-
41 property
'propətiplural - properties; noun1) (something that a person owns: These books are my property.) eiendom/-deler2) (land or buildings that a person owns: He has property in Scotland.) landeiendom, fast eiendom3) (a quality (usually of a substance): Hardness is a property of diamonds.) egenskap4) ((usually abbreviated to prop prop) a small piece of furniture or an article used by an actor in a play.) rekvisita/rekvisitterattributt--------kvalitetsubst. \/ˈprɒpətɪ\/1) eiendom2) eiendeler3) formue4) ( om bygninger eller jord) (land)eiendom, fast eiendom5) eierskap, det å eie, eiendom6) eiendomsrett, eiendomsforhold7) egenskapbe common property være allment kjent, være en kjent sakcommon property ( jus) sameiedamage to property materiell skadeintellectual property ( jus) åndsproduktintellectual property right ( jus) åndsrettighetlaw of property formuesrettproperties (teater e.l.) rekvisitterright of property eiendomsrett -
42 rant
rænt(to talk angrily: He's still ranting (and raving) about the damage to his car.) rase, skrålesludderIsubst. \/rænt\/1) svulstighet, fraser, tomt snakk, skrål, skvalder, høyttravende tale2) ( dialekt) jubalon, svirelagIIverb \/rænt\/1) skvaldre, skravle i vei, snakke uavbrutt2) ( dialekt) skrålerant and rave bruke seg, rope og skrikerant on snakke uavbrutt, fortsette i samme dur -
43 ravage
'rævi‹(of enemies, invaders etc) to cause great damage or destruction in, or to plunder (a town, country etc). herje, røve, plyndreherje--------hærverkIsubst. \/ˈrævɪdʒ\/1) ødeleggelse2) plyndringravages herjing og plyndringIIverb \/ˈrævɪdʒ\/herje, ødelegge, hjemsøke, plyndre -
44 receive
rə'si:v1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) motta, få2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) ta imot3) (to allow to join something: He was received into the group.) ta opp, gi adgang4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) motta5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) begå heleri•- receiverfåverb \/rɪˈsiːv\/1) ta imot, motta, fåordrer\/bestillinger ekspederes omgående2) ( om inntekt) oppebære, motta3) motta, gi adgang til, innlemme, oppta4) bære5) oppta, holde på, samle opp, romme6) ( gammeldags) erkjenne, motta• Lord, receive my spiritbe received (into) bli opptatt som medlembe received into full favour bli tatt til nådebe at the receiving end være den som tar støyten, være den det går ut overreceive stolen goods begå heleri, være heler, gjøre seg skyldig i heleri -
45 reputation
repju'teiʃən(the opinion which people in general have about a person etc, a persons's abilities etc: That firm has a good/bad reputation; He has made a reputation for himself as an expert in computers; He has the reputation of being difficult to please; The scandal damaged his reputation.) renommé, rykte- reputed
- live up to one's reputationsubst. \/ˌrepjʊˈteɪʃ(ə)n\/1) omdømme, renommé, omtale2) (godt) navn, (godt) rykte, anseelse3) ry, berømmelse4) forklaring: det å ha ord på seghave the reputation of being... ha rykte på seg for å være..., ha ord på seg for å være..., være kjent for å være...live up to one's reputation leve opp til sitt ryktelose one's reputation miste sitt gode navn og rykte -
46 restitution
resti'tju:ʃən(the act of giving back to a person etc what has been taken away, or the giving of money etc to pay for damage, loss or injury.) tilbakelevering; erstatningskadeserstatningsubst. \/ˌrestɪˈtjuːʃ(ə)n\/1) tilbakelevering2) restitusjon, helbredelse3) (skade)erstatning, vederlag4) ( det å tilbakeføre noe til sin opprinnelige form) tilbakeføring, gjenopprettelsemake restitution of a thing to someone gi noen erstatning for noe -
47 result
1. noun1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) resultat, følge2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) svar, resultat, fasit3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) sluttresultat4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) resultat(liste)2. verb1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) komme av, være resultat av2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) resultere i, føre tileffekt--------konsekvens--------resultat--------resultere--------utfallIsubst. \/rɪˈzʌlt\/1) resultat2) følge, konsekvens3) ( matematikk) resultat, løsning, fasit4) (britisk, særlig om fotball) seier• Liverpool will be put into a lower division if they don't get a result tonightLiverpool kommer til å rykke ned i en lavere divisjon hvis det ikke blir seier i kveldas a\/the result of som følge av, som et resultat avthe result of resultatet av, fruktene av, avkastningen avwithout result uten resultat, forgjevesIIverb \/rɪˈzʌlt\/1) resultere, føre til, resultere i2) ( jus) hjemfalleresult badly gi dårlig resultat, gi dårlig uttellingresult from komme (som resultat) av, være forårsaket av, skyldesresult in resultere i, få som følge, føre til -
