічого не зробиш — there is nothing to be done, you can't help it
-
16 добре
1) пр. wellдобре вихований — high-bred, thoroughbred, true-bred, well-brought-up
добре організований — well-handled, well-organized
2) безос. it is nice, it is a good thing3) ( як гаразд) all right, very well4) ( як їм - оцінка) good ( mark)5)на все добре! — goodbye!, all the best!
-
17 другий
1) secondдруга година — past one; two o'clock
другий голос муз. — second part
другий екземпляр — duplicate copy, duplicate
-
18 коронний
коронний номер — best-known number ( виступаючого); one's usual trick
-
19 переказувати
= переказати1) to tell over again, to retell; to relate, to rehearse; to repeat; (зміст оповідання, книжки) to give the contents; ( розпускати плітки) to retail ( gossip); грам. to paraphraseпереказувати щось своїми словами — to put smth. into one's own words
переказувати вітання — to send ( to give) smb's ( best) regards
2) ( пересилати гроші) to remit -
20 старання
сendeavour, effort, assiduity, exertion, diligence, pains, application
См. также в других словарях:
one's best bib and tucker — ► one s best bib and tucker informal one s smartest clothes. Main Entry: ↑bib … English terms dictionary
one's best days — To be now on the decline ● see … Useful english dictionary
one’s best shot — n. one’s best attempt (at something). □ That was his best shot, but it wasn’t good enough. □ I always try to give something my best shot … Dictionary of American slang and colloquial expressions
one's best friend — one s closest or favorite friend … Useful english dictionary
To do one's best — do do (d[=oo]), v. t. or auxiliary. [imp. {did} (d[i^]d); p. p. {done} (d[u^]n); p. pr. & vb. n. {Doing} (d[=oo] [i^]ng). This verb, when transitive, is formed in the indicative, present tense, thus: I do, thou doest (d[=oo] [e^]st) or dost… … The Collaborative International Dictionary of English
one's best years — the most vigorous and productive period of one s life; one s prime he had spent the best years of his life working at the stables … Useful english dictionary
one's best — the highest standard or level attainable. → best … English new terms dictionary
one's best bib and tucker — informal one s smartest clothes. → bib … English new terms dictionary
one's best bib and tucker — informal one s finest clothes … Useful english dictionary
do one's best — verb perform a task as well as possible (Freq. 3) The cast gives full measure every night • Syn: ↑go all out, ↑give one s best, ↑give full measure • Hypernyms: ↑do, ↑perform … Useful english dictionary
at one's best — {prep. phr.} In best form; displaying one s best qualities. * /Tim is at his best when he has had a long swim before a ballgame./ * /Jane rested before the important meeting because she wanted to be at her best./ … Dictionary of American idioms