48 sabotage
1. noun(the deliberate destruction in secret of machinery, bridges, equipment etc, by eg enemies in wartime, dissatisfied workers etc.) sabotasje2. verb(to destroy, damage or cause to fail by sabotage.) ødelegge, drive sabotasje, sabotere- saboteurIsubst. \/ˈsæbətɑːdʒ\/, \/ˈsæbətɑːʒ\/sabotasjeIIverb \/ˈsæbətɑːʒ\/sabotere, drive sabotasje, utføre sabotasje -
49 scrape
skreip 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrape, skrubbe2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skure3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) gni, gnikke4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrape5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) skrape, klore2. noun1) (an act or sound of scraping.) skraping, skrapende lyd2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) skrubbsår3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knipe, klemme•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/upskureIsubst. \/skreɪp\/1) skrapende lyd, skraping2) fordypning3) (hud)avskrapning, skrubbsår4) ( hverdagslig) krangel, bråk5) ( gammeldags) dypt bukk6) (medisin, hverdagslig) (livmors)utskrapning7) ( hverdagslig) tynt smørlag8) ( hverdagslig) klemme, knipe, forlegenhet9) kvaebows and scrapes bukking og skrapingIIverb \/skreɪp\/1) skrape, skrubbe2) ( om føtter e.l.) skrape med• stop scraping your feet!3) skrape, klore, krafse4) ( hverdagslig) gni (på), gnikke (på)5) ( om penn) krasse, skrape6) ( om smør) smøre et tynt lag7) rusle, slepe seg8) spare, være gjerrig9) (slang, om mann) ha samleie med, knullebow and scrape bukke og skrapescrape a living så vidt tjene nok til livets opphold, så vidt å få endene til å møtesscrape along eller scrape by bare så vidt få endene til å møtes, bare klare seg så vidtscrape (up) an aquaintance with somebody skaffe seg forbindelse med noen, forsøke å innlede bekjentskap med noenscrape off eller scrape away skrape\/skave bortscrape one's boots\/feet tørke av seg på føttenescrape out skrape ut\/ren, skrape ut av krafse (ut)scrape (the bottom of) the barrel ( spesielt overført) skrape bunnenscrape through (hverdagslig, om eksamen eller prøve) så vidt bestå, hangle\/slenge gjennomscrape together eller scrape up (møysommelig) skrape\/samle sammenscrimp and scrape spinke og spare -
50 smoking
noun (the habit of smoking cigarettes etc: He has given up cigarette-smoking at last; Smoking can damage your health.) røykingrøyk--------røykingIsubst. \/ˈsməʊkɪŋ\/røyking (av tobakk e.l.)passive smoking passiv røykingIIadj. \/ˈsməʊkɪŋ\/røykende, rykende, røyke- -
51 spastic
'spæstiknoun, adjective((a person) suffering from brain damage that causes extreme muscle spasms and/or muscular paralysis: Their youngest child is (a) spastic.) spastikerIsubst. \/ˈspæstɪk\/spastikerIIadj. \/ˈspæstɪk\/spastisk -
52 spoil
spoilpast tense, past participles - spoiled, spoilt; verb1) (to damage or ruin; to make bad or useless: If you touch that drawing you'll spoil it.) ødelegge, spolere2) (to give (a child etc) too much of what he wants and possibly make his character, behaviour etc worse by doing so: They spoil that child dreadfully and she's becoming unbearable!) skjemme bort, forkjæle•- spoils- spoilt
- spoilsportbytte--------rovIsubst. \/spɔɪl\/1) ( ofte i flertall) rov, bytte2) ( ved graving eller gruvedrift) overskuddsmasse3) (i flertall, spesielt amer. politikk) partibelønninger (i form av embeter e.l.)spoils of war krigsbyttethe spoils system (amer.) forklaring: system der visse offentlige embeter blir delt ut av det seirende partiet ved et valgII1) ødelegge, spolere2) skjemme bort3) ( slang) slå fordervet4) ( gammeldags) plyndre, rane5) (amer., slang) ta livet av, drepe6) ( om matvarer) bli skjemt, forderves7) ( om stemmeseddel) gjøre ugyldig ved feil avmerkingbe spoiling for være ute etterspoilt of choice ha mye å velge mellom -
53 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) lide, ta skade2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) gjennomgå, lide tap3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) ta skade, lide under4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) lide av•bære--------lide--------tillate--------tåleverb \/ˈsʌf(ə)\/1) lide2) plages, ha vondt3) (få) utstå, gjennomlide, få tåle, utholde4) rammes av, undergå, gjennomgå5) lide skade, ta skade6) tåle, finne seg i, tolerere7) tillate, la8) lide tap9) ( gammeldags) lide (martyr)døden, bli henrettet10) lide straff, bli straffet11) bøte, unngjelde, ta støytennot suffer fools gladly ikke ha særlig tålmodighet med idioter, ikke tåle dumskallersuffer damage lide skade, ta skadesuffer fools gladly ha en engels tålmodighetsuffer for få unngjelde for, få bøte forlide forsuffer for one's sins lide for sine syndersuffer from something lide av noesuffer from want of lide (av) mangel på(oh, God,) suffer little children! milde makter!suffer (the) little children to come unto me ( bibelsk) la de små barn komme til megsuffer pain lide, ha smertersuffer under lide under, lide avsuffer under something være offer for noe -
54 sum total
(the complete or final total: The sum total of the damage cannot be calculated.) endelig sum, totalsumsubst. \/ˌsʌmˈtəʊtl\/1) sluttsum, totalsum2) ( overført) resultat -
55 survey
1. sə'vei verb1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) se ut over, ta et overblikk over2) (to examine carefully or in detail.) undersøke3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) måle opp, kartlegge4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) taksere, besiktige2. 'sə:vei noun1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) undersøkelse2) (a careful measurement of land etc.) oppmåling•- surveyoroverblikk--------studieIsubst. \/ˈsɜːveɪ\/, \/sɜːˈveɪ\/1) oversikt2) ( om bygning) inspeksjon, besiktigelse, befaring3) undersøkelse4) rundspørring, enquete5) besiktigelsesinstrument, besiktigelsesprotokoll6) oppmåling, kartlegging, landmåling7) ( landmåling) kart, planpass survey tåle en granskning, klare seg ved en granskning• will your campaign pass survey?survey of oversikt overIIverb \/səˈveɪ\/, \/ˈsɜːveɪ\/1) overskue, se ut over, betrakte2) gi en oversikt over3) granske, inspisere, besiktige4) måle (opp), kartlegge5) ( gammeldags) utforske -
56 sweep
swi:p 1. past tense, past participle - swept; verb1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) feie, koste, sope2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) feie, koste; rive med3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) gå/feie over; hjemsøke4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) feie, suse, skride2. noun1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) feiing, kosting, soping2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) feiende bevegelse, sving3) (a person who cleans chimneys.) (skorsteins)feier4) (a sweepstake.) lotteri•- sweeper- sweeping
- sweeping-brush
- at one/a sweep
- sweep someone off his feet
- sweep off his feet
- sweep out
- sweep the board
- sweep under the carpet
- sweep upsopeIsubst. \/swiːp\/1) feiing, soping, måking2) feiende bevegelse, sveip, drag, strøk, kast, sving3) (skorsteins)feier, gatefeier4) ( i terreng) (lang) strekning, bredt område, lang skråning, lang kurve, lang rad5) rekkevidde, synsvidde, omfang, spennvidde6) ( sjøfart og militærvesen) paravane, minesveiper, minesveiping, patruljering, finkjemming7) ( sport) storseier, brakseier, erobring, seier i samtlige øvelser8) ( kortspill) rent bord, slem9) brønnvippe, styreåre, vindmøllevinge10) usling, lømmelat one sweep eller in one sweep på en gang, i ett (eneste) sveipmake a clean sweep gjøre rent bord(carriage) sweep svinget innkjørsel, svinget oppkjørsela sweep of one's hand en feiende håndbevegelsesweep of shoulder skulderbreddesweep of the oar åretaksweeps det som er feid oppwithin the sweep of something innen noens rekkeviddeII1) feie, sope2) ( om vær og vind) feie (over), feie langs, suse, fare over, slå, skylle3) ( overført) herje, fare herjende frem over, ta med storm, feie (gjennom)4) gli raskt, fare over, suse over, komme farende, jage5) skride frem, seile frem6) ( om kyst e.l.) strekke seg, utbre seg, bøye av7) ( også overført) gjennomsøke, sveipe, dregge, feie rent8) stryke, røre, kjærtegne, gli over (om blikk)9) ( sport e.l.) vinne overlegent, vinne alle grener, vinne alle klasser10) ( militærvesen) bestrykebe swept off one's feet ( overført) bli revet med, bli begeistret, bli tatt med storm bli kastet over endesweep along trekke med segsweep aside feie\/føyse til sidesweep away eller sweep off sope\/skylle vekk, feie med seg, feie unna ( overført også) avskaffe, rydde av veiensweep clean feie (rent)sweep down feie ned, feie utsweep out feie ut, feie rentsweep the board gjøre rent bordsweep up feie opp, skrape sammenswept of tom for, tømt for -
57 tamper
'tæmpə(to interfere or meddle usually in such a way as to damage, break, alter etc: Don't tamper with the engine.) tukle/fingre/klusse medIsubst.( byggfag) stamperIIverb \/ˈtæmpə\/bare i uttrykktamper with fingre med, plukke på, tukle med, klusse meddu bør ikke tukle med \/ rokke ved gamle tradisjonermanipulere (med), gjøre (ulovlige) endringer i, fikse og trikse medforlede, bearbeide, (forsøke å) bestikke( gammeldags) stå i ledtog med -
58 toll
I təul verb(to ring (a bell) slowly: The church bell tolled solemnly.) ringe (med langsomme slag)II təul noun1) (a tax charged for crossing a bridge, driving on certain roads etc: All cars pay a toll of $1; ( also adjective) a toll bridge.) bompenger2) (an amount of loss or damage suffered, eg as a result of disaster: Every year there is a heavy toll of human lives on the roads.) ødeleggelser, offer(tall), tap•ringeIsubst. \/təʊl\/1) avgift, gebyr, bompenger2) ( historisk) toll3) ( overført) offer4) (amer., ved rikstelefonsamtale) avgift, gebyrtake toll of kreve sitt offer, kreve sine ofrethe toll of the road(s) trafikkofrene, trafikkdødenIIsubst. \/təʊl\/(om klokkeringing, særlig ved dødsfall) klokkeslag, kimingIIIverb \/təʊl\/kreve inn avgift, kreve inn tollIVverb \/təʊl\/1) (ved dødsfall, med langsomme slag) kime, ringe2) ( om kirkeklokker) la lyde, ringe med, ringe ut, forkynne3) ( om klokker) slåtoll in ringe inn (til gudstjeneste), ringe til kirke -
59 top
I 1. top noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) topp2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) best i klassen3) (the upper surface: the table-top.) plate4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) lokk, kapsel5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) overdel2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) best3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) dekke med2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) overstige3) (to remove the top of.) ta toppen av•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II top noun(a kind of toy that spins.) snurrebassoverside--------prima--------spiss--------topp--------toppunktIsubst. \/tɒp\/1) topp, spiss2) øvre del av noe, øverste del av noe3) ( klesplagg) overdel, topp4) (botanikk, zoologi) krone5) ( anatomi) isse6) ( overført) høydepunkt7) (bord)plate, overflate8) ( om bil) høyeste gir, toppgir• in\/on top9) ( på bil) tak11) den beste, det beste, det å være best i noe12) sengehimmel13) lokk, kapsel, propp15) (støvel)krage, overlær20) (leketøy, også spinning top) snurrebassat the top øverst (oppe), på toppen høyest oppe, lengst opp\/bortblant de besteat the top of one's voice av full hals, av sine lungers fulle kraftat the top of the table øverst ved bordet, ved (øverste) bordenden på hedersplassenbe at the top of the ladder\/tree ( overført) være en av samfunnstoppene ( overført) være på høyden av sin karrierebe on top ha overtaketbe on top of the world ( overført) kjenne seg i toppform, være i den syvende himmel, føle seg ovenpåblow one's top ( slang) eksplodere (av raseri)come out at the top of the list komme først (på listen) bli best på eksamencome out on top havne på toppen, bli ener, være best komme ovenpå, komme helskinnet fra noecome\/get to the top ( overført) komme\/nå til toppsflip one's top ( slang) bli rasende, fly i flint flippe ut, gå fra vettetfrom top to bottom fra øverst til nederstfrom top to toe fra topp til tåget on top of something\/someone ta knekken på noe\/noen, få overtaket på noe\/noenfå bukt med noe\/noengo over the top (gammeldags, militærvesen) gå til angrep bli vill, bli rasendeoverdrive, gå for langtoff the top of one's head ( hverdagslig) på stående fot uforberedtold top (gammeldags, hverdagslig) gamle venn, gamle ørnon top ( overført) ovenpå ( overført) på toppen, i en ledende stilling, i en dominerende stilling øverston top of something utover noe, i tillegg til noe, på toppen av noeoppå noe umiddelbart etter noestormen som fulgte umiddelbart etter oversvømmelsen, forårsaket store ødeleggelseron top of that\/this\/it all på toppen av det, attpåtil, dessuten, til og med, ytterligere, til alt overmål, på kjøpet, oven i kjøpeton top of the world ( hverdagslig) i kjempehumørsleep like a top sove som en stein(again) ta noe om igjen, ta noe fra begynnelsenthe top of the tree toppen av karrierestigen, toppen av rangstigentop and tail rubb og stubb, rubb og rake, rubbel og bittop of the pops ( hverdagslig) helt topp( hverdagslig) skaftestøvel, langstøvelup top ( hverdagslig) på toppen i hodetIIverb \/tɒp\/1) sette lokk på, sette kapsel på, sette topp på2) krone• a church topped by\/with a steeple3) dekke4) nå toppen av5) være øverst på, ligge på toppen av, toppe6) være høyere enn, være lengre enn, heve seg over7) overgå, slå, overskride8) skjære toppen av, toppe, beskjære, topphugge, plukke toppene av9) ( om bær) rense10) nå, måle12) hoppe overbe topped (gammeldags, slang) bli hengt, bli halshugd bli drepttop and tail ( britisk) rense (ved å fjerne endene)top off avslutte, runde avgi en siste finpuss, sette kronen på verket nå sitt høydepunkt, nå toppentop one's part (gammeldags, teater) spille rollen perfekt overspille rollentop out ( om bygning e.l.) ha kranselag, innvietop the bill være den fremste attraksjonentop the list stå fremst blanttop the poll få flest stemmertop up fylle på, fylle helt full, fylle opp, etterfylleto top it all til alt overmål, på toppen av det heleIIIadj. \/tɒp\/1) topp-2) ( spesielt britisk) bortest, lengst unna -
60 tornado
to:'neidəuplural - tornadoes; noun(a violent whirlwind that can cause great damage: The village was destroyed by a tornado.)subst. \/tɔːˈneɪdəʊ\/1) ( meterologi) tornado2) ( overført) storm
См. также в других словарях:
Damage (comics) — Damage Justice Society of America #6 (2007). Art by Alex Ross. Publication information Publisher DC Comi … Wikipedia
Damage — may refer to: Contents 1 General concepts 1.1 Biology and medical 1.2 Law … Wikipedia
Damage per second — (DPS) is a term used with computer games to describe the average rate of damage inflicted over time. The term is especially common in massively multiplayer online role playing games (MMORPG) and is a key aspect of theorycraft. In this… … Wikipedia
damage — dam·age 1 n [Old French, from dam injury, harm, from Latin damnum financial loss, fine] 1: loss or harm resulting from injury to person, property, or reputation 2 pl: the money awarded to a party in a civil suit as reparation for the loss or… … Law dictionary
Damage (Tiefschwarz song) — Damage Single by Tiefschwarz and Tracey Thorn from the album Eat Books Released 2007 Format CD 12 digital … Wikipedia
Damage waiver — Damage Waiver, or as it is often referred to, collision damage waiver (CDW) or loss damage waiver (LDW) is an optional damage coverage available while renting a vehicle. It covers the rental vehicle. Some companies also offer liability insurance… … Wikipedia
Damage Controlman — Rating insignia Issued by: United States Navy United States Coast Guard Type Enlisted rating Abbreviation … Wikipedia
Damage tolerance — is a property of a structure relating to its ability to sustain defects safely until repair can be effected. The approach to engineering design to account for damage tolerance is based on the assumption that flaws can exist in any structure and… … Wikipedia
Damage Done — Studioalbum von Dark Tranquillity Veröffentlichung 20. August 2002 Label Century Media … Deutsch Wikipedia
damage limitation — damage control or damage limitation noun Action carried out to minimize the harmful effects of an incident • • • Main Entry: ↑damage * * * damage limitation variant UK US Main entry: damage control * * * damage limitation see ↑ … Useful english dictionary
Damage control (disambiguation) — Damage control is the emergency control of situations that may hazard the sinking of the ship. Damage Control may also refer to: Damage control (news), efforts to stop damaging stories in journalism Damage control (surgical procedure), emergency… … Wikipedia